BPE748280M - Four électrique AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BPE748280M AEG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable AEG BPE748280M, capacité de 71 litres, classe énergétique A+. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, cuisson à la vapeur. |
| Dimensions | Dimensions (H x L x P) : 59.4 x 59.5 x 56.7 cm. |
| Poids | Poids net : 36 kg. |
| Utilisation | Panneau de commande tactile, affichage numérique, 9 fonctions de cuisson. |
| Entretien | Nettoyage par catalyse, intérieur émaillé pour un nettoyage facile. |
| Sécurité | Verrouillage du panneau de commande, porte froide pour éviter les brûlures. |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir, mode d'emploi. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, compatible avec les cuisines modernes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BPE748280M AEG
Questions des utilisateurs sur BPE748280M AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BPE748280M - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BPE748280M de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI BPE748280M AEG
FR Notice d'utilisation 290
NO Bruksanvisning 332
USER
MANUAL

Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support

Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.....291
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables....292
1.2 Sécurité générale....292
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ....293
2.2 Branchement électrique....294
2.3 Utilisation.... 295
2.4 Entretien et Nettoyage......296
2.5 Nettoyage par pyrolyse....296
2.6 Éclairage intérieur....297
2.7 Service....297
2.8 Mise au rebut....297
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......298
3.1 Vue d'ensemble....298
3.2 Accessoires.... 298
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR.... 299
4.1 Bandeau de commande.....299
4.2 Affichage....300
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....301
5.1 Nettoyage initial 301
5.2 Première connexion....301
5.3 Connexion Wi-Fi 301
5.4 Licences du logiciel....303
5.5 Préchauffage initial.... 303
6. UTILISATION QUOTIDIENNE......303
6.1 Comment régler : Modes de cuisson....303
6.2 Comment régler :
Cuisson assistée....304
6.3 Modes de cuisson....304
6.4 Remarques sur : Circulation d'air humide.... 306
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE...... 307
7.1 Description des fonctions de l'horloge.... 307
7.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge.... 307
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES.... 309
8.1 Insertion des accessoires...... 309
8.2 Sonde de cuisson.... 310
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES......312
9.1 Comment sauvegarder :
Mes programmes....312
9.2 Verrouillage des touches...... 312
9.3 Arrêt automatique.... 313
9.4 Ventilateur de refroidissement.....313
10. CONSEILS.... 313
10.1 Recommandations de cuisson...313
10.2 Circulation d'air humide...... 313
10.3 Circulation d'air humide - accessoires recommandés....314
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests....315
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...... 317
11.1 Remarques concernant l'entretien.... 317
11.2 Comment enlever : Supports de grille .... 318
11.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse.... 318
11.4 Nettoyage conseillé.... 319
11.5 Comment démonter et installer : Porte.... 319
11.6 Comment remplacer : Éclairage 320
12. DÉPANNAGE....322
12.1 Que faire si.... 322
12.2 Comment gérer : Codes d'erreur.... 323
12.3 Données de maintenance.....324
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......324
13.1 Informations produit et Fiche d'informations produit*....324
13.2 Économie d'énergie.... 325
14. STRUCTURE DES MENUS....326
14.1 Menu 326
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage.....327
14.3 Sous-menu pour : Options......327
14.4 Sous-menu pour : Connections. 327
14.5 Sous-menu pour : Configuration328
14.6 Sous-menu pour : Service...... 328
15. C'EST SIMPLE !......329
16. PRENEZ UN RACCOURCI !......330
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT....331
1. ⚠INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et les appareils mobiles avec My AEG Kitchen.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à
son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four.
- Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez toutes les pièces du four.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
- L'unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 578 (600) (mm) |
| Largeur du meuble 560 (mm) | |
| Profondeur du meuble 550 (550) (mm) | |
| Hauteur de l'avant de l'appareil 594 (mm) | |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil 576 (mm) | |
| Largeur de l'avant de l'appareil 595 (mm) | |
| Largeur de l'arrière de l'appareil 559 (mm) | |
| Profondeur de l'appareil 567 (mm) | |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil 546 (mm) | |
| Profondeur avec porte ouverte 1027 (mm) | |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière | 560 x 20 (mm) |
| Longueur du câble d'alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière | 1500 (mm) |
| Vis de montage 4 x 25 (mm) |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre. - Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
-
Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
-
La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
- Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur).
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.
- Ne communiquez pas votre mot de passe wifi.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
-
Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une pièce.
- Cuisinez toujours avec la porte du four fermée.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
- Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
- tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
-
tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
-
Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
- Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
- Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
– assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
- Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
- Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
- Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
- Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
- Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.7 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5Bandeau de commande
Affichage
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Chaleur tournante
Support de grille, amovible
Niveaux de la grille
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.

Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.

4.1 Bandeau de commande

text_image
1 2 3 4 5 6| 1 | Activez / Désactivez | Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four. |
| 2 | Menu Indique les fonctions du four. | |
| 3 | Mes programmes Indique les réglages favoris. | |
| 4 | Affichage Affiche les réglages actuels du four. | |
| 5 | Curseur de l’éclairage | Pour allumer et éteindre l’éclairage. |
| 6 | Préchauffage rapide | Pour activer et désactiver la fonction : Préchauffage rapide. |
![]() | ![]() | ![]() |
| Appuyez sur la touche Déplacez | Maintenez la touche | |
| Appuyez sur la surface du bout du doigt. | Faites glisser le bout de votre doigt sur la surface. | Appuyez sur la surface pendant 3 secondes. |
4.2 Affichage
![]() | Après avoir allumé l’appareil, l’écran principal s’affiche avec le mode de cuisson et la température par défaut. |
![]() | Si vous n’utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent, l’affichage se met en veille. |
![]() | Lorsque vous cuisinez, l’affichage indique les fonctions définies et d’autres options disponibles. |
![]() | Affichage avec les principales fonctions régléesA. Wi-Fi :B. Heure actuelleC. DEMARRER/ARRETERD. TempératureE. Modes de cuissonF. MinuteurG. Sonde de cuisson (uniquement sur certains modèles) |
| Voyants de l'affichage | |||
| Indicateurs de base - pour naviguer dans l'affichage. | |||
| OKPour confirmer la sélection/le réglage. | < Pour remon-ter d'un ni-veau dans le menu. | → Pour annuler la dernière ac-tion. | ∅ Pour activer et désactiver les options. |
| Son alarme indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée, le signal sonore retentit. | ||
| [HW06]La fonction est activée. | La fonction est activée.La cuisson s'arrête automatiquement. | Le son alarme est désactivé. |
| Voyants du minuteur | ||
| [4036]Pour régler la fonction : Démarrage retardé. | [6KKZ]Pour annuler le réglage. | |
| Wi-Fi : voyant - le four peut être connecté au Wi-Fi. | ||
| [2Y8A]La connexion Wi-Fi : est activée. | ||
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage initial
![]() | ![]() | ![]() |
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles. | Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. | Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. |
5.2 Première connexion
L'affichage indique un message de bienvenue après la première connexion.
Vous devez régler : Langue, Affichage Luminosité, Son touches, Volume alarme, Heure actuelle.
5.3 Connexion Wi-Fi
Pour connecter le four, vous avez besoin :
- Un réseau sans fil avec connexion Internet.
- d'un appareil mobile connecté à votre réseau sans fil.
| Étape 1 | Téléchargez l'application mobile My AEG Kitchen et suivez les instructions pour les étapes suivantes. |
| Étape 2 Allumez le four. | |
| Étape 3 | Appuyez sur : Sélectionnez : Configurations / Connections. |
| Étape 4 | - faites glisser ou appuyez pour allumer : Wi-Fi : . |
| Étape 5 Le module sans fil du four démarre dans les 90 s. | |
Prenez un raccourci !

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["三"]
B --> C["电池图标"]
C --> D["WiFi"]
| Fréquence WLAN 2,4 Ghz 5 GHz | Hz WLAN | |
| 2 400 - 2 483,5 Mhz 5150 - 5 MHz | 350 MHz5470 - 5725 MHz | |
| Protocoles IEEE 802.11b DSSS, | 802.11g/n OFDM | IEEE 802.11 a/n OFDM |
| Puissance max. EIRP < 20 dBm | (100 mW) EIRP < 23 dBm (200 mW) | |
| Module Wi-Fi NIU5-50 | ||
| Fréquence Bluetooth 2 400 - 2 483,5 Mhz | |
| Protocoles LE : DSSS | |
| Puissance max. EIRP < 4 dBm (2.5 mW) |
États membres de l'UE couverts par les dispositions de la directive 2014/53/UE : Belgique, Bulgarie, République tchèque, Danemark, Allemagne, Estonie, Irlande, Grèce, Espagne, France, Croatie, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, Norvège, Suisse, Royaume-Uni, Turquie.
5.4 Licences du logiciel
Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. AEG reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement.
Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright et les conditions de licence applicables, rendez-vous sur : http://aeg.opensoftwarerepository.com (dossier NIU5).
5.5 Préchauffage initial

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2

Étape 3

i Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : Modes de cuisson
Étape 1 Allumez le four. Le mode de cuisson par défaut s'affiche.
Étape 2 Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous-menu.
Étape 3
Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur : OK L'écran affiche : température.
Étape 4
Réglage : température. Appuyez sur OK
| Étape 5 | Appuyez sur $START Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pendant la cuisson. |
| STOP - appuyez pour désactiver le mode de cuisson. | |
| Étape 6 Éteignez le four. | |
Prenez un raccourci !

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["□"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
6.2 Comment régler : Cuisson assistée
Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température.
Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :
- Poids automatique
- Sonde de cuisson
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins - À point
- Bien cuit ou Plus
| Étape 1 A lumez le four. | |
| Étape 2 | Appuyez sur ≡ |
| Étape 3 | Appuyez sur ✗ Saisissez : Cuisson assistée. |
| Étape 4 Choisissez un plat ou un type d'aliment. | |
| Étape 5 | Appuyez sur $START |
Prenez un raccourci !

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["∅"]
D --> E["START"]
6.3 Modes de cuisson
FONCTIONS STANDARD
| Mode de cuisson Application | |
Gril | Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. |
Turbo gril | Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. |
Chaleur tournante | Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas. |
Plats Surgelés | Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. |
Chauffage Haut/Bas | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. |
Cuisson de sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. |
Cuisson du pain | Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. |
Levée de pâte/pain | Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. |
PROGRAMMES SPÉCIAUX
| Mode de cuisson Application | |
| [Cx5X]Stérilisation | Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). |
Déshydratation | Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran-ches. |
Chauffe-plats | Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. |
Décongélation | Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongéla-tion dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. |
Gratiner | Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre.Pour gratiner et faire dorer. |
Cuisson basse température | Pour préparer des rôtis tendres et juteux. |
Maintien au chaud | Pour maintenir les aliments au chaud. |
Circulation d'air humide | Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis-son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Circulation d'air humide. |
6.4 Remarques sur : Circulation d'air humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Circulation d'air humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Description des fonctions de l'horloge
| Fonctions de l’horlo-ge | Application |
| Heure de cuisson Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. | |
| Fin de l'action Pour programmer l'action à la fin du décompte du minuteur. | |
| Démarrage retardé Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. | |
| Prolongation de la durée | Pour prolonger le temps de cuisson. |
| Rappel Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement du four. | |
| Compteur Surveille la durée de fonctionnement de la fonction. Compteur - vous pouvez l’activer et la désactiver. | |
7.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge
| Comment régler l'horloge | |
| Étape 1 Appuyez sur : Heure actuelle. | |
| Étape 2 | Réglez l'heure. Appuyez sur : OK |
| Comment régler le temps de cuisson | |
| Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. | |
| Étape 2 Appuyez sur | |
| Étape 3 Réglez l'heure. Appuyez sur : OK | |
Prenez un raccourci !

flowchart
graph LR
A[" "] --> B[" "]
B --> C["°C"]
C --> D[" "]
D --> E["START"]
| Comment choisir une option de fin | |
| Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. | |
| Étape 2 Appuyez sur | |
| Étape 3 Réglez le temps de cuisson. | |
| Étape 4 Appuyez sur : • • • | |
| Étape 5 Appuyez sur Fin de l'action. | |
| Étape 6 Choisissez la valeur souhaitée : Fin de l'action. | |
| Étape 7 Appuyez sur : OK répétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affiché. | |
| Comment différer le début de la cuisson | |
| Étape 1 Réglez le mode de cuisson et la température. | |
| Étape 2 Appuyez sur | |
| Étape 3 Réglez le temps de cuisson. | |
| Étape 4 Appuyez sur : | |
| Étape 5 Appuyez sur Démarrage retardé. | |
| Étape 6 Choisissez la valeur. | |
| Étape 7 Appuyez sur : | Répétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affiché. |
| Comment prolonger le temps de cuisson |
| S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits, vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également modifier le mode de cuisson. |
| Appuyez sur +1min pour prolonger le temps de cuisson. |
| Comment modifier les réglages du minuteur | |
| Étape 1 | Appuyez sur : ⏻ |
| Étape 2 Réglez la valeur du minuteur. | |
| Étape 3 | Appuyez sur : OK |
| Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson. | |
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
| Grille métallique:Poussez la grille entre les barres de guida-ge des supports de grille. | ![]() |
| Plateau de cuisson / Plat à rôtir:Poussez la plaque entre les rails du support de grille. | ![]() |
| Grille métallique, Plateau de cuisson / Plat à rôtir:Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. | ![]() |
8.2 Sonde de cuisson
Sonde de cuisson - mesure la température à l'intérieur des aliments. Vous pouvez l'utiliser avec tous les modes de cuisson.
| Il y a deux températures à régler : | |
Température du four : 120 °C minimum. | La température au cœur. |
| Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson : | ||
| Les ingrédients doivent être à température ambiante. | Ne l'utilisez pas pour des plats liquides. | Pendant la cuisson, l'aliment doit rester dans le plat. |
Le four calcule la durée jusqu'à la fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.
Comment utiliser : Sonde de cuisson
| Étape 1 A lumez le four. | |
| Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. | |
| Étape 3 Insérez : Sonde de cuisson. | |
| Viande, volaille et poisson Ragoût | |
| Insérez la pointe de la Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse si possible. Assurez-vous qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson se trouve à l'intérieur du plat. | Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat de cuisson pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde de cuisson. La pointe de la Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. |
![]() | ![]() |
| Étape 4 Branchez-la Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four.L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson. | |
| Étape 5 - appuyez pour régler la température à cœur du capteur. | |
| Étape 6 - appuyez pour définir l'option préférée :Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit.Son et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit et le four s'arrête. | |
| Étape 7 Sélectionnez l'option et appuyez à plusieurs reprises sur : pour accéder à l'écran principal. | |
| Étape 8 Appuyez sur : STARTLorsque les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez choisir d'arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l'aliment est bien cuit. | |
| Étape 9 Retirez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et retirez le plat du four. | |
| [γw86] AVERTISSEMENT!Attention au risque de brûlure car la Sonde de cuisson devient chau-de. Faites attention en la débranchant et en la retirant de l'aliment. | |
Prenez un raccourci !

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["###"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes
Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris.
| Étape 1 Mettez en fonctionnement le four. | |
| Étape 2 Sélectionnez le réglage préféré. | |
| Étape 3 | Appuyez sur : Sélectionnez : Mes programmes. |
| Étape 4 Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels. | |
| Étape 5 | Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes. Appuyez sur la touche OK |
| - appuyez pour réinitialiser le réglage. - appuyez pour annuler le réglage. | |
9.2 Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson.
| Étape 1 A lumez le four. | |
| Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson. | |
| Étape 3 | ☆, appuyez simultanément pour activer la fonction. |
Pour désactiver la fonction, répétez l'étape 3.
9.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
(°C) (h) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 -maximum 3 |
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuisson basse température.
9.4 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS
10.1 Recommandations de cuisson
i
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Internet. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four.
10.2 Circulation d'air humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Petits pains su-crés, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 25 - 35 | ||
| Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 15 - 25 | |||
| Poisson entier, 0.2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 15 - 25 | ||
| Cookies, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Meringues, (24 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 160 2 25 - 35 | ||
| Muffins, (12 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Petite pâtisserie salée, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Biscuits à pâte sablée, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 140 2 15 - 25 | ||
| Tartelettes, (8 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 15 - 25 | ||
10.3 Circulation d'air humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.

Moule pour fond de tarte
| Sombre, non réfléchissantDiamètre de 28 cm | Sombre, non réfléchissantDiamètre de 26 cm | Céramique8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur | Sombre, non réfléchissantDiamètre de 28 cm |
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les instituts de test
Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules | ||||
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 | ||||
| Génoise allégée Chauffage Haut/Bas 160 35 - 50 2 | ||||
| Tarte aux pommes,2 moules ∅20 cm | Chaleur tournante 160 | 60 - 90 2 | ||
| Tarte aux pommes,2 moules ∅20 cm | Chauffage Haut/Bas 1 | 80 70 - 90 1 | ||



CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUSSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gateaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs




Sablé / Tresses feuilletées Chaleur tournante 140 25 - 40
Sablé / Tresses feuilletées, préchauffer le four à vide
Chauffage Haut/Bas 160 20 - 30

CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs

Utilisez le troisième niveau de la grille.



(°C) (min)


CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs



(°C) (min)


GRIL | |||
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. | |||
Réglez le gril à la température maximale. | |||
![]() | ![]() | (min) | ![]() |
| Pain grillé Gril 1 - 3 5 | |||
| Steak de bœuf, tourner à mi-cuisson | Gril 24 - 30 4 | ||
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien

Agents net-
toyants

Utilisation
quotidienne
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.

Accessoires
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Comment enlever : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
| Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | ![]() |
| Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. | |
| Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et reti-rez le support. | ![]() |
| Étape 4 Réinstallez les supports de gril-le en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. |
11.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse
Nettoyez le four avec Nettoyage par pyrolyse.

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.

ATTENTION!
Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four.
| Avant le Nettoyage par pyrolyse : | ||
| Éteignez le four et atten-dez qu’il soit froid. | Retirez les accessoires et les supports de grille amovibles. | Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un dé-tergent doux. |
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Allumez le four. | Appuyez sur :Nettoyage. | Sélectionnez le mode de nettoyage. |
| Option Mode de nettoyage Durée | ||
| Nettoyage par pyrolyse, rapide | Nettoyage léger 1 h | |
| Nettoyage par pyrolyse, normale | Nettoyage normal 1 h 30 min | |
| Nettoyage par pyrolyse, renforcée | Nettoyage complet 3 h | |
| iLorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l’éclairage s’éteint. Le ventilateur de refroidissement fonctionne à vitesse élevée. | ||
| STOP- appuyez pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé.N’utilisez pas le four avant que le symbole de verrouillage de la porte ait disparu. | ||
| Une fois le nettoyage terminé : | ||
| Éteignez le four et atten-dez qu’il soit froid. | Nettoyez la cavité avec un chiffon doux. | Retirez les résidus du fond de la cavité. |
11.4 Nettoyage conseillé
| Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. |
| Utilisez la fonction : Nettoyage par pyrolyse. |
11.5 Comment démonter et installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles.

AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.

ATTENTION!
Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser.
| Étape 1 Ouvrez entièrement la porte. | ![]() | |
| Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. | ||
| Étape 3 | Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. | |
| Étape 4 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. | ![]() | |
| Étape 5 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. | ||
| Étape 6 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide. | ||
| Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. | ![]() | |
| Étape 8 Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. | ||
| Étape 9 | Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. | |
11.6 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
| Avant de remplacer l'éclairage : | ||
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'ali-mentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavité. |
Lampe supérieure
| Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. | ![]() |
| Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. | |
| Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. | |
| Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre. | |
Ampoule latérale
| Étape 1 Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. | |
| Étape 2 Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). | |
| Étape 3 Nettoyez le diffuseur en verre. | |
| Étape 4 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. | |
| Étape 5 Remettez en place le diffuseur en verre. | |
| Étape 6 Replacez le support de grille gauche. |
12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...

Le four ne s'allume pas ou ne chauffe pas

Cause probable

Solution
L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge, cons
La porte n'est pas correctement fermée. Fermez d
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi
La Sécurité enfants du four est activée. Consultez
altez le chapitre « Fonctions de l'horloge » pour avoir tous les détails, Comment régler : Fonctions de l'horloge.
omplètement la porte.
en la cause de l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites appel à un électricien qualifié.
le chapitre « Menu », Sous-menu : Options.

Composants

L'ampoule est grillée. Remplacez l'ampoule, pour
avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoyage », Comment remplacer : Éclairage.
Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant.
Problèmes de signal Wi-Fi | |
| ?Cause probable | Solution |
| Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. Vérifiez | votre réseau Wi-Fi et votre routeur.Redémarrez le routeur. |
| Nouveau routeur installé ou configuration du routeur modifiée. | Pour reconfigurer le four et l'appareil mobile, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. |
| La puissance du signal du réseau sans fil est faible. | Placez le routeur le plus près possible du four. |
| Le signal sans fil est perturbé par un appareil à micro-ondes qui se trouve près du four. | Mettez à l'arrêt l'appareil à micro-ondes. |
12.2 Comment gérer : Codes d'erreur
Quand une erreur de logiciel se produit, l'affichage indique un message d'erreur. Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.
| Code et description Solution | ![]() |
| C2 - la Sonde de cuisson se trouve dans la cavité du four pendant le Nettoyage par pyrolyse. | Sortez la Sonde de cuisson. |
| C3 - La porte n'est pas correctement fermée pendant le Nettoyage par pyrolyse. | Refermez la porte. |
| F111 - La Sonde de cuisson n'est pas correctement insérée dans la prise. | Enfoncez complètement la Sonde de cuisson dans la prise. |
| F240, F439 - les champs tactiles de l'affichage ne fonctionnent pas correctement. | Nettoyez la surface de l'affichage. Vérifiez que les champs tactiles sont propres. |
| F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi : . Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. | |
| F604 - la première connexion au Wi-Fi : a échoué. | Éteignez le four, rallumez-le et réessayez. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. |
| F908 - le système du four ne peut pas se connecter au panneau de commande. | Éteignez le four et rallumez-le . |
Quand l'un de ces messages d'erreur continue à apparaître sur l'affichage, un sous-système défectueux a peut-être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions du four continueront à fonctionner normalement.
Code et description Solution | ![]() |
| F602, F603 - Le Wi-Fi : n'est pas disponible. Éte | gnez le four et rallumez-le . |
12.3 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
| Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : | |
| Modèle (Mod.) | |
| Référence produit (PNC) | |
| Numéro de série (S.N.) | |
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produit et Fiche d'informations produit\*
| Nom du fournisseur AEG | ||
| Identification du modèle | BPE748280M 944188323BPK748280B 944188454BPK748280M 944188321BPK748280T 944188539 | |
| Index d'efficacité énergétique 61.2 | ||
| Classe d'efficacité énergétique A++ | ||
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 1.09 kWh/cycle | |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.52 kWh/cycle | |
| Nombre de cavités 1 | ||
| Source de chaleur Électricité | ||
| Volume 71 l | ||
| Type de four Four encastrable | ||
| Masse | BPE748280M 36.0 kg | |
| BPK748280B 34.5 kg | ||
| BPK748280M 36.0 kg | ||
| BPK748280T 34.5 kg | ||
| * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B.Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. |
| La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. |
| EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. |
13.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Çuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Circulation d'air humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
14. STRUCTURE DES MENUS
14.1 Menu
Appuyez sur pour ouvrir Menu.
| Élément du menu Application | ||
| Cuisson assistée Indique les programmes automati- | ques. | |
| Nettoyage Indique les programmes de nettoya- | ge. | |
| Mes programmes Indique les réglages favoris. | ||
| Options Pour régler la configuration du four. | ||
| Configurations Connections Pour régler la configuration du ré-seau. | ||
| Configuration Pour régler la configuration du four. | ||
| Service Affiche la version et la configuration du logiciel. | ||
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage
| Sous-menu Application | |
| Nettoyage par pyrolyse, rapide Durée : 1 h. | |
| Nettoyage par pyrolyse, normale Durée : 1 h 30 min. | |
| Nettoyage par pyrolyse, renforcée Durée : 3 h. |
14.3 Sous-menu pour : Options
| Sous-menu Application | |
| Eclairage four Allume et éteint l’éclairage. | |
| Sécurité enfants Empêche l’activation | accidentelle du four. Lorsque l’option est activée, le texte « Sécurité enfants » s’affiche lorsque vous allumez le four. Pour permettre l’utilisation du four, choisissez les lettres du code dans l’ordre alphabétique. Lorsque la Sécurité enfants est activée et que le four est éteint, la porte du four reste verrouillée. L’accès au minuteur, à la télécommande et à l’éclairage est possible avec la Sécurité enfants activée. |
| Préchauffage rapide Réduit la durée | de préchauffage. Uniquement disponible avec certaines fonctions du four. |
| Nettoyage conseillé Active et désactive le rappel. | |
| Indication Du Temps Allume et éteint l’horloge. | |
| Affichage Heure Change le format de l’affichage de l’heure. | |
14.4 Sous-menu pour : Connections
| Sous-menu Description | |
| Wi-Fi : Pour activer et désactiver : Wi-Fi : | |
| Télécommande Pour activer et désactiver la commande à distance.Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi :Fonctionnement à distance automatique | Pour lancer le fonctionnement à distance automatiquement après avoir appuyé sur DEMARRER.Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi :. |
| Réseau Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi :. | |
| Ignorer Réseau Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automatique avec le four. | |
14.5 Sous-menu pour : Configuration
| Sous-menu Description | |
| Langue Définit la langue du four. | |
| Affichage Luminosité Règle la luminosité de l'affichage. | |
| Son touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour : ➊ | |
| Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches. | |
| Heure actuelle Règle l'heure et la date actuelles. | |
14.6 Sous-menu pour : Service
| Sous-menu Description | |
| Mode démo Code d'activation / de désactivation : 2468 | |
| Version du logiciel Informations sur la version logicielle. | |
| Réinitialiser tous les réglages Restaure les réglages d’usine. | |
15. C'EST SIMPLE!
| Avant la première utilisation, vous devez régler : | ||||
| Langue | Affichage Luminosité | Son touches Volume alarme Heure actuelle | ||
| Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage : | ||||||
| 1Activez / Désactivez | ≡Menu | ☆Mes pro-grammes | WiFiWi-Fi : | Minuteur | Sonde de cuisson | START / STOP |
| Pour commencer à utiliser le four | ||||
| Démarrage rapide | Pour mettre en fonctionnement le four et commencer la cuisson avec la durée de la fonction et la température par défaut. | Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Maintenez la touche Ⓐ | ☐ ... - sélectionnez la fonction préférée. | Appuyez sur : START . | ||
| Arrêt rapide Éteignez le four, désactivez un écran ou un message à tout moment. | ➊ - appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que le four s'éteigne. | |||
| Pour lancer la cuisson | ||||
| Étape 1 Étape | 2 Étape 3 Étape 4 | Étape 5 | ||
| 1- appuyez pour allumer le four. | ☐ ...- sélectionnez le mode de cuis-son. | °C- réglez la tem-pérature. | OK- appuyez pour confirmer. | START- appuyez pour démarrer la cuis-son. |
| Apprenez à cuisiner plus vite | ||||
| Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut : | ||||
| Cuisson as-sistée | Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 | |||
| Appuyez sur : Ⓐ | Appuyez sur : ≡. | Appuyez sur : ✕ Cuisson as-sistée. | Choisissez le plat. | |
| Utiliser les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson | |
| Assist. Fin 10 %Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour prolonger la cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuisson. | Pour prolonger le temps de cuisson, appuyez sur +1 min. |
16. PRENEZ UN RACCOURCI!
Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouverez également dans les chapitres correspondants du manuel d'utilisation.
Connexion Wi-Fi

Comment régler : Modes de cuisson

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
Comment régler Cuisson assistée

Comment régler : Heure de cuisson

flowchart
graph LR
A["Device Icon"] --> B["Termostat Icon"]
B --> C["°C"]
C --> D["Clock Icon"]
D --> E["START"]
Comment différer : Début et fin de cuisson

Comment annuler : Régler le minuteur

Comment utiliser : Sonde de cuisson

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["°C"]
D --> E["START"]
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.







La fonction est activée.La cuisson s'arrête automatiquement.
Le son alarme est désactivé.


Gril
Turbo gril
Chaleur tournante
Plats Surgelés
Chauffage Haut/Bas
Fonction Pizza
Cuisson de sole
Cuisson du pain
Levée de pâte/pain
Déshydratation
Chauffe-plats
Décongélation
Gratiner
Cuisson basse température
Maintien au chaud
Circulation d'air humide


Température du four : 120 °C minimum.
La température au cœur.

(°C) (h)


(°C) (min)

CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules

(°C) (min)

GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.

(min)






Problèmes de signal Wi-Fi
Code et description Solution