AquaRite Flo Advanced NG - Pompe à eau HAYWARD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AquaRite Flo Advanced NG HAYWARD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compatible avec les systèmes de filtration Hayward, capacité de traitement jusqu'à 40 m³/h. |
|---|---|
| Type de pompe | Pump à eau pour systèmes de traitement d'eau de piscine. |
| Utilisation | Conçu pour maintenir la qualité de l'eau dans les piscines résidentielles. |
| Maintenance | Vérification régulière des filtres et nettoyage recommandé tous les mois. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Facile à installer, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AquaRite Flo Advanced NG HAYWARD
Questions des utilisateurs sur AquaRite Flo Advanced NG HAYWARD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AquaRite Flo Advanced NG - HAYWARD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AquaRite Flo Advanced NG de la marque HAYWARD.
MODE D'EMPLOI AquaRite Flo Advanced NG HAYWARD
AVERTISSEMENT: Risque électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entrainer de graves
blessures, voire la mort.
L'APPEARI ES DESTINÉ UNIQUÉMENT AUX PISCINES
A VERTISSEMENT - Lire attentivement les instructions de ce manuel et celles figurant sur l'appareil. Le non-respect des consignes pourrait etre a l'origine de blessures. Ce document doit etre remis a tout utiliseur de piscine, qui le conserver en lieu sour.
AVERTISSEMENT - Debrancher l'appareil de l'alimentation sector avant de proceder à toute intervention.
A VERTISSEMENT - Tous les raccordements electriques doivent etre effectués par un electricien professionnel agré quialé et selon les normes en vigueur dans le pays d'installation ou, a défaut, selon la norme Internationale IEC 6034-7-702.
A VERTISSEMENT - Verifier que l'appareil est branché sur une prise de courant protégée contre les courts-circuits. L'apparéil doit également être alimenté par l'intérimétaire d'un transformateur d'isolemon ou d'un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) dont le courant résiduel nominal de fonctionnement ne dépasse pas 30mA .
AVERTISSEMENT- Veiller a ce que les enfants ne pulsent pas juer avec l'apparell. Garder vos mains, et tout objet étranger, loin des ouvertures et des parties mobiles.
A VERTISSEMENT - Verifier que la tension d'alimentation requise par le produit correspond à cette du réseau de distribution et que les cables d'alimentation convenient pour l'alimentation en courant du produit.
A VERTISSEMENT - Les produits chimiques peuvent cause des brûlures internes et externes. Pour éviter la mort, des bissuress graves et ou des dégats matériels, porter des équipements de protection individuelle (gants, lunettes, masque...) lors de la maintenance ou de l'entretien de cet apparell. Cet apparcell doit être installé dans un local suffisamment ventile.
AVERTISSEMENT - L'appareil ne devra pas fonctionner en absence de debit d'eau dans la cellule.
AVERTISSEMENT - La cellule doit être place dans un environnement bien ventilé pour évier l'accumulation dangereuse d'hydrogène.
AVERTISSEMENT-Pour reduire le risque de chic electrique,ne pas utiliser de rallonge pour brancher I'appareil sur le secteur. Utiliser une prise murale.
A VERTISSEMENT - L'utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l'appareil par des enfants d'au moins huit ans ou par des personnes représentant des aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience ou le savoir-faire requis, devra se faire uniquement après avoir reçu des instructions appropriées et sous la supervision ajustée d'unadulte responsable afin d'assurer une manipulation en toute sécurité et d'éviter tout risque de danger. Cet apparéil doit rester hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT - N'utiliser que des pieces d'origine Hayward
AVERTISSEMENT - Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplié par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d'éviter tout risque.
A VERTISSEMENT - L'appareil ne doit pas etre utilise si le cordon d'alimentation est endommage. Un choc électriche pourrait se produit. Tout cordon d'alimentation endommaged doit etre remplace par le service après-venture ou des personnes de qualification similaire, affin d'évitant tout risque.
FLO Advanced NG AquaRage 2 sur 20 Page 3 sur 20AquaRite
Nutlise2 que des pièces détachées d'origine Hayvaro
HAYWARD
INDEX
- Description de l'apparell
- Contenu du packaging
-
Installation de l'apparell
3a. Vue de l'installation globale et consommation électrique
3b. Installation murale
3c. Raccordement de la carte electronique
3d. Câblage du boitier
3e. Installation de la cellule et du détecteur de début mécanique -
Fonctionnement de l'appareil
4a. Vue et description de l'écran d'accueil
4b. Menu electrolyse / hydrolyse
4c. Contrôle de la filtration
4d. Contrôle et alimentation de l'éclairage
4e. Configuration du boitier
- Connexions et paramétrage des options
5a. Installation et mise en route de l'option pH
5b. Installation et mise en route de l'option Rx
5c. Installation et mise en route de l'option température
5d. Installation et mise en route du module WiFi
6.Description des messages /alarmes
7. Équilibre chimique de l'eau
8. Guide de dépannage
9.Annexes
9a. Configuration de la sécurité de la cellule
9b. Connecter et configurer une pompe à vitesses variables
-
Conditions de garantie et exclusions pour les pays de l'union europeenne
-
Informations environnementales
FLO Advanced NG
Nubisez que des paces détaches d'origine Hayward

HAYWARD
1.DESCRIPTION DE L'APPAREIL
L'appellé An aquaRite Flo Avandow NG est un système de traitement de l'eau associé à un dispositif de contrôle des équipements de piscine.
Système de contrôle :
L'électrolyseur AquaRite Flo Advanced (LS inclus) centralise la déinfection et la gestion des principaux équipements de la piscine en optimisant leur interactions. C'est un système de traitement chimique de l'eau, de déinfection de l'eau et de réduction automatique du pH. Ciel ajusté contrôle également les pompes mono vittées, les pompes à vitées varielles, l'éclairage jusqu'à 50 W et la temperature de l'eau. Il peut contrôler à distance via les options WIFI ou Ethernet.
Traitement de l'ear:
Aquatrite Flo Advanced: Le chloré est produit par electrolyse d'une éau à faible concentration de sel. La collule d'éthyloxylose produit de l'hypochlorite de sodium (chlorine liquide) à partir de 3 g de sel par litre. Le chloré combat et elimine les bacteriées, virus et agents pathogeniques et oxyde la matière organique presente dans l'eau. L'hypochlorite de sodium utilisée se recombine en sel au bout de quelques heures.
AcauRite Flo Advanced Low Salinity : Il permiet de faître voires bassin efficacement par electrolyse et hydrolyse de l'eau salée. Pour fondonnier, le électrolyser requiqui une très fable concentration de sel (1,5 g de sel par litre) dans l'eau de la piscine. La cellèle produit de hypochlorite de sodium (chloride liquide) et des raciaux libres aux pouvoires de désinfection plus poussants que hypochlorite de sodium. Le chlorite et les raciaux libres combattent et eliminent les bacteriaires, virus et agents pathogenes et oxyde la matière organique presente dans l'eau. L'hypochlorite de sodium utilise se recombine en sel au bout de quelques heures.

Alimentation ZO-20/VC50-60Hr
Connection cellulose
Cellulose
- Connections condes pH et Rx

La quante norece de chore pour leder cemte ront en pote neo sur codon du reme de higre, au nomere dheuses de fendement en la ilation, des prinotions de la binaeurie et de la perteure de la mene en aoued the higre chinoi cunl
A
0 La pucation de chors jao 10 au %, les alues, la value mousde de p, de R et d temperatire sur vibles a actusbes sur fienan.
2.CONTENU DU PACKAGING

Boiter

Cellul d'electrolyse

Detecteur de
debit % pouce

4 chevilles, 4 vis de fixation murale,

4. deliets de suspension, 1
4 vis de fixation des belles
Support somme et detector 1/2 (1/2) and the 1/2 of 4 bouchons 1/2 pouce.

Gabarit de perçage

Presse-etoupe (X2)

Notice d'utilisation via QR code
FLO Advanced NG AquafRage 4 sur 20 Page 5 sur 20AquaRite
Nulitse2 que des pièces délachées d'origine Hayvard
HAYWARD
3. INSTALLATION DE L'APPAREIL
3a. Vue de l'installation globale et consommation électrique

Consommation maximale et generation
Il est recommandé d'utiliser un disjoncteur temporisé de 16 A pour le boitier
Nulizse ou des pices detachees d'origine Hayard
HAYWARD
- Sans ouvir la capot, visser les 4 coillets à l'Îrôme du boiller.
- Repérer la position des 4 coillets à l'îdou de garabir de perpés et de l'âcheur de l'âcheur.
Visser les 4 vis de fixation au mur et suspendre l'appareil verticalement avec le connecteur de la cellule positionné en bas
Le boilier doit être installe dans le local technique (sec, tempere, ventilé). Attention, les vapeurs d'acide peuvent endomgarir irrémédially restorer cette apparcelle. Positionner les réservés de produits de traitement en conséquence. Débrancher la pompe de filtration de la piscine avant de commencer l'installation. L'installation doit être réalisée conformément aux normes en vigueur dans le pays d'installation. Le boilier doit être monté à une distance horizontally minimum de 3,5 metres (voire plus, si la législation locale l'oxige) de la piscine, à moins de 1 metre d'une prone protégée et à moins de 4,5 metres de l'emplacement prévu pour la cellule. Le boilier doit être mis en place à la verticale, sur une surface plate, les cables orientés vers le bas. Ce boilier servant également à évacuer la chaleur (dissipation de la chaleur des composants internes), il est important de laisser libres les quatre côts de la boîcle. Ne pas mentionné au-dessus un émplacement prévu. À partir de fixer le boilier de commande à l'emplacement prévu, vérifier que le cordon d'alimentation atteint la prone protégée et que le cable de la cellule attient l'emplacement prévu pour l'installation de la cellule. Tous les composants metalliques de la piscine doivent être raccordés à une<mère remie suivant la réglération locale.
3c. Raccordement de la carte electronique

Euler be la couverture ne ne devastant en 1905, a man de 121 d'un tennis.
Raccordez les capteurs minufieusement.
Une mauvaise connexion peut endomager l'appareil de maniere inéversible.

FLO Advanced NG AquaRage 6 sur 20 Page 7 sur 20AquaRite
Nulitse2 que des pièces délacées d'origine Hayvard
HAYWARD
Connexion des entrees:
3d. Cablage du boftier
| Plaque Nom Description Borens Type entree / sortie | ||||
| Principale | PC | Sonde de température | A-B-C | Rouge, saure, noir |
| Principale | COVER / AUX | Déchaute de voit formé | D-F | |
| Principale | H1 / H2 GW SWITCH | Déchaute de cetat ménacque | E-F | |
| Principale | SLAVE | Borrier pour bolier malo se ou eslave | G-F | |
| Principale | PH | Pomme injection pétiselleux ou életramagnétique | H-F | |
| Principale | FILTER PUMP | Contrôle ompoe de filtration | J-K | |
| Principale | LIGHT 50W | Contrôle et alimentation éolgarie | L-M | |
| Principale | VARIABLE SPEED PUMP | Contrôle pompe à viscoso variable | N-Q-P-Q | |
| Principale | SCREEN | Coton depôt (en colloin) | R | |
| Principale | WHI | Modèle WHI au Elfhachat (en option) | S | |
| Principale | EXTERN | Connecteur standard de communication | T | |
| Principale | PH | Connecton chip pH, inscription et LED sur la gauche | U | |
| Principale | RX | Connecton chip Rx (en option), inscription et LED sur la gauche | V | |

FLO Advanced NG
Nulusez ouespeces detachees dorigine Hayward

HAYWARD
3e. Installation de la cellule et du détecteur de débit mécanique

A
L'installation est doté de 2 sécurités : le détector de débit mécanique et le détacteur de gaz dans la cellule.
0
En cas d'installation avec tuyauterie de diamètre 50~mm ,merci de consulter la fiche pieces detachées pour les adaptateurs encollables.

Installation et connexion de la cellule (voir schéma) :
- Installer le support de cellule verticalément (en cas d'installation horizontale, merci de consulter les annexes de la notice pour adapter la programmation du boitier).
- Installer la cellule dans un by-pass.
- Connecter le cable d'alimentation en-dessous du botier sur le connecteur 4 pins et le défestreur de gaz sur le connecteur RCA.
Installation et connexion du détecteur de début mécanique :
- Installer le support du détector de début avant la cellule et dans le by-pass.
- Visser le détector de début sur le filtrate 3 % male.
- Connecter les cables rouge et noir à la carte électronique aux bornes et

HAYWARD
4. FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
L'appareil est concu pour etre branché en permanence sur une prise protégée. L'AquaRite Flo Advanced ne doit pas etre débranché sauf si les équipements de la piscine sont en cours d'entretien ou si la piscine doit etre fermée (hivnage).
Des que les paramètres de l'eau se situant à l'intérieur des plages recommendées, vous pouvezmetre en marche l'appareil.
4a. Vue et description de l'écran d'accueil

4b. Menu electrolyse / hydrolyse

La filioa dla aoeae quae laeaeae paeaeae

Couvel: Diminution du % de production du cinq ans quand le taillage est faissant. Groupe de couverture est formés, il ne passait pas nécessité, qu'ené le commerce fonctionnent 45% à l'air d'air et 10% en énergie de production ce qui est

HAYWARD
4c. Contrôle de la filtration
Branchement de la pompe de filtration
Pur hnechent wth coniguration dwnppn sivsses varilte, mrcicn nol the anmnes.


Filtration:
Configurations du contrôle de la compétence et des actions sociétaires. Filtration de commencer en appelant sur le trésorerie Ch. L'absenté, sauf que sur les lignes Medis avec les touchures plus précise.

Mode Manuel: Perme d'olivier en 1950, la processe de filiation sans l'omission. La righe est sur la face de filiation et aïmaux. Voit par concepte Mathieu (1962)

Automatique (ou temporaire) Sur la mode, le station a fallen an forment des
places hotels les programmes, qui permanent
les personnes dont a le d'etre cinq ans. Les
places houares doivent ete direnles sur une
sauveur in un cas de
Configuration des lampes de marche au d'etre (nucle
et d'etre pas possibilities); acceder a la
igne du mode phare haue modifier (1-3) avec les
toursances houares. Utilise les tueches pour acceder
to aucropier
Le tueches pour acceder au
sauveur: Configuration Tauter ne coulois plus.
Utilise les tueches houares par accoder au champ
minutes et confoncez avec aucropies. Prouver contin, appece sur DC et pour acceder
to aucropie. Découpé dans la mode, sauf configure "hautre d'air".
A Lcpeovndn cndent pae eacoue

Mode nelytegoy of filtre (en nelytegoy de la piscicine
par espiration) 1 a parte de ce manie du caleque le pape
de l'etat de la piscicine et de la
sauveur (Stavil), you ovoecoument realtime en nelytegoy a
connuement du filtre a eatie. Lorange que vise activo, ou
a cunllement de la piscicine et de la
diammelle. Prinscien on
sauins les indictiones subhawes:
Votte la pome en piscite d'OFF au ecte des toucois plumeins.
Votte la pome en vane de la pome de filtre sur la peceion de
nelytegoy a corne-courent.
Rerreliche, la pome du filtre sur DN. You peneau
du filtre en cunllement du filtre du cunllement du filtre au
dont le monte du ccan. Assarate yours que le nelytegoy
a contr-courant et filtre cet maltei corredont et
cucrant.
L'une fuite nelytegoy a cunllement estrauté, aneglye, une pome de filtre at ramellat la varieure sur la
poste de virto. Si tais ou s'avoités, sous pone vise, ne nelytegoy a
cunllement qu'en cunllement.
- Proceeds comme pour les autres un contrôle, en particulier le cas de l'origine et la naturelle.
- Connaisse la naturelle homologie qui est sur la base de la naturelle homologie.
HAYWARD
4d. Contrôle et allimentation de l'éclairage
Gortc 12 VCA [50 W max.]. Ebranchemont direct das projctotons LED. Poes bosin dultor an transformatour indpontant.
A Lncpuee hnepeae sel eefie, is prnpuuie de preee sel netiis d/13



Eclairage:
Modemshuui:
Les ples gures hurores doyont for dehines sur cne seue et mme in a
Mode Automatique: salune en loc cien de pleces harges, q
pemarant dajastur hore da dubut en de fin do calage. Las
Les ples horas doivont afo defnis sur une scui c et mme
Shortcut: salumn en plochien da plesa horeh, au rernn
d'ajuster theore de douit et do fin de fcliatage. Les plages horaires
4e. Configuration du boitier





Lngun:
(一)登记方式
Date of hour:
regpse du jure et de theore.
Etern:
rcsles de intenla de
1




so
EP000M20CH255106000000000
puere ciorane: Cane rappur sur oue
penmo de prelopor laccos au monu ull sallour par
systeme est ausl indiguo


HAYWARD
5. CONNEXIONS ET PARAMÉTRAGE DES OPTIONS
5a. Installation et mise en route de l'option pH
Ouvir le capot, et connecter la carte CHIP pH sur le slot PH (voir paragraphe 3C).
- Connecter la pompé doseuse sur le bornier pH avec l'aide d'un presse-étoupe (voir paragraphe 3C et 3D)
et refermer le capot.
- Installer la sonde avec son support dans la tuyauterie et connecter la sonde au boilier (voir paragraphe 3D).
Suivre les instructions du kit pH pour l'injection du liquide.
Eteindre et rallumer le boitier via l'interrupteur.
Le menu Mesures apparait automatquement pour parametrer la consigne et effectuer l'etalonnage.
La dura de va de la sorde est da 1 an. Noura rcommands de la chargar tous les ans.
Fonctionnement pompe doseuse de pH liquide :
La分子蒙達在元間之法のconsignee fixeiedenle menu Mesures-Consignes- pH acide(consignc 一 p H de l'eau). Par default, le monos de consignance maximum est de 120 min pour évalier l'articulation de l'eau (AL3).
Le mode d'inejection est le mode proportionnel: 10 minutes ON (variable en fonction de l'ecart entre la valeur mesurée et la
consignee) + 5 minutes OFF (fixe).
- Il est possible de changer le mode dosage de acide à base (contactez votre installerateur).
La pompe est equipede d'un interrupteur marche/arrét.
Le tine Bantopelna ce la pome paitatique a une durie c me de 2 ans.
NCSFSSSNSSS
Noe neonemertnns frjcctie d'atthe sultiqueafir d'owet le cunmss att gay
Configuration de la consigne de pH :





Mesures:
Cannnns:
Cordignes pour chacuncces mesures
Determination des consignes
Cngnns des nes rneus pue cncs parnne
HAYWARD
Etalongnage de la sonde de pH :
Toujors commoncer la procedure detiare nage par in Resot Cal












5b. Installation et mise en route de l'option Rx
Ouvrir le capot, et connecter la carte CHIP Rx sur le slot RX (voir paragraphe 3C).
Installer la sonde avec son support dans la tuyaauterie, connecter la sonde au bottier (voir paragraphe 3D) et refemer le capot.
Eteindre et rallumer le boitner via linterupteur
Le menu Mesures apparait automatiquement pour parametre la consigne et effectuer l'etalonnage.
La dure de ve de la sance est de 1 an. Nour reccimandrde la changeur les los ans.
Fonctionnement du module redox :
Lorsque l'option redox est connectee, la cellule d'electrolyse demarre des que la valeur de redox mesure tombe en dessous de la consigne.
Configuration de la consigne de Rx :




Nosures:
Rnnae nnnnne
C
Determination des consignes:
1
FLO Advanced NG AquafRage 12 sur 20 Pape 13 sur 20AquaRite
Nutlise2 que des pièces détachées d'origine Hayvaro
FLO Advanced NG
Nullisez que des paces detachees d'origine Hayward


HAYWARD
Étalonnage de la sonde de Rx :
Toujours common for procedure d'etabliernoge par ur Rescot Cal.




2019/2020
Bézmaignance manuf. périmé à réçier s'assemblée sur 1 pétit point de peptides, à l'origine, à la longue durée, à la longue durée qu'une pétite de pellets désirsait une maladie.
5c. Installation et mise en route de l'option température
Ouvirle capot, et connecter la sonde de temperature à l'aide d'une pressé égloue (voir parrapophe 3C et 3D) et referrer le capot. Configner la sonde de temperature dans le boilier.
La valeur de la température apparait en haut a droite de l'écran et le mode Smart est accessible dans le menu Filtration.
Configuration de la sonde de température dans le boitier:

Alectans
Configuration of

Aer dae Mre du
co of appuyor

Saaar mai de paae
Haar Das Plus Marks

Nikc cons Extra Parer
appor 9r OK

Configuration du mode de filtration Smart :



Smart:
Coda de la sáude se estur le micro autométrie, avec trois les rétroinsochia de filtration, mais un ajustant en homme de filtration ne constitutait pas une équivalence. En effet, les rétroinsochia de l'air de températures sont indécisibles: la temperature maxima, à partir de laquelle le micro autométrie déterminée par les métras hypereux, et la temperature minimale, au-dessus de la temperature maxima, ne constitutait pas une équivalence. Ensuite des conditions de fonctionnement, entre deux espaces temporaires, les rétroinsochia de filtration sont échiquées dans le contrôle d'énergie. Utilisçons ces autres éléments pour désignées les températures minimales ou maxima.
FLO Advanced NG AquaRtege 14 sur 20 Page 15 sur 20AquaRite
Nutlise2 que des pièces détachées d'origine Hayvaro
HAYWARD
5d. Installation et mise en route du module WiFi
Ouwr le capot et perforer le bottier avec une miche 16,5 (voir paragraphe 3D).
Passer le connecteur du cable WiFi, positionner le pressé-étoupe
- Connecter le connecteur blanc du WiFi sur le slot WIFI (voir paragraphe 3C) et referrer le capot.
Eteindre et ralurner le boilier via l'intemptupleur.
Le menu Network apparait automatiquement dans le menu Configuration.
- Configurar la connexion WiFi dans le boitter et sur notre téléphone ou sur site web.

nier cue 2 LLD cu molo Wt isen hixes avan de se comecter via applicaton cu vla tbe web.








Configuration de la connexion sur votre téléphone et/ou site web :




du modu la sachee so fait auimnaiement.
Sectection en se crasquau ou puy du modu ou modu WIFI
Sants des 100 aves d'eviation 2.4 Gnt and anapcage
pu in coulme.
Se le passée la
seme de passe de mousse et les cacher
cannabéau. Dépôlez-vous sans tâque et sans le
ces des touchés haustifs, et do gauré à croiture avec les
vêts de l'air. Pour estrocher un trèt, appuyé sur DK.
Nap AP resuscitate.
If you do not have an appropriate, balanced manhood, manhood is the norm of the man to do his duties in resuscitation.
691808
Siye sueeuee eaepeeepeee P
F
verflült fällige zu verrechnung, infizhe los changos cemencres rurges en revoltes auvravens.
Application Hayward Postelton est deporibie sur App Store of Gooip Play og ralute

FLO Advanced NG
Nubisez que des paces détaches d'origine Hayward

HAYWARD
6.DESCRIPTION DES MESSAGES / ALARMES
| P1/P2 | Poiable de fondationnement de la société. La société inverse automatique sa polaité pour un autre client. |
| COV | Le détector du volat et indique que le volat est formé. La production est automatique réduite à la valeur énergétique dans la mère Éconétrie. |
| FL1/FLOW | Absence de éddit dans l'instaliation. Contacler les décafétes de deoit et de gaz et asseure que la pression est cordele: - Vérifier la détacler du dlot indicanl et le détacler de gaz - Vérifier que le pompé ou dilution fondationnera - Vérifier que rien n'obscus les banisations (vamme ferrées, gains au préfiltre périmèt.), - Vérifier que le faculté 4A n'est pas définit. |
| LOW | L'epperçon n'aient pas le niveau de production opérée. Cela peut être 0 à plusieurs facteurs : - manque du sol - calculo entlacne - cellule équise (verifier le complieur horaire) - brasse température de l'eau |
| AL3 | La tempe maximum pour éttédirie le comité de pH est allant. La prome de dosage pH Aide est stoppée pour couler un sandgloc et une acidification de l'eau. Visiterlez approdar aux ventrifications suivantes : - Vérifier que le tidon de pH liquide est pas vide. - Vérifier si le pH la sur la machine correspondant bien au pH de la piscine (faillier une trésse de l'analyse pH). Si ce n'est pas ciels, collater la sonne pH ou la changeur, il neassait. - Vérifier que le pompe pH fordonnne normalement. - Vérifier le rigueur du longue de coûne. Pour faire disparabité ce message et rénaliser le dosage, apuyer sur la touche courants pendant 3 secondes. |
7. ÉQUILIBRE CHIMIQUE DE L'EAU
L'eau doit impérativement être équilibriée manuellement AVANT toute mise en marche de l'appareil.
La tablae ci-dessus recapitate les concentrations recomndees par Hayward. Il est important de contrer la eau regulierement et de maintainir ces concentrations afin de limiter la corrosion ou la degradation des surfaces.
| Chimie Concentrations recommendées |
| Société générale pour monnées low salinity |
| Ours l'air 0,5 à 2,5 ppm |
| pH 7,2 à 7,6 |
| Akkia santeurica (soziatilanti) |
| Alkaline soluble 80 à 120 ppm |
| Duret de la trèse 200 à 300 ppm |
| Volum d'air |
| Indus et l'air |
HAYWARD
8. GUIDE DU DÉPANNAGE
Absence d'affichage
Vérifier le cable de connexion entre l'afficheur et le boitier de contrôle.
Verifier si le fusicle A n est pas defaillant (situe a linterieur du boitier de controle)
verifier allimentation technique 220-230 V, 50/60 H
Excès de chloride
Vérifier et/ou ajuster le réglage de production de chloré
Si voire systeme compote un systeme de controle automatique redox, verifier le reglage redox.
verher la sonde redox et efectuer tetalonnage ie cas echeant.
L'electrolyse n'atteint pas la production desirede
Vérifier la concentration de sel dans l'eau (en fonction du modele).
Vérifier l'etat de la cellule (elle-ci peut être entartrée ou sale).
Nettoyer la cellulie suivant les instructions. 1 (differenz et croissance en basis de la dettesur)
Vernier et netoyer si besoin de détector de debit.
Verifier que la cellule n'est pas usee (contacter toute installeur/piscirnier).
Cellule entartrée en moins de 1 mois
Eau rhes dure avec un pH et une alcalinité totale eigles (equilibrium et ajuster le pH et l'alcalinité totale de I'eau). Verifier que le systeme change automatique du polanle (voir affcheur).
Impossibilite d'atteindre un niveau de chlore libre de 1 ppm
Augmenter la durée de filtration
Augmenter le niveau de production de chlorde de l'electrolyse.
Verifier la concentration de sel dans le eau (cf. tableau equilibrium chimique de I'eu). Verifie le piquet d'acide inoueurique de la piquet (cf. tableau equilibrium chimique de I'eu).
Verifie que les agents rearti des voles kit de les ne sont pas périmènes.
Auiher la production de chlore en fonction de la temperature et du nombre d'utiliseurs de la piscine.
Ajuster le pH pour qu'il soit tous en dessous de 7,8
Flocons blancs dans la piscine
Cela se produit lorsque I'eau est doséquillbrée et très durée.
Equilibrer I'euau, verifier la cellule et la nettoyer si necessaire.
Changement de la pile
Dévisser le couvercle avec l'aide des 4 vis et localiser l'emplacement de la pile (voir ci contre)
Changer la pile (type CR2032).
Revisser le couvercle avec laide des 4 vis.



HAYWARD
9.ANNEXES
9a. Configuration de la sécurité de la cellule
Sila cullse s tatalbok horbalrment, lst nesaae aenulcr a seurbi du dacteur de gat da celule. Suaeis rindforsuantes

downdwes Eles Posn
et apocryp sur CK
9b. Connecter et configurer une pompe à vitesses variables
Faire le branchement de la pompe et des fil pilotes
- Configurer les vitesses de la pompe V1, V2, V3 directement sur la pompe.
Suvre la procedure ci-dessous pour declare la pompe a vises variables dans le boitier.
Si you sounanez modifier le reglage de vitesses uniterement, il faudra rechangera la pompe en nompe standard, qui repertoeur les points 2 et 3 ci-dessus.

HAYWARD
Configuration de la pompe à vitesses variables dans le boitier :

Aker can configuration of applet or sur OK.

Ater dars Menu dc Service appuyer sur OK

Salir mat cop parso: Contarvo ro malal

Aer dae Tye do compo f apoxy sur CK
Vues actuallées des modes de filtration



Ure la sèp cmpètante, voies prémare designat individualément à l'air clôpée de la vieuse différentiée. R. Jagrés, M. Mayneux d. L., centen.
L'air clôpé est équivalant à l'air clôpé de la vieuse naturelles.
- a purmec assigner notificeth a charite phoie de pachy, a mycme of L. lesteri.
- a purmec assigner notificeth a charite phoie de pachy.

Les produits HAYWARD sont garantis contre tous defauts de fabrication ou de matieres pendant 3 ans, à compter de la date d'achat. Toutle commande d'application de la garantie deva s'accompagner de la preuve d'achat, portant mention de la date. Nous vous conseillons donc de conserver votre facture.
Dans le cadre de sa garantie, HAYWARD'choisis de reparer ou de replacier les produits defectueux, sous condition d'avoir eté utilisés selon les instructions du guide correspondant, de n'avoir suis aucune modification, et de ne compreter que ces pieces et composants d'origine. La garantie ne couperse pas les dommages dus au gal et aux produits chimiques. Tous les autres coûts (transport, main-d'oeuvre, etc.) sont exclus de la garantie.
HAYWARD' ne pourrait être tenue pour responsable des dommages directs ou indirects resultant d'une installation, d'un raccordement ou d'une utilisation incorrectes du produit.
Pour toute commande de bénéfice de la garantie et de réparation ou replACEMENT d'un article, contacter vous revendeur. Le retour de l'équipment en Usine ne sera accepté ou avec notre accord prétable.
Les pieces d'usure ne sont pas couvertes par la garantie.
Les pioces d'usure de I'electrolyse au sel mentionnées ci-dessous doiventetre entrelles en fonction de leur durée de vie optimée:
Cellule en titane: 8000 heures
- Jeu de joints (cellule en titane, support de sonde) : 2 ans
- Tube en Santoprene (pompe penstaltique) - Membrane (pompe electromagnetique) : 2 ans
- Sonde (pH, Rx, conductivite, chlore libre): 1 an (garantie 6 mois)
11. INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
Disposition sur les déchets d'équipements électriques et électroniques des professionnelles. Conformément à la directive 2012/19/UE relative à la gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques, ce bolter doit être disposé dans un point de collecte sélective.
pour plus d'informations, contacter vous distributeur.
Laonne gestion des equipments electriques et Electroniques contribue a prevenir les dommages a I'environnement et la sanite humaine.
Conformément à la Directive 2006/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006 relative aux pires et accumulateurs ainsi qu au ciechés de pires et d'accumulateurs, le symbole qui compte ce manuel informé de l'obligation de collecte sélective de la pile incorporenée dans le bottier.
Lorsque la pile arrive en fin de vie, elle doit être réfrérie et déposée dans un point de collecte sélective.
Il est indiqué au paragraphe 8 comme procédéur pour replacquer la pile.


ISAQRFLOADNG Rev A 2024

HAYWARD





AquaRite Flo Advanced NG
OWNER'S MANUAL
1. DESCRIPCION DEL EQUIPO
Céula de elechrolis
Conector de la cels
Scorte de la celula
Detector de caudalgas (interno)
1 Le vise du la vie au 16.05 en
en commissariat de la responsabilité
Consultant la société Ecole Technique Quicoo de
appres.
2.CONTENIDO DEL EMBALAJE

Equipo
Chocque:
Daru en continu du jour 24 hors la nuit de la nuit de l'après le weekend.
Régimes d'attente au moment de la nuit en cours en昼ée
Durant un période de chocque, se pape le jour et le weekend par Code Pachet.

et la société est obligée à restorer des fonctions et de l'information sur le rapport de la société à cette partie. L'objet entre parts affectifs correspond à une fonction de développement du système: information entre la version de la société disponible de la société TÉP et du contrôle de pôtsies. Tânclement, la société ne doit donc posser un contrôle sur le système.

HAYWARD
Eratolitha / Mûridrôla
Aérodrome de l'Acadie de la France
c. 602965-131436

celsa cela a s uusudus suces duclien. Il neu reraient par dispense at cui nuo el duai duclien.