Portacapture X8 - Enregistreur audio TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Portacapture X8 TASCAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'enregistreur | Enregistreur audio portable |
| Nombre de pistes | 8 pistes simultanées |
| Formats d'enregistrement | WAV, MP3 |
| Résolution audio | 24 bits / 192 kHz |
| Entrées audio | 2 entrées combo XLR/TRS |
| Écran | Écran tactile couleur de 3,5 pouces |
| Alimentation | Batteries AA ou alimentation secteur |
| Capacité de stockage | Carte SD/SDHC/SDXC jusqu'à 512 Go |
| Dimensions | 160 x 100 x 50 mm |
| Poids | Environ 500 g |
| Utilisation | Idéal pour les musiciens, podcasteurs et journalistes |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les contacts et les entrées |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des cartes mémoire avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Portacapture X8 TASCAM
Questions des utilisateurs sur Portacapture X8 TASCAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Portacapture X8 - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Portacapture X8 de la marque TASCAM.
MODE D'EMPLOI Portacapture X8 TASCAM
Ce produit est conforme aux impératifs des directives européennes et autres règlements de la Commission.
- Lisez ces instructions.
- Conserves cses instructions.
- Tenez compte de tous les averissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilise pas cet apparéil avec de l'eau à proximité.
- Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
- Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
- Ne l'installé pas pris de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poèles ou autres apparèils (y compris des amplificateurs) dégaignant de la chaleur.
- N'utilise que des fixations/accessoires spécifies par le fabricant.
- Debranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.
-
Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'apparil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
-
Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
- Si vous rencontres des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilise pas le produit tant qu'il n'a pas eté réparé.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d'eventuels dommages auditifs, n'écoutez pas de façon prolongée à niveau sonore élevé.

ATTENTION
N'exposez pas cet apparéil aux gouttes ni aux éclaboussures.
- Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
- N'installez pas cet apparéil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
- Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas etre exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
- PRECAUTION pour les produits qui utilisent des batteries replacables au lithium : replacer une batterie par un modele incorrect entraine un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
PRECAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer uneuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez always les precautions suivantes pour l'emploi de piles.
- Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causeur un incendie ou des blessures.
- Lors de l'installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins ( / ) ) et installez les correctement dans le compartment des piles comme indiqué. Les installer à l'envers peut entraigner la rupture ou lauite des piles, source d'incendie, de blessure ou de dégât autour d'elles.
- Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif isolant ou avec un matériel équivalent pour leur éviter d'entrez en contact avec d'autres piles ou des objets metalliques.
- Lorsque vous jetez des piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur l'enlèvement des ordures.
- N'utilise pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilise pas en même temps des piles neuves et usages, ni des types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou fouir, risquant de causeur un incendie, des blessures ou des dégats au cours d'elles.
- Ne transporte pas et ne conservez pas des piles à côte de petits objets métalliques. Les piles peuvent enter en court-circuit, provoquant uneuite, une rupture ou d'autres problèmes.
- Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans de l'eau. Les piles peuvent se rompre ou fouir, risquant de causeur un incendie, des blessures ou des dégats auorl d'elles.
- Si le liquide de la pile s'échappe, essuyez tout liquide repandu dans le boitier des piles avant d'insérer de nouvelles piles. Si le liquide d'une pile touche un œil, il peut entrainer une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l'eau claire sans froter l'œil et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vétements d'une personne, il peut entrainer des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l'eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
L'alimentation de l'unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez des piles. - Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l'unité durant une période prolongée. Les piles peuvent se rompere ou fouir, risquant de causeur un incendie, des blessures ou des dégats autour d'elles. Si le liquide de la pile s'échappe, essuyez tout liquide repandu dans le boitier des piles avant d'inserer de nouvelles piles.
- Ne demontez pas une pile. L'acid qu'elle contient peut entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et Electroniques et des piles et/ou accumulateurs
(a) Tous les équipements électriques et electroniques et piles/accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures menagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, vous contribuèrez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE), qui représentée une poubelle à roulettes barrière d'une croix, indique que les équipements électriques/electroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets menagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que specifies dans la directive sur les piles et accumulateurs (2006/66/EC, 2013/56/EU), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.
(e) Des systèmes de return et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des derniers équipements électriques/electroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, veillez contacter cette mairie, le service d'ordures menagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement.


Pb, Hg, Cd
Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi le Portacapture X8 TASCAM. Afin d'utiliser correctement cette unité et d'en profiter durant de nombreuses années, commencez par litre attentivement ce mode d'emploi. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sur pour pouvoir vous y reférer ultérieurement. Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi et le manuel de reference depuis le site mondial de TASCAM.
Les informations contenues dans ce manuel concernant les produits ne sont données qu'a titre d'exemple et ne forment aucune garantie contre les violations des droits de propriété intellectuelle de tiers et d'autres droits y afferant. TEAC Corporation décline toute responsabilité en cas de violation des droits de propriété intellectuelle de tiers ou résultat de l'utilisation de ce produit.
Les oeuvres protégés par des tiers ne peuvent être utilisées à d'autres fins qu'un usage personnel ou隱私 sans l'autorisation des détenteurs de droits reconnus par la loi sur le droit d'auteur. Utilisez toujours cet équipement correctement.
TEAC Corporation n'assumera aucune responsabilité pour les violations de droits commises par l'utilisateur de ce produit.
Note à propos du manuel de réference
Ce mode d'emploi explique les principales fonctions de cette unité. Veuillez consulter le manuel de référence pour des informations sur toutes les fonctions de l'unité.
Vous pouvez télécharger le manuel de référence depuis le site de TASCAM.

TASCAM website
https://tascam.jp/int/product/ portacapture_x8/docs
Sommaire
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES. 23
Introduction 25
Note à propos du manuel de reference 25
Éléments fournis avec ce produit 26
Accessoires (vendus séparation) 26
Nom des parties 27
Guide de prise en main 28
Connexion des micros fournis 28
Insertion de carte microSD 28
Alimentation de l'unité 29
Mise sous/hors tension. 29
Réglage de la langue, de la date et de l'heure 30
Formatage (initialisation) des cartes microSD. 30
Opérations de base sur l'écran. 31
Enregistrement et lecture 32
Fonctionnalités pratiques 34
FONCTION (lanceur d'appli) 34
Contrôle de cette unité depuis un smartphone............35
Connexion de cameras (APRN) 35
Connexion d'ordinateurs et de smartphones par USB 35
Flux des opérations d'enregistrement 36
Guide de dépannage 38
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi. 39
Attention à la condensation 39
Nettoyage de I'unité 39
À propos du service d'assistance clientèle TASCAM. 39
Caracteristiques techniques/ Valeurs nominales. 40
Caracteristiques techniques de I'enregisteur 40
Valeurs d'entree audio analogique 40
Valeurs de sortie audio analogue 40
Valeurs d'entree/sortie de commande 40
Performances audio 40
Durées d'enregistrement (en heures : minutes) 41
Autres 41
Éléments fournis avec ce produit
Ce produit est livre avec les éléments suivants.
Conserve la boite et les matériaux d'emballage pour de futures transports.
Si un élément qualconque est manquant ou a été endommage durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unite.

Unité principale × 1 Micros fournis × 1

(paire gauche/droite)

Piles alcalines AA × 4
Guide d'enregistrement à TASCAM ID × 1
Mode d'emploi × 1
(ce document avec la garantie)
Accessoires (vendus séparément)
Ce produit ne comprend pas les éléments suivants.
Veuillez acheter tous ceux dont vous avez besoin pour votre usage.
Cartes microSD
Une telle carte est nécessaire pour enregistrer et dire des fichiers avec cette unité.
Cette unité peut utiliser des cartes microSD de classe 10 ou supérieure et compatibles avec les normes SD, SDHC ou SDXC.
Vous trouvezez une liste des cartes microSD dont l'utilisation a etestee avec cette unité sur le site mondial de TEAC (https://teac-global.com). Consultez la page dediede a ce produit. Vos pouze aussi contacter l'assistance clientèle TASCAM
Cable USB
Un cable USB doit être préparé pour connecter cette unité à un ordinateur (Windows/Mac) ou à un smartphone.
Cette unité possède un port USB Type-C.
Prépèrez un cable USB ajusté au port USB de l'ordinateur ou du smartphone utilisé.
Connexion d'un appeareil iOS à port Lightning
Un authenticate adaptorateur Apple Lightning vers USB pour apparéel photo et un cable Type-A vers Type-C du commerce sont nécessaires.
Connexion à un ordinateur ou à un smartphone à port USB Type-C
Un cable Type-C vers Type-C du commerce est nécessaire.
Connexion à un ordinateur ou à un smartphone à port USB micro-B
Un cable micro-B vers Type-C du commerce est nécessaire.
Connexion à un ordinateur ou à un smartphone à port USB Type-A
Un cable Type-A vers Type-C du commerce est nécessaire.
Adaptateur secteur PS-P520U
Celui-ci est nécessaire pour faire fonctionner cette unité sur une alimentation secteur (courant alternatif).
NOTE
Cette unité ne peut pas servir de chargeur de batterie lorsqu'on utilise un adaptateur secteur.
Adaptateur Bluetooth AK-BT1
Celui-ci est nécessaire pour controller cette unité à partir d'un smartphone par connexion Bluetooth.
Nom des parties




Connecteur pour dispositif Bluetooth: Connectez ici un adaptateur Bluetooth AK-BT1 (voir « Contrôle de cette unité depuis un smartphone » en page 35).
Les micros fournis peuvent etre connecteds de deux facons (voir « Connexion des micros fournis » en page 28)
Prises d'entrée 1/2:
Connectez-y les micros fournis ou d'autres micros compatibles avec l'alimentation par la prise (mini-jack 3,5 mm TRS)
Prises d'entrée 3/4/5/6:
Connectez-y d'autres micros ou apparéils à sortie ligne (XLR/jackTRS)
Guide de prise en main
Connexion des micros fournis
Les micros fournis peuvent être connectés de deux façon.
Connexion en veritable X-Y
Elle permet d'enregistrer avec un champ stéreo clair et un déphasage réduit.
Connexion stereo A-B
Elle permet d'enregistrer avec un large champ stéreo gauche-droite.
- Connectez les micros de maniere a ce que leur disque metallique soit du cote de I'ecran tactile.

Connexion en veritable X-Y Connexion stereo A-B
- Tournez leur bague de verrouillage pour les bloquer.
Baguedevroullag

Connexion en veritable X-Y Connexion stereo A-B

Les micros fournis sont utilisables une fois qu'ils ont ete bien serrés en tournant à fond leurs bagues de verrouillage.
Les micros fournis ne seront pas reconnus si leurs bagues de verrouillage n'ont pas ete tournees a fond. Utilisez plusieurs les micros fournis ensemble, comme une paire.
NOTE
- Inversez ces procédures pour déconnecter les micros.
- Les angles des micros fournis ne peuvent pas etre ajustés.
Les micros fournis ne peuvent pas etre tournés.
CONSEIL
Les prises d'entrée 1/2 prennet en charge l'alimentation par la prise (« plug-in » ou PIP) et peuvent être utilisées pour connecter des micros-cravates à fiche mini-jack TRS standard de 3,5 mm (pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse)
Insertion de carte microSD
Ouvre le cache du lecteur de carte microSD et inserez une carte microSD.

NOTE
Les cartes microSD sont des supports fragiles.
Afin d'eviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez.
- Ne les laissez pas dans des endroits extrémement chauds ou froids.
- Ne les laissez pas dans des endroits extrémement humides.
- Ne les mouillez pas.
- Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
- Ne les heures pas.
- Ne les retirez et ne les insérez pas durant l'enregistrement, la lecture, la transmission de données ou un autre accès.
- Placez toujours les cartes mémoire dans des étuis lorsque vous les transportez.
Alimentation de l'unité
Cette unité peut être alimentée de deux manières : par des piles AA ou par une alimentation externe raccordée au port USB.
Emploi de piles AA
- Retirez le couvercle du compartment des piles et inserez 4 ples AA avec leurs repères ④ et orientés comme indiqué.
- Refermez le compartment des piles.

NOTE
- Cette unité ne peut pas recharger de batteries Ni-MH. Utilisez un chargeur du commerce.
Les piles alcalines inclues n'ont pour but que de confirmer le fonctionnement de I'unité et peuvent ne pas durer très longtemps.
Emploi d'une alimentation externe
Connectez le port USB de l'unité à une alimentation électrique externe.
L'illustration ci-dessous est un exemple de connexion à l'unité d'un adaptateur secteur PS-P520U (vendu séparation).
PS-P520U TASCAM (vendu séparément)

ATTENTION
Nosusyourecommandonsvivementd'utiliserl'adaptateur secteurcongu pour cetteunité(PS-PS20U,vendu séparément).En cas d'utilisation d'un autre adaptateur secteur externe,celui-ci doit avoir les caractéristiques suivantes.
Tension fournie:5V
Courant fourni:1,5A ou plus
Utiliser une alimentation aux caractéristiques autres que celles ci-dessus peut entrainer un dysfonctionnement, une surchauffe, un incendie ou d'autres problèmes.
Si quoi que ce soit d'anormal se produit, cessez toute utilisation et contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l'unité ou un service après-vente TASCAM pour demander une réparation.
NOTE
Si une alimentation exte ne fournissant un courant infereur a 1,5 A est connectee, l'unité active automatiqueement le MODE ECO,limitant ainsi certaines fonctions.
- Avec le réglage d'usine par défaut, si une alimentation externe est connectée, c'est elle qui est utilisée même si des piles sont égalément installées.
Les parametres de l'alimentation peuvent être modifiés avec l'écran PARAMETRES GENERAUX > page ALIM./AFFI-CHAGE > SELECT. SOURCE D'ALIM.
Voir le Manuel de referrerce pour plus de détails.
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
Faites glisser le commutateur /1 / HOLD du cote /1 jusqu'a ce que I'ecran s'allume. Ensuite, relachez le commutateur.
Au démarrage de l'unité, l'écran tactile s'active.

La première fois que vous allumrez l'unité, l'écran LANGUAGE (langue) s'ouvre. Dans la fois suivante, c'est l'écran HOME (accuell) de l'appli sélectionnée en écran FONCTION (lancement) lors de la dernière extinction de l'unité qui réapparait.
Mise hors tension
Faites glisser le commutateur /1 / HOLD du cote /1 jusqu'ae que I'ecran s'éteigne. Ensuite, relâchez le commutateur.
TASCAM Portacapture X8
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Selection de la langue
La première fois que vous allumez l'unité après l'avoir achetée, l'écran LANGUAGE (langue) s'ouvre.

- Balayez l'écran verticalément pour trouver la langue souhaïée.
Options
ENGLISH: Affichage en anglais (réglage par défaut)
日本語: Affichage en japonais
FRANCAIS: Affichage en français
ESPANOL: Affichage en espagnol
DEUTSCH: Affichage en allemand
ITALIANO: Affichage en italien
中文:Affichage en chinois
韩:Affichage en coreen
pycckn r3bik: Affichage en russe
- Touchez la langue souhaitee pour lachosir.
NOTE
Le réglage de la langueue peut être réinitialisé dans l'écran
PARAMETRES GÉNÉRAUX > page SYSTEME > rubrique LANGUE.
Voir le Manuel de referencia pour des détails.
Réglage de la date et de l'heure
Après avoir reglé la langue et chaque fois que la date et l'heure ont été réinitialisées, l'écran DATE/HEURE s'ouvre pour permettre de les régler.

- Touchez les chiffres et faites glisser votre doigt pour régler la date et l'heure.
- Touchez le bouton REG. pour confirmer les réglages.
NOTE
- Une fois la date et l'heure fixées, l'écran de confirmation de formatage s'ouvre si une carte microSD nécessitant un formatage est chargeé.
- Les réglages de date et d'heure peuvent également être modifiées dans l'écran PARAMETRES GENERAUX > page SYSTÉME > rubrique DATE/HEURE (voir « Écran PARAMETRES GENERAUX » en page 34).
Formatage (initialisation) des cartes microSD
Touchez FORM.RAPIDE ou FORM.COMPLET pour lancer le formatage (rapide ou complet).

- Nous vous recommendons d'utiliser FORM.COMPLET avant la première utilisation d'une carte microSD avec cet apparéil.
- Une fois le formatage réussi, l'écran FONCTION (lanceur d'appli) s'ouvre.
ATTENTION
Le formatage effacera toutes les données de la carte microSD.
Faites une sauvogearde, par exemple sur un ordinateur, avant de formater une carte.
NOTE
- Le formatage peut également être effectué dans l'écran PARAMETRES GENERAUX > page SYSTème > rubrique FORMATAGE DU MEDIA (voir « Écran PARAMETRES GENE RAUX » en page 34).
L'option FORM.COMPLET peut améliorer les performances d'écriture qui ont diminué en raison d'une'utilisation répetée. Si « Erreur écriture Enreg. continue » ou « Carte lente Verif. marq. BOF » apparait pendant l'enregistrement, formatez la carte à l'aide de l'option FORM.COMPLET.
FORM.COMPLET vérifie l'absence d'erreur dans la mémoire pendant le formatage, et nécessite donc plus de temps que FORM.RAPIDE.
Opérations de base sur l'écran
Les fonctions peuvent se définir et se régler en touchant l'écran tactile de cette unité, en le balayant et en faisant glisser le doigt.
La première fois qu'on allume l'unité, après avoir choisi la langue d'affchage, la date et l'heure, l'écran FONCTION (lancement) s'ouvre.
L'écran FONCTION permet d'ouvrir divers écans de réglage et de lancer des applis d'enregistrement.
Lancement d'applis d'enregistrement
- Comme le montre l'illustration ci-dessous, balayez le milieu de l'écran pour sélectionner l'appli à lancer.

- Touchez Iicone de I'appli a lancer.

L'écran d'accueil (HOME) de l'appli d'enregistrement s'ouvrira.

Exemple d'appli d'enregistrement MANUEL
Changement d'écran
Touchez le nom de l'écran auquel vous souhaitez acceder en bas de l'affiche.

Retour à l'écran FONCTION :
- Touchez le bouton Menu des raccourcis en haut de l'écran.

Le Menu des raccourcis s'ouvrira en bas de I'écran.
- Touchez l'icone FONCTION (lanceur d'appli) dans le Menu des raccourcis.
Enregistrement et lecture
Enregistrement
Pour enregistrer, ouvrez dans l'écran FONCTION l'appli qui correspond au type d'enregistrement voulu (voir « Applis d'enregistrement » en page 34).
Après le lancement de l'appli d'enregistrement, les niveaux d'entree de chaque piste et leur mixage doivent etalement etre regles afin d'enregister r a des niveaux appropries.
Cette unite dispose d'une fonction Guide d'enregistrement conque pour eviter que les utilisateurs ne sauent accidentellement des etapes importantes ou quils les fassent dans le disordre. Cette fonction ne peut etre utilise qu'avec l'appl MANUEL. (A I'etat neuf, la fonction Guide d'enregistrement est activee par defaut.)
Après le lancement de l'appli MANUEL, les procédures opérationnelles s'affichent. Suivez leurs instructions pour faire les réglages nécessaires.
Quand la fonction Guide d'enregistrement est activée, les écans de réglage s'ouvrent dans l'ordre suivant, ain d'effectuer la séquence de réglages correcte.

Écran HOME (accueil) Écran ENTREE
Reglez les niveaux d'entrée

Écran MIXER (mélangeur)
Faites la balance de mixage Enregistrez

Ecran HOME (accueil)
Dans ce mode d'emploi, les procédures d'enregistrement sont expliquées pour l'appli MANUEL (avec la fonction Guide d'enregistrement activée), qui est la méthode d'utilisation de base de l'unité.
Voir le manuel de reference pour des explications sur les procédures d'enregistrement au moyen des autres applis.
Procedure 1: lance l'applid'enregistrement
- Lancez l'appli MANUEL dans I'ecran FONCTION.

L'écran d'accueil (HOME) de l'appli d'enregistrement s'ouvrira.
Procedure 2: régler les niveaux d'entrée
- Pressez la touche REC [●] de l'unité.

Levoyant REC clignotera.
- Touchez ENTRE en bas à droite de l'écran pour ouvrir l'écran ENTREE.
NOTE
- Par défaut (fonction Guide d'enregistrement activée), l'enregistrement ne peut pas être lancé avant d'avoir suivi les étapes du guide jusqu'à l'écran MIXER.
Si la fonction Guide d'enregistrement n'est pas nécessaire, ouvre I'ecran HOME de I'appli MANUEL, touche le bouton Menu des raccourcis et reglez « GUIDE D'ENREGIST.» (Guide d'enregistrement) sur « ARRET ». Cela permet de lancer I'enregistrement depuis d'autres écans que I'ecran MIXER. - Voir « Flux des opérations d'enregistrement » en page 36 pour les différences dans les opérations d'enregistrement selon que la fonction Guide d'enregistrement est activée ou désactivée.
32 TASCAM Portacapture X8
- Touchez MIC ou les chiffres 3 à 6 pour activer/désactiver les pistes d'enregistrement correspondantes.

Les pistes qui s'affichent sur fond rouge seront enregistrées.
- Faites glisser les faders de GAIN des pistes pour ajuster les niveaux d'entree.

Tout en regardant les indicateurs de niveau, montez les faders GAIN jusqu'à ce que les indicateurs atteignent environ -12dB
NOTE
SI un niveau d'entree depasse -2 dB, le voyant PEAK (ecretage ou saturation) de I'unite s'allume.
Procedure 3: régler le mixage
- Touchez MIXER en bas à droite de l'écran pour ouvrir l'écran MIXER.

- Faites glisser les faders de chaque piste pour ajuster la balance des niveaux envoyés au MASTER.

Si le niveau d'entrée est trop bas, le son enregistré sera trop faible, mais s'il est trop elevé, le son sera déformé (ou saturé).
Procedure 4: enregistrer
- Pressez la touche REC [●] pour lancer l'enregistrement.

Lorsque I'enregistrement commence, levoyant REC s'allume et I'ecran HOME s'ouvre automatiquement.

- Pressez la touche HOME [■] pour arreter l'enregistrement.

Lorsque I'enregistrement s'arrête, levoyant REC s'eteint.
Lecture des enregistrements
Presse la touche /I pour lancer la lecture.
NOTE
Pour écouter le son lu par le haut-parleur intégré, en écran PARAMETRES GENERAUX > page REGLAGES E/S (réglages d'entrée/sortie), réglez le paramètre HT-PARL. (haut-parleur) sur MARCHE. À l'état neuf en sortie d'usine, il est réglé sur ARRET.
Mise en pause de la lecture
Durant la lecture, pressez la touche /11 ou HOME [ ] pour
mettre la lecture en pause.
Presser a nouveau la touche /11 fait reprendre la lecture.
Arrêt de la lecture
Presse la touche HOME [■] alors que la lecture est en pause pour revenir au début du fjchier.
NOTE
Voir le manuel de reference pour des explications sur les autres fonctions de lecture.
Écoute au casque
Branchez un casque à la prise (casque).
ATTENTION
Avant de brancher un casque, baissez la commande de volume (que/haut-parleur) au minimum. Ne pas le faire pourrait laisser passer des bruits forts et soudains risquant d'endommager votre audition ou de creer d'autres problèmes.
Réglage du volume
Utilise la commande de volume (que/haut-parleur) pour regler le volume de sortie par le haut-parleur intégré et le casque.
Fonctionnalités pratiques
Voici des exemples de quelques fonctions. Voir le manuel de reference pour plus de détails sur l'utilisation et les autres fonctions (voir « Note à propos du manuel de reference » en page 25).
FONCTION (lanceur d'appli)
L'écran FONCTION peut être utilisé pour lancer des applis d'enregistrement et ouvrir des écans de réglage.

Applis d'enregistrement
Les applis suivantes sont disponibles pour des situations d'enregistrement typiques.
| MANUEL | C'est l'appli de base de l'unité. L'enregistrement multipiste de 6 canaux est possible. |
| MOIX | Cette appli permet d'enregistrer des interviews et des réunions. |
| POODCAST | Cette appli permet d'enregistrer des podcasts réunissant jusqu'à quatre personnes. |
| MUSIQUE | Cette appli permet d'enregistre facilement des interprétations instrumentales et vocales. |
| PLEIN AIR | Cette appli d'enregistrement convient bien à l'enregistrement en extérieur. |
| ASMR | L'effect d'écran change en fonction du son entrant dans cette appli. |
NOTE
La conception et les fonctions des applis et autres fonctionnalités pourront changer avec les mises à jour du firmware.
Écran PARAMETRES GENERAUX
Touchez les paramètres pour effectuer des réglages précis de l'unité.

Voir le manuel de reference pour des informations sur tous les réglages.
Contrôle de cette unité depuis un smartphone
Lorsqu'un adaptateur Bluetooth AK-BT1 est inséré dans le connecteur pour dispositif Bluetooth de cette unité, cette dernière peut être contrôle depuis un apparéil iOS/Android au travers d'une appli de commande.
Consultez le manuel de reference pour savoir comment connecter l'adaptateur Bluetooth AK-BT1 (vendu séparément) à cette unité et comment installer et utiliser l'appli de commande (voir « Note à propos du manuel de reference » en page 25).
Connexion de cameras (APRN)
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées en cas de connexion à un apparéil photo reflex numérique (DSLR ou APRN en français).
Production de tonalités de référence et réglage des niveaux
- Abaisissement du niveau de sortie de la prise LINE OUT pour l'adapter à l'APRN
CONSEIL
Les tonalités de référence sont des signaux audio introduits simultanément dans les fjichiers video et dans les fjichiers enregistrés par cette unité. Ils peuvent servir à synchroniser le son lors du montage de fjichiers video.

Connexion d'ordinateurs et des smartphones par USB
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées en cas de connexion par USB à un ordinateur (Windows/Mac) ou à un smartphone.
Utilisation de I'unité comme micro USB
Enregistrement simultané sur un ordinateur et sur la carte microSD de l'unité (enregistrement de secours)
- Ecoute de contrôle du son de l'ordinateur
- Ajout du son capte par les micros de l'unité au son lu par l'ordinateur et diffusion du tout en live sur Internet (renvoi ou « loopback »)
- Utilisation comme lecteur de carte microSD (en cas de connexion à un ordinateur uniquement)
NOTE
Un cable USB (vendu séparation) doit être préparé pour connecter cette unité à un ordinateur ou à un smartphone (voir « Accessoires (vendus séparation) » en page 26).


Flux des opérations d'enregistrement
Cette unite dispose de fonctions Guide d'enregistrement et Pause d'enregistrement'. En fonction de leur activation, presser les touches aura les effets suivants.

Fonction Guide d'enregistrement désactivée Fonction Pause d'enregistrement désactivée

Fonction Guide d'enregistrement désactivée Fonction Pause d'enregistrement activée

La fonction Guide d'enregistrement ne peut etre utilise qu'vec I'appl MANUEL. Avc les autres applis que MANUEL, la fonction Guide d'enregistrement sera desactive quel que soit son réglage.
26
La fonction Pause d'enregistrement peut etre utilise la consommation eletrique lorsque l'enregistrement est arrete. En outre, un enregistrement peut etre lance et mis en pause
à plusieurs reprises sans le scinder pour le sauvégarder dans un seul et même fichier.
La fonction Pause d'enregistrement est désactivée en sortie d'usine
Si la fonction Pause d'enregistrement est desactive, le signal entrant est always entendu lorsqu'une appli d'enregistrement est active.
Si la fonction Pause d'enregistrement est activée, le signal entrant n'est entendu que lorsque la fonction Guide d'enregistrement est activée, que l'enregistrement est en pause ou que l'enregistrement est en cours.
La fonction Pause d'enregistrement peut se régler dans l'écran PARAMETRES GENERAUX > page REGLENREGIST. (réglages d'enregistrement).
Guide de dépannage
Si vous ave des problèmes de fonctionnement avec cette unité, veuillage tire ce qui suit avant de solliciter une réparation. Si ces mesures ne résolvent pas le problème, veuillage contacter le magasin dans lequel vous avrez acheté cette unité ou le service après-venture TASCAM.
L'unité ne se met pas sous tension.
- Verifiez que les piles sont correctement installées.
- Verifiez que l'adaptateur secteur PS-PS20U TASCAM (vendu séparation) et le connecteur USB sont bien connectés. L'unité peut ne pas fonctionner correctement au travers d'un concentrateur (hub) USB.
- Verifiez que le commutateur / I /HOLD n'est pas en position HOLD.
L'unité s'éteint automatique.
- Verifiez que la fonction d'économie automatique d'énergie est déactivée.
La fonction d'économie automatique d'énergie peut être activée/désactiver dans l'écran PARAMETRES GENERAUX > page ALIM./AFFICHAGE > rubrique AUTO-EXTINC. (économie automatique d'énergie).
- Comme cette unité se conforme à la directive française ERP sur l'alimentation en veille, la fonction d'économie automatique d'énergie fonctionne, que l'unité soit alimentée par un adaptateur secteur ou par des piles. Si vous ne désírez pas utiliser la fonction d'économie automatique d'énergie, réglez-la sur « ARRET » (le réglage d'usine par défaut est de « 30 min »).
Les commandes de l'unité ne permettent pas de la faire fonctionner.
- Verifiez que le commutateur / I /HOLD n'est pas en position HOLD.
- Quand la fonction lecteur de carte microSD est activée à l'écran, toute autre opération est impossible.
La carte microSD n'est pas reconnaue.
- Verifie que la carte microSD est complètement insérée.
Aucun son n'est produit.
- Vérifiez le niveau de sortie casque/haut-parleur de l'unité.
- Vérifie les branchements au système d'écoute et le niveau de volume.
- Aucun son ne sort par le haut-parleur dans les conditions suivantes.
Le volume (Aueue/haut-parleur) est a 心 0
- Écran PARAMETRES GENERAUX > page REGLAGES E/S (réglages d'entrée/sorting) > HT-PARL (haut-parleur) est régled sur « ARRET » (voir « Écran PARAMETRES GENERAUX » en page 34).
L'unité enregistré ou est armée pour l'enregistrement.
Lorsque you utilisez la sortie LINE OUT ou un casque.
L'enregistrement est impossible.
- Verifiez qu'il y a encore assez d'espace libre sur la carte microSD.
L'enregistrement devient impossible si le nombre total de fichiers atteint 5000.
Le son entrant est trop fort ou trop faible.
- Verifiez les réglages de niveau d'entrée (voir « Enregistrement et lecture » en page 32).
- Verifiez les niveaux de sortie de l'équipement externe connecté.
Je ne peux pas effacer un fichier.
Un fichier protégé (en lecture seule) ne peut pas etre efface.
Les fichiers de cette unité n'apparaissent pas sur l'ordinateur.
-
Verifiez que l'unité est bien connectée à l'ordinateur à l'aide de son port USB. L'unité peut ne pas fonctionner correctement si elle est branchée au travers d'un concentrateur (hub) USB.
-
Verifiez que l'écran de l'unité affiche bien « microSD card reader » (lecteur de carte microSD).
La mauvaise langue d'affichage a ete accidentellement selectionnee.
- Faites glisser le commutateur / I / HOLD du côte de l'icone / I jusqu'à ce que l'unité s'éteigne. Ensuite, tout en maintainant la touche HOME [■] pressée, faites à nouveau glisser le commutateur / I / HOLD vers l'icone / I . Le menu de selection de la langue apparaître, et vous pourraitsez selectionner la langue voulue.
Il y a du bruit.
Si cette unité se trouve à proximé d'un télévisuer, d'un récepteur de radio, d'un amplificateur de puissance ou d'un autre apparéil à gross transformateur, du bruit peut être produit par cette unité ou d'autres apparéils à proximé (voir « Précautions concernant l'emplacement et l'emploi » en page 39).
Le volume du haut-parleur intégré est faible.
- Tournez le volume (que/ Haut-parleur) dans la direction qui augmente la valeur.
- Si les niveaux d'entree etaient faibles pendant l'enregistrement, le son peut etre dificile a entendre meme avec le haut-parleur a son volume maximal. Si le niveau d'entree maximal pendant I'enregistrement aoisine 0 dB, le haut-parleur integre produira un volume proche du maximum.
- Si vous avez besoin de plus de volume, branchez une enceinte externe avec amplificateur intégré ou un ampli avec une enceinte connectée à celui-ci.
La date/heure est incorrecte.
- Elles peuvent être réinitialisées dans l'écran PARAMETRES GENERAUX > page SYSTème > rubrique DATE/HEURE (voir « Écran PARAMETRES GENERAUX » en page 34).
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
La plage de température de fonctionnement de cette unité est comprise entre 0^ et 40^ .
- Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait degrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations importantes
Prés d'une fenêtre ou à un autre endroit exposé directement au soleil
Prés d'équipements de chauffage ou dans d'autres lieux où la température augmente beaucoup Lieux extrémenté froids
Lieux très humides ou mal aérés
Lieux très poussièreux
Emplacements exposés directement à la pluie ou à l'eau
- Si cette unité est placee pres d'un amplificateur de puissance ou d'un autre apparil a gros transformateur, cela peut entrainer un renflement. Dans ce cas, eloignez cette unité de l'autre apparil.
- Si on l'utilise a proximé d'un récepteur de télévision ou de radio, cette unité peut entrainer des irrégulartés de couleur ou des parasites. Si cela se produit, éloignez l'unité.
- Cette unité peut produit des parasites si un téléphone mobile ou autre apparéil sans fil est utilisé à proximité pour passer des appeals ou envoyer ou receivevoir des signaux. Dans ce cas, éloignez cette unité des autres apparéils ou éteignez ces derniers.
- Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un autre apparil générant de la chaleur.
Attention à la condensation
De la condensation peut se produit si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pierce qui vient d'être chauffée ou soumise à des changements brutoux de température. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l'unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pierce avant de l'utiliser.
Nettoyage de I'unité
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer.
Ne l'essayez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration.
À propos du service d'assistance clientèle TASCAM
Les produits TASCAM ne bénéficient d'une assistance et d'une garantie que dans leur pays/région d'achat. Pour bénéficier d'une assistance après l'achat, recherchez dans la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial de TEAC (https://teac-global.com/) la société ou le représentant local pour la région dans laquelle vous avez acheté le produit et contactez cette organisation. Pour toute demande, l'adresse physique du magasin ou URL du site marchand chez qui a ete effectue l'achat ainsi que la date d'achat sont requises. De plus, la carte de garantie et une preuve d'achat peuvent ete additionally etre nécessaires.
Caracteristiques techniques/ valeurs nominales
\section*{Caracteristiques techniques de l'enregistreur}
Supports d'enregistrement
Carte microSD (64 Mo - 2 Go)
Carte microSDHC (4 Go - 32 Go)
Carte microSDXC (48 Go - 512 Go)
Formats d'enregistrement/lecture
WAV (BWF):44,1/48/96/192 kHz, 16/24 bit ou 32 bit à
virgule flottante
Pistes d'enregistrement
8 pistes au maximum
Valeurs d'entrée audio analogue
Entrées micro (symétriques)
Prises d'entrée 3/4/5/6 (entree reglee sur « MIC »)
Connecteur
Equivalent XLR-3-31
(1: masse, 2: point chaud, 3: point froid)
Jack 6,35 mm 3 points (TRS) standard
(point : point chaud, bague : point froid, manchon :
masse) (alimentation fantôme par XLR uniquement)
Impedance d'entrée: 2,2 kΩ ou plus
Niveau d'entree maximal: +2 dBu
Niveau d'entrée minimal: -75 dBu
Prises d'entrée 3/4/5/6 (entree reglee sur « LINE »)
Connecteur:
Equivalent XLR-3-31
(1: masse, 2: point chaud, 3: point froid)
Jack 6,35 mm 3 points (TRS) standard
Impedance d'entree: 9 kΩ ou plus
Niveau d'entrée nominal: +4 dBu (GAIN au min.)
Niveau d'entrée maximal: +24 dBu
Niveau d'entrée minimal: -53 dBu
40 TASCAM Portacapture X8
Entrées micro (asymétriques): prises d'entrée 1/2 (avec alimentation par la prise)
Connecteur: mini-jack mini-jacks 3,5 mm 3 points (TRS)
Impedance d'entree:85kO ou plus
Niveau d'entrée maximal: +1 dBV
Niveau d'entree minimal: -69,3 dBV
Entrée ligne (asymétrique): prise EXT IN
Connecteur: mini-jack 3,5 mm stereo
Impedance d'entree: 8,5 kΩ ou plus
Niveau d'entree nominal: -10 dBV (GAIN au min.)
Niveau d'entrée maximal: +10 dBV
Niveau d'entree minimal: -48 dBV
Valeurs de sortie audio analogique
Sortie ligne (asymétrique): prise LINE OUT
Connecteur: mini-jack 3,5 mm stereo
Impedance de sortie: 200Ω
Niveau desortie nominal:-14 dBV
Niveau de sortie maximal: +6 dBV
Sortie casque: prise pour casque
Connecteur : mini-jack 3,5 mm stéreo
Puisance de sortie maximale: 45mW + 45mW
(DHT+B de 1% ou moins, sous charge de 32Ω)
Haut-parleur intégré
0,4W(mono)
Valeurs d'entrée/sortie de commande
Port USB
Connecteur:Type-C
Format: USB 2.0 HIGH SPEED, classe de péripériques de
stockage de masse
Connecteur pour dispositif Bluetooth
Pour adaptateur Bluetooth (AK-BT1) uniquement
Performances audio
Réponse en fréquence
Prises d'entrée 1-6 et prise EXT iN
20 Hz - 20 kHz à 48 kHz: +0/-0,3 dB (JEITA)
20 Hz - 60 kHz à 192 kHz: +0/-2,5 dB (JEITA)
Rapport signal/bruit
Prises d'entree 1-2 (filtrerre passere-bas SPCL 20kHz ,ponderation A)
101dB(48kHz)
104dB (192 kHz)
Prises d'entrée 3-6, prise EXT IN (filtrre salle-bas SPCL 20
kHz, pondération A)
102dB (48kHz)
105dB (192 kHz)
Distorsion harmonique totale (DHT + B)
Prises d'entree 1-2 (entree d'une onde sinusoidale a 1
kHz_r - 5 dBFS, GAIN au minimum, fillette salle-bas SPCL 20
kHz)
0.005%
Prises d'entree 3-6 (entree ligne) (entree d'une onede sinu-soidale 1 kHz, -5 dBFS, GAIN au minimum, fentre passebas SPCL 20 kHz)
0.008%
Prises d'entree 3-6 (entre micro) (entre d'une onde
sinusoidale 1kHz, - 5 dBFS,GAIN au minimum, filtr
Note: JEITA indique la conformité avec la norme JEITA CP-2150
Durées d'enregistrement (en heures : minutes)
| Format de fichier (réglage d'enregistrement) | Capacité de la carte (32 Go) | |
| MP3 à 320 kbit/s (sté reproduction) | 44,1 kHz | 222:13 |
| WAV 16 bit (sté reproduction) 50:23 | ||
| WAV 24 bit (sté reproduction) 96 kHz 15:25 | ||
| WAV 24 bit (sté reproduction) | 192 kHz 7:42 | |
| WAV 32 bit à virgule flottante (sté reproduction) | 192 kHz 5:47 | |
- Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus sont des estimations. Elles peuvent différer en fonction de la carte microSD, microSDHC ou microSDXC utilisée.
- Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus ne sont pas des données d'enregistrement en continu mais le total pouvant être obtenu en additionnant les durées d'enregistrement sur la carte microSD/microSDHC/microSDXC.
En enregistrement mono, les durées maximales seront d'environ le double de celles indiquées ci-dessus. - En double enregistrement, les durées d'enregistrement maximales seront d'environ la moitié de celles indiquées ci-dessus.
Autres
Alimentation
4 piles ou batteries AA (alcalines, NiMH ou lithium-ion)
Alimentation par le bus USB d'un ordinateur
Adaptateur secteur (PS-P520U TASCAM, vendu
sèpâtément)
Consommation electrique
7,5 W (maximum)
Autonomie sur piles/batteries (en fonctionnement continu)
Avec des piles alcalines (EVOLTA)
| Conditions d'utilisation Autonomie | |
| Entrée par les prises d'entrée 1/2 (micros fournis)Alimentation fantôme désactivéeWAV stéreo (BWF)/44,1 kHzEnregistrement 24 bitMODE ECO activé | Environ 11 h |
| Entrée par les prises d'entrée 1/2 (micros fournis) et 5/6Alimentation fantôme utilisée(+48 V, 3 mA x 2)WAV stéreo (BWF)/44,1 kHzEnregistrement 24 bitMODE ECO activé | Environ 5 h 30 |
Avec une batterie NiMH (eneloop)
| Conditions d'utilisation Autonomie | |
| Entrée par les prises d'entrée 1/2 (micros fournis)Alimentation fantôme désactivéeWAV stéreo (BWF)/44,1 kHzEnregistrement 24 bitMODE ECO activé | Envviron 9 h 30 |
| Entrée par les prises d'entrée 1/2 (micros fournis) et 5/6Alimentation fantôme utilisée(+48 V, 3 mA x 2)WAV stéreo (BWF)/44,1 kHzEnregistrement 24 bitMODE ECO activé | Envviron 5 h 30 |
Avec des piles lithium-ion (Energizer Ultimate Lithium)
| Conditions d'utilisation Autonomie | |
| Entrée par les prises d'entrée 1/2 (micros fournis) | Environ 18 h |
| Alimentation fantôme désactivée WAV stéroye (BWF)/44,1 kHz Enregistrement 24 bit MODE ECO activé | |
| Entrée par les prises d'entrée 1/2 (micros fournis) et 5/6 Alimentation fantôme utilisée (+48 V, 3 mA x 2) WAV stéroye (BWF)/44,1 kHz Enregistrement 24 bit MODE ECO activé | Environ 10 h |
NOTE
Si vous utilisez l'alimentation fantôme, l'autonomie peut etre réduite en fonction du microphone utilisé.
Dimensions
77 × 40 × 205.6 mm
(largeur × hauteur × profondeur, sauf parties saillantes)
Poids
472/381 g (avec/sans piles)
Plage de température de fonctionnement
0-40°C
- Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partirlement différer du produit réel.
- Caracteristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit.
Nombre y fonction de las partes 48
Puesta en marcha 49
Model / Modèle / Modell / Modello
Modelo/MoeIb/型名
Owner's name / Nom du propriétaire / Name des Eigentümers / Nome del propriétario