HP9019K - Ruuvinväännin BLACK & DECKER - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi HP9019K BLACK & DECKER PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta HP9019K BLACK & DECKER
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Ruuvinväännin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi HP9019K - BLACK & DECKER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. HP9019K merkiltä BLACK & DECKER.
KÄYTTÖOHJE HP9019K BLACK & DECKER
Black & Deckerin akkuporakone/ruuvinvaannin on tarkoitettu ruvaamiseen sekä puun, metallin ja muovin poraamiseen.
Kone on tarkoitettu kotikayttoon.
Black & Deckerin laturi on suunniteltu ainoastaan koneen mukana toimitetun akun lataamisen.
Turvallisuusohjeet
Varoitus! Akkukaytöisiä koneita kaytettaessä on aina noudatettava mm. seuraavia turvallisuusohjeita, jotta tulipalojen, akkuvuotojen, henkilovahinkojen ja materiaialivaurioriden riski olisi mahdollisimman pieni.
Lue kayttoohje huolellisesti ennen koneen kaytttoonottoa.
Säilytä käytöohje kaikkien koneen käytäjen ulottuvilla.
Pida tyoskentelyalue siistina
Poista roskat ja mahdolliset esteet tyoskentelyalueelta valttyaksesi vauroilta.
Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi
Ala altista konetta sateelle alakä kayta sita kosteissa taimarisspaiakoissa.Jarkestayoskentelyalueelle hyva valaistus. Alakytakonetta paikassa, jossa on tulipalo-tai rajahdsvaara, esim.palavien nesteiden tai kaasujen laheisyydessa.
Työskentelelastenulettumattomissa
Alä annalasten,vieraiden tai elainten tulla lahelle tyoskentelyaluetta tai koska koneeseen.
Pukeudu asianmukaisesti
Alä kayta lian valjiä vaatteita tai koruja. Ne voivat tartua liikkuviin osin. Kayta ulkona tyoskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkä. Jos sinulla on pitkat hiukset, kayta hiusverkboa.
Suojavaatetus
Käytä aina suojalaseja. Käytä kasvosuojaa,Jos tyoskennellessa syntyy polyä tai hiukkasia. Käytä kuulosuojaimia,jos melutasotuntuu epamukavalta.
Alä kurottele
Seiso aina tukevasti ja tasapainossa.
Ole tarkkaavainen
Keskity työhösi. Käytä tervettä järkea. Älä käytä sahkötyokalua, kun olet vasynyt.
Kiinnitta tyostokappale kunnolla
Käytä ruuvipuristinta tai -kappaletta, jotta tyostokappale pysyy kunnolla kiinni. Nain saat molemmat kädet vapaaksi työhön.
Liitä polynpoistolaite
Jos laitteissa on liitantä polynpisto- ja polynkeräyslaitteistolle, varmista, etä ne on kiinnitetty ja niitta käytetään oikein. HUOM! Käytä ainoastaan teollisuuspöynimuria.
Poista avaimet
Poista saātāavaimet ja asennustyōkalut koneesta ennen kuin kāynnistāt sen.
Käytä oikeaa konetta
Käytä konetta ainoastaan sellaiseen työhön, johon se on tarkoitetu.
Käytä vain käyttohjeessa ja tuotekuvastossa suositeluja tarvikkeita ja lisälaitteita. Jonkin muun laitteen käytto voi aiheuttaa onnettomuuden. Älå ylikuormita konetta.
Tarkista, etta kone on kunnossa
Tarkista ennen käytöö, ettei kone ole vauroitunut.
Tarkista, etteivat liikkuvat ja muut osat sekä suoja ole vialisia, ja etta kaikki muut kaytöön mahdollisesti vaikuttavat tekijat ovat kunnossa. Varmista, etta kone toimii oikein ja tāytä tehtāvansa. Alä kaytä konetta, jos jokin sen osista on vialinen. Alä kaytä konetta, jos se ei kaynnisty ja pysahdy virrankatkaisijasta. Vialinen osa tulee korjata tai vaihtaa valtuutetussa Black & Deckerin huoltolikkeessä. Alä koskaan yritä korjata konetta itse.
Poista akku
Poista akku, kun konetta ei kayteta, ennen minkaan koneen osan, tarvikkeen tai lisalaitteen vaihtamista, sekä ennen huohtoa.
Välta tahatonta käynnistämista
Ala koskaan kanna konetta sormet kiinni virrankatkaisijassa. Varmista, etta tyokalu on kytketty pois paltä, kun laitat akun tyokaluun.
Huolehdi johdon kunnosta
Alä koskaan kanna laturia johdosta üläkä irrota pistoketta virtalähteestä vetamällä johdosta. Suojaa johto kuumuudelta, oljyltä ja teräviltä reunoilta.
Säilytä konetta oikein
Kun kone ei ole kaytossa, sen ja akun tulee olla varastroituna kuivaan paikkaan lasten ulottumattomissa.
Hoida tyokalua huolellisesti
Pida tyokalu puhtaana ja kayta terviä teria tehokasta ja turvallista tyoskentelyä varten. Noudata huollosta ja tarvikkeiden vaihosta annettuja ohjeita. Pida virrankatkaisija ja kädensijat kuivina ja puhtaina oljysta ja rasvasta.
Korjaukset
Tämä kone tayttä voimassa olevat turvallisuusvaatimukset. Korjauksia saa tehdä vain Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike, joka käytä alkuperäisosia. Muussa tapauksessa käytä ja saattaa joutua vaaratilanteisin.
Lisāturvaohjeet akuille ja laturille
Akut
Ala koskaan yrita avata akkua.
Alalaltistaakkuavedelle.
- Alā sāilyṭa akkua paikassa, jonka lampötila ylittä +40 °C.
Lataa akku ainoastaan Iampotilan ollessa +4^ - +40^
Lataa akku kayttäen ainoastaan koneen mukana toimitettua laturia (ks. tekniset tiedot)
Ennen lataamista varmista, etta akku on kuiva ja puhadas.
Kayta koneessa ainoastaan sihen tarkoitettua akkua (ks. tekniset tiedot).
Kun poistat akun kaytostä, noudata kappaleessa "Ymparisto"annettuja ohjeita.
SUOMI
Aärmmäisissä olosuheissa akku saattaa vuotaa. Jos havaitset akusta tulevan nestettä, toimi seuraavasti:
- Kuivaa nesting varovasti pois rievulla. Välta nesteen joutumista iholle.
-Mikali nestettä joutuu iholle tai silmiin, noudata alla olevia ohjeita:
Varoitus! Akkuneste (25-30 % kaliumhydroksidiliuosta) saattaa olla Haitallista. Jos akkunestettä pääsee iholle, huuhdo se valittomästi vedellä. Neutraliso alkuneste esim. etikalla tai sitruanamehulla. Jos akkunestettä joutuu silmiin, huuhdo silmiä runsaalla vedellä vähintään 10 minuuttia, ja ota heti yhteys läakärin.
Alapolta akkuja.
Alkaoskaan kayta vialisia akkuja.
Laturi
Kayta Black & Decker-laturia ainoastaan koneen mukana toimitetun akun lataamseen. Muunlaset akut saattavat rajähtä aiheuttuen henkilö- ja esinevahinkoja.
Alka koskaan yritä ladata ei-ladattavia akkuja.
Vaihda vialiset johdot valittomasti.
Alä altista laturia vedelle.
- Alä avaa laturia.
Alā vahingoita laturia.

Tarkoitetti vain sisakayttoon.
Sahköinen turvallisuus

Laturisi on kaksoiseristety; siksi ei tarvita erillsta maadoitusta. Tarkista, etta laturin jannite vastaa verkon jannitetta. Lataa akku ainoastaan mukana toimitetulla laturilla.
Yleiskuvaus (kuva A)
- Virrankatkaisija portaattomalla nopeudensäddöllä
- Suunnanvaihtokytkin
- Taltan pidike
- Lukitusnappi
- Laturin liitanta
- Laturi
- Ruuvitalta
- Akku
Kokoaminen
Akun kiinnittäminen ja poistaminen (kuva B)
Kiinnita akku (8) asettamalla se koneen liitannan kanssa samaan linjaan. Liu'uta akku liitantaan ja tyonnà sita taaksepain, kunnes se lukittuu paikalleen.
Poista akku painamalla vapautusnappia (9) samanaikaisesti, kun vedat akkua irti.
Poranterien ja ruuvitaltojen kiinnitys ja poisto (kuvat C & F)
Tassyokalussa kaytetaan ruuvitaltoja ja poranteria, joissa on 6,35 mm:n kuusikantavarsi.
Lukitse kone laittamalla suunnanvahtokytkin (2) keskiasentoon (kuva F).
Vedā taltan pidikettä (3) taaksepain (kuva C).
Laita ruuvitalta (7) terän pidikkeeseen.
Paasta irti taltan pidikkeestä.
Käytto
Varoitus! Ennen seinien, lattioiden tai kattojen poraamista tarkista sahkjohtoen ja putkistojen sijainnit.
Akun lataaminen (kuva E)
Akku tulee ladata ennen ensimmaista kayttokertaa ja aina silloin, kun se ei enaa tuota riittavasti virtaa toimintoihin, jotka aikaisemmin hoituivat helposti. Ladatessasi akkua ensimmästa kertaa tai pitkäaikaisen sailytyksen jalkeen, latautuu se vain 80% :sesti. Usean lataamis- ja tyhjentymiskerran jalkeen akku saavuttaa tayden kapasiteettinsa. Akku voi lammeta ladattaessa; tam on normalaia eika ole merkkinminkaanlaisesta ongelmasta.
Varoitus! Alà lataa akkua alle +4 °C tai yli +40 °C asteen lamptotiloissa. Suositelu lamptola lataamiseen on noin +24 °C.
- Irrota akku (8) koneesta lataamista varten.
Liu'uta latausyksikko (5) akkuun kuvan mukaisesti.
Liitä laturi (6) virtalähteeseen.
Akku lampenee latauksen aikana. Akku on latautunut tayteen noin kolmen tunnin latauksen jälkeen.
Poista latausyksikkokakusta.
Tyostokulman saataminen (kuva D)
Parhaimman tyoskentelyasennon saamiseksi voidaan kone sataa eri asentoihin.
Paina lukitusnappia (4) alaspain.
Saada halutt tyostokulma.
Päasta irti lukitusnapista.
Pyörimissuunnan valitseminen (kuva F)
Käytä eteenpän (myötapäivän) suuntautuvaa pyörmisliikettä poraamiseen ja ruuvien kiristämiseen. Käytä taaksepän (vastapäivän) suuntautuvaa pyörmisliikettä ruuvien tai juniutuneen poranterän irrottamiseen.
Valitse pyorimissuunnaksi eteenpain siirtamalla suunnanvahtokytkin (2) vasemmalle.
SUOMI
Valitse pyorimissuunnaksi taaksepain siirtamalla suunnanvaithokytkin oikealle.
Lukitse kone asettamalla suunnanvaihtokytkin keskiasentoon.
Poraus ja ruuvaus (kuva A)
Valitse suunnanvahtokytkimellä (2) pyorimissuunnaksi eteen- tai taaksepain.
Kaynnista kone painamalla virrankatkaisijaa (1). Koneen nopeus riippuu siita, kuinka paljon virrankatkaisijaa painetaan.
Sammuta kone päästämällä irti virrankatkaisijasta.
Väantömomentin valitseminen
Koneessa on momentin saadin oikean vaantomomentin valitsemiseksi ruuvaukseen. Isot ruuvit ja kovat tyostokappaleet vaativat suuremman momentin kuin pienet ruuvit ja pehmeastamateriaialista olevat tyostokappaleet. Saatimessa on laajat valintamahdollisuudet eri kayttotarkoituksia varten.
Aseta sädin (2) haluttuun momentein. Jos et tieda oikeaa momenteia, toimi seuraavalla tavalla:
- Aseta saadin alhaisimmalle momentlle.
- Kirista ensimmäinen ruuvi.
- Jos momentti ei riitä ruuvin ruuvaukseen, lisää momenttia ja jatka ruuvin kiristämista. Toista toimenpide, kunnes lóydät oikean momintin. Käytä samaa momenttia jäljellä olevien ruuvien kiristämiseen.
Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi
Poraus
Paina terä kevyesti suoraan tyostokappaletta kohti.
Vähenna koneen painamista juuri ennen kuin teran kärki tulee ulos tyostokappaleen toiselta puolelta.
Käytä puunpalaa tyostokappaleen alla halkeilun estämiseksi.
Käytä HSS-teria (pikaterästeria) poratessasi metallia.
Käytä voiteluainetta poratessasi muita metalleja kuin valurautaa tai messinkia.
Tee pistepuikolla aloitusreikā porattavan reiän keskikohtaan, niin porauksen tarkkuus paranee.
Ruvaus
Käytä aina oikean mallista ja -kokoista ruuvitalttaa.
Jos ruuvi on hankala kiristaa, voidaan voiteluaineena kayttaa hiukan nestemäista pesuainetta tai saippuaa.
Pida konetta ja ruuvitaltaa aina kohtisuorassa ruuvin nahden.
Ennen ruuvin kiertämista puuhun on hyvä porata ohjausreikä, Jonka syvyys vastaa ruuvin pituutta.
Ohjausrei'an avulla ruuvi kiertyy suoraan estaen puun hajoamisen tai vahingoittumisen. Katso alla olevaa taulukkoa.
Ennen ruuvin kiertamista kovaan puuhun on hyva porata ohjausreika, Jonka syvyys on puolet ruuvin pituudesta. Katso alla olevaa taulukkoa.
Ruuvin koko Ohjausreiän (pehmea puu)
Nro 6 (3,5 mm) 2 mm
Nro 8 (4 mm) 3.2 mm
Nro 10 (5 mm) 3.5 mm
Ruuvin koko Ohjausreiän (kova puu)
Nro 6 (3,5 mm) 2,5 mm
Nro 8 (4 mm) 3.5 mm
Nro 10 (5 mm) 4.0 mm
Ruuvin koko Ohjausreikä
Nro 6 (3,5 mm) 4 mm
Nro 8 (4 mm) 5,0 mm
Nro 10 (5 mm) 5,7 mm
Tarvikkeet
Koneen käyttoalue riippuu käytettvästa tarvikkeesta. Black & Decker- ja Piranha -tarvikkeet ovat korkealaatuisia. Käytämällä naita tarvikkeita saat koneestasi irti parhaan mahdollisen. Tassä tyokalussa käytetaan ruuvitaltoja ja poranteria, joissa on 6,35 mm:n kuusiokantavarsi. Piranhan Superlok-tarvikkeet on suunnitelu käytettäviki si tän tyokalun yhteydessä.
Huolto
Black & Deckerin kone on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vahalla huollolla. Oikealla huollolla ja saannollisellpuhdistuksella kone sailyttaa suorituskykynsa.
Laturi ei tarvitse saannollisen puhdistamisen lisaksi minkaan muunlaista huoltoa.
Varoitus! Laita suunnanvaihtokytkin keskiasentoon ennen koneen huoltamista. Irrota laturi virtalähteesti ennen puhdistamista.
Puhdista tyokalun ilma-aukot saannollisesti pehmeallaharjalla tai kuivalla rievulla.
Puhdista tyokalun kuori saannollisesti kostealla rievulla. Ala koskaan kayta puhistamiseen liuotinaineita tai syovyttavia puhistusaineita.
Ympäristö
Kone

Kun koneesi on kayetty loppuun, ala heita sita tavallisten roskien mukana pois, vaan vie se paikkakuntasi kierratyskesukseen tai jata valtuutettuun Black & Deckerin huoltolikkeeseen.
Akut

Black & Deckerin akut voidaan ladata useaan kertaan. Vie loppuunkaytetyt akut niille tarkoitettuun keräyspaikkaan tai -astiaan.
Käytä akku tãysin loppuun ja poista se sitten tyokalusta.
NiCd ja NiMH -akut ovat kierratettavia. Voit vieda ne ostopaikkaan tai paikalliseen kierratyskesukkseen. Keratyt akut toimitetaan kierratykseen tai kasitellaaan asianmukaisesti.
Tekniset tiedot
| HP9012/HP9019 | |
| Jännite V | 12 |
| Kuormittamaton nopeus min | -1 0 - 700 |
| Max. väantömomentti Nm 8,3 | |
| Ruuvitaltan pidike 6,35 mm (1/4") kuusiokanta | |
| Max. porausteho metalli/puu mm 9,5 / 12,7 | |
| Paino kg 1,5 | |
| Laturi | |
| Jännite V | 230 |
| Latausaika (noin) h 3 | |
CE-vaatimustemukaisuusvakuutus
Black & Decker vakuuttaa, etta namä tyokalut ovat 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50260, EN 55014, EN 60335, EN 61000 mukaiset. LpA (änenpaine): dB(A), LWA (äniteho) dB(A), arinataajuuden painotetu geometrinen keskiarvo < 2.5 m/

Korjaukset / varaosat
Mikali koneeseen tulee vikaa, jatse aina Black & Deckerin valtuuttamaan huoltolijkkeseen korjattavaksi (tiedot loytyvat uusimmasta tuoteluettelostamme tai ottamalla yhteyttä Black & Decker Oy:hyn). Varaosia myvvat valtuutetut Black & Deckerin huoltolijkkeet, ja heilta voi myos pyytäa kustannusarvion koneen korjauksesta.
Tiedot valtuutetuista huoltolikkeistä loytyvat myos internetista oositteesta www.2helpU.com sekā kotisivultamme www.blackdecker.fi.
Takuu
Black & Decker Oy takaa, ettei koneessa ollut materiaali- ja/ tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitettiin ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eika vaikutanihih. Takuu on voimassa Europan Unionin jasenmaissa ja Europan vapaakaappa-alueella (EFTA).
Mikali Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epatarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopavasta,Black & Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen Black & Decker Oy:n valinnan mukaan.
Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat koneen
normalista kulumisesta
ylikuormituksesta, virheellisestä kaytostä tai hoidosta
vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai onnettomuustapauksessa.
Takuu ei ole voimassa, mikäli konetta on korjannut joku muu kuin Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, etta ostaja jattä koneen ja ostokuitin jalleenmyjälle tai valtuutetulle huoltolikkeelle viimeistäan 2 kuukauden kuluessa vian ilmenemisetä. Tiedot valtuutetuista huoltolikkeista saa ottamalla yhteyttä Black & Decker Oy:hyn sekä internetista osoitteesta www.2helpU.com, jossa on myös takuehdot.
Jalleenmyjän osoite Ostopävä
△εuθuvon avπipooωnou Hμερομηvia ayopac

konesi? Eivai to epyaiao auto n npwtn oac ayop?
Yes. Ia. Oui. Si. la.
Yes Ja Cui Sj Ja Sim Ja Ja Ja Kylla No
No Nein Non No Nee No Nao Nei Nei
No Nao Nej Nej Nej Ei Ox
jer address Händleradresse
- Cachet du revendur - Indirizjo del
Cachet du reveniréur Indirzoo der viridetivore Adres van de dealer
Dirección del detallista Morada do
revendedor Aterforsaliarens adress
Forhandlers ans处理器 Forhandler a
Jaineenmyjyjanosite D1eU8uvonavTINPOOOWNou
Gerat en Esterakh? 一 Est est un autre than? Questo prodotto è il suo primo acquisto? Is
deze machine uw erste aankoop? ; Es this
hormiante la prima de oto tine?
merimenta la primarye de cetteippo? - Este ferramenta é a sua primarye compra?
Ardetta ditt forsta B&D-verktg? Frdette da
forste B&D verktov? Er dette dit forste B&D
Questo prodotto è il suo primo acquisto? ◆ Is
deze machine uw eerste aankoop? Es esta
herramiento la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primarya compra? Ar dotta ditt frotte P&D verikn? Erdotto
A delta ditto farsta B&D-verktyg? 一 E dette d a farsto R8D verktay? - Er ditto dit farsto R8D
Is this tool a gift? Ist these Gerat ein Geschenk? S'agit-il d'uncadeau? Si tratta
di un regalo? Kreeg u de machine alscadeau? .Ha reciboastedo herramionto.
verktj? Onkota ansimmainen B&D
16rste B&D Verktoj? 一 Ergete ur 16rste B&D Verktoj? Onko tamä ensimmäinen B&D
verktoj? Onko tamä ensimmäinen B&D
GUARANTEE CARD GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE TAGLIANDO DI GARANZIA GARANTIEKAART TARJETA DE GARANTIA CARTAO DE GARANTIA GARANTIBEVIS GARANTI KORT GARANTI KORT TAKUUKORTTI KAPTA EΓΥHΣHΣ
