PowerAir V 400 - Compresseur METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerAir V 400 METABO au format PDF.
| Type de produit | Compresseur à air |
| Marque | Metabo |
| Modèle | PowerAir V 400 |
| Dimensions (L x l x H) | 620 x 540 x 775 mm |
| Poids | 47 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz, 10,8 A |
| Puissance du moteur | 2,2 kW |
| Pression de service maximale | 10 bar |
| Débit d'aspiration | 340 l/min |
| Débit effectif | 180 l/min |
| Volume du réservoir (ballon) | 24 L |
| Nombre de cylindres | 2 |
| Vitesse de rotation | 1450 min⁻¹ |
| Indice de protection | IP44 |
| Protection par fusible | 16 A (à action retardée) |
| Niveau sonore (pression acoustique) | 87 ± 3 dB(A) à 1 m |
| Niveau de puissance sonore garanti | 93 dB(A) |
| Température de service | +5 °C à +40 °C |
| Qualité d'huile recommandée | SAE 40 (ou SAE 20) |
| Quantité d'huile pour vidange | 0,37 L |
| Nombre de sorties d'air | 1 |
| Entretien : vidange condensat | Tous les jours |
| Entretien : remplacement filtre à air | Toutes les 250 heures |
| Entretien : vidange d'huile | Toutes les 500 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - PowerAir V 400 METABO
Questions des utilisateurs sur PowerAir V 400 METABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerAir V 400 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerAir V 400 de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI PowerAir V 400 METABO
Noux déclarant, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives «Compte-rendu de revision «effectue par «Niveau de puissance acoustique mesure/ garanti «
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARACION DE CONFORMIDAD
1. Vue générale de l'appareil / fourniture


1 Contacteur-disjoncteur
2 Ballon
3 Vis de vidange pour l'eau de condensation
4 Interrupteur «marche-arrêt»
5 Manometre pression de chaudiere
6 Manostat
7 Valve de sécurité
8 Prise d'air comprimé
9 Manometre pression de regulation
10 Vis de vidange pour l'huile
11 Compresseur
12 Reglette-jauge à huié
13 Filtre a air
14 Vis de blocage pour la poignée escamtable
15 Poignée escamtable
Table des matieres
- Vue générale de l'appareil / fourniture 17
2.Àlireau préalable! 18 - Sécurité 18
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions 18
3.2 Instructions generales de
societe 18
3.3 Symboles sur I'appareil.... 19
3.4 Dispositifs de sécurité 20 - Service 20
4.1 Avant la première utilisation.... 20
4.2 Raccordement au secteur..... 20
4.3 Production d'air compré ... 21 - Maintenance et entretien..... 21
5.1 Informations importantes 21
5.2 Maintenance régulière 21
5.3 Entreposage de l'appareil .... 21
6.Problèmes et pannes. 22 - Réparations 22
- Protection de I'environnement. 22
- Caracteristiques techniques. 23
2. À litre au préalable!
Ces instructions d'utilisation ont ete réalisées afin de pouvoir travailler rapi-dement et en toute sécurité avec cette machine. Vous trouvez ci-dessous quelques conseils sur la maniere de les litre :
Lire l'intégralité de ces instructions d'utilisation avant la mise en service. Observe en particulier les consignes de sécurité.
- Ces instructions d'utilisation s'adressent à des personnes possédant de bonnes connaissances de base dans la manipulation des apparciels similaires à celui décrit ici. Si vous n'avez aucune expérience avec ce type d'appareil, commencer par demander l'aide d'une personne experimentée.
- Veuillez conserver tous les documents fournis avec cet apparéil afin que vous et tous les autres utilisateurs puissiez vous informer en cas de besoin. Conserver le justificatif d'achat pour une éventuelle intervention de la garantie.
- L'appareil doit être accompagné de tous les documents fournis en cas de vente ou de location.
- Le fabricant ne pourrait être tenu responsable de dommages découulant de la non-observation de ces instructions d'utilisation.
Les informations contenues dans ces instructions d'utilisation sont identifiées de la manière suivante :

ger!
Mise en garde contre des dommages personnels ou environnementaux.

Signale un risque de lésion corporelle par électrocution.

Attention!
Risque de dommages matériels.

Remarque :
Informations complémentaires.
- Chiffres dans les illustrations (1, 2, 3, ...)
- caractérisent les différentes pièces ;
- sont attribués dans l'ordre;
- se rapportent aux chiffres correspondants entre parentheses (1), (2), (3) ... dans le texte voisin.
- Les consignes dont l'ordre d'exécution doit être respecté sont numéro-tées.
- Les consignes opérationnelles dont l'ordre d'exécution est sans importance sont identifiées par un point.
- Les enumerations sont signalées par un tiret.
3. Sécurité
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions
Ce compresseur sert à produit de l'air comprémpé pour les outils à actionnement pneumatique. N'utilise l'appareil que sous surveillance.
Son utilisation dans le domaine medico
cal, dans le domaine agro-alimentaire
ou pour le remplissage de bouteilles à air respiratoire n'est pas autorisé.
Il est interdirit d'aspirer des gaz explosifs, inflammables ou toxiques avec l'appareil. L'utilisation de l'appareil est interdite dans des lieux représentant des risques d'explosion.
Toute autre utilisation est contraire aux prescriptions. Une utilisation non conforme aux prescriptions, des modifications apportées à l'appareil ou l'emploi de pieces qui n'ont pas eté contrôle ni approuvées par le fabricant peuvent entraîner des dommages imprévisibles!
Les enfants, les personnes mineures ou non formées ne sont pas habilités à utiliser le compresseur ni les outils à actionnement pneumatique qui lui sont raccordés.
3.2 Instructions generales de sécurité
- Respecter les consignes de sécurité suivantes pendant l'utilisation de cette machine afin d'éviter tout dégât corporel ou matériel.
- Respecter les consignes de sécurité spécifiques à chaque chapitre.
- Conserve soigneusement toute la documentation fournie avec l'appareil.
- Respecter, le cas échéant, les directives de la caisse professionnelle d'assurance maladie ou les prescriptions en matière de prévention des accidents relatives au maniement des compresseurs et des machines à actionnement pneumatice.
- Respecter les prescriptions légales pour le fonctionnement d'installation nécessitant une surveillance.
- Veuillez noter que du condensat ou d'autres biens consommables qui s'échappent polluant l'environnement et peuvent lui cause des dégats pendant le fonctionnement et le stockage de l'appareil.

Principaux dangers!
- Maintenir le poste de travail en ordre - un désordre sur le lieu de travail peut entraîner des accidents.
-
Il convient de rester vigilant et concentré sur son travail. Aborder le travail avec bon sens. Ne pas utiliser l'appareil électrique en cas d'inattention.
-
Tenir compte des effets de l'environnement.
Veillez a avoir un éclairage correct. - Éviter de prendre une position du corps inconfortable. Veiller à adopter une position stable et à garder constamment l'équilibre.
- Ne pas utiliser la machine en présence de liquides ou de gaz inflammables.
- Maintainir les enfants en dehors de l'espace de travail. Ne laisser aucune tension personne toucher la machine ni le cable d'alimentation pendant l'utilisation de l'appareil.
- Ne pas surcharger cet apparéil électrique - Ne l'utiliser que dans la plage de puissance indiquée dans ses caractéristiques techniques.

Dangers dus à l'électricité!
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie.
- Ne pas utiliser cette machine en présence d'eau ou d'humidité relative de l'air tropélevée.
- Eviter, lors du travail avec la machine, tout contact corporel avec des pièces reliées à la terre (p. ex. radiateurs, tuyaux, cusinières, réfrigérateurs).
N'utilisez pas le cable d'alimentation à d'autres fins que celles pour lesquelles il a ete concu.

Risque de se blesser avec le
souffle d'air compré et les pièces qu'il a arrachées !
- Ne jamais diriger l'air comprimé sur des personnes ou des animaux!
- S'assurer que tous les outils à air comprime utilisés ainsi que leurs accessoires sont adaptés à la pression de service ou sont raccordés à un détendeur.
- Faites attention, en desserrant le raccord rapide du compresseur, auSouffle d'air compré qui sort subi-tement du flexible. Maintenir fermement l'extrémité du flexible à air compré à desserrer.
- S'assurer que tous les assemblages par vis sont toujours serrer à fond.
- Ne répAREZ pas votre apparéil vous-même! Les travaux de réparation sur les compresseurs, les ballons et les apparéils pneumatiques ne -doi
vent être exécutés que par des professionnels.

Danger du I'air comprime lu
brifié !
N'utiliser de l'air comprime huié qu'avc des apparecs pneumatiques adaptés.
N'utilisez pas de flexible pour air comprime lubrifie avec un apparéil pneumatique ne fonctionnant pas à l'air comprime lubrifié.
- Ne pas gonfler de roues de voiture ou autres avec de l'air huile.

Risque de brûlures avec les
surfaces des conduites à air comprime!
- Laisser refroidir l'appareil avant d'effectuer des travaux de maintenance.

Risque de blessure ou de pin
cement au niveau des pièces mobi- les !
- Ne pasmettre l'appareil en service avec le dispositif de protection démontré.
- Faire attention au démarrage automatique de l'appareil lorsque le seul de pression minimal est atteint! - Verifier que l'appareil n'est pas relié au secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.
Vérifier avant la mise en marche (par exemple après des travaux de maintenance) qu'aucun outil de montage ni de piece détachée ne se trouvent dans l'appareil.

Dangers dus à un équipe
ment de protection personnel insuffisant!
- Porter une protection acoustique.
- Porter des lunettes de protection.
- Porter un masque antipoussière pour les travaux produitant de la poussière ou lorsque se crée un brouillard toxique.
- Portez des vêtements de travail adaptés. Le port de chaussures antidérapantes est recommendé pour les travaux en extérieur.

Dangers dus à un défaut de
I'appareil!
- Entretenir la machine et les accessoires avec soin. Suivre les instructions de maintenance.
- Contrôlez cet apparéil électrique avant chaque utilisation afin de s'assurer de l'absence d'eventuels endommagements : le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité, des écans de protection ainsi que des pieces légersement endommages doit être soignement contrôle avant chaque nouvelle utilisation.
- Vérifier que les pieces mobiles fonctionnent correctement et ne gritpent pas. Toutes les pieces doivent être montées correctement et répondre à toutes les conditions afin d'assurer un fonctionnement parfait de l'appareil.
- Les dispositifs de protection ou les pieces déteniorées sont à réparer ou remplaçer de manière correcte par un atelier spécialisé et/agréé.
- Faire replacer les interrupteurs défectueux par un atelier de service après-vente.
- Ne pas utiliser cet apparéil lorsque l'interrupteur est défectueux.
- Maintenir les poignées sèches et exemplés d'huile et de graisse.
3.3 Symboles sur l'appareil
Symboles sur I'appareil





16 17 18 19 20

21
16 Lire les instructions d'utilisation.
17 Mise en garde contre les dommages corporels dus au contact avec des pièces chaudes.
18 Porter des lunettes de protection.
19 Mise en garde contre un démarriage automatique.
20 Mise en garde contre une tension électrique dangereuse.
21 Niveau de puissance sonore garanti
Indications sur la plaquette signalétique :

22 Constructeur
23 Référence, numéro de version et de série
24 Désignation de l'appareil
25 Tension secteur / fréquence
26 Puissance du moteur P 1 (voir aussi « Caracteristique techniques »)
27 Consommation / classe de protection
28 Régime moteur
29 Label CE - le certificat de conformité atteste que cet apparéil est conforme aux directives de l'UE
30 Année de construction
31 Capacité d'aspiration
32 Capacité de replissage
33 Régime compresseur
34 Nombre de cylindres
35 Pression maximale
36 Volume réservoir à air compré
37 Symbole de mise au rebut - l'appareil usage peut etre remis au fabricant
3.4 Dispositifs de sécurité

Valve de sécurité
La valve de sécurité à ressort (40) se
trouve sur l'interrupteur marche/arret.
La valve réagit lorsque la pression
maximale admissible est dépassée.
4. Service
4.1 Avant la première utilisation
Placer la reglette-jauge à huile
- Retirer le bouchon (42) du carter de compresseur.

- Placer la jauge à huiile livrée (41) à la place du bouchon.
Le bouchon évite les fuites d'huile pendant le transport. C'est pourquoi il est conseilé de conserver le bouchon pour une utilisation ultérieure.
Montage du filtré à air
-
Retirer le bouchon de l'arrivee d'air du carter du compresseur. Il est conseilé de保守er le bouchon pour une utilisation ulterieure.
-
Visser le filtré à air fourni (44) sur l'arrivée d'air (43).

3.Procedez de la meme facon avec le second filtré a air.
Contrôle de l'évacuation du condensat
S'assurer que le bouchon de décharge (45) est fermé sur le dispositif d'évacuation du condensat.

4.2 Raccordement au secteur

Danger! Courant électrique
N'utiliser la machine que dans un environnement sec. Pour travailler avec la machine, utiliser une source de courant qui possede les caractéristiques suivantes:
- Prises de courant installées, mises à la terre et contrôlees conformément aux consignes.
Protection par fusibles selon les caractéristiques techniques ;
Poser le cable secteur de telle sorte qu'il ne gene pas le travail et ne puisse pasetre endommagé.
Vérifier à chaque fois que la machine est étente avant de brancher la fiche de contact sur la prise de courant.
Protégé le cordon d'alimentation contre la chaleur, les liquides agressifs et les arêtes vives.
Utiliser comme cables de rallonge uniquement des cables à gaine de caoutchouc de section transversale suffisante (voir « Caracteristiques techniques »).
Ne pas eteindre le compresseur en reti- rant la fiche de contact, mais avec l'interrupteur «marche-arrét».
Retirer la fiche de contact de la prise de courant après utilisation.
4.3 Production d'air compré
- Allumer l'appareil (47) et attendre que la pression maximale de la chaudière soit atteinte (le comprisseur s'arrête). La pression de la chaudière est indiquée sur le manometre pression de la chaudière (48).

- Regler la pression de regulation au manostat (49). La pression de regulation actuelle est indiquée sur le manostat pression de regulation (46).
Attention!
La pression de regulation paramétrée ne peut être supérieure à la pression de service maximale des outils pneumatiques raccordés!
- Raccorder le flexible à air compré à l'alimentation en air compré (50).
- Brancher l'outil à air compré. Le travail avec l'outil à air compré peut maintainant.Commencer.
- Eteindre l'appareil (47) lorsqu'il n'est pas prévu de poursuivre immédiatement son utilisation. Retirez ensuite la fiche de contact.
- Évacuer tous les jours l'eau de condensation du gallon (51).

5. Maintenance et entretien
Danger!
Avant d'effectuer des manipulations sur l'appareil :
- Mettre la machine hors tension.
- Retirer la fiche de la prise d'alimentation.
- Attendre que l'appareil se soit immobilisé.
- S'assurer que l'appareil, tous les outils pneumatiques et leurs accessoires sont exempts de pression.
Laisser refroidir l'appareil et tous les autres outils et accessoires utilisés en rapport avec l'air compré.
Après toute manipulation sur l'appareil :
- Remetre tous les dispositifs de sécurité en service et les contrôle.
- S'assurer qu'aucun outil ou autre objet n'est resté sur ou dans la machine.
Les travaux de maintenance et de réparation autres que ceux décrits dans ce chapitre ne doivent être exécutés que par une personne compétente.
5.1 Informations importantes
La maintenance et les contrôles doivent être prévus et executés selon les prescriptions légales, l'installation et le mode d'exploitation de l'appareil.
Les autorités de surveillance peuvent exiger la presentation de la documentation concernée.
5.2 Maintenance régulière
Avant toute manipulation
- Contraler l'etat des flexibles à air et les replacer le cas échéant.
- Contraler les assemblages par vis et les desserrer à fond en cas de besoin.
- Verifier que le cable d'alimentation ne presente pas de détiérations et le faire replacer par un électricien professionnel s'il y a besoin.
Toutes les 50 heures de fonctionnement
- Contrcler le filtré à air du comprisseur, le nettoyer si nécessaire.
- Contrôler le niveau d'huile du comprésseur avec la jauge d'huile (52), reverser de l'huile si nécessaire.

Toutes les 250 heures de fonction-nement
- Remplacer le filtré à air du comprésseur.
Toutes les 500 heures de fonctionnement
- Vidanger l'huile et la remplacer.
Après 1.000 heures de fonctionnement
- Faire inspector le compresseur par un atelier spécialisé. Vous augmentez ainsi considérablement la longévite de votre comprisseur.
5.3 Entreposage de l'appareil
- Eteindre l'appareil et-retirer la fiche de contact.
- Ventiler le gallon et tous les outils à air compré raccordés.
- Évacuer l'eau de condensation du ballon.
- Ranger la machine de façon à ce qu'aucune personne non autorisée ne puisse la dette en marche.
Attention!
Ne pas ranger ou transporter la machine sans protection en plein air ou dans un endroit humide.
Ne pas poser la machine sur le flanc pour sa conservation ou son transport.
6. Problèmes et pannes 7. Réparationsfroidissement insuffisant (ailettes de

Danger!
Avant d'effectuer des manipulations sur l'appareil :
- Mettre la machine hors tension.
- Retirer la fiche de la prise d'alimentation.
- Attendre que l'appareil se soit immobilisé.
- S'assurer que l'appareil, tous les outils pneumatiques et leurs accessoires sont exempts de pression.
Laisser refroidir l'appareil et tous les autres outils et accessoires utilisés en rapport avec l'air compré.
Après toute manipulation sur l'appareil :
- Remetre tous les dispositifs de sécurité en service et les contrôle.
- S'assurer qu'aucun outil ou autre objet n'est resté sur ou dans la machine.
Le compresseur ne fonctionne pas :
- Pas de tension secteur.
- Contrôler le cable, la prise et le fusible.
Tension du réseau trop faible. - Utiliser comme cables de rallonge uniquement des cables à gaine de caoutchouc de section transversale suffisante (voir "Cacteristiques techniques"). Éviter la rallong quand l'appareil est froid et dépressuriser leallon.
- Le compresseur a été étée int par re-trait de la fiche de contact alors qu'il fonctionnait.
-
Eteindre le compresseur avec l'interrupteur «marche-arrêt», puis le rallumer.
-
Surchauffe du moteur, p. ex. par ré-sfroidissement insuffisant (ailettes de réfrigération recouvertes).
-
Éteindre d'abord le compresseur avec l'Interrupteur marche/arrêt et le laisser refroidir.
-
Eliminer la cause de la surchauffe.
-
Contraler le contacteur-disjoncteur, le réinitialiser si nécessaire.
-
Remetre le comprisseur en marche.
Le compresseur fonctionne mais ne produit pas une pression suffisante.
Dispositif d'évacuation de l'eau de condensation non étanche sur le réservoir à air compré.
- Contraler le joint du (des) bouchon(s) de décharge ; le changersi nécessaire.
- Serrer à la main le(s) bouchon(s) de décharge.
- Valve de retenue non étanche.
- Faire réviser la valve de retenue dans un atelier spécialisé.
L'outil pneumatique ne recoit pas assez de pression.
Le manostat n'est pas assez desserre.
- Dévisser davantage le manostat.
Raccord de flexible non etanche entre le compresseur et l'outil a air comprime.
- Contrôler le raccord de flexible; remplacer les pièces évientuellement défectueuses.
Tout autre travail sur l'appareil ne devrait etre execute que par un elec tricien ou la filiale du service après vente de voyage pays.

Danger!
La réparation d'outils électriques devra être exclusivement confiée à un électri-cien professionnel!
Les outillages électriques nécessitant une réparation peuvent être envoyés à la succursale de services après-vente de votre pays, dont l'adresse figure avec la liste des pieces de rechange.
Prière de joindre à l'outil expédé une description du défaut constaté.
8. Protection de l'environnement

Danger!
L'eau de condensation à l'intérieur du réservoir à air compré contient des restes d'huile. Veuillez éliminer l'eau de condensation en respectant l'environnement en la déposant dans des centres collecteursSadéquats!

Danger!
Veuiliez eliminer I'huile usee containe dans le compresseur en respectant I'environnement en la deposant dans des centres collecteurs adequats!
Le matériel d'emballage de la machine est recyclable à 100% .
Les machines et accessoires électriques qui ne sont plus utilisés contiennent de grandes quantités de matières -premières et de matières plastiques de grande qualité pouvant être également recyclées.
Les presents instructions ont ete imprimées sur papier blanchi sans chlore.
9. Caracteristiques techniques
| Capacité d'aspiration l/min 340 | ||
| Débit effectif (débit volumétrique) | l/min | 180 |
| Capacité de replissage l/min 220 | ||
| Pression de service max. bar 10 | ||
| Température max. des paliers / de service *) °C + 40 | ||
| Température min. des paliers / de service **) °C + 5 | ||
| Volume du gallon l 24 | ||
| Nombre des sorties d'air 1 | ||
| Nombre de cylindres 2 | ||
| Couple de serrage vis de culasse | Nm | 10 |
| Vitesse de rotation | min-1 | 1450 |
| Puisance du moteur | KW | 2,2 |
| Tension de raccordement (50 Hz) | V | 230 |
| Courant nominal | A 10,8 | |
| Protection mini par fusibles | A | 16 (à action retardée) |
| Indice de protection | IP 44 | |
| Longueur totale maximale utilisable du cable de rallonge : - pour section transversale de 3 x 1,5 mm2 - pour section transversale de 3 x 2,5 mm2 | m | 10 |
| m | 16 | |
| Qualité de l'huile (compresseur) | SAE 40 (SAE 20) | |
| Quantité d'huile pour une vidange (compresseur) | I | 0,37 |
| Dimensions : longueur x largeur x hauteur | mm | 620 x 540 x 775 |
| Poids | kg | 47 |
| Niveau sonore LPA à 1 m max. | dB (A) | 87 + 3 |
| Niveau de puissance sonore garantit LWA | dB (A) | 93 |
| toutes les caractéristiques techniques se référant à une température ambiente de 20 °C. | ||
| *) La durée de vie de certains composants tels que le joint dans la valve de retenue est sensiblement réduite quand le compris-seur fonctionne à de hauteures températures (température max. des palier/de service et plus élevées). | ||
| **) Quand les Températures sont inférieures à la température min. des palier/de service, le condensat peut geler dans le réservoir à air comprimé. | ||