Cruz Paddock elite 400B - Coffre de toit

Paddock elite 400B - Coffre de toit Cruz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Paddock elite 400B Cruz au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Cruz Paddock elite 400B - page 9
Caractéristiques techniques Dimensions : 205 x 90 x 40 cm
Capacité de chargement 400 litres
Poids 15 kg
Matériau Polyéthylène haute densité
Système de fixation Fixation rapide avec clé
Utilisation Idéal pour les voyages, le transport d'équipements sportifs et de bagages supplémentaires.
Maintenance Nettoyage avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les fixations.
Sécurité Système de verrouillage pour sécuriser le contenu.
Informations générales Compatible avec la plupart des barres de toit, garantie 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Paddock elite 400B Cruz

Comment installer le coffre de toit Cruz Paddock elite 400B ?
Pour installer le coffre de toit, placez-le sur le barreau de toit de votre véhicule, alignez les points de fixation et serrez les sangles de manière sécurisée. Assurez-vous que le coffre est bien équilibré et qu'il ne bouge pas.
Quelle est la capacité de chargement du coffre Cruz Paddock elite 400B ?
Le coffre de toit Cruz Paddock elite 400B a une capacité de chargement d'environ 400 litres, ce qui permet de transporter une grande quantité de bagages ou d'équipements.
Puis-je utiliser le coffre de toit par temps de pluie ?
Oui, le coffre de toit Cruz Paddock elite 400B est conçu pour résister aux intempéries. Il est étanche et protège vos affaires de la pluie.
Comment puis-je verrouiller le coffre de toit pour plus de sécurité ?
Le coffre de toit est équipé d'un système de verrouillage. Utilisez la clé fournie pour verrouiller le coffre et empêcher tout accès non autorisé à vos affaires.
Quelles sont les dimensions du coffre Cruz Paddock elite 400B ?
Les dimensions du coffre sont approximativement 175 cm de longueur, 85 cm de largeur et 45 cm de hauteur.
Est-ce que le coffre de toit affecte la consommation de carburant ?
Oui, l'ajout d'un coffre de toit peut légèrement augmenter la consommation de carburant en raison de la résistance à l'air supplémentaire qu'il crée.
Comment nettoyer le coffre de toit Cruz Paddock elite 400B ?
Pour nettoyer le coffre, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Y a-t-il une limite de vitesse lorsque j'utilise le coffre de toit ?
Il est recommandé de ne pas dépasser une vitesse de 130 km/h lors de l'utilisation du coffre de toit, car cela peut affecter la stabilité du véhicule.
Le coffre de toit est-il compatible avec tous les types de véhicules ?
Le coffre Cruz Paddock elite 400B est compatible avec la plupart des véhicules équipés de barres de toit. Vérifiez la compatibilité avec votre modèle spécifique avant l'achat.
Comment puis-je retirer le coffre de toit une fois que j'ai terminé ?
Pour retirer le coffre, déverrouillez-le, desserrez les sangles de fixation et soulevez-le délicatement du barreau de toit. Assurez-vous de le faire sur une surface plane.

Questions des utilisateurs sur Paddock elite 400B Cruz

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffre de toit au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Paddock elite 400B - Cruz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Paddock elite 400B de la marque Cruz.

MODE D'EMPLOI Paddock elite 400B Cruz

FR Securité - Notice d'utilisation

barres de toit, galleries et accessoires de toit

FR Securité - Notice d'utilisation

barres de toit, galleries et accessoires de toit

IMPORTANT! Ce notice de sécurité - utilisation complète les instructions d'assemblage, fournies avec chaque produit dans son emballage.

Général

  1. Le fabricant n'est pas responsable de tout dommage ou incidentuel resultant du non-respect de la notice de sécurité - utilisation et des instructions d'assemblage, ou d'une mauvaise utilisation du produit, modification, remplacement ou utilisation de pieces différentes des pieces d'origine.
  2. Lisez et suivez les instructions d'assemblage et la notice de sécurité - utilisation et conservezles avec les documents du vehicule. Ces instructions doivent etre transmises aux autres utilisateurs si la galerie ou tout accessoire de toit est transfere.
  3. La barre de toit, la galerie ou l'accessoire de toit sont conçus pour éviter d'endommager le vehicule après un montage et une utilisation appropriés.
  4. Le conducteur est seul responsable de s'assurer que la barre de toit, la galerie ou l'accessoire de toit et la charge sont correctement sécurisés (toujours en suivant la notice d'utilisation -securité et les instructions d'assemblage) même s'ils sont assemblés par une pierce personne.
  5. Les petites pièces de la galerie (ou de tout autre accessoire de toit) doivent être hors de la portée des enfants.
  6. Ne modifiez jamais l'etat d'origine du produit,ILA n'est pas autorisé.

Assemblage

  1. Vérifiez que toutes les pieces nécessaires sont inclues conformément à la liste incluse dans les instructions d'assemblage.
  2. Nettoyez le toit du vehicule et les composants du produit qui sont en contact direct avec le toit avant l'assemblage.
  3. Il est fortement recommendé de se trouver dans un endroit sur et sans circulation (maison, garage, parking, en bordure de route, etc.) pour assembler le produit ou manipuler la charge.
  4. Suivez les instructions d'assemblage de manière exhaustive et minutieuse et assurez-vous que la barre de toit, la galerie ou l'accessoire de toit est approprié pour le vehicule (en consultant les indications dans les instructions d'assemblage ou sur l'emballage du produit mais également les instructions du fabricant dans le manuel d'utilisation du vehicule dans la section chargement / transport / galleries). Ensuite, assembliez le produit dans l'ordre correct (1, 2, 3 ou A, B, C et ainsi de suite).
  5. Les barres de toit, les galleries et les accessoires de toit sont compatibles avec les versions de modèle avec toit ouvrant, toit panoramaque et toit ouvrant panoramaque. Consultez toujours, d'abord et avant, les instructions du fabricant dans le manuel d'utilisation du vehicule dans la section chargement / transport / galleries. En aucun cas, le toit ne peut être ouvert / utilisé avec la galerie installée. L'utilisateur est responsable des dommages éventuels causés par l'ouverture du toit.
  6. Certains types d'antennes de radio ne peuvent pas etre utilisés si des barres de toit, gareries ou accessoires de toit sont installés sur le toit du vehicule.

  7. Si aucune position de montage spécifique n'est indiquée dans les instructions d'assemblage, essayez de garder une distance minimale de 700 mm entre les barres de toit. Lors du transport de charges longues, la distance entre les barres de toit ne doit pas etre inférieure a 600 mm.

  8. L'utilisation de barres de toit, de galleries ou d'accessoires de toit doit toujours permettre un libre accès aux portes et au hayon du vehicule.
  9. Aucune partie des barres de toit, des galleries ou des accessoires de toit ne dépassera des gouttières ou, dans le cas de vehicules sans gouttières, des bords extérieurs du toit conformément au Code de la route.
  10. La fixation et l'etat corrects du produit et de tous ses composants doivent être vérifiés avant, pendant et après chaque utilisation.
  11. Toutes les unions et les connexions visées doivent être vérifiées avant chaque voyage pour un ajustement solide, et resserriées si nécessaire.
  12. Chaque fois que le produit est réassemblé sur le toit du vehicule et après chaque nouveau chargement sur la galerie, la galerie et le chargement doit être vérifiés pour la première fois après un temps court de déplacement (maximum 30 minutes sur route accidentée ou 50 km sur route normale) et resserrée si nécessaire. En particulier, pendant les trajets plus longs, les connexions visées entre la galerie et le toit du vehicule doivent être vérifiées à intervalles réguliers, mais au plus tard à 500 km, et resserrées si nécessaire. Sur route accidentée, une inspection de la connexion visée sera repétée après 2 heures de trajet, respectivement.

Chargement

  1. Ne transportez pas d'objets dont la forme, le contenu ou la nature pourrait être dangereux pour les autres usagers de la route.
  2. La capacité de charge maximale indiquée dans les instructions d'assemblage ne doit pas etre dépassee.Dans tous les cas,les instructions du fabricant du vehicule concernant la capacité de charge maximale doivent toujours etre prises en compte et si elle differe de cette indiquee dans les instructions d'assemblage,la plus basse sera la correcte.
  3. Les systèmes de barres de toit peuvent être constitués d'un ou plusieurs composants (barres de toit, barres de toit, pieds de fixation, kits de fixation, etc.) et ces composants peuvent avoir différentes capacités de charge maximales. Le composant ayant la capacité de charge la plus faible déterminée la capacité de charge maximale du système de barres de toit.
  4. Charge maximaie sur le toit du vehicule = poids de la galerie ^+ poids des autres accessoires de toit ^+ poids du chargement.
  5. La capacité de charge dynamique maximale est la charge maximale autorisée lorsque le vehicule roule.
  6. Lorsqu'elle n'est pas spécifiée, chaque fois qu'il est question de la capacité de charge maxi-male, il est fait reference à la capacité de charge dynamique maximale.
  7. La capacité de charge statique maximale est la charge maximale autorisée lorsque le vehicule est stationné.
  8. RTT (Roof Top Tents): Les tentes de toit avec des personnes à l'intérieur exercent une charge statique élevée sur le toit du vehicule. Tous les toits de vehicules ou systèmes de barres de toit ne sont pas compatibles avec les tentes de toit. Une mauvaise utilisation ou le dépassement des capacités de charge maximales peuvent provoquer de graves dommages matériels (y compris, mais sans s'y limiter, par exemple, des vehicules, des produits, des marchandises, etc.) et/ou des blessures corporelles à la fois à l'utilisateur et à des tiers, l'utilisateur étant le seul responsable dans ces cas.
  9. Il est donc très important de vérifier la compatibilité avant d'instructor et/ou d'utiliser une tente de toit. Pour ce faire, il est nécessaire de : 1. Vérifier la compatibilité avec les tentes de toit et la capacité de charge maximal du toit du vehicule dans le manuel d'instructions du vehicule ou contacter un concessionnaire automobile local pour plus d'informations ; 2. Vérifiez la compatibilité des barres de toit et la capacité de charge maximal du système de barres de toit dans les instructions de montage du système de barres de toit ou contactez un magasin/revendeur local pour plus d'informations. De plus, lors de l'utilisation de tentes de toit et en raison de leur charge statique élevée, il est nécessaire de vérifier le couple de serrage de tous les éléments du système de galerie de toit après chaque utilisation et de les resserrer si nécessaire.
    28 Le chargement doit être uniformément réparti sur la surface de charge totale du produit, avec le centre de gravité le plus bas possible. Le chargement ne doit pas dépasser de manière significative la surface de charge et les règles de circulation routiere doivent être respectées. Les charges lourdes et étroites doivent être placées aussi pres que possible de la fixation. Lors du

transport de planches de surf ou similaires (tuyaux, échelles, matelas, qui peuvent produit des forces de levage), ces objets ne doivent pas etre laissés les uns a coté des autres, mais les uns sur les autres. Ils doivent etre fixes independamment à l'avant et à l'arriere du vehicule avec des sangles ou des éléments de serrage appropriées pour résister aux forces de levage.

  1. Utilisez uniquement des accessoires spécifiques pour transporter des vélos, des skis, etc.
  2. Toutes les pieces détachées ou amovibles du chargement, telles que les sacoches, les pompes pour gonfler des pneus, les ailerons, etc., doivent être démontrées.
  3. Assurez-vous que les vélos ou les parties des vélos (par exemple, guidons ou pédales) ne dépassent pas du contour du vehicule. Retirez les sièges enfants, les sacoches, les couvercles de protection du pédalier, etc. Consulter les instructions d'assemblage du porte-vélos pour connaître le nombre de vélos et le poids autorisés pour chaque méthode.
  4. Posez les skis avec les pointes vers l'arrière du vehicule. Consultez les instructions d'assemblage du porte-skis pour connaître le nombre de paires de skis autorisé pour chaque méthode. La distance entre les supports (porte-skis) doit être ajustée de sorte que, lorsque les fixations touchent le porte-skis arrêté, les skis ne peuvent pas se detacher du porte-skis avant.
  5. Les planches de surf, les planches à voile et les coffres de toit doivent être montés sans réglage d'angle dans le sens de la marche, pour éviter des forces de flottabilité plus importantes.
  6. Le chargement doit être sécurisé contre tout déplacement avec des sangles de fixation appropriées ou similaires (jauxis avec de sangles élastiques avec crochets de fixation).

La conduite

  1. Lors du transport d'objets sur le toit, la vitesse sera adaptée aux conditions objectives telles que l'état de la route, le revêtement routier, les conditions de vent létal, les niveaux généraux de traffic, etc., mais elle ne doit en aucun cas dépasser 130 km / heures. Les limites de vitesse et les autres réglementations de circulation ou spécifiques au pays seront toujours respectées.
  2. Le conducteur doit anticiper les différences de comportement du vehicule lors du freinage, dans les virages et a cause des vents lateraux.
  3. Autant que possible, les freinages brusques, les sorties brusques et les virages rapides doivent être évités.
  4. Les produits Equipés de fermeture anti-vol doivent toujours être verrouillés lors de la conduite.
  5. Les barres de toit, les galleries et les accessoires de toit doivent être démontés avant d'entrée dans les installations de lavage auto.
  6. ÀpRES les arrÊts au cours desquels le vehicule avec porte-bagages a été laissé sans surveillance, la solidité et la fonctionnalité de tous les accessoires de la galerie et du chargement librement accessibles doivent être vérifiées (inspection des influences extérieures nocives).
  7. Pour des raisons d'économie de carburant, d'impact environnemental et de sécurité des autres usagers de la route, les barres de toit (ou autres accessoires de toit) doivent être retirees du vehicule lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
  8. Lors de la conduite avec des garages sans ou avec de chargement et de l'entrée dans les garages, parkings à plusieurs niveaux, etc., il est impératif d'observer l'augmentation significative de la hauteur des vehicules. Le non-respect de cette consigne peut cause une collision et entraîner des dommages matériels importants et des blessures corporelles.

Le maintien

  1. Gardez toujours le produit en bon état. Les pieces mobiles doivent être lubrifiées. Remplacez les pieces usées et défectueuses. Nettoyez et entretenez toujours le produit. L'utilisateur est seul responsable du maintain de l'état et de la sécurité du produit.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cruz

Modèle : Paddock elite 400B

Catégorie : Coffre de toit