VTSG60SFN - Machine de soudure VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VTSG60SFN VELLEMAN au format PDF.
| Type de produit | Station de soudage avec fil |
| Marque | Velleman |
| Modèle | VTSG60SFN |
| Alimentation | 220-240 V~, 50 Hz |
| Puissance de chauffe | Sélectionnable : 30 W / 60 W |
| Dimensions | 240 x 150 x 30 mm |
| Poids | 363 g |
| Utilisation | Soudure à l'étain pour composants électroniques |
| Fonctions principales | Alimentation automatique du fil de soudure, deux niveaux de puissance, refroidissement automatique après extinction |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de solvants agressifs. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier, utiliser dans un endroit ventilé, ne pas toucher la panne chaude, débrancher après usage |
| Pièces détachées | Utiliser uniquement des accessoires d'origine Velleman |
| Réparabilité | Réparation par un technicien qualifié uniquement ; ne pas remplacer le câble d'alimentation |
| Garantie | 24 mois pour les consommateurs, 6 mois pour usage professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - VTSG60SFN VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur VTSG60SFN VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VTSG60SFN - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VTSG60SFN de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI VTSG60SFN VELLEMAN
Aux résidents de l'Union Européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un apparéil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un apparéil électrique ou électronique (et des piles évientuelles) parmi les déchets Municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie Traitsera l' apparéil en question. Renvoyer l' apparéil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire attentivement leprésent mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a eté endommagé pendant le transport, ne pas l'instructor et consulterer libre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et connaissent les risques encourus.

Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'ordinateil.

Utiliser à l'intérieur uniquement. Protéger l'appareil de la pluie, de l'humidité, d'éclaboussures et des projections d'eau. Ne jamais placer d'objets contenant du liquide sur ou pres de l'appareil.

Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil; non pas sur le cable.
Attention! ÀpRES avoir étéint l'appareil, laisser le cable d'alimentation branché pendant quelques minutes. ÀpRES extinction de l'appareil, la fonction de refroidissement s'activera automatiquement et souffle brievement de l'air froid à travers l'élément chauffant. Cela protège l'élément chauffant contre des dommages et prolonge sa durée de vie. Ne pas débrancher l'appareil durant le refroidissement.
Le cable d'alimentation ne peut pas etre serti ou endommagé.
Avertissement! Un cable d'alimentation endommagé doit être remplace par le fabricant, un technicien ou une autre personne qualifiée pour éviter tout danger.
S'assurer que la tension réseau ne dépasse pas la tension indiquée dans les specifications.
Brancher le cable d'alimentation sur une prise secteur appropriée avec mise à la terre.
Risque d'électrocution lors de l'ouverture du boîtier. Toucher un cable sous tension peut cause des électrochocs mortels. Ne jamais démonter ni ouvrir le boîtier soi-même. La réparation de l'appareil doit être effectuee par un technicien qualifié.
Ne pas utiliser l'appareil avec des mains mouillées.

Ne jamais utiliser l'appareil si le circuit est sous tension. Déconnecter l'alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs.


Éviter l'usage à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs. La chaleur peut enflammer les produits combustibles, même s'ils ne sont pas visibles. Utiliser uniquement dans un endroit bien ventilé.
Un usage incorrect peut engendrer des risques d'incendie.

Ne pas toucher le support, la panne, etc. Risque de brûlures! Tenir la panne et l'air chaud à l'écart du corps, des vêtements ou de tout autre matériel inflammable. Ne pas diriger le fer à souder vers les yeux. Utiliser des gants et/ou des outils thermorésistants lors de la manipulation du CI. Toujoursmettrelepistoletàsouder dans les support entre les soudages. Toujours laisser refroidir l'appareil après chaque usage et avant le stockage.
Placer l'appareil sur une surface plane, stable et ignifuge.

AVERTISSEMENT! - Placer l'appareil dans le support lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.

Ne jamais respirer les fumées de soudure. Les vapeurs dégagées durant le soudage sont nocives. Tout jours travailler dans un endroit bien ventilé ou sous un exhausteur. Éliminer les filtres de fumées et les résidus de soudure en respectant la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
Utiliser le fer à souder sur une surface thermorésistante.
- Mettre le fer à souder dans le support après chaque usage.
- Laisser refroidir la panne de manière naturelle et ne jamais l'immerger dans de l'eau.
3. Directives generales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N'utiliser l'appareil qu'a sa fonction prévue. Un usage propre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultat.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent etre tenus responsables des dommages exceptionnels, imprevus ou indirects,quelles que soient la nature (financiere, corporelle, etc.),causes par la possession,l'utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute reférence ultérieure.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
| 1 | bobine de soudure |
| 2 | trou d'alimentation |
| 3 | bouton d'alimentation rapide |
| 4 | interrupteur on/off |
| 5 | bouton d'alimentation |
| 6 | tube d'extraction |
5. Comment souder
Nettoyer les composants à souder de toute trace de saleté, de rouille et de peinture.
Réchauffer les composants avec le fer à souder.
Applique de la soudure à base de résine sur le composant et faire fondre avec le fer à souder.
Utiliser de la pate à souder avec une soudure sans résine.
Attendre que la soudure durcisse avant de bouger le composant.
Manier un fer à souder chaud avec précaution afin d'éviter les risques de brûlures.
Le premier usage du fer à souder peut s'accompagner avec de la fumée. Ceci est normal est disparaitra après environ 10 minutes.
Ne jamais limer la panne de soudage.
VTSG60SFN
Utiliser un support pour fer à souder afin d'éviter des brûlures.
La température du fer à souder baissera en l'utilisant sans panne.
Laisser refroidir le fer à souder après l'usage.
Ne pas remplacer le cable d'alimentation. Jeter l'appareil lorsque le cable d'alimentation est endommagé.
Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
6. Emploi
- Installer la bobine de soudure sur le fer à souder. Appuyer sur le bouton d'alimentation rapide et insérer le fil de soudure dans le trou d'alimentation jusqu'à ce que le fil sorte du tube d'extraction. S'assurer que le fil est placé directement en dessous de la panne de soudage.
- Brancher la fiche sur une prise de courant.
- Sélectionner la puissance de chauffe (0 = étéint, I = 30 W, II = 60 W) et laisserchauffer le fer à souder.
- Le fer à souder est pré à l'emploi quand la température est atteinte. Alimenter le fil de soudage en appuyant sur le bouton d'alimentation.
- Eteindre l'appareil et débrancher le après utilisation.

Ne pas appliquer le fer à souder au même endroit pendant une longue période.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
7. Nettoyage et entretien
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
En cas de dysfonctionnement, eteindre l'appareil et debrancher le immidiatement. Inspector l'appareil avant de le réutiliser. Toute réparation doit être effectuee par un technicien qualifié.
Ranger l'appareil, ses accessoires et ce mode d'emploi dans l'emballage d'origine.
Toujours ranger l'appareil dans un endroit frais et sec.
VTSG60SFN
8. Spécifications techniques
alimentation 220-240 V\~, 50 Hz
puissance de chauffe selectionnable 30 W / 60 W
dimensions 240 x 150 x 30 mm
poids 363g
N'employer cet apparéil qu'avac des accessoires d'origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résultat de l'utilisation de cet apparéil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les specifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
Velleman SA est l'ayant droit des droits d'auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toutre reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi parquelque procededou sur tout support electronicque que ce soit interdite sans I'accord préalable ecrit de l'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
Garantie de service et de qualite Velleman
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellément distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE):
-
tout produit grand public est garanté 24 mois contre toutvice de production ou de matériel à datedu jour d'acquisition effective;
-
si la plaine est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avent disproportionate, Velleman® s'autorise à replacer leedit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un début dans un-delai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyonnant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un début après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus;
- toute piece ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou replacables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résultat d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ;
-
out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une'utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
-
tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);
- tout dommage à l'appareil qui résultat d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendre par un return de l'appareil emballe dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuee par une fierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si I'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ;
- tuyau : il est conseilé de consulter la notice et de contrôle cables, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un appeareil returné jugé défectieux qui s'avéré en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuee en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport ;
- toute garantie commerciale neporte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionné peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionné dans la notice d'emploi.