MODE D'EMPLOI Serie 6 BCS61PET BOSCH
Utilisation conforme. 43
Limitation du groupe d'utilisateurs. 44
Consignes de sécurité 44
Prévenir les dégats matériels. 47
Protection de I'environnement et économies 49
Élimination de l'emballage 49
Déballer et contrôle 49
Déballer l'appareil et ses composants 49
Contenu de la livraison 49
Présentation de l'appareil. 49
Appareil 49
Éléments de commande 50
Affichage du statut 50
Accessoires 50
Avant la première utilisation 51
Monter la station de base 51
Mettre en place et charger la batterie. 51
Utilisation de base 51
Recharger. 51
Monter l'appareil. 54
Demonter l'appareil. 54
Mettre l'appareil sous tension 54
Mettre l'appareil hors tension..... 54
Utiliser le mode turbo. 54
Aspirer avec des accessoires supplémentaires. 54
Nettoyage et entretien 54
Produits de nettoyage 54
Nettoyer l'appareil 55
Vider le bac à poussières 55
Nettoyer l'unité de filtré 55
Nettoyer les buses 56
Dépannage 57
Dysfonctionnements. 57
Transport, stockage et élimination 59
Éliminer un apparéil usage 59
Metre les batteries/piles au rebut 59
Expédier des batteries 59
Service après-venture 59
Numero de produit (E-Nr) et numero de fabrication (FD). 60
Conditions de garantie 60

Sécurité
Respectez les informations relatives à la sécurité afin d'utiliser votre apparéil en toute sécurité.
Indications generales
Vous trouvrez ici des informations générales sur la presente notice.
- Lisez attentivement cette notice. C'est en effet la seule manière d'utiliser l'appareil de manière sure et efficace.
- Cette notice d'utilisation s'adresse à l'utilisateur de l'appareil.
Respectez les consignes de sécurité et les averissements.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. Ne raccordez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
Pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme.
Utilisez l'appareil uniquement :
en conformité avec la presente notice d'utilisation.
- avec des pieces et accessoires d'origine. En cas de dommages dus à l'utilisation de produits tiers, le droit à la garantie expire.
- pour nettoyer les surfaces.
- pour un usage domestique privé et dans les pieces fermées d'un domicile, à la température ambiente.
- jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
N'utilisez pas l'appareil :
- pour l'aspiration de personnes et d'animaux.
- pour l'aspiration de substances nocives pour la santé, aux arêtes vives, chaudes ou brûlantes.
- pour l'aspiration de substances humides ou liquides.
- pour l'aspiration de substances et gaz légèrement inflammbles ou explosibles.
fr Sécurité
- pour l'aspiration de cendres ni de la suite issue des poêles en faïence et de systèmes de chauffage central.
- pour l'aspiration de poussières de toner des imprimantes et copieurs.
- pour l'aspiration de débris de construction.
Débranche l'appareil du secteur lorsque :
- nettoyez l'appareil.
Limitation du groupe d'utilisateurs
Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sure leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jour avec l'appareil.
Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.
Consignes de sécurité
Respectez les Presents consignes de sécurité lorsque vous utilise cet apparéil.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
- Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit'être remplaced par un personnel qualifié.
- Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé d'un chargeur rapide1 est dangereux.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissuree ou cassée.
- Appelez le service après-vente. Page 59
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
- L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
- Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
-
Une isolation endommagée du cordon d'alimentation secteur sur le chargeur rapide1 est dangereuse.
-
Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation sectarian avec des sources de chaleur et des pieces chaudes de l'appareil.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation se-teur avec des arêtes vives ou des pointes.
-
Ne pliez, n'écrasez et ne modifiez jamais le cordon d'alimentation secteur.
-
Les installations non conformes sont dangereuses.
Raccordez et utilisez le cable de chargement 1 et le chargeur rapide 1 uniquement selon les indications figurant sur la plaque signalétique.
- Branchez le cable de charge1 et le chargeur rapide1 sur le secteur uniquement à l'aide d'une prise de courant alternatif correctement installée avec mise à la terre.
Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlure!
Les systèmes de filtré peuvent se rechauffer pendant le fonctionnement et prendre feu en présence de substances inflammables ou à base d'alcool.
Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas de substances inflammables ou à base d'alcool.
AVERTISSEMENT - Risques de blessures!
- Les pieces mobiles et les ouvertures sur l'appareil peuvent entraîner des blessures.
Tenez les vêtements, les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps à l'écart des orifices de l'appareil et des pièces mobiles.
- Ne dirigez jamais le tuyau ni les buses vers les yeux, les cheveux, les oreilles ou la bouche.
La chute d'un apparéil peutmettre des personnes en danger.
Veillez à ce qu'aucun enfant ne joue avec l'appareil, même s'il est suspendu dans la station de base1.
AVERTISSEMENT - Risque du au magnétisme!
Les aimants permanents que l'appareil contient peuvent exercer une influence sur les implants électroniques, par exemple sur les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline.
- Les personnes portant un implant électronique doivent donc respecter une distance minimum de 10 cm par rapport à l'appareil.
AVERTISSEMENT - Risque d'étouffement!
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!
Un court-circuit peut provoquer l'explosion de la batterie.
- Protégez la batterie du feu, de la chaleur et d'une exposition prolongée aux rayons du soleil.
Protégez la batterie de l'eau et de l'humidité PENÉTRante.
N'ouvrez jamais la batterie.
Tenez la batterie inutilisée à l'ecart des objets métalliques, tels que trombones, pieces de monnaie, clés, clous ou vis.
AVERTISSEMENT - Risque de préjudice pour la santé!
- Les vapeurs qui s'échépent d'une batterie endommagée sont dangereuses.
Veillez à un apport d'air frais suffisant.
- Consultez unmedicine en cas de plaintes.
- Les liquides qui s'échépent d'une batterie endommagée sont dangereux.
En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau.
En cas de contact avec les yeux, consultez unmedicine.
Prévenir les dégats matériels
Afin d'éviter d'endommager votre apparéil, ses accessoires ou tout autre objet, respectez ces consignes.
ATTENTION!
- Le liquide qui s'échappe d'une batterie endommagée peut cause des dommages matériels.
Contrôlez et nettoyez les objets mouillés.
- Remplacez les objets endommages.
- Si les semelles extérieures des buses sont usées ou représentent des arêtes coupantes, elles peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles, tels que parquets ou linoleum.
Vérifiez régulierement l'usure des semelles extérieures.
- Remplacez la buse usee.
fr Sécurité
■ Aspirer sans Brosse rotative peut endommager l'axe d'entrailnement en rotation.
- N'utilisez jamais la buse sans Brosse rotative.
- Les salissures prsentes dans le moteur peut endommager ce dernier.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans unité de filtré.
Protection de l'environnement et économies
Préserves l'environnement en exploitant les ressources avec parcimonie et en éliminant correctement les matériaux recyclables.
Élimination de l'emballage
Les matériaux d'emballage sont compatibles avec l'environnement et recyclables.
Éliminez les différents composants séparément en fonction de leur type.
Vous trouvez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.
Déballer et contrôle
Lisez ici les points que vous devez respecter lors du déballage.
Déballer l'appareil et ses composants
- Retirez l'appareil de son emballage.
- Retirez toutes les autres pieces et les documents d'accompagnement de l'emballage et placez-les a portée de main.
- Retirez les emballages.
- Retirez les autocollants et les films présents.
Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, contrôle toutes les pieces pour détector d'eventuels dégats dus au transport et vérifie si la livraison est complete.
Remarque: En fonction de son niveau d'équipement, l'appareil est livré avec des accessoires supplémentaires.
Fig. 1
| A | Station de base1 |
| B | Mini-brosse électrique1 |
| C | Brosse aspirateur pour meuble 2-en-1 avec suéur ameublement1 |
| D | Brosse de rechange pour Brosse électrique1 |
| E | Brosse de rechange pour mini-brosse électrique1 |
| F | Adaptateur suéur ameublement XXL1 |
| G | Suceur matelas1 |
| H | Suceur ameublement XXL1 |
| I | Suceur long1 |
| J | Batterie1 |
| K | Chargeur rapide1 |
| L | Cordon de charge1 |
1 Selon l'équipement de l'appareil
Présentation de l'ordinateil
Décovrez les composants de votre apparéil.
Appareil
Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre apparéil.
Fig. 2
fr Accessoires
| 1 | Bac à poussières |
| 2 | Filtre à peluche |
| 3 | Filtre à lamelles |
| 4 | Interrupteur Turbo |
| 5 | Interrupteur marche/arrêt |
| 6 | Affichage du statut |
| 7 | Touché de déverrouillage du bac à poussières |
| 8 | Tuyau d'aspiration |
| 9 | Brosse pour sols avec Brosse élec-trique |
Éléments de commande
Vous trouverez ici un aperçu des éléments de commande de votre apparreil.
| ① | ■ Mettez l'appareil sous tension. → Page 54 |
| ■ Mettez l'appareil hors tension. → Page 54 |
| Turbo Utilisez le mode turbo → Page 54 |
| Affichage du statut |
| L'affichage du statut vous indique différencents états de fonctionnement. |
| État de fon-c-tionnement | Affichage du statut |
| Mode normal L'affichage s'allume en blanc. |
| Mode turbo L'affichage clignote lente-ment en blanc. |
| Charge de la bat-erie inférieure à 20 % | L'affichage clignote rapide-ment en rouge. |
| Batterie vide L'affichage s'éteint. |
| Processus de charge | L'affichage clignote lente-ment en blanc. |
| Batterie entière-ment chargée | L'affichage s'allume en blanc et s'éteint après environ 2 minutes. |
| SécURITY de sur/sous-tempéra-ture | L'affichage s'allume en rouge et s'éteint après environ 10 secondes. |
Accessoires
Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont ete specialement elabores pour toure appareil. Vous trouvez ici un aperçu des accessoires fournis avec toure appareil et de leur utilisation.
| Accessoires Rétérénce d'accessoire Utilisation |
| Suceur ameublement XXL BBZ130SA Nettoyer un meuble rembournré. |
| Suceur pour angles XXL BBZ131SA Nettoyer les joints, les coins et les endroits difficilement accessibles. |
| Suceur matelas BBZ133SA Nettoyer les matelas. |
| Batterie de réserve1 | BHZUB1830 Alimenter l'appareil en courant. |
| Batterie de réserve1 | BHZUB183CN Alimenter l'appareil en courant. |
| 1 Selon la variante du pays |
| Accessoires | Référence d'accessoire | Utilisation |
| Chargeur rapide1 | BHZUC18N | Charger les batteries 18 V Po-wer for ALL . |
| Chargeur rapide1 | BHZUC18NCN | Charger les batteries 18 V Po-wer for ALL . |
| Chargeur rapide1 | BHZUC18NGB | Charger les batteries 18 V Po-wer for ALL . |
| Kit d'accessoires | BHZUKIT | |
| 1 Selon la variante du pays |
Avant la première utilisation
Préparez l'appareil pour l'utilisation.
Monter la station de base
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution!
Un montage non conforme est dangereux.
Vérifiez si des lignes électriques de l'habitation risquent d'être abirmées dans la zone de montage.
- Ne montez pas la station de base horizontally ou verticalément au-dessus, au-dessous ou a cotoed'une prise de courant.
- Retirez le panneau frontal vers l'avant. Fig. 3
- Montez la station de base1 sur le mur. Montez la station de base1 à proximé d'une prise.
-
Insérez la fiche du chargeur du cable de charge dans l'évidement de la station de base. Fig. 4
-
Guidez le cordon de charge 1 le long du (:oté de la station de base et fixez-le dans l'évidement.
- Insérez le panneau frontal.
Le panneau frontal fixe la fiche de l'appareil dans la station de base1.
- Connectez la fiche du cordon de charge dans la prise secteur.
Mettre en place et charger la batterie
- Insérez la batterie au-dessus des rails de guidage dans l'aspirateur. → Fig. 5
- Chargez complètement la batterie. → "Recharger", Page 51
Utilisation de base
Apprenez l'essential sur l'utilisation de votre apparéil.
Recharger
Selon la configuration de l'appareil,
vous pouvez charger la batterie de 3 différentes manieres.
fr Utilisation de base
AVERTISSEMENT Risque d'incendie!
L'utilisation incorrecte de la batterie et du chargeur rapide est dangereuse.
- Rechargez la batterie uniquement à l'aide du chargeur recommandé par le fabricant.
Utilisez uniquement la batterie avec l'appareil Bosch.
Chargez la batterie uniquement avec le cordon de charge d'origine 1 ou le chargeur rapide d'origine 1.
Utilisez uniquement des batteries de la série Power for ALL 18 V.
Charger avec le cordon de charge
Remarque: Le cordon de charge et l'aspirateur s'échauffent lors de la charge. Cela est normal et sans risque.
Condition préalable : La batterie est en place.
"Mettre en place et charger la batterie", Page 51
- Placez l'aspirateur a proximé d'une prise.
- Insérez la fiche de l'appareil dans l'aspirateur. Fig. 6
- Insérez la fiche secteur dans la prise.
L'affichage du statut clignote lentement en blanc pendant la charge. Lorsque la batterie est entierement chargée, l'affichage du statut s'allume en blanc pendant quelques minutes.
Conseil: Pour vérifier la pleine charge, débranchez brievement l'aspirateur du secteur. L'affichage du statut s'allume alors en blanc. Lorsque l'aspirateur n'est pas utilisé, vous pouvez le charger.
Charger dans la station de base
AVERTISSEMENT Risques de blessures!
La chute d'un apparéil peutmet des personnes en danger.
Veillez à ce qu'aucun enfant ne joue avec l'appareil, même s'il est suspendu dans la station de base1.
Remarque: Le cordon de charge et l'aspirateur s'échauffent lors de la charge. Cela est normal et sans risque.
Condition préalable : La batterie est en place.
Insérez l'aspirateur dans la station de base par l'avant.
→Fig.7
L'affichage du statut clignote en blanc pendant le processus de charge. Lorsque la batterie est entierement chargée, l'affichage du statut s'allume en blanc pendant quelques minutes.
Conseil: Pour vérifier la pleine charge, débranchez brievement l'aspirateur du secteur. Si l'affichage du statut s'allume en blanc, l'appareil est entièrement chargé.
Charger avec le chargeur rapide
- Appuyez sur la touche de déverrouillage et retirez la batterie vers l'arrière.
Fig. 8
- Respectez la notice jointe.
Temps de charge de la batterie
Vous trouvrez ici un aperçu des temps de charge de la batterie.
Remarques
-
Les temps de charge indiqués peuvent varier en fonction de l'état de charge de la batterie, de sa température et de son vieillissement.
-
Reportez-vous à la notice d'utilisation du chargeur rapide1 pour connaître les temps de charge de la batterie que vous pouvez obtenir avec le chargeur rapide1.
Conseil:Lorsque le chargeur rapide1 affiche un etat de charge de la batterie d'environ 80% ,vous pouvez-retirer la batterie et l'utiliser.
| État de charge de la batterie de | 18 V 2,5 Ah 18 V 3,0 Ah |
| 80 % en h 3,5 4 | |
| 97 % -100 % en h 4 5 | |
Autonomie de la batterie
Vous trouvrez ici un aperçu de l'autonomie de la batterie en fonction de la batterie utilisée.
Remarque
Les modes suivants affectent l'autonomie de la batterie :
Mode 1: mode normal avec un accessoire non électrique
Mode 2: mode normal avec une Brosse électrique pour sols
Mode 3: mode turbo avec une Brosse électrique pour sols
Durée de marche 18 V 2,5 Ah 18 V 3,0 Ah
Mode 1 jusqu'à min 30 35
Mode 2 jusqu'à min 25 30
Mode 3 jusqu'à min 8 10
Remarques
- Comme toutes les batteries au Lithium-lon, les batteries de la série Power for ALL 18 V s'usent avec le temps, c'est pourquoi leur capacité et leur durée de vie diminuente. Il s'agit d'un processus de vieillissement naturel et non du résultat d'un défaut matériel, d'un défaut de fabrication ou d'un défaut matériel.
fr Nettoyage et entretien
- Les mesures suivantes permettent de retarder l'usure naturelle :
- Chargez la batterie uniquement dans une plage de température située entre 0^ et 45^ .
- Stockez la batterie uniquement dans une plage de température située entre -20 °C et 50 °C.
- Ne stockez pas la batterie pendant une période de temps prolongée alors qu'elle est entièrement chargée ou complètement déchargée.
Monter l'appareil
- Branchez le tuyau d'aspiration sur le raccord de l'appareil et encliqueze-ile.
Fig. 9
- Fixez le tuyau d'aspiration dans la Brosse pour sols et encliquetez-le.
Démonter l'appareil
- Appuyez sur la touche de déverrouillage et retirez le tuyau d'aspiration de la Brosse pour sols.
Fig. 10
- Appuyez sur la touche de déverrouillage et retirez le tuyau d'aspiration du raccord de l'appareil.
Metre l'appareil sous tension
Appuyez sur ①
Fig. 11
L'affichage du statut s'allume en blanc.
Mettre l'appareil hors tension
Appuyez sur ①
L'affichage du statut s'eteint.
Utiliser le mode turbo
Condition préalable : L'appareil est allumé.
"Mettre l'appareil sous tension",
Page 54
- Appuyez sur Turbo
Fig. 12
L'affichage du statut clignote rapi-dement en blanc.
Aspirer avec des accessoires supplémentaires
- Placez les accessoires souhaités sur le tuyau d'aspiration ou sur le raccord de l'appareil.
Fig. 13
- Avecutilisation,inserez les accessoires dans la station de base1.
Fig. 14
Nettoyage et entretien
Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Produits de nettoyage
Utilisez uniquement des détergents appropriés.
ATTENTION!
Des produits de nettoyage inappropriés ainsi qu'un nettoyage incorrect peuvent endommager l'appareil.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ni abrasifs.
N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement alcoolisés.
N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier.
Rincez soigneusement les tissus éponges avant de les utiliser.
Nettoyer l'appareil
Condition préalable : L'appareil est éteint.
"Mettre l'appareil hors tension", Page 54
- Debranchez l'appareil du cable de charge1.
- Nettoyez l'appareil et les accessoires avec un chiffon doux et un produit de nettoyage pour plastique disponible dans le commerce.
Vider le bac à poussières
Videz le bac à poussières au plus tard après que le niveau a atteint le repère maxin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, videz le bac à poussières après chaque utilisation.
Condition préalable : L'appareil est eteint.
"Mettre l'appareil hors tension", Page 54
$$
\rightarrow \text {F i g .} 1 5
$$
$$
\rightarrow \text {F i g .} 1 6
$$
$$
\rightarrow \text {F i g .} \quad 1 7
$$
- Contrôlez le niveau de replissage du bac à poussières.
- Vérifiez le degré d'encrassement de l'unité de filtré et nettoyez-la si nécessaire.
"Nettoyer l'unité de filtrre", Page 55
- Pour-retirer le bac à poussières, appuyez sur la touche de déverrouillage.
- Retirez l'unité de filtré du bac à poussières.
- Videz le bac à poussières.
- Si de la saleté se trouve sous l'ouverture d'éjection, retirez-la.
$$
\rightarrow \text {F i g .} \quad 1 8
$$
- Insérez l'unité de filtre dans le bac à poussières et vérifie qu'elle est correctement en place.
- Mettez en place le bac a pousières dans l'appareil.
Le bac à poussières s'enclenché de manière audible.
Nettoyer l'unité de filtré
Lorsque vous videz le bac à poussières, nettoyez également le contrôle. Cela permet d'obtenir un bon résultat d'aspiration.
ATTENTION!
L'humidité pénétrante peut endomager les filtres.
- Ne mettez jamais les filtres en contact avec des liquides.
Condition préalable : L'appareil est eteint.
"Mettre l'appareil hors tension", Page 54
- Retirez le bac à poussières.
$$
\rightarrow \text {F i g .} 1 6
$$
- Retirez l'unité de filtrre du bac à poussières.
$$
\rightarrow \text {F i g .} \quad 1 9
$$
- Pour déverrouiller le filtré à lamelles, tournez l'unité de filtrédans le sens
$$
\rightarrow \text {F i g .} [ 2 0 ]
$$
-
Retirez le filtré à lamelles.
-
Tapotecz le filtré à lamelles au-dessus d'une poubelle.
$$
\rightarrow F i g. \quad 2 1
$$
- Secouez doucement le filtré à peluche au-dessus d'une poubelle et tapotecz-le légèrement.
$$
\rightarrow \text {F i g .} 2 2
$$
7.Nettoyez le filtré a peluche avec un chiffon sec.
fr Nettoyage et entretien
- Insérez le filtré à lamelles dans le filtré à peluche. → Fig. 23
- Verrouillez le filtré à lamelles dans le sens
- Insérez l'unité de filtré dans le bac à poussières. → Fig. 18
11.Mettez en place le bac a poussieres dans l'appareil.
Le bac a poussieres s'enclenche de maniere audible.
Nettoyer les buses
Condition préalable : L'appareil est
étéint. "Mettre l'appareil hors tension",
Page 54
- Retirez la buse de l'appareil.
- Deverrouillez larosse rotative. Fig. 24
- Retirez larosse rotative du côté de la buse.
- Coupez et retirez les fils et les cheveux enroules avec des ciseaux. Fig. 25
- Placez la Brosse rotative lateralement le long de la tige de guidagedans la buse. Fig. 26
- Verrouillez la Brosse rotative.
Dépannage
Vous pouvez remédier vous-même aux petits dérangements qui affectent votre apparéil. Utilisez les informations de dépannage avant d'appeler le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles.

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
- Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
- En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplace par un personnel qualifié.
Dysfonctionnements
| Défaut | Cause | Élimination des défauts |
| L'appareil ne fonctionne pas.L'affichage du statut de la batterie n'indique aucun statut.L'affichage du statut de la batterie s'allume en rougependant 10 secondes. | La batterie est mal installée. | Insérez la batterie correctement → "Mettre en place et charger la batterie", Page 51 |
| La batterie n'est pas chargese. | Chargez la batterie. → "Recharger", Page 51 |
| La batterie est surchauffée ou sous-refroidie. | 1. Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique.2. Patientez jusqu'à ce que la batterie soit à température ambiente. |
| L'appareil est surchauffé ou sous-refroidi. | 1. Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique.2. Patientez jusqu'à ce que l'appareil soit à température ambiente. |
| Le bac à poussières ne peut être utilisé. | L'unité de filtrer n'est pas complète. | Vérifiez si l'unité filtré est complète. |
| L'unité de filtré ou le bac à poussières n'est pas correctement en place. | Vérifiez si l'unité de filtré et le bac à poussières sont correctement en place. |
| La puissance d'aspiration est réduite. | Le filtré est bouché. | 1. Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique.2. Nettoyez l'unité du filtré. → "Nettoyer l'unité de filtré", Page 55 |
Défaut Cause Élimination des défauts
La puissance d'aspiration La buse est bloquée. est réduite.
- Eteignez l'appareil et debranchez-le de l'alimentation electrique.
- Vérifiez si le conduit d'air entre la buse et l'appareil est obstrué.
- Videz le bac à poussières.
→ "Vider le bac à poussières", Page 55
4.Nettoyez l'unité du filtré. "Nettoyer l'unité de filtré", Page 55
- Une fois que l'appareil a refroidi, remettez-le sous tension.
Transport, stockage et élimination
Éliminer un apparéil usage
L'élimination dans le respect de l'environnement permet de recupérer de précieuses matières premières.
- Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appar
reils electriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.
Mettre les batteries/piles au rebut
Les batteries/piles doivent être recyclées dans le respect de l'environnement. Ne jetez pas les batteries/piles avec les ordures menagères.
- Éliminez les batteries/piles de maniere ecologique.
Uniquement pour les pays de I'EU:

Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries/accumulateurs usages ou défectueux doivent être triés et recyclés dans le respect de l'environnement.
Expédier des batteries
Les batteries au lithium-ion intégrées sont soumises aux exigences du droit relatifs aux marchandises dangereuses. Vous pouvez transporter des batteries sur la route sans autres dispositions. En cas d'expédition par des tiers, des exigences particulières s'appliquent à l'emballage et à l'étiquetage, par ex. en cas de transport aérien ou routier. Dans ce cas, pour la préparation de l'équipement à envoyer, il faut faire appel à un expert en termes de marchandises dangereuses.
- Expédiez uniquely des batteries intactes.
- Masquez les contacts ouverts avec du scotch.
- Emballez la batterie de manière a ce qu'elles demeurent immobiles.
- Respectez les réglementations nationales du pays destinataire.
Service après-venture
Si vous avez des questions, si vous n'avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l'appareil ou si l'appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Vous pouvez résoudre vous-même un grand nombre de problèmes en consultant l'information de dépannage figurant dans la présente notice d'utilisation et sur notre site Web. Si ce n'est pas le cas, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous,trouverons tous une solution adaptée.
Pendant la période de garantie et après expiration de la garantie du fabricant, nous nous assurons que
fr Service après-venture
votre apparéil est réparé avec des pieces de rechange d'origine par des techniciens du service après-vente. Les pieces de rechange relatives au fonctionnement de l' apparéil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 7 ans à partir de la mise sur le marché de votre apparéil dans l'espace économique français.
Remarque: L'intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie du fabricant.
Pour des renseignements détaillés sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service-client ou à votre revendeur et consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numero de produit (E-Nr.) et du numero de fabrication (FD) de votre apparéil. Vous trouvrez les coordonnées du service après-vente dans la liste figurant à la fin de cette notice d'utilisation ou sur notre site Web.
Numero de produit (E-Nr) et numero de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil ainsi que le numéro de téléphone du service après-vente, notez ces données.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie de votre apparéil sont les suivantes.
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous étés procure l'apparéil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.
Índice
Seguridad 62
Un cortocircuito peut far esplodere la batteria.
Service interventions à domicile: 0 140
101 100
Service Consommateurs: 0 892 698
010
Service Pièces Détachées et Accessoires:
0892698009*
mailto:serviceconsommateur.fr@bosch
home.com
www.bosch-home.com/fr
*Service 0,40 €/ min + prix appel)