HP9019K - Visseuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HP9019K BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Visseuse BLACK & DECKER HP9019K, puissance 550 W, couple maximal 40 Nm, vitesse à vide 0-600 tr/min. |
|---|---|
| Type d'alimentation | Électrique, filaire. |
| Utilisation | Idéale pour le vissage et le perçage dans le bois, le métal et le plastique. |
| Accessoires inclus | Mandrin, embouts de vissage, mallette de transport. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le filtre à air, vérifier l'état des accessoires. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas toucher les pièces mobiles pendant le fonctionnement. |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg, dimensions : 30 x 10 x 25 cm, garantie 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HP9019K BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur HP9019K BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HP9019K - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HP9019K de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI HP9019K BLACK & DECKER
Votre perceuse / tournevis Black & Decker a ete conque pour la pose de vis et pour le percage du bois, du metal et des matieres plastiques.
Cet outil a eté concu pour une utilisation exclusivement domestique.
Votre chargeur Black & Decker a ete concu pour recharger la batterie de I'outil avec lequel il vous a ete fourni.
Instructions de sécurité
Attention! Lors de l'utilisation d'outils sans fil, observer les consignes de sécurité fondamentales, y compris celles qui serontafindereduirelesrisquesd'incendie,defuitede batteries,de blessures et de dommage matériel.
Lisez et observerve attentivement les instructions avant d'utiliser l'outil.
Conserve ces instructions.
Tenez vous aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d'accident.
Tenez compte des conditions ambantes
N'exposez pas l'outil à la pluie. N'exposez pas l'outil à l'humidité. Veillez à ce que l'aire de travail soit bien éclairée. N'utilisez pas l'outil s'il existe un risque d'incendie ou d'explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Tenez les enfants éloignés
Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les animaux s'approcher de l'aire de travail ou toucher l'outil.
Portez des vêtements de travail appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux. Ils peuvent être happés par les pieces en mouvement. Lors de travaux à l'extérieur, il est recommendé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti-dérapante. Le cas échéant, attachez vos cheveux s'ils sont longs, ou couvre vous la tête.
Protection
Portez toujours des lunettes de protection. Portez des lunettes de protection et un masque pour protégger le visage si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants. Portez des protections auditives lorsque le niveau sonore semble génant.
Adoptez une position comfortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l'équilibre.
Faites preuve de vigilance
Observez votre travail. Faites preuve de bon sens.
Ne pas employerer l'outil en cas de fatigue.
Fixez bien la pierce à travailler
Pour plus de sécurité, fixez la piece à travailler avec un dispositif de serrage ou un etau. Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour manier l'outil.
Branchez le dispositif d'extraction de poussière.
Si vous disposez de systèmes pour brancher les dispositifs d'extraction et de ramassage de poussière, assurez-vous qu'ils sont bien branchés et qu'ils fonctionnent correctement.
Enlevez les clés et outils de réglage
Avant demettre l'outil en marche,retirez les clés et outils deréglage.
Utilizez l'outil adequat
Le domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans leprésent manuel. Ne pas utiliser d'outils ou d'accessoires de trop faible puissance pour executer des travaux lourds. L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommendés dans leprésent manuel pourrait entraîner un risque de blessure. Ne forcez pas l'outil.
Attention! L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés dans le present manuel pourrait entrainer un risque de blessure.
Contrôlez les dommages éventuels de votre outil
Avant d'utiliser l'outil, vérifie soigneusement qu'il n'est pas endommagé. Vérifiez l'alignement des pieces en mouvement, leur prise et toute rupture de pieces, tout dommage des protections et des interrupteurs et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Veillez à ce que l'outil fonctionne correctement et qu'il exécute les tâches pour lesquilles il est prévu. N'utilisez pas l'outil si une piece est défectueuse. Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur marche/ arrêt ne fonctionne pas. Faites réparer ou échangez toute piece endommagée par un service de réparation/agréed.
Ne tentez jamais de le réparer vous-même.
Enlevez la batterie
Le cas échéant, enlevez la batterie lorsque l'outil n'est pas utilisé, avant de changer toute piece de l'outil ou tout accessoire et avant de procéder à l'entretien.
Evitez tout démarrage involontaire
Ne portez pas l'outil avec un doigt sur l'interrupteur marche/ arrêt. Veillez à ce que l'outil soit débranché lorsque vous y insérez la pile.
Ne tirez pas sur le cable d'alimentation
Ne portez jamais le chargeur par le cable et ne tirez pas sur celui-ci pour le débrancher de la prise. Préservez le cable de la chaleur, de l'huile et des arêtes tranchantes.
Rangez vos outils dans un endroit sur
Rangez les outils, batteries et chargeurs non utilisés dans un endroit sec, élevé et fermé, hors de portée des enfants.
Entretenez vos outils avec soin
Maintenez vos outils affués et propres afin de travailler比较好 et plus surement. Suivez les instructions d'entretien et de changement d'accessoires. Maintenez les poignées et les interrupteurs secs, propres et exempts d'huile et de graisse.
Réparations
Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requises. Les réparations devront uniquement être effectuees par des personnes qualifiées utilisant des pieces de rechange d'origine; en cas contraire, cela pourrait etre très dangereux pour l'utilisateur.
FRANÇAIS
Instructions de sécurité supplémentaires pour les batteries et chargeurs
Batteries
- Ne tentez jamais de l'ouvrir pour quelque raison que ce soit.
Ne la mettez pas en contact avec de I'eau. - Ne la stockez pas à un endroit où la température peut être supérieure à 40 °C.
Chargez uniquement a tempereature ambiente entre 4^ et 40^ - Chargez uniquement en utilisant le chargeur fourni avec l'outil (voir caractéristiques techniques).
Avant le chargement, veillez à ce que la batterie soit sèche et propre.
Utilisez uniquement le type de batterie approprié à l'outil (voir caractéristiques techniques).
Lorsque you jetez des batteries, suivez les instructions données à la section "Protection de l'environnement". -
Dans des conditions extrêmes, la batterie peut fuir. Si vous remarquez que la batterie a coule, procédez comme suit:
-
Nettoyez soigneusement le liquide à l'aide d'un chiffon.
Evitez le contact avec la peau. -
En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les instructions ci-dessous.
Attention! Le liquide de la batterie, une solution d'hydroxyde de potassium à 25-30%, est toxique. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. Neutraliser avec un acide doux tel que du citron ou du vinaigre. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à l'eau au moinspendant
10 minutes. Consultant un medecin.
- Ne pas incinérer la batterie.
- Ne pas charger une batterie endommagée.
Chargeurs
Utilisez uniquement votre chargeur Black & Decker pour charger les batteries fournies avec votre outil ou de même type et modele. D'autres batteries pourraient exploser et causer des dommages ou blessures.
- Ne tentez jamais de charger des batteries non-rechargeables.
Remplacez immédiatement les fils électriques défectueux.
Ne mettez pas le chargeur en contact avec de I'eau.
N'ouvrepaslechargeur.
- Ne testez pas le chargeur.

Conc pour une utilisation à l'intérieur uniquement.
Sécurité électriche

Ce chargeur a une double isolation; un branchement à la terre n'est donc pas nécessaire. Vérifiez si la tension du chargeur correspond à la tension secteur. Ne tentez jamais de replacer le chargeur par une prise au secteur normale.
Aperçu (fig. A)
- Interrupteur à variateur de vitesse
- Selecteur de rotation droite / gauche
- Support de foret
- Bouton de réglage de tête
- Connecteur pour chargeur
- Chargeur
- Foret de vissage
- Batterie
Montage
Mise en place et retrait de la batterie (fig. B)
Pourmettre la batterie en place (8),alignez-la avec le boitier sur l'outil.Faites glisser la batterie dans le boitier et poussez jusqu'à ce qu'elle se mette en place avec un bruit sec.
Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de déclenchement (9) tout en retardant la batterie du boitier.
Installation et retrait d'un foret de perçage ou de vissage (fig. C & F)
Cet outil utilise des forets de vissage et de perçage avec une queue hexagonale de 6,35 mm.
- Verrouillez l'outil en reglant le selecteur de rotation droite / gauche (2) sur la position centrale (fig. F).
Tirez le manchon du support de mèche (3) (fig. C).
Insérez la tige du foret (7) dans le support de mèche.
Devissez le manchon du support de foret.
Utilisation
Attention! Avant de percer les murs, les planchers ou les plafonds, vérifie l'emplacement des fils électriques et des tuyaux.
Chargement de la batterie (fig. E)
La batterie a besoin d'être chargeée avant la première utilisation et à chaque fois qu'elle ne produit pas une puissance suffisante pour des travaux facilement effectuelsAAPARAVANT.Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois ou suite à une inutilisation prolongée, le chargement ne se fera qu'à 80%
Après plusieurs cycles de chargement et de déchargement, la batterie atteindre sa capacité totale. La batterie peut chauffer pendant
le chargement ; cela est normal et n'indique pas de problème particulier.
Attention! Ne chargez pas la batterie à une température ambiente inférieure à 4^ ou supérieure à 40^ .
Température de chargement recommandaee : environ 24 °C.
Pour charger la batterie (8), retirez-la de l'outil.
Glissez le boitier du chargeur (5) sur la batterie tel que montré.
Branchez le chargeur (6).
La batterie se rechauffe lors du chargement.
La batterie est complètement chargée après un début d'environ 3 heures.
Dégagez le boitantier du chargeur de la batterie.
Réglage de la tête (fig. D)
Pour une versatilité maximale, vous pouvez placer la tête en plusieurs positions.
Appuyez sur le bouton de réglage de la tête (4).
Faites tourner la tete dans la position souhaitee.
Relâchez le bouton.
Selection du sens de rotation (fig. F)
Pour le perçage et le serrage des vis, utilisez la rotation vers l'avant (dans le sens des aiguilles d'une montre). Pour desserrer les vis ou enlever un foret de perçage coincide, utilisez la rotation vers l'arrière (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
Pour selectionner la rotation vers I'avant, poussez le selector de rotation droite / gauche (2) vers la gauche.
Pour selectionner la rotation vers l'arriere, poussez le selecteur de rotation droite / gauche vers la droite.
Pour verrouiller l'outil, reglez le selecteur de rotation droite / gauche sur la position centrale.
Perçage / vissage (fig. A)
Sélectionnez la rotation vers la droite ou la gauche à l'aide du sélecteur de rotation droite / gauche (2).
Pourmettre l'outil en fonction,appuyez sur I'interrupteur de vitesse variable (1).La vitesse de I'outil depend de la force que vous exercez sur I'interrupteur.
Relachez l'interrupteur pourmettre l'outil hors fonction.
Sélection du couple de vissage
Cet outil est muni d'une bague de réglage pour régler le couple de vissage pour les vis de tension. Les grosses vis et les matières d'fiuvre rigides nécessitent un couple de serrage plus grand que les petites vis et les matières d'fiuvre peu rigides. La bague possède une large gamme de réglages de manière à pouvoir répondre à vos besoin.
Reglez la bague à la position désirée. Si vous ne connaissiez pas encore le bon réglage, procédez comme suit :
- Placez la bague au réglage de couple le plus bas.
- Serrez la première vis.
- Si l'embrayage fait "clic" avant d'avoir obtenu le résultat désiré, augmentez le réglage de la bague et continuez à serrer la vis. Repetez jusqu'à atteir le bon réglage. Utilisez ce réglage pour les vis restantes.
Conseils pour une utilisation optimale
Perçage
Appliquez toujours une pression legere en ligne droite avec le foret de perage.
Juste avant que le foret de perçage ne passé de l'autre côté de la pièce, diminuez la pression sur l'outil.
Utilisez un bloc de bois pour protégger les pieces pouvant se briser.
Utilisez des forets de perçage HSS lorsque vous-percez du métal.
Utilisez un lubrifiant lorsque vous percez des métaux autres que de la fonte et du laiton.
Faites une entaille à l'aide d'une contrepointe de centrage au centre du trou à percer afin d'améliorer la précision
Vissage
Utilisez toujours le bon type et la bonne taille d'embout de tournevis.
Si les vis sont difficiles à serrer, essayez d'appliquer un petit peu de liquide vaisselle ou de savon en tant que lubrifiant.
Tenez toujours l'outil et l'embout de tournevis en ligne droite par rapport à la vis.
Lorsque vous vissez dans du bois, nous vous conseillons de percer un avant-trou d'une profondeur égale à la longueur de la vis.
Un avant-trou permet de guider la vis et l'empêche de faire éclater ou de tordre le bois. Vous trouvrez dans le tableau ci-dessous des conseils pour bien déterminer la taille ideale de l'avant-trou à pincer.
Lorsque vous devez visser dans un bois dur, percez aussi un trou de passage d'une profondeur égale à la moitié de la longueur de la vis. Vous trouvez dans le tableau ci-dessous des conseils pour bien déterminer la taille ideale du trou de passage à percer.
Taille de la vis Avant trou (bois tendre)
No. 6 (3,5 mm) 2 mm
No. 8 (4 mm) 3.2 mm
No. 10 (5 mm) 3,5 mm
Taille de la vis Avant trou (bois dur)
No.6(3,5mm)2,5mm
No. 8 (4 mm) 3.5 mm
Taille de la vis Trou de passage
No.6(3,5mm)4mm
No.8 (4mm) 5,0 mm
No. 10 (5 mm) 5,7 mm
FRANÇAIS
Accessoires
Les performances de votre outil dépendent de l'accessoire que vous utilisez. Les accessoires Black & Decker et Piranha sont concus selon les normes de haute qualite pour améliorer les performances de votre outil. En utilisant ces accessoires, vous obtiendrez les meilleurs résultats de votre outil. Cet outil utilise des forets de vissage et de perçage avec une queue hexagonale de 6,35 mm. Les accessoires Piranha Super-lok sont concus pour être utilisés avec cet outil.
Entretien
Votre outil Black & Decker a ete concu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant depend d'un nettoyage regulier et d'un entretien approprié de l'outil. Voitre chargeur ne nécessite aucun entretien autre qu'un nettoyage regulier.
Attention! Avant de réparer l'outil, réglez le sélecteur de rotation droite / gauche sur la position centrale. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.
Nettoyez régulierement les orifices de ventilation de votre outil à l'aide d'une Brosse douce ou d'un chiffon sec.
Nettoyez regulierement le carter du moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilise pas de produit abrasif ou a base de solvant.
Protection de l'environnement
Outils

Black & Decker fournit un dispositif permettant de recycler les produits Black & Decker et des batteries rechargeables lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Ce service est gratuite. Pour pouvoir profiter de ce service, veillez returner votre produit à un répartéur/agréé qui se chargea de le collector pour nous.
Batteries

Les batteries Black & Decker peuvent etre recharges de nombreuses fois. A la fin de leur durée de vie, jetez les batteries en respectant I'environnement:
Videz complètement la batterie, puis retirez-la de l'outil.
Les batteries NiCd et NiMH sont recyclables. Apportez-les à votre distributeur ou à un centre de recyclage local. Les batteries récapuerées seront recyclées ou jetées proprement.
\section*{Caracteristiques techniques}
| HP9012/HP9019 | |
| Tension V | 12 |
| Vitesse à vide min | -1 0 - 700 |
| Force de tension max. Nm 8.3 |
Support de foret 6,35 mm (1/4") hex Capacité de perçage max. dans l'acier / le bois mm 9,5 / 12,7 Poids kg 1,5
| Chargeur | |
| Tension secteur V | AC 230 |
| Temps de chargement approx. h 3 | |
Déclaration de conformité CE
Black & Decker declare que ces outils sont conformes aux normes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50260, EN 55014, EN 60335, EN 61000
LpA (pression acoustique): dB(A), Lwa (puissance acoustique) dB(A), niveau de vibration main/bras < 2.5 m/s²

Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avere defectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformite dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pieces defectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a ete utilise dans un but commercial, professionnel, ou a ete loue.
Le produit a eté mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages a cause d'objets étrangers, de substances ou a cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agrésés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com.
Uso previsto
Cachet du revendeur Date d'achat
Français Decoupez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
I'adresse de Black & Decker dans notre pays, ceci immediatement
apresvotrecchat.