Serie 6 BCS61PET - Staubsauger BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Serie 6 BCS61PET BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu Serie 6 BCS61PET BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Serie 6 BCS61PET - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Serie 6 BCS61PET von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG Serie 6 BCS61PET BOSCH
Allgemeine Hinweise 8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8
Einschänkung des Nutzerkreises. 9
Sicherheitshinweise. 9
Sachschäden vermeiden 12
Umweltschutz und Sparen 13
Verpackung entsorgen. 13
Auspaken und Prufen 13
Gerat und Teile auspacken 13
Lieferumfang. 13
Kennenlernen 13
Gerat. 13
Bedienelemente 14
Statusanzeige 14
Zubehor 14
Vor dem ersten Gebrauch 15
Basisstation montieren 15
Akku einsetzen und laden. 15
Grundlegende Bedienung 15
Aufladen 15
Gerat montieren 17
Gerat demontieren 17
Gerat einschalten 17
Gerat ausschalten 17
Turbomodus verwenden 17
Mit Zusatzzubehör saugen. 18
Reinigen und Pflegen 18
Reinigungsmittel. 18
Gerat reinigen 18
Staubbehalter leeren 18
Filtereinheit reinigen 18
Dusen reinigen 19
Störungen beheben 20
Funktionstörungen 20
Transportieren, Lagern und Entsorgen
Altgerat entsorgen. 22
Akkus/Batterien entsorgen 22
Akkus versenden. 22
Kundendienst 22
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsummer (FD) 23
Garantiebedingungen 23

Sicherheit
Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um für Gerät sicher gebrauchen zu konnen.
Allgemeine Hinweise
HierfindensieallgemeineInformationenzudesserAnleitung.
- Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann konnen Sie das Gerät sicher und effizient verwenden.
- These Anleitung richtig sich an den Benutzer des Geräts.
- Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise.
Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. - Prufen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schlieben Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Um das Gerät sicher und richtig zu benutzen, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Verwenden Sie das Gerät nur:
gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
- mit Originalteilen und -zubehör. Bei Schäden durch Verwendung fremder Produkte besteht kein Anspruch auf Garantie.
zum Reinigen von Oberflächen.
- im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des tatsächlichen Umfelds bei Raumtemperatur.
- bis zu einer Höhe von maximal 2000 m über dem Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
zum Absaugen von Menschen oder Tieren.
- zum Aufsaugen von gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, bereits oder gluhenden Substanzen.
zum Aufsaugen von feuchten oder flüssigen Substanzen.
zum Aufsagen von leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und Gasen.
zum Aufsagen von Asche, RuB aus Kachelöfen und Zentral-Heizungsanlagen.
zum Aufsaugen von Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.
zum Aufsaugen von Bauschutt.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie:
das Gerat reinigen.
Einschänkung des Nutzerkreises
Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung)durfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
Sicherheitshinweise
Wenn Sie das Gerät verwenden, beachten Sie diese Sicherheitshinweise.
WARNING - Stromschlaggefahr!
- Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich.
Nur dazu geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführren.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung theses Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden.
-
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung des Schnelladegerats1 ist gefährlich.
-
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
-
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
Den Kundendienst rufen. Seite 22
Nur dazu geschultes Fachpersonal darf Reparaturen an Gerät durchführren.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
- Nie das Gerät große Hitze und Nasse aussetzen.
- Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
-
Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung am Schnelladegerat1 ist gefährlich.
-
Nie die Netzanschlussleitung mit bereits Geräteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
- Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
-
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verändern.
-
Unsachgemäß Installationen sind gefährlich.
Das Ladekabel1 und das Schnelladegerät1 nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Ladekabel und das Schnelladegerat nur über eine vorschrifsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschrifsmäßig installiert sein.

WARNING - Verbrennungsgefahr!
Die Filtersysteme können sich im Betrieb erwärmen und in Verbindung mit brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffen in Brand geraten.
- Bei der Reinigung des Geräts keine brennbaren oder alko-holhaltigen Stoffe verwenden.
WARNING - Verletzungsgefahr!
Bewegliche Teile und Öffnungen am Gerät können zu Verletzungen führen.
Die Kleidung, das Haar, die Finger und andere Körpersäte von den Öffnungen am Gerät und den beweglichen Teilen fernhalten.
- Nie das Rohr oder die Düsen auf Augen, Haare, Ohren oder Mundrichten.
-
Ein herabfallendes Gerät kann Personen gefährden.
-
Sicherstellen, dass keine Kinder mit dem Gerät spielten, auch wenn es in der Basisstation hängt.
WARNING - Gefahr durch Magnetismus!
Im Gerät enthaltene Permanentmagnete können elektronische Implantate beeinflussen, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen.
- Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10 cm Mindestabstand zum Gerät einhalten.
WARNING - Erstickungsgefahr!
Kinder konnen sich Verpackungsmaterial über den Kopfziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.
- Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
- Kinder nicht mit Verpackungsmaterialisielenlassen.
WARNING - Explosionsgefahr!
Ein Kurzschluss kann den Akku zur Explosion bringen.
Den Akku vor Feuer, Hitze und andauernder Sonneneinstrahlung schützen.
Den Akku vor Wasser und eindringender Feuchtigkeit schützen.
Nie den Akku Offnen.
Den nicht benutzten Akku von Metallgegenständen fernhalten, z. B. Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln oder Schrauben.
WARNING - Gefahr von Gesundheitsschäden!
Aus einem beschädigten Akku austretende Dämpfe sind gefährlich.
Erischluft zuführen.
Bei Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
- Aus einem beschädigten Akku austretende Flüssigkeiten sind gefährlich.
Bei Hautkontakt sofort mit Wasser abspullen.
Bei Augenkontakt arztliche Hilfe in Anspruchnehmen.
Sachschaden vermeiden
Um Sachschäden an Ihrlem Gerät, Zubehor oder anderen Gegenständen zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise.
ACHTUNG!
- Aus einem beschädigten Akku austretende Flüssigkeit kann zu Sachschäden führen.
Benetzte Gegenstände prufen und reinigen.
Beschädigte Gegenstände austauschen.
- Verschlissene oder scharfkantige Laufsohlen an Düssen konnen Schäden auf empfindlichen Hartböden verursachen, z. B. Parkett oder Linoleum.
Die Laufsohlen regelmäßig auf Abnutzung prufen.
Die abgenutzte Duse ersetzen.
- Ohne eingesetzte Bürstenwalze zu saugen, kann die rotierende Antriebsachse beschädigen.
- Nie die Düse ohne eingesetzte Bürstenwalze verwenden.
Schmutz im Motor kann den Motor beschädigten.
- Nie das Gerät ohne Filtereinheit betreiben.
Umweltschutz und Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät reissourcenschonend gebrauchen und wiederverwendbare Materialien richtig entsorgen.
Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen. Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei ihrem Fachhändler sowie ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Auspacken und Prufen
Was Sie beim Auspacken beachten,müssen,erfahren Sie hier.
Gerät und Teile auspacken
- Das Gerät aus der Verpackung gehmen.
- Alle weiteren Teile und die Begleitunterlagen aus der Verpackungnehmen und bereitlegen.
- Vorhandenes Verpackungsmaterial entfernen.
- Vorhandene Aufkleber und Folien entfernen.
Lieferumfang
Prufen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.
Hinweis: Je nach Ausstattung wird das Gerät mit weiterem Zubehör geleifert.
Abb. 1
| A | Basisstation1 |
| B | Minielektrodüse1 |
| C | 2in1 Möbelpinsel mit Polsterdüse1 |
| D | Ersatzbürste für Elektrobürste1 |
| E | Ersatzbürste für Minielektrodüse1 |
| F | Adapter XXL Polsterdüse1 |
| G | Matratzendüse1 |
| H | XXL Polsterdüse1 |
| I | Fugendüse1 |
| J | Akku1 |
| K | Schnelladegerät1 |
| L | Ladekabel1 |
1 Je nach Geräteausstattung
Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen.
Gerät
Hierfindensieineübersichtüber dieBestandteileHisgerats.
→Abb. 2
| 1 | Staubbehälter |
| 2 | Flusensieb |
| 3 | Lamellenfilter |
| 4 | Turbo-Schalter |
| 5 | Ein/Aus-Schalter |
| 6 | Statusanzeige |
| 7 | Entregelungstaste Staubbehälter |
| 8 | Saugrohr |
9 Bodendüse mit Elektrobürste
Bedienelemente
Hierfindensieeneübersichtder BedienelementeHisGerats.
Gerat einschalten. Seite 17 Gerat ausschalten. Seite 17
Turbo Turbomodus verwenden. Site 17
Statusanzeige
Die Statusanzeige zeigt Ihnen verschiedene Betriebszustände an.
| Betriebszuanstand | Statusanzeige |
| Normalmodus Anzeige leuchtet welt | Turbomodus Anzeige blinkt langsam welt. |
| Akkuladung un-ter 20% | Anzeige blinkt schnell rot. |
| Akker leer Anzeige erlischt. | Ladevorgang Anzeige blinkt langsam welt. |
| Akker vollständig geladen | Anzeige leuchtet welt und erlischt nach ca. 2 Minu-ten. |
| Über-/Untertem-peraturschutz | Anzeige leuchtet rot und erlischt nach ca. 10 Sekun-den. |
Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung.
Zubehör Zubehörnummer Verwendung
| XXL Polsterdüse BBZ130SA Polstemöbel reinigen. | |
| XXL Fugendüse BBZ131SA Fugen, Ecken, schmale und schwer erreichbare Stellen rei-nigen. | |
| Matratzendüse BBZ133SA Matratzen reinigen. | |
| Wechselakku1 | BHZUB1830 Gerät mit Strom versorgen. |
| Wechselakku1 | BHZUB183CN Gerät mit Strom versorgen. |
| Schnelladegerät1 | BHZUC18N 18 V Power for ALL Wechselak-kus aufladen. |
| Schnelladegerät1 | BHZUC18NCN 18 V Power for ALL Wechselak-kus aufladen. |
| Schnelladegerät1 | BHZUC18NGB 18 V Power for ALL Wechselak-kus aufladen. |
| Zubehörset BHZUKIT | |
| 1 Je nach Ländervariante | |
Vor dem ersten Gebrauch
Bereiten Sie das Gerät für die Verwendung vor.
Basisstation montieren

WARNING
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäß Montage ist gefährlich.
Prufen, ob im Montagebereich Hausleitungen verletzt werden konnen.
Die Basisstation nicht horizontal oder vertikal über, unter oder neben einer Steckdose montieren.
- Die Frontplatte nach vorne entnehmen.
→Abb. 3
- Die Basisstation1 an der Wand montieren.
Die Basisstation in der Nähe einer Steckdose montieren. - Den Gerätestecker des Ladekabels in die Aussparung in der Basisstation einsetzen. Abb. 4
- Das Ladekabel' seitlich an der Basisstation entlang führen und in der Aussparung fixieren.
- Die Frontplatte einsetzen. Die Frontplatte fixiert den Gerätestecker in der Basisstation1.
- Den Netzstecker des Ladekabels in die Steckdose stecken.
Akku einsetzen und laden
-
Den Akku über die Führungsschiene in den Staubsauger einsetzen. Abb. 5
-
Den Akku vollständig aufladen.
"Aufladen",Seite 15
Grundlegende Bedienung
Hier erfahren Sie das Wesentliche zu Bedienung Ihres Geräts.
Aufladen
Je nach Geräteausstattung konnen Sie den Akku auf 3 verschiedene Ar- ten laden.

WARNING
Brandgefahr!
Unsachgemäße Nutzung des Akkus und des Schnelladegerats' ist gefährlich.
Den Akku nur in Ladegeraten aufladen, die vom Hersteller empfohlen werden.
Den Akku nur in Verbindung mit dem Bosch Gerät verwenden.
Den Akku nur mit dem Original-Ladekabel' oder dem OriginalSchnelladegerat' laden.
Nur Akkus der Serie Power for ALL 18 V verwenden.
Mit Ladekabel laden
Hinweis: Das Ladekabel1 und der Staubsauger erwärmen sich beim Laden. Das ist normal und unbedenklich.
Voraussetzung: Der Akku ist eingesetzt.
"Akku einsetzen und laden",
Seite 15
- Den Staubsauger in die Nähe einer Steckdose legen.
- Den Gerätestecker in den Staub-sauger stecken.
→Abb. 6
de Grundlegende Bedienung
- Den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Die Statusanzeige blinkt während des Ladens langsam weiß. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Statusanzeige eine Minute lang weiß.
Tipp: Um die vollständige Ladung zu kontrollieren, trennen Sie den Staubsauger kurz vom Netz. Danach leucht die Statusanzeige weiß.
Wenn der Staubsauger nicht benutzt wird, konnen Sie ihn laden.
In Basisstation laden
WARNING Verletzungsgefahr!
Ein herabfallendes Gerät kann Personen gefährden.
- Sicherstellen, dass keine Kinder mit dem Gerät speilen, auch wenn es in der Basisstation hängt.
Hinweis: Das Ladekabel1 und der Staubsauger erwärmen sich beim Laden. Das ist normal und unbedenklich.
Akkuladezeiten
HierfindensieineübersichtderAkkuladezeiten.
Hinweise
Die angegebenen Ladezeiten konnen aufgrund von Akkuladestatus, Akkutemperatur und Akkualterung variieren.
Voraussetzung: Der Akku ist eingesetzt.
Den Staubsauger von vorne in die Basisstation einsetzen. Abb. 7
Die Statusanzeige blinkt während des Ladevorgangs weiß. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Statusanzeige eine Minute lang weiß.
Tipp: Um die vollständige Ladung zu kontrollieren, trennen Sie den Staub-sauger kurz vom Netz. Wenn die Statusanzeige wei leuchtet, ist das Gerat vollständig geladen.
Mit Schnelladegerat laden
- Die Entriegelungstaste drucken und den Akku nach hinten entnehmen.
$$ \rightarrow A b b. \quad 8 $$
-
Die beiliegende Anleitung beachten.
-
Welche Akkuladezeiten Sie mit dem Schnelladegerät erreichen, entnahmen Sie der Anleitung des Schnelladegerats.
Tipp: Wenn das Schnelladegerät ein Akkuladestatus von ca. 80% anzeigt, können Sie den Akku entnehmer und nutzen.
| Akkuladestatus von | 18 V 2,5 Ah | 18 V 3,0 Ah |
| 80 % in h | 3,5 | 4 |
| 97 % -100 % in h | 4 | 5 |
Akkulaufzeiten
Hierfinden Sie eine Übersicht der Akkulaufzeiten in Abhängigkeit des verwendenten Akkus.
Hinweis
Folgende Modi wirken sich auf die Akkulaufzeit aus:
Modus 1: normaler Modus mit nichtelektrischem Zubehör
Modus 2: normaler Modus mit elektrischer Bodendüse
Modus 3: Turbomodus mit elektrischer Bodendüse
Laufzeit 18 V 2,5 Ah 18 V 3,0 Ah
Modus 1 bis zu min 30 35
Modus 2 bis zu min 25 30
Modus 3 bis zu min 8 10
Hinweise
- Wie jeder Li-Ion-Akku verschreiben Akkus der Serie Power for ALL 18 V mit der Zeit, weshalb die Akkukapazität und die Laufzeit abnehmen. Das ist ein natürlicher Alterungsprozess und keine Folge eines Materialfehlers, Herstellungsfehlers oder Sachmangels.
Durch folgende Maßnahmen konnen Sie den natürlichen Verschleiß verzögern:
Laden Sie den Akku nur im Temperaturbereich zwischen 0^ und 45^ auf.
Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich zwischen -20 °C bis 50 °C.
Lagern Sie den Akku nicht über einen längeren Zeitraum vollgeladen oder komplett entladen.
Gerät montieren
- Das Saugrohr auf den Gerätestu- zen stecken und verrasten. Abb. 9
- Das Saugrohr in die Bodendüse stecken und verrasten.
Gerät demontieren
- Die Entriegelungstaste drücken und das Saugrohr aus der Bodendüseziehen.
$$ \rightarrow A b b. \quad 1 0 $$
- Die Entriegelungstaste drucken und das Saugrohr aus dem Geratestutzenziehen.
Gerä einschalten
Auf ①drucken. → Abb. 11
Die Statusanzeige leuchtet weiß.
Gerätausschalten
Auf ①drücken.
Die Statusanzeige erlischt.
Turbomodus verwenden
Voraussetzung: Das Gerät ist eingeschaltet.
"Geräeinschalten",Seite 17
Auf Torboen. Abb. 12
Die Statusanzeige blinkt schnell weiB.
de Reinigen und Pflege
Mit Zusatzzubehör saugen
- Das gewünschte Zubehör auf das Saugrohr oder den Gerätestutzen stecken. Abb. 13
- Nach dem Gebrauch das Zubehör in die Basisstation1 einsetzen. Abb. 14
Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie essorgfältig.
Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel.
ACHTUNG!
Durch ungeeignete Reinigungsmittel oder durch falsche Reinigung kann das Gerät beschädigt werden.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Schwammtücher vor Gebrauch gründlich auswaschen.
Gerät reinigen
Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschaltet.
"Gerät ausschalten", Seite 17
- Das Gerät vom Ladekabel 1 trennen.
- Das Gerät und das Zubehör mit einem weichen Tuch und einem handelsüblichen Kunststoffreiniger rei-nigen.
Staubbehalter leeren
Leeren Sie den Staubbehalter spätestens, nachdem der Füllstand die Markierung neaxeicht hat. Um ein gutes Saugergebnis zu erzielen, leeren Sie den Staubbehalter nach jedem Saugvorgang.
Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschaltet.
"Gerät ausschalten", Seite 17
- Den Füllstand des Staubbehälters prufen. Abb. 15
- Den Verschmutzungsgrad der Filterinheit prufen und bei Bedarf reinigen. "Filterinheit reinigen", Seite 18
- Um den Staubbehälter zu entnehmen, die Entriegelungstaste drücken. Abb. 16
- Aus dem Staubbehalter die Filter-einheitnehmen. Abb. 17
- Den Staubbehälter leeren.
- Wenn unterhalb der Auswurföffnung Schmutz ist, den Schmutz entfernen.
- Die Filtrereinheit in den Staubbehalter einsetzen und auf ihren korrekten Sitz prufen. Abb. 18
- Den Staubbehälter einsetzen.
Der Staubbehalter rastet hörbar ein.
Filtereinheit reinigen
Wenn Sie den Staubbehälter leeren, reinigen Sie die Filter mit. So erzielen Sie ein gutes Saugergebnis.
ACHTUNG!
Eindringende Feuchtigkeit kann die Filter beschädigen.
- Nie die Filter mit Flüssigkeiten in Berührung bringen.
Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschaltet.
"Gerät ausschalten", Seite 17
-
Den Staubbehälter entnahmen. Abb. 16
-
Die Filtereinheit aus dem Staubbehälter entnahmen.
Abb. 19
- Um den Lamellenfilter zu entriegeln, die Filtrereinheit in Richtung 6 drehen.
Abb. 20
-
Den Lamellenfilter entnehmer.
-
Den Lamellenfilter über einem Mülleimer ausklopfen.
Abb. 21
- Das Flusensieb über einem Mülleimer leicht schütteln und leicht ausklopfen.
Abb. 22
-
Das Flusensieb mit einem trockenen Tuch reinigen.
-
Den Lamellenfilter in das Flusensieb stecken.
Abb. 23
- Den Lamellenfilter in Richtung ±b verriegeln.
10.Die Filtrereinheit in den Staubbehalter einsetzen.
Abb. 18
11.Den Staubbehälter einsetzen.
Der Staubbehalter rastet hörbar ein.
Dusen reinigen
Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschaltet.
"Gerät ausschalten", Seite 17
-
Die Duse vom Gerät trennen.
-
Die Bürstenwalze entiegeln.
Abb. 24
-
Die Bürstenwalze seitlich aus der Dusenehmen.
-
Faden und Haare mit der Schere durchschneiden und entfernen.
Abb. 25
- Die Bürstenwalze seitlich entlang des Führungsstabs in die Duse setzen.
Abb. 26
- Die Bürstenwalze verriegeln.
Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihr gemäß können Sie selbst beheben. Nutzer sie die Informationen zur Störungsbegebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnottige Kosten.
WARNING
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur davon geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerat durchfuhren.
Nur Original-Ersatzteile durren zur Reparatur des Gerats verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung theses Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden.
Funktionstörungen
| Störung | Ursache | Störungsbehebung |
| Gerät Funktioniert nicht. Batteriestausanzeige zeigt keinen Status an. Rote Batteriestausanzeige leuchtet für 10 Sekunden. | Akker ist nicht korrekt eingezetzt. | ▶ Setzen Sie den Akku korrekt ein. → "Akker einsetzen und laden", Seite 15 |
| Akker ist nicht geladen. | ▶ Laden Sie den Akku. → "Aufladen", Seite 15 | |
| Akker ist überhützt oder un-terkühlt. | 1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr.2. Warten Sie, bis der Akku die Raum-temperatur angenommen hat. | |
| Gerät ist überhützt oder un-terkühlt. | 1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr.2. Warten Sie, bis das Gerät die Raum-temperatur angenommen hat. | |
| Staubbehälterlässt sich nicht einsetzen. | Filtereinheit ist nicht vollständig. | ▶ Prüfen Sie, ob die Filtereinheit vollständig ist. |
| Filtereinheit oder Staubbehälter sitzt nicht richtig. | ▶ Prüfen Sie, ob die Filtereinheit und der Staubbehälter richtig eingesetzt sind. | |
| Saugkraftlässt nach. | Filter ist verstopft. | 1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr.2. Reinigen Sie die Filtereinheit. → "Filtereinheit reinigen", Seite 18 |
Störung Ursache Störungsbehebung
Saugkraft lassn nach. Duse ist blockiert.
- Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Gerät von der Stromzufahr.
- Prufen Sie, ob der Luftkanal von der Duse bis in das Gerät verstopt ist.
- Leeren Sie den Staubbehalter. "Staubbehalter leeren", Seite 18
- Reinigen Sie die Filtereinheit. "Filtereinheit reinigen", Seite 18
- Nachdem das Gerät abgekühlt ist, schalten Sie das Gerät wieder ein.
Transportieren, Lagern und Entsorgen
Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung konnen wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altagerte vor.
Akkus/Batterien entsorgen
Akkus/Batterien sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden. Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll werfen.
- Akkus/Batterien umweltgerecht entsorgen.
Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführten werden.
Akkus versenden
Die enthaltenen Li-lonen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Sie können die Akkus ohne weitere Auflagen auf der StraBe transportieren. Beim Versand durch
Dritte gelten besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung, z. B. Lufttransport oder Spedition. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstücks ein Gefahr gut-Experte hinzugezogen werden.
- Nur unbeschädigte Akkus versenden.
- Die offenen Kontakte abkleben.
- Den Akku unbeweglich verpacken.
- Die nationalen Vorschriften im Empfängerland beachten.
Kundendienst
Wenn Sie Fragen haben, eine Störung am Gerät nicht selbst beheben konnen oder das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Viele Probleme können Sie durch die Information zur Störungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer Website selbst begeben. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Wir finden immer eine passende Lösung.
Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Original-Ersatzteilen von geschulten Kundendiensttechnikern im Garantiefall und nach Ablauf der Herstellergarantie repariert wird.
Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der entsprechenden Okodesign-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 7 Jahren ab dem Inverkehrbringen Hisgeserbs innerhalb des Europäischen Wirtschaftsrums.
Hinweis: Der Einsatz des Kunden diensts ist im Rahmen der Hersteller-garantiebedingungen kostenfrei.
Detaillerte Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihr Land erhalten Sie bei unseren Kundendienst, Ihr hem Handler oder auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst Kontaktieren, benötigen Sie Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) Ihr geserbs. Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im Kundendienstverzeichnis am Ende der Anleitung oder auf unserer Webseite.
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsummer (FD) finden sie auf dem Typenschild des Geräts. Um ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
Garantiebedingungen
Sie haben für Ihr Gerät Anspruch auf Garantie gemäß nachfolgender Bedingungen.
Für diese Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung Herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland finden Sie am Ende des deutschen Sprachteils. Die Adressen finden Sie auf den letzten Seiten dieser Hefts. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der genannten Web-Adresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben,{lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkaufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für体系建设 Gerat leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen zu einzelnen Hausgeräten
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com
Nur für Deutschland gültig!
- Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelost durch gingefugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermachtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstgelegen den Kundendienstelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungssort konnen nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabehmners kostenfrei gleichwertiger Ersatz gefelfert.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlangerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
These Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Freqenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ohnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfugung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
08/14
Table of contents
Safety. 26
Modus 1:normale stand met nicht elektrische accessoires
Folgende driftstilstande pavirker akku'en driftsid:
Medfoljande tillbehör 140
Lär kännna 140
Enhet 140
Reglage 141
Statusindikering. 141
Tillbehör 141
Foreforstaanvandningen 141
Montera basstationen1 142
WARNING - Risk für hälsoskador!
Medfoljande tillbehör
Status Statusindikering
Normallage Indikeringen lyser vitt.
Montera basstationen
WARNING Risk for elstot!!
Homep n3delen (E-Nr.) n 3aBoDcKoHomep (FD). 188
TapaHTnHbIe ycIOBnra. 188

Be30nacHocTb
Дя 6e3oNaChOH eKcPnyatauH np6opa cIeDyIte yKa3aHnM nTeMe «Be3oNaChOCTb».
O6uNe yka3aHnA
3decb npBedeHa o6aHnHOpMaun O daHHoN nHCTpyKcnn.
Homep n3delen (E-Nr.) n 3a-BoDcKoHomep (FD)
Homep n3delen (E-Nr.) n 3aBoDcKoHomep (FD) Bbl haJeTe Ha cHpMeHHoTb6nue CBOeO np6opa.
UTo6bI 6bICTpo HaHTN DaHHbIe npHbOpa HOMep TelefoHa cepBnCHoCnyKbI, Bbl MOKeTe 3aNNcaTb 3TN DaHHbIe.
TapaHTnHbIe ycIOBnA
BbI nmeTe npaBO Ha rapaHTnHoe o6cnyKbAHne BaUero np6Opa B COOTBeTCTBnC O CLeDyUoUMN yCNOBnAMN.
IonyuHTb nCuePbIBaIOUyU HΦOpMaUIO 6 yCNOBnX rapaHTnHOrO o6cnyKnBaHnB Bbl MoKeTe B BaSeM 6nnKaJWeM aBTOpN3OBaHHOM cepBnCHOM ueHTpe, INN B cepBnCHOM ueHTpe ot npOn3BOdnteJI OOO «BCX BbIToBAr TexnHa», INN B coPBoDnteJIbHOJ DOkyMeHTaUIN.
HhOpMaun H3rOHTeTn O rapaHTnHOM N cepBnCHOM 6cnyKbHH
AT Osterreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst für Hausgeräte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme, Ersatzteile und
Zubehör und weitere weitere_infos unter: www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehor,
Produktinformationen Tel.: 0810550
511*
mailto:vie-stoerungsannahme@bshg.com
*Wir sind an 365 Tagen von 07:00 bis
22:00 Uhr für Sie erreichenbar.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
Bosch Hausgeräte Service
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produktinformationen Tel.: 0848 888
200
mailto:ch-service@bshg.com
mailto:ch-spareparts@bshg.com
www.bosch-home.ch
CY Cyprus, Kūnpoc
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel:77778007
mailto:EGO-CYCustomerSer
vice@bshg.com
CZ Ceska republika, Czech Republic
Vice informaci (napr. zaručni podminky,
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für keine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 68
90431 Nurnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-Konfig
urator und weitere weitereInfos un
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubeho
Produkt-Informationen: Tel.: 091170
440040
mailto:cp-servicecenter@bshg.com
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44898018
mailto: BSH-Service.dk@bshg.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
Simon O'
Turi tn.5
11313 Tallinn
Tel.: 0627 8730
mailto:servicenet@servicenet.ee
www.simson.ee
ES Espana, Spain
BSH Electrodomesticos Espana S.A.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-StraBe 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com

8001150118 (990723)
de, en, fr, es, it, nl, da, sv, pl, ru