BPE748280M - Elektrischer Ofen AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BPE748280M AEG als PDF.
Benutzerfragen zu BPE748280M AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BPE748280M - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BPE748280M von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG BPE748280M AEG
DE Benutzerinformation 247
Trin 2 Indstil den maksimale temperatur for funktionen:
Trin 3 Indstil den maksimale temperatur for funktionen:
Brug funktionen: Pyrolyserengøring.
Indstilling: Ovnfunktioner

flowchart
graph LR
A["①"] --> B[" "]
B --> C[" "]
C --> D["°C"]
D --> E["START"]
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA.... 65
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
10.2 Kostea kiertoilma
6. DAGELIJKS GEBRUIK

WAARSCHUWING!
Instellen: Kookassistentie

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["∅"]
D --> E["START"]
Instellen: Kooktijd

flowchart
graph LR
A[" "] --> B[" "]
B --> C["°C"]
C --> D[" "]
D --> E["START"]
4. SÅ HÄR SLÄR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGNEN....173
4.1 Kontrollpanel....173
4.2 Display....174
5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING...... 175
8. ANVÄNDNING: TILLBEHÖR.... 183
8. ANVÄNDNING: TILLBEHÖR
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und
Reparatur zu erhalten:
www.aeg.com/support

Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registeraeg.com

Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.

Warnungs-/Sicherheitshinweise

Allgemeine Informationen und Empfehlungen

Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE....248
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen......248
1.2 Allgemeine Sicherheit......249
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN......250
2.1 Montage....250
2.2 Elektrischer Anschluss......251
2.3 Gebrauch....252
2.4 Reinigung und Pflege...... 253
2.5 Pyrolysereinigung.... 253
2.6 Innenbeleuchtung.... 254
2.7 Wartung.... 254
2.8 Entsorgung.... 254
3. GERÄTEBESCHREIBUNG...... 255
3.1 Gesamtansicht....255
3.2 Zubehör.... 255
4. EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS....256
4.1 Bedienfeld....256
4.2 Anzeige......257
5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG..... 258
5.1 Erste Reinigung 258
5.2 Erste Verbindung......258
5.3 Drahtlose Verbindung .....258
5.4 Softwarelizenzen.... 260
5.5 Erstes Vorheizen.... 260
6. TÄGLICHER GEBRAUCH....260
6.1 Einstellung: Ofenfunktionen......260
6.2 Einstellung: Koch-Assistent...... 261
6.3 Ofenfunktionen.... 262
6.4 Hinweise zu: Feuchte Umluft.....263
7. UHRFUNKTIONEN.... 264
7.1 Beschreibung der Uhrfunktionen. 264
7.2 Einstellung: Uhrfunktionen......264
8. VERWENDUNG: ZUBEHÖR...... 266
8.1 Einsetzen des Zubehörs......266
8.2 Temperatursensor...... 267
9. ZUSATZFUNKTIONEN....269
9.1 So speichern Sie: Favoriten......269
9.2 Tastensperre....270
9.3 Automatische Abschaltung...... 270
9.4 Kühlgebläse......271
10. TIPPS UND HINWEISE....271
10.1 Garempfehlungen......271
10.2 Feuchte Umluft.... 271
10.3 Feuchte Umluft -
Empfohlenes Zubehör...... 272
10.4 Gartabellen für Prüfinstitute.....272
11. REINIGUNG UND PFLEGE......274
11.1 Hinweise zur Reinigung......275
11.2 Entfernen: Einhängegitter......275
11.3 Benutzung:
Pyrolytische Reinigung...... 276
11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen....277
11.5 Aus- und Einbau: Tür......277
11.6 Austausch: Lampe....278
12. FEHLERSUCHE......279
12.1 Was zu tun ist, wenn .....279
12.2 Handhabung: Fehlercodes...... 281
12.3 Servicedaten....282
13. ENERGIEEFFIZIENZ.... 282
13.1 Produktinformationen und Produktdatenblatt* 282
13.2 Energiesparen.... 283
14. MENÜSTRUKTUR.... 284
14.1 Menü....284
14.2 Untermenü für: Reinigung......284
14.3 Untermenü für: Optionen...... 285
14.4 Untermenü von: Verbindungen..285
14.5 Untermenü für: Setup...... 286
14.6 Untermenü von: Service...... 286
15. DAS IST GANZ EINFACH!......286
16. WÄHLEN SIE EINE VERKNÜPFUNG!..287
17. UMWELTTIPPS.... 288
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem
Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät und mit Mobilgeräten über My AEG Kitchen spielen.
- Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
- WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.
- Vor Wartungsarbeiten ist das Gerät von der elektrischen Stromversorgung zu trennen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
- WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
- Verwenden Sie stets Topfhandschuhe, um Zubehör oder Geschirr zu entfernen oder zu verstauen.
- Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät empfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor).
- Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann hinten von den Seitenwänden weg. Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
- Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete Flüssigkeiten entfernt werden. Nehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Backofen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff. - Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. -
Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes, ob sich die Ofentür ohne Kraftanwendung öffnen lässt.
-
Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der elektrischen Stromversorgung betrieben werden.
- Das Einbaugerät muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen.
| Mindesthöhe des Einbaumöbels (Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeitsplatte) | 578 (600) mm |
| Schrankbreite 560 mm | |
| Schranktiefe 550 (550) mm | |
| Höhe der Gerätevorderseite 594 mm | |
| Höhe der Geräterückseite 576 mm | |
| Breite der Gerätevorderseite 595 mm | |
| Breite der Geräterückseite 559 mm | |
| Gerätetiefe 567 mm | |
| Geräteeinbautiefe 546 mm | |
| Tiefe bei geöffneter Tür 1027 mm | |
| Mindestgröße der Belüftungsöffnung. Öffnung auf der Rückseite unten | 560 x 20 mm |
| Länge des Netzanschlusskabels. Das Kabel befindet sich in der rechten Ecke auf der Rückseite | 1500 mm |
| Befestigungsschrauben 4 x 25 mm |
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein. - Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
-
Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
-
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür oder die Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß ist.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein. - Schließen Sie die Gerätetür ganz, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
- Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.
2.3 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt (in Innenräumen) bestimmt.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
- Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft freigesetzt werden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat.
- Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür aus.
- Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Die Verwendung von Zutaten mit Alkohol kann eine Mischung aus Alkohol und Luft verursachen.
- Lassen Sie beim Öffnen der Tür keine Funken oder offenen Flammen mit dem Gerät in Kontakt kommen.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Geben Sie Ihr Wi-Fi-Passwort nicht weiter.

WARNUNG!
Risiko von Schäden am Gerät.
- Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums.
– Füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.
- Verfärbungen der Emaille- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
- Verwenden Sie eine tiefe Pfanne für feuchte Kuchen. Fruchtsäfte verursachen Flecken, die dauerhaft sein können.
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke z. B. zum Erwärmen von Räumen verwendet werden.
• Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen sein. - Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (wie etwa einer Tür) installiert, achten Sie darauf, dass die Tür während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter einer geschlossenen Möbelfront können sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät, das Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schließen Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach dem Gebrauch völlig abgekühlt ist.
2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
- Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
- Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen auf seiner Verpackung.
2.5 Pyrolysereinigung

WARNUNG!
Im Pyrolyse-Modus besteht Verletzungs- und Brandgefahr und es können chemische Emissionen (Dämpfe) austreten.
- Entfernen Sie vor der pyrolytischen Selbstreinigung und vor der Erstinbetriebnahme Folgendes aus dem Ofeninnenraum:
– Alle größeren Lebensmittelrückstände, Öl- und Fettablagerungen.
– Alle zum Gerät dazugehörigen herausnehmbaren Teile (Bleche, Einhängegitter) sowie Töpfe, Pfannen, Bleche und Utensilien mit Antihaftbeschichtung usw.
- Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse sorgfältig durch.
- Halten Sie Kinder während der Pyrolyse vom Gerät fern.
Das Gerät wird sehr heiß, und aus den vorderen Kühlungsöffnungen tritt heiße Luft aus.
- Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei sehr hoher Temperatur und kann Dämpfe von Lebensmittelrückständen und Gerätematerialen freisetzen. Beachten Sie unbedingt Folgendes:
- Sorgen Sie während und nach der Pyrolyse für eine gute Belüftung. - Sorgen Sie während und nach dem ersten Gebrauch mit der Höchsttemperatur für eine gute Belüftung.
- Einige Vögel und Reptilien können im Gegensatz zu den Menschen sehr empfindlich auf die während des Reinigungsvorgangs freigesetzten Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen reagieren.
- Bringen Sie Tiere (besonders Vögel) für die Zeit während und nach der Pyrolyse und nach der ersten Anwendung der Höchsttemperatur in einen gut belüfteten Bereich.
- Kleine Tiere reagieren auch während des laufenden Reinigungsprogramms empfindlich auf die lokalen Temperaturschwankungen in der Nähe von Pyrolyse-Backöfen.
- Antihaftbeschichtungen auf Töpfen, Pfannen, Blechen und Kochutensilien usw. können durch die hohen Temperaturen während der pyrolytischen Reinigung beschädigt werden und geringfügige Mengen an gesundheitsschädlichen Dämpfen freisetzen.
• Die von den Pyrolyse-Backöfen/Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind ungefährlich für Menschen, einschließlich Kinder und Personen mit Gesundheitsbeschwerden.
2.6 Innenbeleuchtung

WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
- Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
- Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung.
2.7 Wartung
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.
- Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
2.8 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder, oder Haustiere im Gerät einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5Bedienfeld
Anzeige
Buchse für den Temperatursensor
Heizelement
Lampe
Ventilator
Einschubschienen, herausnehmbar
Einschubebenen
3.2 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett.

Zum Messen der Temperatur in der Speise.

4. EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
4.1 Bedienfeld

text_image
1 2 3 4 5 6| 1 | EIN / AUS Gedrückt halten, um den Ofen ein- und auszuschalten. |
| 2 | Menü Liste der Ofenfunktionen. |
| 3 | Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen. |
| 4 | Anzeige Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen. |
| 5 | Lichtschalter Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. |
| 6 | Schnellaufheizung Ein- und Ausschalten der Funktion: Schnellaufheizung. |
START drücken. Wischen | ![]() | Gedrückt halten |
| Berühren Sie die Oberfläche mit der Fingerspitze. | Bewegen Sie die Fingerspitze über die Oberfläche. | Berühren Sie die Oberfläche 3 Sekunden lang. |
4.2 Anzeige
![]() | Nach dem Einschalten zeigt das Display den Hauptbildschirm mit der Ofenfunktion und der Standardtemperatur an. |
![]() | Wenn Sie den Backofen 2 Minuten lang nicht benutzen, schaltet das Display in den Standby-Modus. |
![]() | Während des Garvorgangs zeigt das Display die eingestellten Funktionen und weitere verfügbare Optionen an. |
![]() | Display mit Tastenfunktionen.A. Wi-FiB. UhrzeitC. START/STOPD. TemperaturE. OfenfunktionenF. KurzzeitweckerG. Temperatursensor (nur ausgewählte Modelle) |
Die Wi-Fi-Verbindung ist eingeschaltet.
| Display-Anzeigen | |||
| Grundlegende Anzeigen - Navigieren im Display. | |||
| OKBestätigen der Auswahl / Einstellung. | < Zurückblättern um eine Menüebene. | Rückgängig machen der letzten Aktion. | Ein- und Ausschalten der Optionen. |
| Alarmsignal Funktionsanzeigen – Nach Ablauf der eingestellten Gardauer ertönt der Signalton. | |||
| [4045]Die Funktion ist eingeschaltet. | [130K]Die Funktion ist eingeschaltet.Der Garvorgang stoppt automa-tisch. | [2H24]Das Alarmsignal ist ausge-schaltet. | |
| Timer-Anzeigen | |||
Einstellen der Funktion: Zeitvorwahl. | [4D0Y]Abbrechen der Einstellung. | ||
| Wi-Fi Anzeige – Der Backofen kann an Wi-Fi angeschlossen werden. | |||
| Dié Wi-Fi-Verbindung ist eingeschaltet. | |||
5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
5.1 Erste Reinigung



Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3
Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen.
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit den Backofen und das Zubehör.
Setzen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter in den Backofen.
5.2 Erste Verbindung
Nach der ersten Verbindung zeigt das Display eine Willkommensnachricht an.
Sie müssen folgende Einstellungen vornehmen: Sprache, Helligkeit, Tastentöne, Lautstärke, Uhrzeit.
5.3 Drahtlose Verbindung
Zur Verbindung des Ofens benötigen Sie:
- Ein drahtloses Netzwerk mit Internetverbindung.
- Ein Mobilgerät, das mit Ihrem drahtlosen Netzwerk verbunden ist.
| Schritt 1 | Laden Sie die mobile App herunter My AEG Kitchen und folgen Sie den Anweisungen für die nächsten Schritte. |
| Schritt 2 | Schalten Sie den Backofen ein. |
| Schritt 3 | Drücken Sie: Wählen Sie: Einstellungen/Verbindungen. |
| Schritt 4 | - Wischen oder Drücken zum Einschalten von: Wi-Fi. |
| Schritt 5 | Das Drahtlosmodul des Ofens startet innerhalb von 90 Sekunden. |
Wählen Sie eine Verknüpfung!

EU-Mitgliedsstaaten, für die die Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU gelten: Belgien, Bulgarien, Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Kroatien, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Slowakei, Finnland, Schweden, Norwegen, Schweiz, Vereinigtes Königreich, Türkei.
5.4 Softwarelizenzen
| Die Software in diesem Produkt enthält Bauteile, die auf kostenloser und Open-Source-Software basieren. AEG anerkennt die Beiträge der offenen Software- und Roboter-Communities zum Entwicklungsprojekt. |
| Um den Quellcode dieser kostenlosen und Open-Source-Software-Bauteile aufzurufen, deren Lizenzbedingungen veröffentlicht werden müssen, und um deren vollständige Copyright-Informationen und Lizenzbedingungen einzusehen, besuchen Sie bitte: http://aeg.opensoftwarerepository.com (Ordner NIU5). |
5.5 Erstes Vorheizen
| [x8WG]Heizen Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vor. | |
| Schritt1 | Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen. |
| Schritt2 | Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein: [IMAGE]Lassen Sie den Ofen 1 Stunde lang eingeschaltet. |
| Schritt3 | Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein: [IMAGE]Lassen Sie den Ofen 15 Min. lang eingeschaltet. |
| i Der Ofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verströmen. Stellen Sie sicher, dass der Raum belüftet ist. | |
6. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
6.1 Einstellung: Ofenfunktionen
| Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein. Das Display zeigt die Standard-Ofenfunktion an. | |
| Schritt 2 Drücken Sie auf das Symbol der Ofenfunktion, um das Untermenü aufzurufen. | |
| Schritt 3 | Wählen Sie die Ofenfunktion und drücken Sie: OK Das Display zeigt: Temperatur. |
| Schritt 4 | Temperatur einstellen. Drücken Sie: OK |
| Schritt 5 | Drücken Sie: $STARTTemperatursensor – Sie können den Sensor jederzeit vor oder während des Gar-vorgangs anschließen. |
| Drücken Sie, die Ofenfunktion auszuschalten | |
| Schritt 6 Schalten Sie den Backofen aus. | |
Wählen Sie eine Verknüpfung!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
6.2 Einstellung: Koch-Assistent
Jedes Gericht in diesem Untermenü hat eine empfohlene Funktion und Temperatur. Sie können die Zeit und Temperatur anpassen.
Einige der Speisen können Sie auch mit der folgenden Funktion zubereiten:
• Gewichtsautomatik
• Temperatursensor
Die Garstufe für die Speise:
- Blutig oder Weniger
• Mittel
- Durch oder Mehr
| Schritt1 | Schalten Sie den Backofen ein. |
| Schritt2 | Drücken Sie: ≡ |
| Schritt3 | Drücken Sie: ✗Gehen Sie zu: Koch-Assistent. |
| Schritt4 | Wählen Sie ein Gericht oder eine Speisenart aus. |
| Schritt5 | Drücken Sie: $START |
Wählen Sie eine Verknüpfung!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["鸡"]
D --> E["START"]
6.3 Ofenfunktionen
STANDARDFUNKTIONEN
| Ofenfunktion Gerät | |
Grill | Zum Grillen dünner Lebensmittel und zum Toasten von Brot. |
Heißluftgrillen | Zum Braten großer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Ebene. Zum Gratinieren und Überbacken. |
Heißluft | Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. |
Tiefkühlgerichte | Lässt Fertiggerichte (z. B. Pommes frites, Kroketten oder Frühlingsrollen) schön knusprig werden. |
Ober-/Unterhitze | Zum Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene. |
Pizzastufe | Zum Backen von Pizza. Für ein intensives Überbacken und einen knuspri-gen Boden. |
Unterhitze | Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. |
Brot backen | Verwenden Sie diese Funktion, um Brot/Brötchen mit einem sehr guten, professionellen Ergebnis hinsichtlich Knusprigkeit, Farbe und glänzender Kruste zu backen. |
Gärstufe | Zur Verkürzung der Gehzeit des Hefeteigs. Dadurch wird die Oberfläche vor dem Austrocknen bewahrt und der Teig elastisch gehalten. |
SONDERFUNKTIONEN
| Ofenfunktion Gerät | |
Einkochen | Zum Einkochen von Gemüse (z. B. Gurken). |
Dörren | Zum Dörren von Obst, Gemüse und Pilzen in Scheiben. |
Teller wärmen | Zum Vorwärmen von Tellern vor dem Servieren. |
Auftauen | Zum Auftauen von Lebensmitteln (Gemüse und Obst). Die Auftauzeit hängt von der Menge und Größe der gefrorenen Lebensmittel ab. |
Überbacken | Für Gerichte wie Lasagne oder Kartoffelgratin. Zum Gratinieren und Überbacken. |
Niedertemperatur-garen | Für zarte, saftige Braten. |
Warmhalten | Zum Warmhalten von Speisen. |
| [SZYG]Feuchte Umluft | Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Kochvorgangs Energie zu sparen. Wenn Sie diese Funktion nutzen, kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen. Es wird die Restwärme genutzt. Die Wärmeleistung kann geringer sein. Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel „Täglicher Gebrauch“: Feuchte Umluft. |
6.4 Hinweise zu: Feuchte Umluft
Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse und den Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung EU 65/2014 und EU 66/2014 verwendet. Tests nach EN 60350-1.
Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet.
Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Backofenbeleuchtung automatisch nach 30 Sekunden aus.
Näheres zum Garen finden Sie im Kapitel „Tipps und Hinweise“, Feuchte Umluft. Allgemeine Empfehlungen zum Energiesparen finden Sie im Kapitel „Energieeffizienz“, Energiesparen.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Beschreibung der Uhrfunktionen
| Uhrfunktion Verwendung | |
| Garzeitdauer Einstellen der Garzeitdauer. Max. 23 Std. 59 Min. | |
| Optionen nach Ablauf Einstellung, wann der Timer mit dem Zählen aufhört. | |
| Zeitvorwahl Verzögerung des Starts und/oder Endes des Kochens. | |
| Zeitverlängerung Verlängern der Gardauer. | |
| Erinnerung Einstellen eines Countdowns. Max. 23 Std. 59 Min. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus. | |
| Uptimer Überwachung der Einschaltdauer der Funktion. Uptimer - Sie können sie ein- oder ausschalten. | |
7.2 Einstellung: Uhrfunktionen
| Einstellen der Uhr | |
| Schritt 1 | Drücken Sie: Uhrzeit. |
| Schritt 2 | Stellen Sie die Zeit ein. Drücken Sie: OK |
| Einstellen der Gardauer | |
| Schritt 1 | Wählen Sie die Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein. |
| Schritt2 | Drücken Sie: 🌐 |
| Schritt3 | Stellen Sie die Zeit ein. Drücken Sie: OK |
Wählen Sie eine Verknüpfung!

| Auswählen der Option „Ende“ | |
| Schritt 1 | Wählen Sie die Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein. |
| Schritt 2 | Drücken Sie: 🌐 |
| Schritt 3 | Stellen Sie die Gardauer ein. |
| Schritt 4 | Drücken Sie: ● ● ● |
| Schritt 5 | Drücken Sie: Optionen nach Ablauf. |
| Schritt 6 | Wählen Sie die gewünschte: Optionen nach Ablauf. |
| Schritt 7 | Drücken Sie: OK Wiederholen Sie die Aktion, bis das Display den Hauptbildschirm anzeigt. |
| Verzögerung des Starts des Garvorgangs | |
| Schritt 1 | Wählen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur. |
| Schritt 2 | Drücken Sie: 🌐 |
| Schritt 3 | Stellen Sie die Gardauer ein. |
| Schritt 4 | Drücken Sie: ● ● ● |
| Schritt 5 | Drücken Sie: Zeitvorwahl. |
| Schritt 6 | Wählen Sie den Wert. |
| Schritt 7 | Drücken Sie: OK Wiederholen Sie die Aktion, bis das Display den Hauptbildschirm anzeigt. |
| Verlängern der Gardauer |
| Wenn 10 % der Gardauer verbleiben und die Speise nicht fertig zu sein scheint, können Sie die Gardauer verlängern. Sie können auch die Ofenfunktion ändern. |
| Drücken Sie +1min, um die Gardauer zu verlängern. |
| Ändern der Timer-Einstellungen | |
| Schritt 1 | Drücken Sie: 🌐 |
| Schritt 2 | Stellen Sie den Timerwert ein. |
| Schritt 3 | Drücken Sie: OK |
| Sie können die eingestellte Zeit jederzeit während des Garvorgangs ändern. | |
8. VERWENDUNG: ZUBEHÖR
8.1 Einsetzen des Zubehörs
Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert.
| Kombirost: Schieben Sie den Rost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter. | ![]() |
| Backblech / Auflaufpfanne: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. | ![]() |
| Kombirost, Backblech / Auflaufpfanne: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungsstäbe darüber. | ![]() |
8.2 Temperatursensor
Temperatursensor misst die Temperatur im Inneren der Speise. Sie können ihn mit jeder Ofenfunktion verwenden.
| Es gibt zwei Temperatureinstellungen: | |
| °CBackofentemperatur: mindestens 120 °C. | #Die Backofentemperatur. |
| Für beste Garergebnisse: | ||
| Die Zutaten sollten Raum-temperatur haben. | Verwenden Sie ihn nicht für flüssige Speisen. | Er muss während des Garvor-gangs in der Speise bleiben. |
Der Backofen berechnet das voraussichtliche Ende des Garvorgangs. Es ist abhängig von der Menge des Garguts, der eingestellten Ofenfunktion und der Temperatur.
Benutzung: Temperatursensor
| Schritt 1 | Schalten Sie den Backofen ein. | |
| Schritt 2 | Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls notwendig, die Temperatur ein. | |
| Schritt 3 | Einsetzen: Temperatursensor. | |
| Fleisch, Geflügel und Fisch Auflauf | ||
| Führen Sie die Spitze des Temperatursensor so ein, dass er sich in der Mitte des Fleisch-stücks oder Fischs befindet, möglichst im dicksten Teil. Achten Sie darauf, dass sich mindestens 3/4 des Temperatursensor in der Speise befinden. | Führen Sie die Spitze des Temperatursensor so ein, dass sie sich in der Mitte des Auflaufs befin-det. Temperatursensor sollte während des Back-vorgangs an einer Stelle abgestützt werden. Ver-wenden Sie hierzu etwas Festes. Verwenden Sie den Rand des Gerichts, um den Silikongriff der Temperatursensor zu stützen. Die Spitze der Temperatursensor darf den Boden der Backform nicht berühren. | |
![]() | ![]() | |
| Schritt 4 | Stecken Sie den Stecker des Temperatursensor in die Buchse an der Vorderseite des Ofens.Das Display zeigt die aktuelle Temperatur an: Temperatursensor. | |
| Schritt5 | Drücken Sie , um die Kerntemperatur des Sensors einzustellen. | |
| Schritt6 | Drücken Sie , um die bevorzugte Option einzustellen:• Alarmsignal - Wenn die Speise die Kerntemperatur erreicht, ertönt ein Signalton.• Alarmsignal und Stoppen des Ofens - Wenn die Speise die Kerntemperatur erreicht, ertönt ein Signalton und der Ofen wird ausgeschaltet. | |
| Schritt7 | Wählen Sie die Option und drücken Sie wiederholt: OK, um den Hauptbildschirm aufzurufen. | |
| Schritt8 | Drücken Sie: STARTWenn die Speise die eingestellte Temperatur erreicht, ertönt ein Signalton. Sie können den Garprozess anhalten oder fortsetzen, um sicherzustellen, dass die Speise durchgegart ist. | |
| Schritt9 | Ziehen Sie den Stecker des Temperatursensor aus der Buchse und nehmen Sie das Gericht aus dem Ofen. WARNUNG!Es besteht Verbrennungsgefahr, da der Temperatursensor heiß wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen. | |
Wählen Sie eine Verknüpfung!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9. ZUSATZFUNKTIONEN
9.1 So speichern Sie: Favoriten
Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen, wie die Ofenfunktion, die Gardauer, Temperatur oder die Reinigungsfunktion speichern. Sie können 3 Favoriten speichern.
| Schritt 1 | Schalten Sie den Backofen ein. |
| Schritt 2 | Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. |
| Schritt 3 | Drücken Sie: Wählen Sie: Favoriten. |
| Schritt4 | Wählen Sie: Aktuelle Einstellungen speichern. |
| Schritt5 | Drücken Sie +, um die Einstellung hinzuzufügen zur Liste: Favoriten. Drücken Sie OK |
| - zum Zurücksetzen der Einstellung drücken. ✘ - zum Abbrechen der Einstellung drücken. | |
9.2 Tastensperre
Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Ofenfunktion.
| Schritt 1 | Schalten Sie den Backofen ein. |
| Schritt 2 | Stellen Sie eine Backofenfunktion ein. |
| Schritt 3 | gleichzeitig drücken, um die Funktion einzuschalten. |
| Zum Ausschalten der Funktion wiederholen Sie Schritt 3. | |
9.3 Automatische Abschaltung
Der Backofen wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern.
(°C) (Std.) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 - max. 3 |
Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen: Backofenbeleuchtung, Temperatursensor, Ende, Niedertemperaturgaren.
9.4 Kühlgebläse
Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenoberflächen zu kühlen. Wenn Sie den Backofen ausschalten kann das Kühlgebläse weiter laufen, bis der Ofen abgekühlt ist.
10. TIPPS UND HINWEISE
10.1 Garempfehlungen
i
Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie hängen von den Rezepten sowie der Qualität und Menge der verwendeten Zutaten ab.
Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Backofen. Die Hinweise unten enthalten die empfohlenen Einstellungen für Temperatur, Gardauer und Einschubebene für die einzelnen Speisen.
Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept.
Weitere Garempfehlungen finden Sie in den Kochtabellen auf unserer Website. Um die Gartipps zu finden, suchen Sie die PNC-Nummer auf dem Typenschild, das sich am vorderen Rahmen des Garraums befindet.
10.2 Feuchte Umluft
Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen.
![]() | ![]() | (°C) (Min.) | ![]() | ![]() |
| Brötchen, süß, 16 Stück | Backblech oder tiefes Blech | 180 2 25 - 35 | ||
| Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech | 180 2 15 - 25 | |||
| Fisch, ganz, 0,2 kg | Backblech oder tiefes Blech | 180 3 15 - 25 | ||
| Plätzchen, 16 Stück | Backblech oder tiefes Blech | 180 2 20 - 30 | ||
| Makronen, 24 Stück | Backblech oder tiefes Blech | 160 2 25 - 35 | ||
| Muffins, 12 Stück | Backblech oder tiefes Blech | 180 2 20 - 30 | ||
| Kleingebäck, pi- kant, 20 Stück | Backblech oder tiefes Blech | 180 2 20 - 30 | ||
| Mürbeteigplätz- chen, 20 Stück | Backblech oder tiefes Blech | 140 2 15 - 25 | ||
| Törtchen, 8 Stück | Backblech oder tiefes Blech | 180 2 15 - 25 | ||
10.3 Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör
Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter. Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln.
Pizzapfanne | Backform | Förmchen | Tortenbodenform |
| Dunkel, nicht reflektie-rend28 cm Durchmesser | Dunkel, nicht reflektierend26 cm Durchmesser | Keramikform8 cm Durch-messer, 5 cm Höhe | Dunkel, nicht reflektie-rend28 cm Durchmesser |
10.4 Gartabellen für Prüfinstitute
Informationen für Prüfinstitute
Tests gemäß EN 60350, IEC 60350.
BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Backen in Formen | ||||
| (°C) (Min.) | ||||
| Biskuit, fettfrei Heißluft 140 - 150 35 - 50 2 | ||||
| Biskuit, fettfrei Ober-/Unterhitze 160 35 - 50 2 | ||||
| Apfelkuchen, 2 Formen à ∅ 20 cm | Heißluft 160 60 - 90 2 | |||
| Apfelkuchen, 2 Formen à ∅ 20 cm | Ober-/Unterhitze 180 70 - 90 1 | |||



Mürbeteiggebäck / Feinge- bäck
Mürbeteiggebäck / Feingebäck, Heizen Sie den leeren Backofen vor
Törtchen, 20 pro Blech, Heizen Sie den leeren Backofen vor
Törtchen, 20 pro Blech, Heizen Sie den leeren Backofen vor

Heißluft 140 25 - 40
Ober-/Unterhitze 160 20 - 30
Heißluft 150 20 - 35
Ober-/Unterhitze 170 20 - 30

(°C) (Min.)

BACKEN AUF MEHREREN EBENEN. Plätzchen | ||||
![]() | (°C) (Min.) | ![]() | ![]() | |
| Mürbeteiggebäck / Fein-gebäck | Heißluft 140 25 - 45 1 / 4 | |||
| Törtchen, 20 pro Blech, Heizen Sie den leeren Backofen vor | Heißluft 150 23 - 40 1 / 4 | |||
| Biskuit, fettfrei Heißluft 160 | 35 - 50 1 / 4 | |||




11. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
11.1 Hinweise zur Reinigung

Reinigungsmittel
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer Reinigungslösung.
Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel.

Täglicher Ge-
brauch
Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere Speisereste könnten einen Brand verursachen.
Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 Minuten im Backofen stehen. Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen Tuch ab.

Zubehör
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler.
Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkantigen Gegenständen.
11.2 Entfernen: Einhängegitter
Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens.
| Schritt 1 | Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. | ![]() |
| Schritt 2 | Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. | |
| Schritt 3 | Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. | ![]() |
| Schritt 4 | Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. |
11.3 Benutzung: Pyrolytische Reinigung
Reinigen Sie den Backofen mit Pyrolytische Reinigung.

WARNUNG!
Es besteht das Risiko von Verbrennungen.

VORSICHT!
Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel, verwenden Sie diese nicht während dieser Funktion. Andernfalls kann der Backofen beschädigt werden.
| Vor dem Pyrolytische Reinigung: | ||
| Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. | Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen und die herausnehmbaren Einhängegitter. | Reinigen Sie den Backofenboden und die innere Türglasscheibe mit warmem Wasser, einem wei-chen Tuch und einem milden Reinigungsmittel. |
| Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 | ||
| Schalten Sie den Backofen ein. | Drücken Sie: Reinigung. | Wählen Sie den Reinigungsmodus. |
| Option Reinigungsmodus Dauer | ||
| Pyrolytische Reinigung, kurz | Leichte Reinigung 1 h | |
| Pyrolytische Reinigung, normal | Normale Reinigung 1 h 30 min | |
| Pyrolytische Reinigung, intensiv | Gründliche Reinigung 3 h | |
| i Beim Start der Reinigung wird die Backofentür verriegelt und die Lampe ausgeschaltet. Der Kühlventilator läuft mit einer höheren Drehzahl. | ||
| STOP - zum vorzeitigen Ausschalten des Reinigungsvorgangs drücken.Verwenden Sie den Backofen nicht, bevor das Türverriegelungssymbol im Display erlischt. | ||
| Nach Abschluss der Reinigung: | ||
| Schalten Sie den Back- ofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. | Reinigen Sie den Garraum mit einem weichen Tuch. | Entfernen Sie die Rückstände vom Garraumboden. |
11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen
Wenn die Erinnerung erscheint, wird die Reinigung empfohlen.
Verwenden Sie die Funktion: Pyrolytische Reinigung.
11.5 Aus- und Einbau: Tür
Sie können die Tür und inneren Glasscheiben zur Reinigung entfernen. Die Anzahl der Glasscheiben unterscheidet sich je nach Modell.

WARNUNG!
Die Tür ist schwer.

VORSICHT!
Behandeln Sie das Glas vorsichtig, insbesondere an den Kanten der vorderen Scheibe. Das Glas kann zerbrechen.
| Schritt 1 | Öffnen Sie die Tür vollständig. | ![]() |
| Schritt 2 | Heben Sie die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren an und drücken Sie auf sie. | |
| Schritt 3 | Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (in einem Winkel von ca. 70°). Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Backofen weg. Legen Sie die Tür mit der Außenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche. | |
| Schritt 4 | Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Klippverschluss zu lösen. | ![]() |
| Schritt 5 | Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen. | |
| Schritt 6 | Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus den Führungen. | |
| Schritt7 | Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler. | ![]() |
| Schritt8 | Führen Sie nach der Reinigung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. | |
| Schritt9 | Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein, dann die größere Scheibe und die Tür. | |
11.6 Austausch: Lampe

WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Die Lampe kann heiß sein.
| Bevor Sie die Lampe austauschen: | ||
| Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 | ||
| Schalten Sie den Backofen aus. Warten Sie, bis der Ofen kalt ist. | Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung. | Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus. |
Obere Lampe
| Schritt 1 | Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab. | ![]() |
| Schritt 2 | Reinigen Sie die Glasabdeckung. | |
| Schritt 3 | Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. | |
| Schritt 4 | Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. | |
Seitenlampe
| Schritt 1 | Nehmen Sie das linke Einhängegitter heraus, um Zugang zur Lampe zu erhalten. | ![]() |
| Schritt 2 | Verwenden Sie einen schmalen, stumpfen Gegenstand (z. B. einen Teelöffel), um die Glasabdeckung zu entfernen. | |
| Schritt 3 | Reinigen Sie die Glasabdeckung. | |
| Schritt 4 | Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. | |
| Schritt 5 | Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. | |
| Schritt 6 | Setzen Sie das linke Einhängegitter wieder ein. |
12. FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
12.1 Was zu tun ist, wenn ...
Der Backofen schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf | |
| Mögliche Ursache | Problembehebung |
| Der Backofen ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen. | Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist. |
| Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein; Einzelheiten finden Sie im Kapitel „Uhrfunktionen“, Einstellung: Uhrfunktionen. | |
| Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Tür vollständig. | |
| Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. | |
| Die Kindersicherung des Backofens ist eingeschaltet. | Siehe Kapitel „Menü“, Untermenü: Optionen. |
![]() | ![]() |
![]() |
Die Reinigung wird immer durch einen Stromausfall unterbrochen. Wiederholen Sie die Reinigung, wenn diese von einem Stromausfall unterbrochen wurde.
![]() | |
![]() | |
| Probleme mit dem Signal des Drahtlosnetzwerks. | Prüfen Sie Ihr Drahtlosnetzwerk und den Router.Starten Sie den Router neu. |
| Es wurde ein neuer Router installiert oder die Konfiguration wurde geändert. | Zur Neukonfiguration des Backofens und Mobilgeräts siehe Kapitel „Vor der ersten Inbetriebnahme“, Drahtlose Verbindung. |
| Das Signal des Drahtlosnetzwerks ist schwach. | Installieren Sie den Router so nah wie möglich zum Backofen. |
Probleme mit dem Wi-Fi-Signal | |
Mögliche Ursache | Problembehebung |
| Das Drahtlossignal wird von einem Mikrowel- lengerät unterbrochen, das sich in der Nähe des Backofens befindet. | Schalten Sie das Mikrowellengerät aus. |
12.2 Handhabung: Fehlercodes
Im Falle eines Softwarefehlers zeigt das Display eine Fehlermeldung an. Dieser Abschnitt enthält eine Liste mit Störungen, die Sie selbst beheben können.
Code und Beschreibung Abhilfe | ![]() |
| C2 – Der Temperatursensor befindet sich während der Pyrolytische Reinigung im Garraum. | Nehmen Sie den Temperatursensor heraus. |
| C3 – Die Tür ist während der Pyrolytische Reinigung nicht richtig geschlossen. | Tür schließen. |
| F111 – Der Temperatursensor ist nicht korrekt in die Buchse eingesteckt. | Stecken Sie den Temperatursensor bis zum Anschlag in die Buchse. |
| F240, F439 – Die Sensorfelder des Displays funktionieren nicht einwandfrei. | Reinigen Sie die Displayoberfläche. Stellen Sie sicher, dass sich kein Schmutz auf den Sensorfeldern befindet. |
| F601 – Problem mit dem Wi-Fi-Signal. Überprüfen | Sie Ihre Netzwerkverbindung. Siehe Kapitel „Vor der ersten Inbetriebnahme“, Drahtlosverbindung. |
| F604 – Die erste Verbindung mit Wi-Fi ist fehlgeschlagen. | Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein und versuchen Sie es erneut. Siehe Kapitel „Vor der ersten Inbetriebnahme“, Drahtlosverbindung. |
| F908 – Das Backofensystem kann sich nicht mit dem Bedienfeld verbinden. | Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein. |
Wenn eine dieser Fehlermeldungen wieder auf dem Display angezeigt wird, wurde möglicherweise ein fehlerhaftes Untersystem ausgeschaltet. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Wenn einer dieser Fehler auftritt, funktionieren die anderen Ofenfunktionen weiter wie bisher.
Code und Beschreibung Abhilfe | ![]() |
| F602, F603 – Wi-Fi ist nicht verfügbar. Schalten | Sie den Backofen aus und wieder ein. |
12.3 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich auf dem vorderen Rahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
| Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier zu notieren: | |
| Modell (MOD.): | |
| Produktnummer (PNC) | |
| Seriennummer (S.N.) | |
13. ENERGIEEFFIZIENZ
13.1 Produktinformationen und Produktdatenblatt\*
| Herstellername AEG | ||
| Modellidentifikation | BPE748280M 944188323BPK748280B 944188454BPK748280M 944188321BPK748280T 944188539 | |
| Energieeffizienzindex 61.2 | ||
| Energieeffizienzklasse A++ | ||
| Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhit-ze | 1.09 kWh/Programm | |
| Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.52 kWh/Programm | ||
| Anzahl der Garräume 1 | ||
| Wärmequelle Strom | ||
| Fassungsvermögen 71 l | ||
| Backofentyp Einbau-Backofen | ||
| Gewicht | BPE748280M 36.0 kg | |
| BPK748280B 34.5 kg | ||
| BPK748280M 36.0 kg | ||
| BPK748280T 34.5 kg | ||
| * Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014.Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478-2017, Anhang G; STB 2477-2017, Anlagen A und B.Für die Ukraine gemäß 568/32020. |
| Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland. |
| EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften. |
13.2 Energiesparen

Der Backofen verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können.
Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des Ofenbetriebs geschlossen ist. Die Backofentür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen Position befindet. Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor.
Wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten, halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.
Restwärme
Die Heizelemente werden bei einem Programm mit den aktivierten Optionen Dauer oder Ende und einer Garzeit von länger als 30 Min. bei einigen Ofenfunktionen automatisch früher ausgeschaltet.
Ventilator und Lampe funktionieren weiter. Sobald Sie den Backofen ausschalten, wird im Display die Restwärme angezeigt. Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden.
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 - 10 Min. vor Ablauf des Garvorgangs. Die Restwärme im Backofen wird weiterhin garen.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten. Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt.
Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung
Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus. Schalten Sie sie nur ein, wenn Sie sie benötigen.
Feuchte Umluft
Diese Funktion soll während des Garvorgangs Energie sparen.
Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich die Lampe automatisch nach 30 Sekunden aus.
Sie können die Lampe wieder einschalten, aber dadurch werden die erwarteten
Energieeinsparungen reduziert.
14. MENÜSTRUKTUR
14.1 Menü
Drücken Sie um Menü zu öffnen.
| Menüpunkt Gerät | ||
| Koch-Assistent Liste der automatischen Programme. | ||
| Reinigung Liste der Reinigungsprogramme. | ||
| Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen. | ||
| Optionen Einstellen der Backofenkonfiguration. | ||
| Einstellungen Verbindungen | Einstellen der Netzwerkkonfiguration. | |
| Setup Einstellen der Backofenkonfiguration. | ||
| Service Anzeige der Softwareversion und Konfiguration. | ||
14.2 Untermenü für: Reinigung
| Untermenü Gerät | |
| Pyrolytische Reinigung, kurz Dauer: | 1 h. |
| Pyrolytische Reinigung, normal Dauer: | 1 h 30 min. |
| Pyrolytische Reinigung, intensiv Dauer: | 3 h. |
14.3 Untermenü für: Optionen
| Untermenü Verwendung | |
| Backofenbeleuchtung Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. | |
| Kindersicherung Verhindert ein versehentliches Einschalten des Ofens.Wenn die Option eingeschaltet ist, erscheint „Kindersicherung“ auf dem Display, wenn Sie den Backofen einschalten.Um den Backofen verwenden zu können, wählen Sie die Buchstaben des Codes in alphabetischer Reihenfolge.Wenn die Kindersicherung eingeschaltet und der Backofen ausgeschaltet ist, wird die Ofentür verriegelt. Der Zugriff auf den Timer, die Fernsteuerung und die Lampe sind mit eingeschalteter Kindersicherung möglich. | |
| Schnellaufheizung Verringert die Aufheizzeit. Ist nur für einige Ofenfunktionen verfügbar. | |
| Erinnerungsfunktion Reinigen Ein- und Ausschalten der Erinnerungsfunktion. | |
| Zeitanzeige Ein- und Ausschalten der Uhr. | |
| Digitale Uhrzeitanzeige Ändern des Formats der angezeigten Uhrzeit. | |
14.4 Untermenü von: Verbindungen
| Untermenü Bezeichnung | |
| Wi-Fi Ein- und Ausschalten von: Wi-Fi. | |
| Fernsteuerung Ein- und Ausschalten | der Fernbedienung.Die Option wird nur eingeblendet nach dem Einschalten von: Wi-Fi. |
| Automatischer Fernbetrieb Automatischer | scher Start der Fernsteuerung nach Betätigung von START.Die Option wird nur eingeblendet nach dem Einschalten von: Wi-Fi. |
| Netzwerk Überprüfung des Netzwerkstatus und der Signalstärke von:Wi-Fi. | |
| Netzwerk ignorieren Ausschalten der automatischen Verbindung des Netzwerks mit dem Ofen. | |
14.5 Untermenü für: Setup
| Untermenü Beschreibung | |
| Sprache Einstellen der Backofen-Sprache. | |
| Helligkeit Auswahl der Helligkeit. | |
| Tastentöne Ein- und Ausschalten der Tastentöne der Sensorfelder. Es ist nicht möglich, den Signalton für Folgendes stummzuschalten: 1 | |
| Lautstärke Einstellen der Lautstärke der Tastentöne und Signale. | |
| Uhrzeit Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums. |
14.6 Untermenü von: Service
| Untermenü Bezeichnung | |
| DEMO Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468 | |
| Softwareversion Informationen zur Softwareversion. | |
| Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen | Wiederherstellung der Werkseinstellungen. |
15. DAS IST GANZ EINFACH!
| Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen: | ||||
| Sprache Helligkeit Tastentöne Lautstärke Uhrzeit | ||||
| Machen Sie sich vertraut mit den Symbolen auf dem Bedienfeld und Display: | ||||||
| 1EIN / AUS | ≡Menü Favoriten | ☆ | Wi-Fi | Kurzzeitwe-cker | Tempera-tursensor | START / STOP |
| Beginnen Sie mit der Benutzung des Backofens | ||||
| Schnellstart Schalten Sieden Backofenein und garenSie mit der vor-eingestelltenTemperatur undDauer der Funk-tion. | Schritt 1 Schritt 2 | Schritt 3 | ||
| Drücken undhalten Sie: ➊ | ☐ ... - WählenSie die ge-wünschte Funk-tion. | Drücken Sie:START . | ||
| Schnellab-schaltung | Schalten Sieden Backofen je-derzeit bei jederBildschirmanzei-ge oder Meldungaus. | ➊ - drücken und gedrückt halten, bis der Backofen ausist. | ||
| Beginnen Sie mit dem Kochen | ||||
| Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 | ||||
| 1- Drücken, um den Backofen einzuschalten. | □ ...- Wählen Sie die Ofenfunktion. | °C- Einstellung der Temperatur. | OK- Zur Bestätigung drücken. | START- Zum Starten des Garvorgangs drücken. |
| Erfahren Sie, wie Sie schnell garen | ||||
| Verwenden Sie Automatikprogramme, um eine Speise schnell mit den Voreinstellungen zuzubereiten: | ||||
| Koch-Assistent | Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 | |||
| Drücken Sie: Drücken Sie: . Drücken Sie: Koch-Assistent. | Wählen Sie die Speise. | |||
| Verwenden Sie die Schnellfunktionen zur Einstellung der Gardauer | |
| 10% Finish AssistVerwenden Sie 10 % Finish Assist, um eine Zeitverlängerung festzulegen, wenn 10 % der Garzeit verbleiben. | Drücken Sie zur Verlängerung der Gardauer +1min. |
16. WÄHLEN SIE EINE VERKNÜPFUNG!
Hier können Sie alle nützlichen Verknüpfungen sehen. Sie finden sie auch in den entsprechenden Kapiteln der Bedienungsanleitung.
Drahtlose Verbindung

Einstellung: Ofenfunktionen

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
Einstellung: Koch-Assistent

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["∅"]
D --> E["START"]
Einstellung: Garzeitdauer

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["°C"]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
Verzögerung: Start und Ende des Garvorgangs

Abbrechen: Timer-Einstellung

Benutzung: Temperatursensor

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
17. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol „Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz
elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
2.8 Avfallshändtering

START drücken. Wischen
Gedrückt halten



Einstellen der Funktion: Zeitvorwahl.
Grill
Heißluftgrillen
Heißluft
Tiefkühlgerichte
Ober-/Unterhitze
Pizzastufe
Unterhitze
Brot backen
Gärstufe
Einkochen
Dörren
Teller wärmen
Auftauen
Überbacken
Niedertemperatur-garen
Warmhalten




WARNUNG!Es besteht Verbrennungsgefahr, da der Temperatursensor heiß wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen.
gleichzeitig drücken, um die Funktion einzuschalten.
(°C) (Std.)


(°C) (Min.)

Pizzapfanne
Backform
Förmchen
Tortenbodenform
BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Backen in Formen
BACKEN AUF MEHREREN EBENEN. Plätzchen
(°C) (Min.)








Der Backofen schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf
Problembehebung




Probleme mit dem Wi-Fi-Signal
Mögliche Ursache
Problembehebung
Code und Beschreibung Abhilfe
Code und Beschreibung Abhilfe