STN70SD - Chauffage STANLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STN70SD STANLEY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique STANLEY STN70SD, puissance de 2000 W, thermostat réglable, protection contre la surchauffe. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les espaces de vie, garages ou ateliers. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles d'aération, vérification des câbles d'alimentation pour éviter l'usure. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité contre la surchauffe, ne pas couvrir l'appareil pendant son fonctionnement. |
| Informations générales | Poids : 3,5 kg, dimensions : 45 x 20 x 30 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - STN70SD STANLEY
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STN70SD - STANLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STN70SD de la marque STANLEY.
MODE D'EMPLOI STN70SD STANLEY
REP Obelis S.A. Geregistreerd adres: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium © 2021 Stanley Black & Decker, Inc.AVIS AU CLIENT : VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE SÉCURITÉ : VEUILLEZ BIEN LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D’ASSEMBLER, DE METTRE EN MARCHE OU DE RÉPARER L’APPAREIL. Veillez à respecter les instructions et précautions d'emploi fournies avec cet appareil. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie ou une explosion et entrainer des dommages matériels, des accidents corporels, voire la mort. Seules les personnes capables de comprendre et de suivre ces instructions peuvent utiliser ou réparer cet appareil. Si vous avez besoin d’informations sur l’appareil de chauffage, par exemple un manuel d’utilisation, des étiquettes, etc., contactez le fabricant. DANGER CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ DANS DES LOGEMENTS, NI DANS DES ESPACES CONFINÉS SANS AÉRATION ADÉQUATE. DESTINÉ À UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR. UTILISATION À l'INTÉRIEUR RÉSERVÉE : AU CHAUFFAGE PROVISOIRE DE BÂTIMENTS CORRECTEMENT VENTILÉS OU DE STRUCTURES EN COURS DE CONSTRUCTION, D’AMÉNAGEMENT OU DE RÉPARATION. Cet appareil portatif non raccordé utilise l’air (l’oxygène) de l'espace dans lequel il est utilisé. Le manque d’air nécessaire à la combustion et à l’aération expose à des risques d’asphyxie, d’intoxication au monoxyde de carbone, d'accidents corporels ou de décès. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Ventilation » en page 8. DANGER ID usine : 500 Numéros de modèles
ST-70-SS-E / ST-70T-SS-E / ST-125-OFR-E
STRC-425 Ce produit ne onvient pas comme chauffage principal.© 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
- NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Table des matières Consignes de sécurité p. 1
- -2 Caractéristiques techniques et description p. 3
- Montage p. 5
- -8 Ventilation p. 8
- Fonctionnement p. 8
- -9 Maintenance p. 10
- -11 Guide de dépannage p. 12
- Schémas électriques p. 13
- Vues éclatées p. 14
- -16 Liste des pièces ,15,17 Consignes de sécurité Risque d’incendie, de brûlure, d’inhalation et d’explosion. Gardez les matériaux combustibles tels que matériaux de construction, papier ou carton, à une distance de sécurité de l’appareil, selon les recommandations des présentes instructions. N’utilisez jamais l’appareil dans des espaces contenant des produits de type essence, solvants, diluants à peinture, particules de poussière ou autres combustibles volatiles ou atmosphériques, ou tout autre produit chimique inconnu. Cet aérotherme portable est non raccordé à une ventilation. Il consomme l’air (l’oxygène) de l’espace dans lequel il est utilisé. Cet espace doit donc être suffisamment ventilé. Reportez-vous à la section « Ventilation » en page 6. Ne stockez pas de carburant en vrac à moins de 7,6 m de l’appareil. AVERTISSEMENT NE FAITES PAS FONCTIONNER CET APPAREIL SANS AVOIR LU ET BIEN COMPRIS LES PRÉSENTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION. Le non-respect des précautions d’emploi et des consignes fournies avec cet aérotherme peut provoquer la mort, de graves accidents corporels, des pertes ou des dégâts matériels dus à l’incendie, la production de suie, des explosions, des brûlures, l’asphyxie ou une intoxication au monoxyde de carbone. Seules les personnes ayant lu et compris ces consignes peuvent utiliser ou effectuer l’entretien de cet appareil. Recherchez cette icône dans le manuel pour obtenir des conseils utiles sur l’assemblage, l’utilisation et le nettoyage de votre appareil. NE METTEZ PAS L’APPAREIL EN MARCHE SI UN EXCÉDENT DE CARBURANT S’EST ACCUMULÉ DANS LA CHAMBRE DE COMBUSTION. NE METTEZ PAS L’APPAREIL EN MARCHE LORSQUE LA CHAMBRE DE COMBUSTION EST CHAUDE. L’INSTALLATION DE CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS DÉFINIES PAR LES AUTORITÉS COMPÉTENTES. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes handicapées physiques ou mentales ou des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont appris à utiliser l’appareil de manière sûre et en ayant compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Lisez le mode d’emploi : la présence de ce symbole sur un produit signifie qu’il faut en lire le mode d’emploi. AVERTISSEMENT ! Ne touchez jamais l’appareil avant qu’il n’ait refroidi. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT© 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc. p. 14
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Consignes de sécurité Les produits décrits dans ce manuel sont des aérothermes à combustible liquide/diesel à combustion directe. Les aérothermes à combustible liquide/diesel sont principalement destinés au chauffage temporaire des bâtiments en cours de construction, d’aménagement ou de réparation. La combustion directe signie que tous les produits de combustion sont libérés dans l’espace chauffé. L’appareil présente une efcacité de combustion nominale de 98 %, mais produit de petites quantités de monoxyde de carbone. Le monoxyde de carbone est un gaz toxique que les êtres humains ne peuvent tolérer qu’en petite quantité. Des précautions doivent donc être prises an de garantir une aération adéquate. L’absence d’un système de ventilation approprié conforme aux recommandations de ce manuel pourrait avoir des conséquences mortelles. Il est vivement conseillé aux personnes souffrant de problèmes respiratoires de consulter un médecin avant d’utiliser cet appareil. Les premiers signes d’une intoxication au monoxyde de carbone ressemblent à ceux de la grippe. Les symptômes d’une aération inadéquate/d’une intoxication au monoxyde de carbone sont les suivants : Maux de tête • Vertiges • Nausées • Bouche sèche • Maux de gorge • Sensation de brûlure au niveau du nez et des yeux Si vous ressentez l’un ou plusieurs de ces symptômes : RESPIREZ DE L’AIR FRAIS IMMÉDIATEMENT ! Faites ensuite vérifier votre appareil de chauffage et assurez une bonne ventilation. Certaines personnes sont plus sensibles au monoxyde de carbone que d’autres, et notamment les femmes enceintes, les individus souffrant de problèmes cardiaques, pulmonaires ou d’anémie, les personnes sous l’influence de l’alcool ou se trouvant à haute altitude. DESTINÉ À UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR. UTILISATION EN INTÉRIEURE RÉSERVÉE : au chauffage provisoire de bâtiments correctement ventilés ou de structures en cours de construction, d’aménagement ou de réparation. Prévoyez toujours une prise d’air frais extérieur d’au moins 2 800 cm² par 29 kW/h de puissance thermique. Reportez-vous à la section « Ventilation » en page 8 pour plus d’instructions. Utilisez UNIQUEMENT l’alimentation électrique (tension et fréquence) spécifiée sur la plaque de l’aérotherme. Utilisez TOUJOURS une rallonge d’alimentation et une prise avec terre. Utilisez TOUJOURS une rallonge d’alimentation de type 14 AWG ou supérieur. Débranchez TOUJOURS l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Installez TOUJOURS l’appareil de telle sorte qu’il ne soit pas directement exposé à des projections d’eau, à des égouttements, à la pluie, ni au vent. N’utilisez JAMAIS de carburant tel que l’essence, la benzine, le diluant pour peinture ou d’autres composés issus du pétrole dans cet aérotherme. Ne remplissez JAMAIS le réservoir de l’appareil alors que ce dernier fonctionne ou qu’il est encore chaud. Cet aérotherme est EXTRÊMEMENT CHAUD lorsqu’il fonctionne. N’obstruez JAMAIS la sortie d’air chaud (à l’avant) de l’appareil. Ne raccordez JAMAIS de gaines à l’avant de l’appareil. Ne déplacez JAMAIS et ne manipulez JAMAIS l’appareil lorsqu’il est encore chaud. Ne transportez JAMAIS l’appareil avec du carburant dans le réservoir. N’utilisez JAMAIS de réservoir à carburant externe. Tenez à distance de cet aérotherme tout matériau combustible. Distance minimale des combustibles ST-70-SS-E / ST-70T-SS-E ST-125-OFR-EDessus1,2 m 1,2 mCôtés1,2 m 1,2 mDevant2,4 m 2,4 m Placez TOUJOURS l’appareil sur une surface stable et plane. Si votre appareil est équipé d’un thermostat, il pourra se mettre en marche à tout moment, une fois branché, en fonction du réglage du thermostat.
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Caractéristiques techniques Description Modèle ST-70-SS-E / ST-70T-SS-E ST-125-OFR-E Puissance thermique (kW) 20,5 36,6 Consommation de carburant (l/h) 1,9 3,2 Capacité du réservoir de carburant (l) 15,1 53 Nb max. d’heures de fonctionnement 8 20 Spécications électriques (CA/Hz) 230 V CA / 50 Hz 230 V CA / 50 Hz Volume chauffé : (m
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Description ST-125-OFR-E Cône radiant Grille de protection avant Déecteurs radiants Bouton de réglage de l’inclinaison, jusqu’à 15° Roue Boulon de vidange Châssis Bouchon du réservoir de carburant Poignée© 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Instructions de montage ST-70-SS-E / ST-70T-SS-E Que contient le carton ? Poignée de transport (1) Vis noires (2) Montage de la poignée de transport
1. Alignez les trous du capot supérieur avec
les 2 trous de la poignée, comme illustré à la Figure 2.
2. Mettez les vis en place et serrez-les bien.
Outils nécessaires : – Tournevis cruciforme Figure 2 Retirez l’appareil et tous les matériaux d’emballage du carton. Remarque : Conservez le carton et les matériaux d’emballage pour le stockage ultérieur de l’appareil. Figure 3 Fixez la poignée alors que l’appareil se trouve encore dans le carton, pour faciliter le déballage. (Voir Figure 3.)© 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Instructions de montage ST-125-OFR-E - Retirez l’appareil et tous les matériaux d’emballage du carton. Remarque : Conservez le carton et les matériaux d’emballage pour le stockage ultérieur de l’appareil. Que contient la boîte ? Vis longues (6) Vis courtes (4) Écrous 8 mm (12) Roues (2) Déecteurs (1) Écrous d’essieu 19 mm (2) Entretoises (2) Rondelles (2) Essieu (1) Grilles de protection (avant, arrière) Châssis© 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Montage
1. Faites glisser l’essieu à travers le châssis et
insérez les roues, les rondelles et les écrous.
2. Placez la structure principale sur le châssis et
xez-la avec les vis longues fournies.
3. Fixez la grille de protection à l’avant de
l’appareil à l’aide des vis fournies.
4. Fixez les déecteurs radiants en haut et en
bas à l’arrière du cône radiant, à l’aide des vis supplémentaires incluses.
5. Fixez la grille de protection supérieure à
l’aide des deux vis supplémentaires les plus externes au sommet du cône radiant (voir schéma). Remarque : conservez le carton et les matériaux d’emballage pour le stockage ultérieur de l’appareil. Vis Cône radiantGrille de protectionDéecteur radiant© 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Utilisation Faire le plein de carburant : Combustible liquide pour appareil mobile de chauffage (CLAMC) Pour des performances optimales, nous recommandons vivement d’utiliser du combustible liquide pour appareil mobile de chauffage. Ce type de combustible est rafné de manière à éliminer pratiquement tous les contaminants, notamment le soufre, qui peut provoquer une odeur d’œuf pourri lors du fonctionnement de l’aérotherme. L’utilisation de diesel peut provoquer un excès de suie. N’utilisez pas de bio-diesel ni de diesel agricole « rouge », qui endommageraient les joints et le ltre de votre appareil. Testé en usine pour une utilisation avec du CLAMC, diesel 1 et 2, carburant aviation A et JP8, mazout 1 et 2. – N’utilisez JAMAIS de carburants, tels que benzine, alcool, naphta, carburant pour réchaud de camping, diluant à peinture ni aucun autre composé à base de pétrole dans cet aérotherme. CES COMBUSTIBLES
VOLATILS PEUVENT PROVOQUER UN INCENDIE
OU UNE EXPLOSION. – Ne stockez JAMAIS de combustible liquide dans un endroit habité. Le combustible liquide doit être stocké dans un endroit bien ventilé en dehors des lieux de vie. – Ne stockez JAMAIS de combustible liquide au soleil direct ni à proximité d’une source de chaleur. – N’utilisez JAMAIS de combustible liquide stocké depuis la saison de chauffage précédente. Le combustible liquide se détériore avec le temps.
CET AÉROTHERME. REMARQUE : Stockez le combustible liquide dans un bidon bleu, avec un marquage indiquant clairement son contenu. Ne stockez jamais le combustible liquide dans un bidon rouge. Le rouge est associé à l’essence. Ventilation : - Risque de pollution de l’air intérieur et d’intoxication au monoxyde de carbone. Utilisez cet appareil uniquement dans des endroits bien ventilés. - Reportez-vous aux consignes de sécurité pages 1 et 2 pour en savoir plus sur l’intoxication au monoxyde de carbone. - Prévoyez TOUJOURS une ouverture de ventilation de 2 800 cm
minimum pour chaque 29 kW/h de puissance thermique. Prévoyez une ouverture plus large si vous utilisez plusieurs radiateurs. Ouverture de ventilation minimum requise ST-70-SS-E / ST-70T-SS-E ST-125-OFR-E 1950 cm
L’INTÉRIEUR. FAITES-LE À L’EXTÉRIEUR.
DE VIDANGE COMME CARBURANT. AVERTISSEMENT Cet appareil a été conçu pour fonctionner en toute sécurité à une température ambiante minimum de -20° C. Faites preuve de prudence en cas d’entretien ou de réparation de l’appareil dans une zone humide. Débranchez le cordon d’alimentation du secteur et évitez le contact des composants électriques avec de l’eau. Toute réparation de l’appareil doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Un technicien qualifié doit effectuer l’installation, le réglage et, le cas échéant, la conversion de cet appareil pour qu’il puisse être utilisé avec d’autres types de carburants. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT© 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Fonctionnement : ST-70-SS-E / ST-70T-SS-E / ST-125-OFR-E Mise en route de l’aérotherme : (allumage)
1. Remplissez le réservoir de combustible
liquide (CLAMC) ou d’un autre carburant approuvé, jusqu’à ce que l’aiguille de la jauge indique « F ».
2. Placez le bouchon et serrez-le bien.
3. Raccordez l’aérotherme à une source
d’alimentation avec fiche de terre. Utilisez une rallonge avec terre d’au moins 1,8 m de long et de type 14 AWG au minimum. REMARQUE : Lors du premier allumage, ou après avoir fait le plein de carburant, il se peut que vous entendiez un grincement précédant l’allumage. Il s’agit de la pompe à carburant, qui chasse l’air de la conduite de carburant. Votre radiateur démarrera après quelques secondes. Si ce n’est pas le cas, répétez la procédure de démarrage avec la jauge indiquant un réservoir au moins à demi plein. REMARQUE : Le premier allumage peut produire de la fumée. REMARQUE : Les composants électriques de cet appareil sont protégés par un fusible installé sur le circuit imprimé. Si l’appareil ne s’allume pas, vérifiez d’abord ce fusible et remplacez-le si nécessaire. Vérifiez également la source d’alimentation électrique pour vous assurer qu’une tension appropriée est fournie à l’appareil.
1. Effectuez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
2. Appuyez sur l’interrupteur principal afin
de le placer en position ON (Marche). Le témoin lumineux de fonctionnement s’allume, l’aérotherme va démarrer. (Voir Figure 5.) Arrêt de l’aérotherme : (refroidissement)
1. Placez l’interrupteur principal en position OFF
(Arrêt). La combustion s’arrête, le cycle de refroidissement commence. - ST-70-SS-E / ST-70T-SS-E : environ 7 minutes - ST-125-OFR-E : environ 3 minutes Une fois le cycle de refroidissement terminé, le ventilateur s’arrête de fonctionner. Par sécurité, débranchez l’appareil. REMARQUE : Le fait de débrancher l’appareil avant la fin du cycle de refroidissement peut occasionner une surchauffe et endommager l’appareil et la plaque chauffante. Redémarrage de l’aérotherme :
1. Attendez dix secondes après la n du cycle
2. Suivez la procédure de démarrage décrite
ci-dessus en entier. Prise électrique (modèle ST-70T-SS-E seulement) : - Ne branchez jamais d’appareil de plus de 5 A sur cette prise (voir Figure 6). - Couvrez toujours la prise avec son capuchon lorsqu’elle n’est pas utilisée. Figure 5 Interrupteur principal NE déconnectez PAS l’aérotherme de sa source d’alimentation électrique avant la fin du cycle de refroidissement. Figure 6 Prise électrique *ST-70T-SS-E seulement AVERTISSEMENT© 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Entretien : ST-70-SS-E / ST-70T-SS-E / ST-125-OFR-E Entreposage de longue durée :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de carburant.
2. À l’aide d’un siphon homologué, videz le
3. Rincez le réservoir à l’aide d’une petite
quantité de combustible liquide ou de diesel, en la faisant tourner. REMARQUE : NE MÉLANGEZ JAMAIS D’EAU AVEC LE CARBURANT. Ceci ferait rouiller l’intérieur du réservoir.
4. Videz entièrement le réservoir.
IMPORTANT : N’entreposez jamais de carburant inutilisé entre deux saisons de chauffage. L’utilisation de carburant ancien peut endommager l’appareil. Stockez votre aérotherme dans un endroit sec et bien ventilé. - Choisissez une zone de stockage exempte de poussière et de vapeurs corrosives. Remettez l’appareil dans son emballage d’origine et conservez le manuel de l’utilisateur à un endroit facilement accessible. Réparations :
RÉPARATIONS NÉCESSAIRES. Nous suggérons de suivre le programme d’entretien suivant : COMBUSTIBLE / RÉSERVOIR DE COMBUSTIBLE : Rincez toutes les 200 heures de fonctionnement ou selon les besoins. N’utilisez PAS d’eau pour rincer le réservoir. Utilisez uniquement du combustible liquide récent. BOUGIE : Nettoyez et ajustez l’écartement toutes les 600 heures de fonctionnement, selon les besoins. Après avoir retiré la bougie, nettoyez les électrodes avec une brosse métallique. Réglez l’écartement entre les bornes à 3,5 mm. (Voir Figure 7.) PALES DU VENTILATEUR : Les pales du ventilateur doivent être nettoyées au moins une fois par saison de chauffage, ou plus fréquemment selon l’état. Éliminez la poussière et les saletés accumulées avec un jet d’air comprimé. (Voir Figure 8.) RÉGLAGE DE LA PRESSION : La pression adéquate dépend du type de carburant utilisé. En cas de fumée ou de défaut d’allumage, retirez le panneau inférieur. Localisez la vis en laiton sur la pompe à carburant, à gauche de la conduite de carburant. En cas de fumée ou si du carburant goutte de l’appareil, tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre d’1/8 ou d’1/4 de tour pour augmenter la pression de carburant, jusqu’au bon fonctionnement de l’appareil. En cas de flammes prolongées à l’avant de l’appareil, tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre d’1/8 ou d’1/4 de tour pour réduire la pression d’air, jusqu’au bon fonctionnement de l’appareil. Conseil : suivez les instructions d’entreposage à long terme pour vidanger le réservoir. Ne réparez jamais un appareil lorsqu'il est branché ou chaud. BOUGIE
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Entretien : ST-70-SS-E / ST-70T-SS-E / ST-125-OFR-E Entretien (suite) : GICLEURS : Les gicleurs doivent être nettoyés ou remplacés au moins une fois par saison de chauffage. Nettoyez les gicleurs immédiatement si le carburant est sale. Pour éliminer les saletés, soufflez de l’air comprimé sur l’avant du gicleur. Il peut être nécessaire de tremper les gicleurs dans du combustible liquide pour en détacher toute particule de poussière. (Voir Figure 9.) CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE : Nettoyez-la au moins une fois par saison de chauffage, ou plus fréquemment selon l’état. Servez-vous d’un coton-tige imbibé d’eau ou d’alcool pour nettoyer la lentille de la cellule photoélectrique. Veillez à réinstaller la cellule photoélectrique dans la position adéquate, tel qu’indiqué ci-dessous. (Voir Figure 10.) FILTRES : Le filtre à carburant et le filtre à huile doivent être nettoyés au moins deux fois par saison de chauffage en les rinçant avec du combustible liquide ou du diesel. Nettoyez les filtres immédiatement si le carburant est sale ou trop ancien. (Voir Figure 11.) DIFFUSIONLAME DU BRÛLEURGICLEURISOLATEUR DU BRÛLEURCORPS DU BRÛLEURMOTEUR DU VENTILATEUR Figure 9a
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Guide de dépannage : ST-70-SS-E / ST-70T-SS-E / ST-125-OFR-E Problème Causes possibles Solution L’appareil s’allume mais s’éteint après une courte période.
1. Filtre à carburant sale.
3. Cellule photoélectrique sale.
5. Cellule photoélectrique défectueuse.
6. Connexion électrique incorrecte
entre le circuit imprimé et la cellule photoélectrique.
7. Le ventilateur de refroidissement est
1. Nettoyez ou remplacez le filtre à
2. Nettoyez ou remplacez le gicleur.
3. Nettoyez ou remplacez la cellule
4. Ajustez la position de la cellule
5. Remplacez la cellule photoélectrique.
6. Vérifiez les connexions du câblage
(voir les schémas électriques page 11).
7. Vérifiez que le ventilateur de
refroidissement n’est pas obstrué.
8. Ajustez la pression de la pompe.
L’appareil ne fonctionne pas, ou le moteur tourne pendant un court moment seulement.
1. Réservoir de carburant vide.
2. Bougie d’allumage corrodée ou
écartement incorrect.
3. Filtre à carburant sale.
5. Humidité dans le carburant ou dans
6. Mauvaise connexion électrique
entre le transformateur et le circuit imprimé.
7. Fils du transformateur non branchés
8. Transformateur défectueux.
1. Remplissez le réservoir de combustible
liquide (CLAMC) ou de diesel.
2. Nettoyez ou remplacez la bougie.
3. Nettoyez ou remplacez le filtre à
4. Nettoyez ou remplacez le gicleur.
5. Rincez complètement le réservoir
avec du combustible liquide ou du diesel frais et propre.
6. Vérifiez toutes les connexions
électriques. (Voir Schémas électriques page 11).
7. Rebranchez les fils du transformateur
8. Remplacez le transformateur.
Le ventilateur ne fonctionne pas alors que l’appareil est branché et que l’interrupteur principal se trouve en position « ON ».
1. Connexion électrique défaillante
entre le circuit imprimé et le moteur.
2. Intensité électrique insuffisante pour
alimenter le radiateur.
1. Inspectez toutes les connexions
électriques indiquées sur les schémas électriques (Page 11).
2. Utilisez un autre cordon ou une
autre prise. Le radiateur produit des grincements.
1. Présence d’air dans la pompe
1. Le son s’arrêtera après 3 secondes.
Si les grincements persistent, ajoutez du carburant dans le réservoir. L’appareil ne s’allume pas et le voyant est éteint.
1. Surchauffe du capteur de
2. Pas d'alimentation électrique.
4. Mauvaise connexion électrique
entre le capteur de température et le circuit.
1. Appuyez sur l’interrupteur principal
afin de le placer sur OFF (Arrêt) et laissez l’appareil refroidir pendant 5 minutes. Replacez l’interrupteur principal en position ON (Marche).
2. Vérifiez le bon fonctionnement du
cordon d’alimentation et de la rallonge. Testez l’alimentation électrique.
3. Vérifiez/remplacez le fusible.
4. Vérifiez toutes les connexions
électriques. (Voir Schémas électriques page 11). Faible combustion et/ou production de suie.
1. Pression de la pompe.
2. Carburant de mauvaise qualité.
1. Assurez-vous que la pression de la
pompe est bien réglée.
2. Veillez à ce que le carburant soit
récent et non contaminé.© 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Vue éclatée ST-70T-SS-E Liste des pièces
Réservoir de carburant
Conduite de carburant
Bouchon du réservoir de carburant
Boîtier du ventilateur de refroidissement
Câblage de l’interrupteur principal
Circuit imprimé principal avec thermostat
Capteur de basculement
Câblage du capteur de basculement
Ensemble ventilateur de refroidissement
Support de corps de brûleur
Commutateur à seuil de température
Isolant de chambre # Part
Isolation du logement
Moteur du ventilateur
Boîtier de soufante / guide d’air / roue de soufante (pièces internes)
Cellule photoélectrique
Interrupteur principal
Câble PCB - Panneau arrière (Pas montré) - Connecteur de pompe (Pas montré) - Assemblage du tube d’entrée (Pas montré) - Collier de serrage (Pas montré)© 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Liste des pièces : ST-125-OFR-E 1 Filtre à carburant 2 Bouchon du réservoir de carburant 3 Roue 4 Essieu 5 Boulon de vidange 6 Bouton de réglage de la hauteur 7 Conduite de retour du carburant 8 Conduite de carburant d’admission 9 Filtre à carburant 10 Pompe à carburant 11 Circuit imprimé principal et fusible 12 Capteur de basculement 13 Cordon électrique 14 Interrupteur principal 15 Capot arrière 16 Panneau circuit imprimé secondaire 17 Moteur du ventilateur 18 Cellule photoélectrique 19 Bougie d’allumage 20 Corps du brûleur 21 Gicleur 22 Lame de brûleur 23 Diffuseur 24 Allumeur 25 Sonde de température de surchauffe 26 Plaque chauffante 27 Grille de protection 28 Châssis avant 29 Top Safety Guard 30 Déflecteur radiant 31 Joint du cône radiant 32 Carter du brûleur© 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Informations requises pour les dispositifs de chauffage décentralisés à combustible liquide Modèle(s) : ST-70-SS-E Fonction de chauffage indirect : Non Puissance thermique directe : 20,5 (kW) Puissance thermique indirecte : S.O. (kW) Combustible Diesel/Paraffine Émissions dues au chauffage des locaux (*) NOx Sélectionner le type de combustible Liquide 126,94 mg/kWh
Caractéristique Symbole Valeur Unité
Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique Rendement utile (PCI) Puissance thermique nominale
nom 20,5 kW Rendement utile à la puissance thermique nominale
min S.O. kW Rendement utile à la puissance thermique minimale (indicative)
Consommation d’électricité auxiliaire Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) À la puissance thermique nominale
max 0,087 kW contrôle de la puissance thermique à un seul palier, pas de contrôle de la température de la pièce Oui À la puissance thermique minimale
min S.O. kW contrôle à deux paliers manuels ou plus, pas de contrôle de la température de la pièce Non En mode veille el
S.O. kW contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique Non contrôle électronique de la température de la pièce Non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier Non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire Non Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence Non contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte Non option de contrôle à distance Non contrôle adaptatif de l’activation Non limitation de la durée d’activation Non capteur à globe noir Non Puissance électrique requise par la veilleuse permanente Puissance électrique requise par la veilleuse (le cas échéant)
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Informations requises pour les dispositifs de chauffage décentralisés à combustible liquide Modèle(s) : ST-70T-SS-E Fonction de chauffage indirect : Non Puissance thermique directe : 20,5 (kW) Puissance thermique indirecte : S.O. (kW) Combustible Diesel/Paraffine Émissions dues au chauffage des locaux (*) NOx Sélectionner le type de combustible Liquide 126,94 mg/kWh
Caractéristique Symbole Valeur Unité
Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique Rendement utile (PCI) Puissance thermique nominale
nom 20,5 kW Rendement utile à la puissance thermique nominale
min S.O. kW Rendement utile à la puissance thermique minimale (indicative)
Consommation d’électricité auxiliaire Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) À la puissance thermique nominale
max 0,087 kW contrôle de la puissance thermique à un seul palier, pas de contrôle de la température de la pièce Non À la puissance thermique minimale
min S.O. kW contrôle à deux paliers manuels ou plus, pas de contrôle de la température de la pièce Non En mode veille el
S.O. kW contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique Oui contrôle électronique de la température de la pièce Non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier Non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire Non Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence Non contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte Non option de contrôle à distance Non contrôle adaptatif de l’activation Non limitation de la durée d’activation Non capteur à globe noir Non Puissance électrique requise par la veilleuse permanente Puissance électrique requise par la veilleuse (le cas échéant)
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Informations requises pour les dispositifs de chauffage décentralisés à combustible liquide Modèle(s) : ST-125-OFR-E Fonction de chauffage indirect : Non Puissance thermique directe : 36,6 (kW) Puissance thermique indirecte : S.O. (kW) Combustible Diesel/Paraffine Émissions dues au chauffage des locaux (*) NOx Sélectionner le type de combustible Liquide 118,2 mg/kWh
Caractéristique Symbole Valeur Unité
Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique Rendement utile (PCI) Puissance thermique nominale
nom 36,6 kW Rendement utile à la puissance thermique nominale
min 27,8 kW Rendement utile à la puissance thermique minimale (indicative)
Consommation d’électricité auxiliaire Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) À la puissance thermique nominale
max 0,084 kW contrôle de la puissance thermique à un seul palier, pas de contrôle de la température de la pièce Non À la puissance thermique minimale
min 0,075 kW contrôle à deux paliers manuels ou plus, pas de contrôle de la température de la pièce Oui En mode veille el
S.O. kW contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique Non contrôle électronique de la température de la pièce Non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier Non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire Non Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence Non contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte Non option de contrôle à distance Non contrôle adaptatif de l’activation Non limitation de la durée d’activation Non capteur à globe noir Non Puissance électrique requise par la veilleuse permanente Puissance électrique requise par la veilleuse (le cas échéant)
Notice Facile