VTSG60SFN - Máquina de soldar VELLEMAN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VTSG60SFN VELLEMAN em formato PDF.
| Tipo de produto | Estação de soldagem com fio |
| Marca | Velleman |
| Modelo | VTSG60SFN |
| Alimentação | 220-240 V~, 50 Hz |
| Potência de aquecimento | Selecionável: 30 W / 60 W |
| Dimensões | 240 x 150 x 30 mm |
| Peso | 363 g |
| Utilização | Soldagem de estanho para componentes eletrônicos |
| Funções principais | Alimentação automática do fio de solda, dois níveis de potência, resfriamento automático após desligamento |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano úmido. Não usar solventes agressivos. |
| Segurança | Não abrir a caixa, usar em local ventilado, não tocar na ponta quente, desconectar após o uso |
| Peças sobressalentes | Usar apenas acessórios originais Velleman |
| Reparabilidade | Reparo apenas por técnico qualificado; não substituir o cabo de alimentação |
| Garantia | 24 meses para consumidores, 6 meses para uso profissional |
Perguntas frequentes - VTSG60SFN VELLEMAN
Perguntas dos utilizadores sobre VTSG60SFN VELLEMAN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de soldar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VTSG60SFN - VELLEMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VTSG60SFN da marca VELLEMAN.
MANUAL DE UTILIZADOR VTSG60SFN VELLEMAN
Aos@cidades da Uniao Europeia
Importantas informacoes sobre o meio ambiente no que respeita a este,. produto
Este símbolo no aparecido ou na embalagem indica que, quando desperáciaos, poderão fazer danos no meio ambiente. Não colque a unidade (ou as pilhas) no depessoo de lixo municipal; deve dirigir-se a uma Empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparecido ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legisção local relativa ao meio ambiente.
Em caso de duvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algo dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de seguranca
Este aparecido pode ser uso por crianças com idade équal ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas,mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimentos acerca do aparecido, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca dautilização do aparecido e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.

Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalacao.

Usar apenas no interior. Proteger o aparelho contra a chuva e humididade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque recipientes com liquidos em cima do aparelho.

Desligue sempre o aparecido da tomada elétrica se este não vai ser utilizado ou antes de quaisquer operações de manutenção. Secure sempre na ficha para desligar o cabo da rede, nunca noproprio cabo.
Atença! Após desligar, Dealer o cabo de alimentação ligado à corrente durante osminutes. quando desliga a unidade, o Sistema de arrefecimento automatico envia ar frio para os tubos de aquecimento durante osguns instantes. Isto evita possíveis danos e prolonga a vida do aparecido. Não deslgue o cabo da corrente durante esteprocesso de arrefecimento.
Não danifique o cabo de alimentação e proteja-o contra possíveis danos causados por uma qualquer superficie afiada.
Atença! Se o cabo estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou服务于专业技术 ou qualquer pessoas qualificada para fazer qualquer dano.

Certifique-se que a tensão de rede não é superior à tensão指示ada nas espécificações.
Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada de corrente, apropriadacom ligaao aterra.
Risco deCHOque elétrico ao tentar abrir o aparelho. Tocar em cabos ligados à corrente pode provocar choques elétricos mortais. Não tente abrir o aparelho. Recorra a pessoalriallicado se forem necessárias reparacoes.
Não utilize o aparecido com as mãos molhadas.

Nunca utilize o aparecido num circuito sob tensão. Primeiro desligue a alimentação do circuito e descarregue todos os condensadores.

Não utilize o aparecido perto de produits inflamíveis ou gás explosivo. O calor pode inflamar os produits inflamíveis, inclusivamente os que não são visíveis. Utilize-o apenas em locals bem ventilados.

O uso Incorrecto pode causar risco de inc锑io.
Não toque nas hastes, pontas ou ar quente visto poderem ocorrer queimaduras graves. Mantenha as pontas e o fluxo de ar quente afastados do corpo, roupas ou qualquer及其他 material inflamçavel. Não aponte a pistola de ar quente para os olhos. Use luvas e/ou ferramentas resistentes ao calor paraPEGAR no dispositivo, de modo a fazer queimaduras. Coloque sempre os ferros e a pistolas nos respetivos suportes entre cadautilização;dehyde sempre o aparecido arrefecerdepos de o utilizear e antes de o arrumar.
Cologne o aparecido numa superficie nivelada, estável e não inflamável.

CUIDADO! - Esta ferramenta deve ser sempre colocada no seu suporte quando não está a ser usada; não deixe a ferramenta ligada e sem algoém a supervisionar.

Nunca respire os fumos da soldadura. As substâncias libertadas durante a soldadura são muito nocivas. Trabalhe sempre num local bem ventilado ou proxies do um extractor de fumos. Livre-se dos filtros de fumo e dos residuos de solda de acordo com as regulamentoções locais.
VTSG60SFN
- Utilize o ferro de soldar numa superficie que sera resistente ao calor.
- Coloque sempre o ferro de soldar no suporte antes cada Utilização.
- Deixe a ponta arrefecer naturalmente e numa a coloque debaixo de agua.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final destemanualdoutilizador.
Por razões de seguranca, está proibidas quaisquer modicações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não está cobertos pela garantia.
Utilize o aparecido apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma'utilisation incorrente anula a garantia completeness.
Danos Causeados pelo não cumprimento das normas de segurarly referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não sera responsavel por quaisquer danos ou outros problemas dai resultantes.
Nem Velleman NV nem os seu responsabilizados por quaisquer danos (extraordinario, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, fisica...) a partir da posse, uso ou falha do produits.
Veja as imagens na págin2 este manual.
| 1 | bobina de solda |
| 2 | orifácio de alimentação |
| 3 | botão de alimentação<rapida |
| 4 | interruptor de alimentação |
| 5 | gatilho de alimentação |
| 6 | tubo de EXTRAÇÃO |
5. Como soldar
Retire toda sujidade, ferrugem ou tinta das partes que pretende soldar.
Aqueça as partes using o ferro de soldar.
Aplique a solda à base de resina na peça e derreta-a com o ferro de soldar.
Certifique-se que aplica uma pasta de soldar antes de aplicar um solda não a base de resina.
Aguarde até a solda esfriar e endurecer antes de mover a peça soldada.
VTSG60SFN
Use o ferro de soldar com extremo cuidado uma vez que as elevadas temperatas podem provocar queimaduras.
O ferro de soldar pode deitar fumo durante a primeira'utilisation devido à secagem do elemento de aquecimento. Istó é normal e deve durar apenas circa de 10关键时刻
Nunca lime a ponta de soldar.
Use um所提供 para o ferro de soldar a fim de fazer queimaduras.
A temperatura do ferro de soldar baixa se este for realizado sem a ponta.
Deixe o ferro de soldar arrefecer après cada'utilização.
O cabo de alimentacao deste dispositivo não pode ser substituicao. Não utilize mais o dispositivo no caso de o cabo de alimentacao estar danificado.
A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
6. Utilização
- Instale a bobina de solda na pistola de soldar. Pressione o botao de alimentacao rapiida e faça entrada o fio de solda no orifico de alimentacao ate que este comece a sair pelo tubo de extracao. Certifique-se de que o fio fica mesmo por boa do ponta de soldar.
- Ligue a ficha a unaTomada de corrente eltrica.
- SeLECTIONA potencia de aquecimiento (0 = desligado, I = 30 W, II = 60 W) e aguarde at e dispositivo aquecer.
- Pode começar a soldar assim que o ferro estiver à temperatura pretendida. Faça a alimentação do fio de solda pressionando o gatilho.
- Desligue o aparelho no interruptor e da corrente elétrica.

Não use o ferro de soldar no mesmo punto durante muito tempo.
Não deixe o aparecido ligado sem vigilência.
7. Limpeza e manutenção
Limpe o aparelho com um pano humido para que se mantenha como novo. Não use químicos, solventa ou detergentes abrasivos.
Caso o aparecido esteja a functionar de modo deficiente ou acontecer algo involvgar durante o��amento, deslige-o imeditamente e retire a ficha da toma da eltrica. Verifique o estado do aparecido antes de o voltar a utiliser As reparacoes so devem ser feitas por tecnicos提供优质os.
Guardo o aparecido, os acessórios e omanual do utiliser dentro da embalagem original.
Guarde sempre o aparelho num local fresco e seco.
VTSG60SFN
8. Especificações
alimentacao 220-240 V\~, 50 Hz
Utilize este aparelho apenas com acessórios originals. A Velleman NV não sera responsavel por quando danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produits e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a minha págnia www.velleman.eu. Podem alterar-se as espécicações e o conteudo estemanual sem avis prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de author(This manual do utiliser. Todos os direitos mundiais reservados. E estritamente proibido reproducir, traduzir, copiar, editor egravar este manua do'utilizar ou partes deste sem prévia autorizaçãoershita por parte da detentora dos direitos.
EN
Desse a sua fundacao em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 paises.
Todos os)nossos produits respondem a exigencies rigorosas e a disposicaoes legais em vigor na UE. Para garantir a qualidae, submetemos regularamente os.nossos produits a controles de qualidae suplementares, com o nosso proprio service qualidade como um service de qualidade externo.No caso improvavel de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é possível invocar a)nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produits grande publico (para a UE):
-
qualquer produit grande(publico é garantido 24 mês contra qualquer vicio de producao ou materiais a partir da data de aquisicao efectiva;
-
no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é imposível, ou quando os custo são despropriadocionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preco de compra. Em及其他 caso, está consentido um artigo de substituição ou devolução completeness do preco de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano后再 do data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preco de compra ou devolução de 50% do preco de compra para defeitos后再 do 1 a 2 anos.
- está por consagemência excluídos:
-
todos os danos directos ou indirectos deposita da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidacao,choques,quedas,poeiras,areias, impurezas...) eprovocado pelo aparelho, como o seu conteudo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumivelis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregaveis, não recarregaveis, incorpORAOs ou substituiveis), lampadas, peças em borracha correias... ( lista ilimitada);
-
todos os danos que resultem de um incério, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
-
danos provocados por negligência, voluntária ou não, uma'utilisation ou manutenção Incorrecta, ou uma utilização do aparecido contrária as prescrições do fabricante;
-
todos os danos por causa de uma'utilisation comercial, profissional ou colectiva do aparecido (o periodo de garantia sera reduzido a 6 vezes para uma'utilisation professionnel);
-
todos os danos no aparecido resultando de uma'utilisation Incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descriça no manual de uso;
-
todos os danosropsos deuma devolucao não embalada ou mal protegida ao nivel do acondicionamento.
-
todas as reparacoes ou modifications efectuadas por terreiros sem a autorização de SA Velleman®;
-
despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver cobertoPGA guarantia.
-
qualquer reparacao sera fornecida pelo local de compra. O aparelho sera obligatoriamente accompanying do talao ou factura de origem e bem acondicionado (de preferencia dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
-
dica: aconseñalma-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado sera cobrado despesas a cargo do consumidor;
-
uma reparação efectuada fora da garantia, sera cobrado despesas de transporte;
-
qualquer garantia comercial não prevalce as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mentionada no manual de'utilisation.