Capsule D4111 - Projecteur NEBULA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Capsule D4111 NEBULA au format PDF.
| Type de produit | Projecteur portable DLP |
| Marque / Modèle | Nebula Capsule D4111 |
| Dimensions (L x H x P) | 120 x 68 mm (4.72 x 2.67 pouces) |
| Poids | 470 g |
| Alimentation | 9 V / 2 A (QC2.0) |
| Consommation en veille | < 0.5 W |
| Technologie d'affichage | DLP 0,2 pouce 854 × 480p |
| Source lumineuse | LED RVB |
| Résolution native | 854 × 480 pixels |
| Luminosité | 100 lumens ANSI |
| Rapport de contraste | 400:1 |
| Taille d'image projetée | 20 à 100 pouces (50 à 250 cm) |
| Distance de projection | 0,58 m à 3,08 m |
| Rapport de projection | 1,3 |
| Processeur | Quad core A7 |
| Système d'exploitation | Android 7.1 |
| Mémoire RAM | 1 Go DDR |
| Stockage interne | 8 Go eMMC |
| Haut-parleur intégré | 5 W |
| Capacité de la batterie | 5200 mAh / 3,85 V, Li-polymère |
| Autonomie en projection | 2,5 heures (mode batterie) |
| Autonomie en mode enceinte Bluetooth | 40 heures |
| Connectivité sans fil | Wi-Fi, Bluetooth |
| Connectique | HDMI, USB (via câble OTG) |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - Capsule D4111 NEBULA
Questions des utilisateurs sur Capsule D4111 NEBULA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Capsule D4111 - NEBULA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Capsule D4111 de la marque NEBULA.
MODE D'EMPLOI Capsule D4111 NEBULA
Consignes de sécurité
Veuillez dire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil. N'apportez pas de modifications ou de paramètres qui ne sont pas décrits dans ce manuel. Si des dommages corporels, des pertes de données ou des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
Configuration
Pour réduire les risques d'incendie et/ou
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Les objets replis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur cet apparéil.
- Ne pas placer cet appareil sur des surfaces telles que des nappes ou des tapis. L'appareil pourrait prendre feu.
- Ne pas placer l'appareil dans des zones exposes à la poussière et à la salete, ou à proximé de tout apparéil générant un fort champ magnétique.
- Pour évier une surchauffe, ne pas bloquer ou obstruer les orifices de ventilation.
- Ne jamais placer cet apparéil dans un espace confiné. Toujours laisser suffisamment d'espace autour de ce dispositif pour la ventilation.
- Protégé l'appareil contre la lumière directe du soleil, la chaleur, les fluctuations importantes de température et d'humièté. Éviter les températures extrèmes. La plage de température ideale pour cet apparéil et ses accessoires est entre 0 et 35^ .
Lorsque cet appeareil est en fonctionnement sur une longue période de temps, la surface devient chaude. L'eteindre immédiatement et débrancher le chargeur. Seulement après que l'appareil ait refroidi, vous pouvez continuer à l'utiliser.
- Toujours manipulier cet apparéil avec soin. Éviter de toucher l'objetif. Ne pas laisser les enfants manipulier l' apparéil sans surveillance.
FR
- Ne jamais placer d'objets lourds ou coupants sur cet apparéil.
Pour eviter tout chocoléctrique, ne pas le démonter.
Utiliser uniquement des accessoires ou pieces de rechange spécifiés par le fabricant. - Éviter les vibrations importantes. Cela peut endommager les composants internes.
Protection de l'audition
Pour éviter tout dommage de l'audition, ne pas écouter à un volume élevé pendant une période prolongée. Régler le volume à un niveau sur.
En charge
Le chargeur est de type Q183 avec tension/courant de sortie CC de 9 V/2 A. La prise est consideree comme le dispositif de connexion de I'adaptateur. Le chargeur doit etre instalé a proximite de ce produit et doit etre facilement accessible.
- Ce chargeur est destiné exclusivement à une utilisation en interieur.
- Pendant la charge de cet apparéel, il faut que l'environnement soit à une température ambiente normale (de préférence entre 5 et 25^ ) avec une bonne ventilation.
- En raison du matérielutilise pour le boitier, cet appeareil doit etre connecte uniquement a une interface USB version 2.0 ou ulterieure.
Batterie
- Ne pas remplacer la batterie intégrée vous-même. Contacter un centre de service/agree pour la remplacer.
- La télécommande contient une pile plate, susceptible d'être avalee. Tenir la telecommande hors de portee des enfants.
- Attention au risque d'explosion! Maintenir les
batteries à l'ecart de la chaleur, du soleil ou du feu.
Ne jamais jeter les batteries dans le feu.
Lorsque la telecommande n'est pas utilisée pendant une longue période, retirer la pile.
- Remplacer la pile de la télécommande uniquement avec le même type de pile ou équivalent.
Les piles contiennent des substances chimiques, elles doivent etre eliminées correctement.
- Recharger cet'article régulierement. Ne pas stocker cet article avec une batterie complètement déchargée.
Nettoyage
Utiliser un chiffon doux non pelucheux. Ne jamais utiliser de produits nettoyants liquides, gazeux ou inflammables pour le nettoyage.
- Ne pas utiliser d'agents nettoyants liquides pour le nettoyage de l'objet, pour ne pas endommager le film de protection de l'objet. Utiliser un chiffon nettoyant pour lentille pour nettoyer la lentille.
Réparations
- Ne pas réparer cet apparéil vous-même. Faire réparer votre apparéil par un centre de service agrée uniquement.
- Un mauvais entretien peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.
- Consulter un technicien qualifié pour toute réparation.
Precautions
- Le rayonnement optique émis par cet apparéil est potentiellement dangereux.
- Ne pas regarder directement le faisceau pendant le fonctionnement. La lumière vivie peut abimer vos yeux.
FR Ce qui est inclus


Présentation
1. Vue avant

2. Vue arrirée

1 Ventilation (sortie d'air) 2 Recepteur infrarouge
3 INPUT
Raccordement de l'alimentation
- Connexion à une clé USB (via le cable OTG fourni)
4 HDMI
Connexion aun peripherique de lecture avec sortie HDMI
3. Vue de dessous

66
67
FR 4. Vue de dessus

5. Telecommande

1
- Basculer entre le mode Enceinte Bluetooth et le mode de projection.
2 Indicateur LED
- Blanc fixe: fonctionnement en mode de projection.
- Bleu clignotant : prét pour l'appairage Bluetooth (mode enceinte Bluetooth).
- Bleu fixe; connecté en Bluetooth (mode enceinte Bluetooth).
- Rouge fixe: en charge.
- Vert fixe: Entièrement charge.
3 +/一
- Augmenter / réduire le volume.
4 ①
- Appuyer en continu pendant 2 secondes pourmettre sous / hors tension.
- Basculer entre la veille et la reprise quand l'appareil est allumé.
5 Ventilation (entree d'air)
10
- Sélectionner une option : mise hors tension, veille, redémarrer ou entrer en mode enceinte Bluetooth.
20
- Appuyer pour entrer / sortir du mode souris.
OK
Appuyer pour confirmer votre selection ou entree.
- Mettre en pause / reprendre la lecture.
4 A1V1<> Boutons de navigation
5 二
- Parcourir les menus ou ajuster le contenu sélectionné.
-
Acceder à plus d'options pendant la lecture (disponibles selon la source).
-
Revenir au menu précédent.
Acceder au menu d'accueil.
8 -Augmenter / réduire le volume.
8
69
FR
Pour démarrer
1. Placement
Placez l'appareil sur une table stable et plate, en face de la surface de projection. Pour deilleurs résultats, la surface de projection doit etre plane et de couleur blanche. La distance entre l'appareil et la surface de projection doit etre au minimum de 0,58 metres (23") et au maximum de 3,08 metres (121") pour obtenir une image de projection de 20 a 100 pouces(50 a 250 cm).


- Il n'est pas nécessaire d'incliner l'appareil vers la surface de projection. Vous pouvez corriger l'image avec la correction du trapeze intégrée.
La distance entre l'appareil et la surface de projection déterminé la taille de l'imag de projection. Pour un meilleur résultat, reglez l'imag de projection entre 40 et 80 pouces(100 à 200 cm).
2. Préparer la télécommande
① Lors de la première utilisation, retirez la languette de protection pour activer la pile de la télécommande.
(2) Pour remplacer la pile, déverrouillez pour ouvrir le compartmentement de la pile, insérez une nouvelle pile en respectant la polarité (+/-) indiquée, puis fermez et verwrouillez le compartmentement de la pile.
3. Allumer le projecteur
① Chargez complètement la batterie intégrée avant la première utilisation, en utilisant le cable et le chargeur fournis.

② Appuyez sur pendant 2 secondes pourmettre sous tension le projecteur.
③ Tournez l'appareil vers un mur ou une surface de projection appropriée.
④ Toumez la molette de mise au point pour obtenir la meilleure mise au point.
⑤ Lors de la première utilisation, suivez les instructions a I'ecran pour effectuer les reglages de base.

Pour rechargerVote Nebula Capsule de la maniere la plus rapide et la plus sure,utilisez le chargeur fourni uniquement.
70
71
FR
4. Application Capsule Control
Nosusyourecommendansde tellechargerl'application CapsuleControlpourtrochlorplusfacilementle projecteur.Cetteapplicationyoupermetd'utiliserle clavierdevotresmarchepoursaisirdu texte et d'utiliserlecran commeboutonde la souris.
① Telechargez l'application Capsule Control sur l'App Store (appareils iOS) ou Google Play (Android).
Activez le Bluetooth sur votre smartphone et selectionnez [Nebula capsule] comme périphérique à ajouter.



③ Ouvrez l'application Capsule Control et suive les instructions à l'écran pour effectuer la liaison.
Paramètres
Configurez les principaux parametes lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois.
1. Réseau
Cet apparéil peut être connecté à Internet via une connexion sans fil (Wi-Fi).
① Appuyez sur pour acceder au menu d'accueil, selectionnez [Réseau] et appuyez sur OK
② Suívez les instructions à l'écran pour étabir la connexion.
2. Bluetooth
A. Mode enceinte Bluetooth
Vous pouvez utiliser cet apparéil comme une enceinte Bluetooth.
① Appuyez sur pour passer en mode enceinte Bluetooth.
Activez le Bluetooth sur votre smartphone et selectionnez [Nebula] pour ajouter l'appareil.

B. Connexion à une enceinte Bluetooth
Vous pouvez utiliser d'autres écouteurs ou enceintes Bluetooth.
① Appuyez sur pour acceder au menu d'accueil, selectionnez [Paramétres] > [Bluetooth] et appuyez sur OK
② Suive les instructions à l'écran pour établier la connexion.
3. Projection
Appuyez sur pour acceder au menu d'accueil, selectionnez [Parametes] > [Projection] et appuyez sur OK
| [Mode de l'image] | [Auto] / [Mode secteur] / [Mode batterie] |
| [Témpérature de couleur] | [Normale] / [Froide] / [Chaude] |
| [Auto-correction dutrapèze] | Activer / désactiver la correction automatique de trapèze. |
FR
| [Correction du trapèze] | Permet de corriger manuellement le trapèze. La valeur par défaut est 0. |
| [Mode de projection] | [De face]: L'appareil est situé en face de la surface de projection. |
| [Arrière]: L'appareil est situé derrière la surface de projection. L'image est inversée horizontally. | |
| [De face inversée]: L'appareil est suspendu au plafond, à l'envers. L' image est tournée de 180 degrés. | |
| [Arrière inversée]: L'appareil est suspendu au plafond à l'envers, derrière la surface de projection. L' image est tournée à 180 degrès et inversée horizontally. |
4. Gestionnaire d'application
① Appuyez sur pour acceder au menu d'accueil, selectionnez [Paramétres] > [Gestionnaire d'application] et appuyez sur OK
(2) Sélectionnez une application pour vérifier la version actuelle, forcer l'ouverture ou la fermeture, vérifier l'espace utilisé ou effacer des données, ou la désinstaller.

Lorsque plus de 3 applications sont installées, vous pouvez selectionner [Toutes] en bas de la page d'accueil pour acceder à la page [Applications]. Sélectionnez une application et appuyez sur — sur la télécommande, vous pouvez alors selectionner [Retour à l'accueil] ou [Déinstaller].
5. Autres
Appuyez sur pour acceder au menu d'accueil, selectionnez [Parametes] pour trouver plus d'options.
| [Général] | |
| [Langue] | Sélectionner la langue affichée à l'écran. |
| [Tonalité du clavier] | Activier/désactiver la tonalité du clavier. |
| [Veille automatique] | 5 min / 15 min / 30 min |
| [Arrière-plan] | Sélectionner un arrêté-plan. |
| [Date et heures] | |
| [Synchronisation automatique] | Activier ou désactiver la date et l'heure automatique. |
| [Date] Définir manuellement la date. | |
| [Heure] Définir l'heure manuellement. | |
| [Sélectionner fuseau horsaire] | Sélectionner le fuseau horsaire. |
| [Format 24 heures] | Sélectionner le format 24 heures ou 12 heures. |
| [Mises à jour] | |
| [Chercher les mises à jour] | Vérifier s'il s'agit de la première version. Suivez les instructions à l'écran pourmettre à niveau la version du Firmware. |
| [À propos] | |
| [Restauration] | Toutes les données sur le stockage interne seront effacées. |
FR

74
75
FR
Profiter
1. Se connecter à un périphérique de lecture HDMI
Cet apparéil prend en charge les connexions avec divers périphériques de lecture HDMI tels que les récepteurs TV, les clés TV, les lecteurs DVD, les boîtiers décodeurs, les consoles de peux ou d'autres apparéils.
① Connectez l'appareil à un périhérique de lecture HDMI avec un cable HDMI (non fourni).
② Appuyez sur pour acceder au menu d'accueil, selectionnez [HDMI] et appuyez sur a lecture via HDMI commencera automatiquement lors de la première connexion à un péripérisque de lecture HDMI.)


2. Screen Cast
Vou puez projeter I'ecran de votre smartphone ou tablette sur la surface de projection sans fil.
Pour les apparèels iOS :


Pour les appareils Android :
Il est possible que certains contenus ne puissant pas etre diffusés, en raison de restrictions de droit d'auteur. Dans ce cas, vous pouvez diffuser ces contenus via la meme application installee sur votre Nebula Capsule.
76
77
FR 3. Applications
Une fois connecté à un réseau sans fil, vous pouvez acceder aux services en ligne, profiter de films, de musique et images, ainsi que naviguer sur Internet. Outre les applications installées, vous pouvez également installer d'autres applications soit à partir de l'App Store de Nebula ou via une clé USB.
① Appuyez sur pour acceder au menu d'accueil.
② Sélectionnez un service Internet et appuyez sur OK
4. Connexion à un périphérique de stockage USB
Avec cet apparéil, vous pouvez profiter de musique, de vidés et d'images, ou installer des applications stockées sur un périhérique de stockage USB 2.0, en utilisant le cable OTG fourni.
① Appuyez sur pour acceder au menu d'accueil
② Sélectionnez [Gestionnaire de fichiers] et appuyez sur OK
③ Sélectionnez un fichier, puis appuyez sur OK

Spécifications
Les specifications et la conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Alimentation: 9V 2A (QC2.0)
Consommation en veille: < 0.5 W
Technologie d'affichage: 0,2 po 854*480p DLP
Source de lumière : LED RVB
Taille d'image projetée: De 20 à 100 pouces (50 à 250 cm)
Résolution: 854 x 480 pixels
Luminosite:100 Lumens ANSI
Rapport de contraste : 400:1
Rapport de projection: 1,3
Distance de projection: 0,58 m à 3,08 m
CPU: Quad core A7
OS:Android 7.1
RAM:1Go DDR
ROM:8GoEMMC
Enceintes:5W
Système de fichiers USB : FAT32
Type de batterie intégrée : Li-polymère
Capacité : 5200 mAh 3,85 V
Lecture de film : 2,5 heures en mode batterie
Lecture de musique : 40 heures en mode enceinte Bluetooth
Piles de la télékommande: 1 x CR2032
Température ambiente recommende: 5^ à 35^ / 41°F à 95°F
Humidité relative: 15% 85% (sans condensation)
Temperature et humidité pour le stockage: < 65°C / 149°F, humidité < 90%
Dimensions (W^H^D):120^68mm / 4,72^2,67 pouces Poids:470 g
78
FR
79
FR Dépannage
① You ne parvenez pas à allumer l'appareil avec la télékommande?
- Appuyez sur pendant 2 secondes pourmettre sous tension le projecteur.
Lorsqu'il est eteint, vous ne pouvez pas utiliser la telecommande pour allumer l'appareil.
② La télécommande ne fonctionne pas?
- Retirez la languette de protection pour activer les piles de la télécommande.
③ L'Image est floue?
- Tournez le bouton de mise au point pour obtenir la meilleure mise au point.
④ L'imagprojeteeestinversée?
- Appuyez sur pour acceder au menu d'accueil, sélectionnez [Paramètres] > [Projection] et changez le mode pour obtenir une image correcte.
(5) Impossible de se connecter au réseau Wi-Fi?
- Actualisez la liste des réseaux disponibles et réessayez.
- Redémarrez le routeur ou le périphérique sans fil et réessayez.
⑥ Comment puis-je partager à jour le firmware ?
- Quand une nouvelle version est detectée, il vous sera demandé de redémarrer et de mettre à jour.
Avis

Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la Communauté europeenne.

Ce produit a ete concu et fabrique avec des materiaux et composants de haute qualite, qui peuvent etre recyclates et reutilises.

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers,mais doitetre transmis a un établissement de collecte adapté pour permettre son recyclage. Respecter les regles de votre collectivite et ne jamais jeter le produit et les batteries rechargeables avec les déchets menagers. La mise au rebut appropriée des produits et des batteries rechargeables usages contribuea réduire les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.
FR
Garantie
Garantie de remboursement sous 30 jours pour toute raison
Vouspouvezretournervotreproduintenbonétat et dansson emballagedansles30jours suivant l'achat pour recevoir un remboursement complet pourquelqueraisonquecesoit.Silemotifdetour n'estpasliéalàqualité,leclientdoitpayerlesfrais d'expédition deretour.
Garantie de 12 mois de garantie pour des problèmes liés à la qualité
Les produits de Nebula sont garantis contre tout défauts matériels et de fabrication pendant 12 mois à compter de la date d'achat. Au cours de cette période, Nebula couvrira le remplacement et les frais d'expédition de retard pour les produits qui s'avéreraient défectueux lors de leur utilisation normale.
Veuillez remarquer : Les étiquettes d'expédition fournies doivent être utilisées dans les 20 jours suivant la date à laquelle elles ont été envoyées par l'assistance de Nebula.