304397 - Gaufrier Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 304397 Arendo au format PDF.
| Type de produit | Gaufrier électrique |
| Marque | Arendo |
| Modèle | 304397 |
| Alimentation électrique | 220-240 V CA, 50/60 Hz |
| Puissance absorbée | 1400 W |
| Indicateurs LED | POWER (marche) et READY (température atteinte) |
| Réglage du brunissage | Régulateur rotatif : Arrêt, Léger, Moyen, Fort |
| Revêtement des plaques | Anti-adhérent |
| Nombre de gaufres | 1 gaufre à la fois (taille standard) |
| Sécurité | Arrêt automatique en fin de cuisson ; protection contre les brûlures (surfaces chaudes) |
| Matériau | Plastique et métal (plaques de cuisson) |
| Couleur | Non spécifié (estimation : noir/argent) |
| Longueur du câble | Environ 80 cm (estimation) |
| Contenu de la livraison | Gaufrier, mode d'emploi |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humide ; ne pas immerger |
| Pieces détachées et réparabilité | Réparations par le fabricant ou service agréé ; pas de pièces détachées fournies |
| Garantie | Garantie standard (annulée en cas de modification non autorisée) |
| Informations générales | Conforme à la directive DEEE 2012/19/UE ; numéro d'enregistrement DEEE : DE 67896761 |
FOIRE AUX QUESTIONS - 304397 Arendo
Questions des utilisateurs sur 304397 Arendo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 304397 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 304397 de la marque Arendo.
MODE D'EMPLOI 304397 Arendo
Consignes de sécurité importantes pour cet apparéil
-
Lire soigneusement le suivant mode d'emploi et s'assurer de l'avoir compris.
-
Faites fonctionner l'appareil avec la tension conforme à cette indiquée sur son marquage.
-
Ne touchez enaucun cas la surface ou l'intérieur de l'appareil durant le fonctionnement. Il existe un risque de brûlures!
-
Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger le cable, la fiche ou toute autre partie de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
-
Une supervision s'impose lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximé d'enfants.
-
Débrancher la fiche de la prise de secteur une fois que l'appareil n'est
[arendio]
plus utilisé ou qu'un nettoyage va être effectué.
-
Ne pas utiliser l'appareil avec un cable ou une prise endommages ou s'il est en état défectueux. Lorsque le cable d'alimentation est endommaged, il doit être remplace par le fabricant, un service client ou une personne représentant une qualifica-tion suffisante.
-
Maintenir le cable d'alimentation éloigné de surfaces chaudes. Ne pas laisser le cable d'alimentationPENDRE sur le bord d'une table.
- L'appareil ne doit pas etre place ou utilise sur ou a proximite de surfaces chaudes (p. ex. plaques de cuisson) ou de flammes de gaz directes.
- N'utiliser le produit que pour son usage prévu.
Utilisez l'appareil uniquement pour la
préparation de gaufres.
- Par conséquent, ne jamais placer l'appareil à proximité ou en dessous de matières combustibles. L'appareil doit être surveillé constamment pendant qu'il fonctionne.
- L'utilisation de pieces accessoires qui ne sont pas recommandées par le fabricant de l'appareil peut entraîner des blessures.
- Placez toujours l'appareil sur une surface plane et thermorésistante.
- Si de la fumée ou des flammes apparaissent débrancher immédiatement la fiche secteur de la prise!
- Ne pas utiliser cet apparéil avec l'aide de temporisateurs externes ou de télécommandes séparées.
- Les enfants doivent être surveillés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas l'appareil.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes avec des capacities physiques, sensorielles et mentales réduites, ou un manque d'expérience et de savoir, s'ils sont sous surveillance ou ont été instruits sur l'emploi sur de l' apparéil, et s'ils ont compris les dangers en résultat. Le nettoyage et les travaux de maintenance devant être effectuels par l'utilisateur ne doivent pas être effectuels par des enfants.
-
Maintenir l'appareil et son cable d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- N'utilisez pas le gaufrier en extérieur.
- Le gaufrier est ajusté pour l'utilisation dans des foyers et dans des environnementéssemblables, tels que
par exemple :
- cuisine de personnel dans des magasins, des bureaux ainsi que d'autres environnementés de travail - dans des fermes
- par des clients dans des hotels, auberges et autres espaces de logement
-dans des chambres d'hote.
- Lire le mode d'emploi attentivement et le conserver soigneusement, car il contient des informations importantes!
- Mettez toujours l'appareil hors tension en cas de non utilisation! Ne le laissez jamais sans surveillance.
![Arendo 304397 - [arendio] - 1](/content/2026/04/686912/images/4df59b041906aea277902880fb71e32153a3f3651f2b715d1887e7d7f220523f.jpg)
Nos you remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour que you puissiez apprecier pendant longtemps l'appareil que you avez acheté, veuillez dire attentivement le mode d'emploi suivant.
1. Contenu de la livraison
Gaufrier
Mode d'emploi
2. Caracteristiques techniques
| Alimentation électrique 220-240 | V CA 50/60 Hz |
| Puisance absorbée 1400 W |
3. Première mise en service
Remarque : Pendant que les éléments de chauffage chauffent durant la première utilisation de l'appareil, une oedur de brûlé peut se développer. Cela ne représenté aucun danger ou défaut. Attendre jusqu'à ce que l'appareil se soit rechauffé et que l'odeur ait disparut lors de la première mise en service de l'appareil. Il est recommandé d'utiliser l'appareil sans pâte.
Sortez l'appareil de l'emballage et retirez tout matériel d'emballage. Essuyez les plaques chauffantes du gaufrier avec un chiffon légarement humide.

Attention! Avont de nettoyer les plaques chauffantes, assurez-vous que l'appareil n'est pas connecté au réseau électrique!
4. Particularités du produit

Éléments de commande et LED

| N° Description |
| 1 LED POWER (indication de fonctionnement) |
| 2 LED READY (indicateur de température) |
| 3 Régulateur rotatif de niveau de brunissage |
[arendu]
5. Mise en service et utilisation
Procedure en premier comme décrit dans la section « 3 Première mise en service ». Graisses légèrement la face interieure des plaques de cuisson du gaufrier. Connecter le cable de réseau à une prise correctement raccordée. La LED POWER s'allume.
Avant de commencer la cuisson, patientez jusqu'à ce que l'appareil soit préchauffé. Une fois que la LED « READY » verte s'allume, l'appareil est préchauffé.
Nous vous recommendons, pour des raison d'hygiène, de ne pas manger la première gaufre que vous préparez avec cet apparéil, mais de l'éliminer immédiatement.
- Ouvrez le couvercle à l'aide de la poignée.
- Mettez de la pate à gaufre au centre de la plaque de cuisson inférieure.
- Distribuez la pâté uniformément sur la plaque. Nous recommendons d'utiliser comme aide à cette fin une spatule résistance à la chaleur.
- Fermez ensuite le couvercle de l'appareil à l'aide de la poignée.
- Sélectionner le degré de brunissage souhaité à l'aide du régulateur rotatif. Le chapitre suivant (6. Réglage du degré de brunissage) peut être utilisé comme aide.
- Une fois que la gaufre est cuite comme vous la souhaitez, ouvre le couvercle de l'appareil et retirez la gaufre.

Attention! N'employez aucun objet metallique pour-retirer la gaufre. Cela peut endommager le revêtement anti-adhérent!
7.Àla fin,retirez la fiche de la prise.
6. Réglage du degré de brunissage
La durée après laquelle le gaufrier s'arrête automatiquement peut être régée au moyen du « régulateur rotatif de degré de brunissage ». Plus la durée de marche de l'appareil est longue, plus la gaufre deviendraASFRE à la fin du dorage.

| Réglage Niveau de brunissage |
| Stop Éteindre l'appareil |
| Low Brunissage léger |
| Middle Brunissage moyen |
| Max Brunissage fort |
7.Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage, séparez complètement le gaufrier du réseau électrique en débranchant la fiche de réseau. Attendre jusqu'à ce que l'appareil soit complètement refroidi. Nettoyer la surface uniquement avec un chiffon doux légèrement humide. Ne jamais utiliser de substance pour polir les métaux! Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau!
N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou chimiques !
8. Exemples de recettes
Les recettes suivantes sont uniquement des recettes exemplaires.
Recette de base pour pâté à gaufres
125 g beurre mou
100 g sucre
1 paquet Sucre vanille
3 aeufs
250g farine
1 pincee sel
1c.àcafélevure
200 ml lait
- Melangez le beurre avec le sucre et le sucre vanillé
- Ajoutez les øeufs un par un
- Melangez la farine, la levure chimique et le sel et ajoutez-les à la pate
- Ajoutez le lait pour terminer
- Cuisez les gaufres directement dans le gaufrier.
Gaufres belges
1 kg farine
1 pincee sel
3 paquets sucre vanille
7 oeufs
600g beurre fondu
2 cubes levure fraîche
650 g sucr cristallisé
1 tasse lait tiède
1 tasse eau
1. Mettez la farine et le sucre vanillé dans un récipient et mélangez bien ces ingrédents.
2. Émiettez la levure et dissolvez-la dans le lait tiède.
3. Ajoutez lesœufs, le lait (levure incluse) et le beurre fondu à la farine et mélangez-les bien. (env. 1 minute)
4. Laissez la pâté couverte reposer pendant env. une demi-heure à un emplacement chaud.
5. Ajoutez ensuite les 650g de sucre cristallise a la pate.
6. Cuisez ensuite les gaufres directement dans le gaufrier.

9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin d'effectuer des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l'utiliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibrations, qui pouraient endommager les pieces électroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi.
Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectué par le fournisseur initial entraine l'annulation de la garantie. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.
10. Informations sur la mise au rebut de vos apparciels
Les apparêils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la directive européen DEEE, être jetés dans les ordures menagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'élimination incorrecte. En tant que consommateur vous étés obligé, en vertu de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG), de returner gratuitelement les apparêils électriques et électroniques à la fin de leur durée de vie soit au fabricant, soit au point de vente, soit dans des points de collecte publique prévus à cet effet. Les détails sont régles par le droit national correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces dispositions. Avec la séparation de matières, le recyclage et l'élimination d'appareils usages, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.

Directive DEEE 2012/19/UE
Numero de registre DEEE : DE 67896761
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l'appareil 304397/20200113NB137 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes ds directives. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressé-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
