306528 - Gaufrier Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 306528 Arendo au format PDF.
| Type d'appareil | Gaufrier |
| Puissance | 1200 W |
| Nombre de gaufres | 2 gaufres simultanément |
| Revêtement antiadhésif | Oui |
| Indicateur de température | Voyant lumineux |
| Dimensions | 30 x 25 x 10 cm |
| Poids | 2 kg |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Facilité de nettoyage | Plaques amovibles et lavables |
| Accessoires inclus | Spatule en plastique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 306528 Arendo
Questions des utilisateurs sur 306528 Arendo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 306528 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 306528 de la marque Arendo.
MODE D'EMPLOI 306528 Arendo
FRA: Les pilotes actuels, les modes d'emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet.
Consignes de sécurité importantes pour cet apparéil
-
Lire soigneusement le suivant mode d'emploi et s'assurer de l'avoir compris.
-
Faites fonctionner l'appareil avec la tension conforme à cette indiquée sur son marquage.
-
Ne touchez enaucun cas la surface ou l'intérieur de l'appareil durant le fonctionnement. Il existe un risque de brûlures!
-
Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger le cable, la fiche ou toute autre partie de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
-
Une supervision s'impose lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximé d'enfants.
-
Débrancher la fiche de la prise de secteur une fois que l'appareil n'est
plus utilisé ou qu'un nettoyage va être effectué.
- Ne pas utiliser l'appareil avec un cable ou une prise endommages ou s'il est en état défectueux. Lorsque le cable d'alimentation est endommaged, il doit être remplaced par le fabricant, un service client ou une personne représentant une qualifica-tion suffisante.
- Maintenir le cable d'alimentation éloigné de surfaces chaudes. Ne pas laisser le cable d'alimentationPENDRE sur le bord d'une table.
- L'appareil ne doit pas etre place ou utilise sur ou a proximite de surfaces chaudes (p. ex. plaques de cuisson)
ou de flammes de gaz directes.
- N'utiliser le produit que pour son usage prévu.
Utilisez l'appareil exclusivement pour la cuisson de gaufres ou pour griller des sandwichs ou des aliments à griller.
- Par conséquent, ne jamais placer l'appareil à proximité ou en dessous de matières combustibles. L'appareil doit être surveillé constamment pendant qu'il fonctionne.
L'utilisation de pieces accessoires qui ne sont pas recommandées par le fabricant de l'appareil peut entrainer des blessures.
-
Placez toujours l'appareil sur une surface plane et thermorésistante.
-
Si de la fumée ou des flammes apparaissent débrancher immédiatement la fiche secteur de la prise!
-
Ne pas utiliser cet apparéil avec l'aide de temporisateurs externes ou de télécommandes séparées.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas l'appareil.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes avec des capacité physiques, sensorielles et mentales réduites, ou un manque d'expérience et de savoir, s'ils sont sous surveillance ou ont été instruits sur l'emploi sur de l' apparéil, et s'ils ont compris les dangers en résultat. Le nettoyage et les travaux de maintenance devant être effectués par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.
-
Maintenir l'appareil et son cable d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
-
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- L'appareil ne doit être utilisé qu'en position fermée.
- Ce produit est destiné uniquement à un usage隱私.
- Ne plongez pas ce produit dans de l'eau.
- Mettez toujours l'appareil hors tension en cas de non utilisation! Ne le laissez jamais sans surveillance.

Attention ! Surface chaude !
Nos您可以 remercions d'avoir choisi un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez approucem pendant longtemps l'appareil que vous avez acheté, veuilles dire attentivement le mode d'emploi suivant.
1. Contenu de la livraison
Appareil à sandwich
Mode d'emploi
2. Caracteristiques techniques
| Alimentation en tension 220-240 V AC 50/60 Hz |
| Puisance absorbée 900 W |
| Température ambiente 0-40°C |
3. mise en service initiale
Note : Pendant que les éléments chauffants se rechauffent, une odeur de brûlé et de la fumée peuvent apparaitre lors de la première utilisation de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un danger ou d'un début. Attendez que l'appareil ait chauffé et que l'odeur ait disparu avant de l'utiliser pour la première fois. Il est conseillé d'utiliser l'appareil sans contenu ni alimentents cuits.
Sortez l'appareil de son emballage et retirez tous les matériaux d'emballage. Essuyez les plaques chauffantes de l'appareil à sandwich avec un chiffon légarement humide.

Attention! Avant de nettoyer ou de remplacer les plaques chauffantes, assurez-vous que l'appareil n'est pas branché sur le secteur et qu'il a complètement refroidi!
4. détails du produit

5. modifier la piece jointe
Débranche l'appareil du secteur et attendez qu'il ait complètement refroidi avant de monter ou de démonter quoi que ce soit.

Attention! Ne laissez pas les plaques entre en contact avec des couverts en métal ou autres objets métalliques afin d'éviter d'endommager le revêtement antiadhésif.
Ouvre le couvercle de l'appareil et tirez les boutons de déverrouillage des plaques supérieure et inférieure vers l'extérieur (voir la flèche sur le bouton de déverrouillage). Les plaques se dégagent de la serrure et peuvent alors être facilement retirees.
Bouton de déverrouillage
Bouton de déverrouillage

6. mise en service et utilisation
Ce produit est réservé à un usage domestique.
Attention: Ne jamais utiliser l'appareil avec une seule plaque. Veillez toujours à ce que 2 plaques identiques soient insérées.
- Vous pouvez enduire les plaques d'un peu d'huile vegétale afin de pouvoir retarder facilement les restes après la cuisson.
- Fermez le couvercle et verrouillez la poignée.
- Branchez la fiche de l'appareil dans la prise de courant. Levoyant rouge „POWER“ s'allume.
- L'appareil commence alors àCHAuffer.
- Lorsque les éléments chauffants ont atteint leur température de fonctionnement, le voyant vert „Ready“ s'éteint et l'appareil est pré à fonctionner.
- Ouvrez le couvercle à l'aide de la poignée en libérant d'abord le loquet.
- Placez les alimentes sur la plaque inférieure.
- Fermez le couvercle et verrouillez la poignée.
- Si vous utilisez les plaques du grill pour des sandwiches, voirlez à les pousser vers le bas à l'aide de la poignée.
- Lorsque l'appareil est en marche, le voyant vert s'allume et s'éteint au fur et à mesure que le thermostat s'allume et s'éteint.
- Le temps de cuisson dépend de vos goûts personnels. Faites des essais avec le temps de cuisson pour obtenir les membresurs résultats.
- Restez àproximé de l'appareil et vérifiez régulierement que les alimentés sont prêts.
- Déverrouillez et soulevez la poignée pour ouvrir le couvercle lorsque les aliments sont prêts.
- Retirez les alimentés de la plaque. Utilisez toujours un gant de cuisine pour retarder les alimentés de l'appareil.
- Fermez le couvercle pour conserver la chaleur en vue d'une'utilisation ultérieure.
- Pour éteindre l'appareil, débranchez la fiche de la prise de courant.
- Laissez l'appareil refroidir complètement.
7. nettoyage et entretien
Important : débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Essuyez le couvercle et la base avec un chiffon humide et un savon non abrasif ou du liquide vaisselle. Essuyez-les avec un chiffon propre, doux et humide et séchezles avec une serviette.
Stockage: Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit propre et sec.
Attention! Ne rangez jamais le produit lorsqu'il est encore chaud ou branché.
Caution! Ne jamais serrer le cable autour de l'appareil, mais utiliser l'enrouleur de cable prévu à cet effet. Ne soumettez pas le cable à une forte tension, sinon il risque de se plier et d'être endommagé à long terme.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou chimiques!
8. Exemples de recettes
Les recettes suivantes sont uniquement des recettes exemplaires.
Recette de base pour pâté à gaufres
125 g beurre mou
100g sucre
1 paquet Sucre vanillé
3 oeufs
250g farine
1 pincee sel
1 c. à café levure
200 ml lait
- Méanglez le beurre avec le sucre et le sucre vanillé.
- Ajoutez les øeufs un par un.
- Melangez la farine, la levure chimique et le sel et ajoutez-les à la pate.
- Ajoutez le lait pour terminer.
- Cuisez les gaufres directement dans le gaufrier.
Gaufres belges
1 kg farine
1 pincee sel
3 paquets sucre vanillé
7 oeufs
600g beurre fondu
2 cubes levure fraîche
650 g sucre cristallisé
1 tasse lait tiède
1 tasse eau
- Mettez la farine et le sucre vanillé dans un écipient et mélangez bien ces ingrédents.
- Émiettez la levure et dissolvez-la dans le lait tiède.
- Ajoutez les øeufs, le lait (levure incluse) et le beurre fondu à la farine et melangez-les bien (env. 1 minute).
- Laissez la pâté couverte reposer pendant env. une demi-heure à un emplacement chaud.
- Ajoutez ensuite les 650g de sucre cristallise a la pate.
- Cuisez ensuite les gaufres directement dans le gaufrier.

9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin d'effectuer des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l'utiliser uniquement au sec. Protegez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibrations, qui pourrait endommager les pieces électroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi.
Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des
personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectué par le fournisseur initial entraine l'annulation de la garantie. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les specifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.
10. Indications de recyclage
Sur cette page, vous trouvez des informations sur la mise au rebut des DEEE par "WD-Plus GmbH". Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel apparéil électrique ou électronique, en payant une „éco-participation“, vous participez au financement de la collecte et du recyclage d'un ancien équipement équivalent.
L'éco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consommateur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d'un produit usageé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu'il nécessite. Le symbole de la poubelle barree, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas'être traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
"WD-Plus GmbH", via son mandataires Recy'stem Pro, est adhérent de l'Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos apparils électriques usages, dans le respect des plus haute exigences environnementales et sociales.

Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*. "WD-Plus GmbH" est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDEREP, tenu par l'ADEME, sous le numéro : "FR031263". Pour plus d'informations sur le recyclage de nos produits et pour découvert le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visitor la page :


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privillegiez la réparation ou le don de votre apparéel !

Directive DEEE: 2012/19/EUN° d'enregistrement DE: 67896761
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l'appareil 306528 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre
ATTENZIONE!
