Capsule D4111 - Proyector NEBULA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Capsule D4111 NEBULA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Capsule D4111 - NEBULA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Capsule D4111 de la marca NEBULA.
MANUAL DE USUARIO Capsule D4111 NEBULA
- Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el dispositivo.
- No coloque el aparato sobre superficies blandas, como alfombras o tapetes. De lo contrario, el dispositivo podría incendiarse.
- No coloque este dispositivo en zonas expuestas a un exceso de polvo y suciedad, ni cerca de cualquier aparato que pueda generar un campo magnético fuerte.
- Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni obstruya las aberturas de ventilación.
- No coloque nunca este dispositivo en un espacio confinado. Deje siempre espacio suficiente alrededor del dispositivo para facilitar la ventilación.
- Proteja el dispositivo de la luz solar directa, el calor, las grandes fluctuaciones de temperatura y la humedad. Evite temperaturas extremas. La temperatura adecuada para este dispositivo y los accesorios se sitúa entre 0°C y 35°C.
- Cuando se usa el dispositivo durante un tiempo prolongado, la superficie se calienta. Apáguelo inmediatamente y desenchufe el cargador. Cuando se haya enfriado el dispositivo, puede continuar usándolo.
- Manipule siempre el dispositivo con cuidado. Evite tocar la lente. No permita que los niños manejen el dispositivo sin supervisión.ES
- No coloque nunca objetos pesados o afilados sobre el dispositivo.
- Para evitar una descarga eléctrica, no desmonte el dispositivo.
- Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
- Evite vibraciones extremas. Podrían dañarse los componentes internos. Protección auditiva
- Para evitar daños auditivos, no utilice el producto a un volumen elevado durante largos períodos de tiempo. Ajuste el volumen a un nivel seguro. Carga
- El tipo de cargador es Q183 con una tensión de salida/corriente de 9VCC/2A. El enchufe se considera un dispositivo de desconexión del adaptador. El cargador debe instalarse cerca de este producto y deber poder accederse al mismo con facilidad.
- Este cargador es solo para interiores.
- Durante la carga, coloque este dispositivo en un entorno con una temperatura ambiente normal (temperatura entre 5°C y 25°C recomendada) y buena ventilación.
- Debido al material de cerramiento utilizado, este dispositivo solo debe conectarse a una interfaz USB con la versión 2.0 o superior. La conexión al USB de alimentación está prohibida. Batería
- No sustituya la batería integrada. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para sustituirla.
- El mando a distancia incluye una pila de tipo moneda, que podría ingerirse. Mantenga el mando a distancia fuera del alcance de los niños.
- ¡Riesgo de explosión! Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca arroje las pilas al fuego.
- Si no va a utilizar el mando a distancia durante un tiempo prolongado, extraiga la batería.
- Sustituya la pila del mando a distancia solo con una del mismo tipo o equivalente.
- Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe deshacerse de ellas correctamente.
- Cargue el dispositivo con regularidad. No guarde el dispositivo con una batería completamente descargada. Limpieza
- Utilice un paño suave y sin pelusa. Nunca utilice limpiadores líquidos, gaseosos o fácilmente inflamables para limpiarlo.
- No utilice agentes de limpieza líquidos para limpiar la lente, ya que podría dañar el revestimiento. Utilice papel para limpieza de lentes para limpiar la lente. Reparaciones
- No intente reparar el dispositivo usted mismo. Repárelo únicamente en un centro de servicio autorizado.
- Un mantenimiento inadecuado podría causar lesiones o daños en el dispositivo.
- El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Precaución:
- Es posible que el dispositivo emita radiación óptica peligrosa.
- No mire directamente al haz de funcionamiento. La luz brillante podría dañarle los ojos.ES
Ventilación de aire (salida)
Receptor de infrarrojos
- Conectar a una fuente de alimentación
- Conectar a una unidad flash USB (con el cable OTG suministrado)
HDMI Conectar a un dispositivo de reproducción con salida HDMI
Soporte para trípodeES
- Pulse para alternar entre el modo de altavoz Bluetooth y el modo de proyector.
- Blanco fijo: Funciona en modo de proyector.
- Parpadeo azul: Listo para emparejar / emparejamiento Bluetooth (modo de altavoz Bluetooth).
- Azul fijo: Bluetooth conectado (modo de altavoz Bluetooth).
- Rojo fijo: Cargando.
- Verde fijo: Completamente cargado.
- Pulse para subir o bajar el volumen.
- Pulse para alternar entre los modos de suspensión y reanudar cuando está encendido.
Ventilación de aire (entrada)
5. Mando a distancia
- Pulse para seleccionar una opción: apagar, suspender, reiniciar o entrar en modo de altavoz Bluetooth.
- Pulse para entrar / salir del modo de tecla del ratón.
- Pulse para confirmar una selección o entrada.
- Pausar / reanudar durante la reproducción.
Botones de navegación
- Navegue por los menús o ajuste los contenidos seleccionados.
- Acceso a más opciones durante la reproducción (disponibles en función de la fuente).
- Volver a un menú anterior.
- Pulse para acceder al menú de inicio.
- Subir o bajar el volumen.ES
Coloque el dispositivo sobre una mesa plana y estable, delante de la superficie de proyección. Para obtener los mejores resultados, la superficie de proyección debería ser blanca y plana. La distancia entre el dispositivo y la superficie de proyección debe ser un mínimo de 0,58 metros (23 pulgadas) y un máximo de 3,08 metros (121 pulgadas) para obtener una imagen de proyección de entre 20 y 100 pulgadas. 23” 0.58m3.08m 121”
- No es necesario inclinarlo hacia la superficie de proyección. Puede corregir la imagen de proyección con la función de corrección trapezoidal integrada.
- La distancia entre el dispositivo y la superficie de proyección determina el tamaño de la imagen de proyección. Para obtener los mejores resultados, configure la imagen de proyección entre 40 y 80 pulgadas.
2. Preparación del mando a distancia
La primera vez que lo use, retire la pestaña protectora para activar la pila del mando a distancia.
Para sustituir la pila, desbloquee y abra el compartimento de la pila, introduzca una pila nueva con la polaridad correcta (+/-) tal y como se indica y, a continuación, cierre y bloquee el compartimento de la pila.
Utilice el cable y el cargador suministrados para cargar por completo la batería antes de usar el dispositivo por primera vez.
Mantenga pulsado durante 2 segundos en el proyector para encenderlo.
Oriente el dispositivo hacia una pared o superficie de proyección adecuada.
Gire el mando de ajuste de enfoque para obtener el mejor enfoque.
La primera vez que lo use, siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración básica.
Para cargar el Nebula Capsule de la forma más rápida y segura, utilice únicamente el cargador suministrado.ES
4. Aplicación Nebula
Le recomendamos descargar la aplicación Nebula para controlar el dispositivo de forma más fácil. La aplicación le permite usar el teclado de su smartphone para introducir texto y usar la pantalla a modo de ratón.
Descargue la Capsule Control aplicación desde App Store (dispositivos iOS) o Google Play (dispositivos Android).
Active la función de Bluetooth en su smartphone y seleccione [Nebula capsule] como dispositivo a añadir.
Abra la aplicación Capsule Control y siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración de la conexión. Configuración Finalice la configuración principal al encender el dispositivo por primera vez.
Es posible conectar el dispositivo a Internet a través de una conexión inalámbrica (Wi-Fi).
Pulse para acceder al menú de inicio, seleccione [Network] y pulse .
Siga las instrucciones en pantalla para completar la conexión.
A. Modo de altavoz Bluetooth Puede utilizar este dispositivo como altavoz Bluetooth.
Pulse para cambiar al modo de altavoz Bluetooth.
Active la función de Bluetooth en su smartphone y seleccione [Nebula Capsule] como dispositivo a añadir. Nebula capsule B. Modo de proyector En el modo de proyector puede utilizar otros auriculares o altavoces Bluetooth.
Pulse para acceder al menú de inicio, seleccione [Configuración] > [Bluetooth] y pulse .
Siga las instrucciones en pantalla para completar la conexión.
Pulse para acceder al menú de inicio, seleccione [Configuración] > [Proyector] y pulse . [Modo de imagen] [Automático] / [Modo estándar] / [Modo de batería] [Temperatura del color] [Normal] / [Fría] / [Cálida] [Corrección trapezoidal automática] Activar / desactivar la corrección trapezoidal automática.ES
[Corrección trapezoidal] Corrección trapezoidal manual. El valor predeterminado es 0. [Modo de proyector] [Frontal]: El dispositivo está situado en la parte delantera de la superficie de proyección. [Trasero]: El dispositivo está situado detrás de la superficie de proyección. [Techo frontal]: El dispositivo está colgando del techo en posición invertida. La imagen se gira 180 grados.
Techo trasero]: El dispositivo está colgando del techo en posición invertida detrás de la superficie de proyección. La imagen se gira 180 grados y se refleja en dirección horizontal.
4. Gestor de aplicaciones
Pulse para acceder al menú de inicio, seleccione [Configuración] > [Gestor de aplicaciones] y pulse
Seleccione una aplicación para comprobar la versión actual, abrirla o forzar el cierre, comprobar el almacenamiento usado, borrar datos o desinstalarla.
Cuando se han instalado más de 3 aplicaciones, seleccione [Todas] en la parte inferior de la página de inicio para acceder a la página de [Aplicaciones]. Seleccione una aplicación, pulse en el mando a distancia y, a continuación , puede escoger entre [Mover a página de inicio] o [Desinstalar].
Pulse para acceder al menú de inicio y seleccione [Configuración] para encontrar más opciones. [General] [Idioma] Seleccione el idioma de visualización en pantalla. [Tono del teclado] Active o desactive el tono del teclado. [Intervalo de suspensión automático] 5 min / 15 min / 30 min [Fondo de pantalla] Seleccione un fondo de pantalla. [Fecha y hora] [Fecha y hora automática] Active o desactive la fecha y hora automática. [Fecha] Configure manualmente la fecha. [Hora] Configure manualmente la hora. [Seleccionar zona horaria] Seleccione la zona horaria. [Utilizar el formato de 24 horas] Escoja entre el formato de 24 horas o el formato de 12 horas. [Actualizar] [Comprobar actualización] Compruebe si está usando la versión más reciente. Siga las instrucciones en pantalla para actualizar la versión del firmware. [Acerca de] [Recuperación] Se borrarán todos los datos guardados en el almacenamiento integrado.ES
1. Conexión a dispositivos de
reproducción HDMI Este dispositivo es compatible con diversos dispositivos de reproducción HDMI como TV Box, TV Stick, reproductores de DVD, set-top box (STB), máquinas de juegos y otros dispositivos.
Conecte el dispositivo a un dispositivo de reproducción HDMI con un cable HDMI (no incluido).
Pulse para acceder al menú de inicio, seleccione [HDMI] y pulse . (* La primera vez que se conecte a un dispositivo de reproducción HDMI se iniciará automáticamente la reproducción HDMI). HDMI
2. Proyección de pantalla
Puede proyectar la pantalla de su smartphone o tablet en la superficie de proyección de forma inalámbrica. Para dispositivos iOS: Para dispositivos Android:
Es posible que no puedan compartirse ciertos contenidos debido a restricciones de copyright. Cuando esto suceda, puede transmitir los contenidos mediante la aplicación instalada en su Nebula Capsule.ES
Una vez conectado a una red inalámbrica, puede acceder a los servicios en línea, disfrutar de películas, música y fotografías, y navegar por Internet. Además de las aplicaciones instaladas, puede instalar otras desde Nebula App Store o mediante una unidad flash USB.
Pulse para acceder al menú de inicio.
Seleccione un servicio de Internet y, a continuación, pulse .
4. Conexión al dispositivo de
almacenamiento USB Con este dispositivo puede disfrutar de música, vídeos e imágenes, o instalar aplicaciones guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB 2.0 mediante el cable OTG suministrado.
Pulse para acceder al menú de inicio.
Seleccione [Gestor de archivos] y pulse .
Seleccione un archivo y, a continuación, pulse
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso. Fuente de alimentación: 9V 2A (QC2.0) Consumo de energía: <10 W Consumo de potencia en suspensión: <0,5 W Tecnología de pantalla: DLP 854*480p de 0,2 pulgadas Fuente de luz: LED RGB Tamaño de la imagen de proyección: 20-100 pulgadas Resolución: 854 x 480 píxeles Brillo: 100 lúmenes ANSI Relación de contraste: 400:1 Relación de proyección: 1,3 Distancia de proyección: De 0,58 m a 3,08 m CPU: Quad core A7 OS: Android 7.1 RAM: DDR de 1 GB ROM: eMMC de 8 GB Controladores de altavoz: 5 W Wi-Fi: IEEE802.11a/b/g/n frecuencia dual 2,4G/5G Versión de Bluetooth: V4.2 Sistema de archivos USB: FAT32 Tipo de batería incorporada: Polímero de litio Capacidad: 5200 mAh 3,85 V Tiempo de reproducción de vídeos: aproximadamente 2,5 horas en modo batería Tiempo de reproducción de música: aproximadamente 40 horas en modo de altavoz Bluetooth Pilas del mando a distancia: CR2032 x 1 Temperatura recomendada: De 5° C a 35° C (de 41° F a 95° F) Humedad relativa: 15% ~ 85% (sin condensación) Temperatura y humedad de almacenamiento: < 65° C / 149° F, < 90% de humedad Dimensiones (Anchura x altura x profundidad): 120 x 68 mm (4,72 x 2,67 pulgadas) Peso: 470 g (16,6 oz)ES
Resolución de problemas
¿No logra encender el dispositivo con el mando a distancia?
- Mantenga pulsado durante 2 segundos en el proyector para encenderlo.
- Cuando está apagado, no puede usar el mando a distancia para encender el dispositivo.
¿No funciona el mando a distancia?
- Retire la pestaña protectora para activar las pilas del mando a distancia.
¿Se ve borrosa la imagen?
- Gire el mando de ajuste de enfoque para obtener el mejor enfoque.
¿Se invierte la imagen de la proyección?
- Pulse para acceder al menú de inicio, seleccione [Configuración] > [Modo del proyector] y seleccione el estado correcto.
¿No puede conectarse a una red Wi-Fi?
- Actualice la lista de redes disponibles e inténtelo de nuevo.
- Reinicie el router inalámbrico o el dispositivo y vuelva a intentarlo.
¿Cómo puedo actualizar el firmware?
- Cuando se detecte una nueva versión, se le pedirá que reinicie el dispositivo y lo actualice. Aviso Este producto cumple los requisitos de interferencias radioeléctricas de la Comunidad Europea. Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de gran calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo doméstico, sino que debe depositarse en un lugar de recogida adecuado para su reciclaje. Siga las normativas locales y no deseche nunca ni el producto ni las pilas recargables con residuos domésticos normales. La correcta eliminación de los productos y pilas recargables ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.ES
Garantía Garantía de devolución de dinero de 30 días por cualquier motivo Puede devolver el producto y el embalaje intactos en un plazo de 30 días desde la compra para recibir un REEMBOLSO COMPLETO por cualquier razón. Si el motivo de la devolución no está relacionado con la calidad, el cliente deberá pagar los gastos de envío de la devolución. 12 meses de garantía ante problemas de calidad Nebula ofrece una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra para cualquier defecto de material o fabricación del producto. Dentro de este periodo, Nebula proporcionará una sustitución y se hará cargo de cualquier gasto de envío relacionado con los productos que no ofrezcan un uso normal. Nota: Las etiquetas de envío suministradas deben usarse en un plazo de 20 días a partir de su fecha de emisión por parte del equipo de asistencia de Nebula. Consignes de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. N'apportez pas de modifications ou de paramètres qui ne sont pas décrits dans ce manuel. Si des dommages corporels, des pertes de données ou des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas. Configuration
ManualFacil