BOSCH Serie 6 BCS61PET - Aspiradora

Serie 6 BCS61PET - Aspiradora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Serie 6 BCS61PET BOSCH en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH Serie 6 BCS61PET - page 67
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Serie 6 BCS61PET BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Serie 6 BCS61PET - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Serie 6 BCS61PET de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO Serie 6 BCS61PET BOSCH

Advertencias de caracteter general 62

Limitación del grupo de sistemas 63

Indicaciones de seguidad. 63

Evitar daños materiales. 66

Protection del medio ambiente y ahorro 68

Eliminación del embalaje 68

Desembalar y comprobar 68

Desembalar el aparato y las piezas 68

Volumendesuministro 68

Familiarizandose con el aparato 68

Aparato 69

Elementos de mando 69

Indicador de estado 69

Accesorios 69

Antes de usar el aparato por primera vez. 70

Montar la estacion base 70

Colocar y cargar la bateria 70

Manejo Basics 70

Carga. 71

Montar el aparato. 73

Desmontar el aparato 73

Encender el aparato. 73

Desconectar el aparato. 73

Utilizar el modo turbo. 73

Aspirar con accesorios adiconnales. 73

Cuidados y limpieza 73

Productos de limpieza 73

Limpieza del aparato. 74

Vaciado del deposito de povo. 74

Limpiar la unidad filtrante. 74

Limpiar la boquilla. 79

Solutionarpeguesaverias.....76

Averías de funciona. 76

Transporte,almacenamento y eliminacion de desechos. 78

Eliminación del aparato Used 78

Desechar las pilas y baterias. 78

Envio de baterias 78

Servicio de Atencion al Cliente.... 78

Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) 79

Condiciones de garantía. 79

BOSCH Serie 6 BCS61PET - 1

Seguidad

Tener en cuenta la informacion sobre el tema de seguidad para poder utiliser el aparato de forma segura.

Advertencias de caracteter general

Aquí peut encontrar informations generales sobre estas instructuciones de uso.

Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se pueda utiliser el aparato de forma segura y eficiente.
- Estas instrucciones estan dirigidas al usuario del aparato.
- Tener en cuenta lasindicaciones deseguidad y advertencia.
- Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores.
- Después de descambalar el aparato, deben comprobarse su estado. En caso de haber danos debidos al transporte, no conectar el aparato.

Tener en cuenta lasindicaciones sobre el uso conforme a lo prescrito parautilizarelaparato de forma correcta y segura.

Utilizar el aparato solo:

  • de(acuerdo con estas instruccionesde uso.
  • con piezas y accesorios originales. Los daños provocados por el uso de otros productos no está cubiertos por la garantía.
  • para la limpieza de superficies.
  • en el uso domestico privado y en espacios cerrados del entorno domestico a temperatura ambiente.
  • hasta a una alta maxima de 2000 m sobre el nivel del mar.

No utilize el aparato para:

  • aspirar personas o animales.
  • aspirar objetos aflilados; succionar sustancias calientes, incandescentes o nocivas para la salute.
  • aspirar sustancias humedes o liquidas.
  • aspirar materiales y gases inflamables o explosivos.

  • aspirar cenizas, hollín de hornos de baldosa e instalaciones de calefacción central.

  • aspirar polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras.
  • para aspirar escombros o cascotes.

Desconectar el aparato de la fuente de alimentacion cuando:

se esté limpiando el aparato.

Limitación del grupo de sistemas

Evitar riesgos y peligros para niños y personas incapacitasadas.
Estos aparatos solo podran ser usados por niños a partir de 8 años o personas@cuyas facultades fiscas, sensoriales o mentalaes estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismosiami queceeiten con la supervision de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprehindo los peligros que pueda derivarse del本身就是o.
No相亲 que los niños jueguen con el aparato.

La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podránser efectuados por niños si noCNTAN con la supervision de una persona adulta responsable de su seguidad.

Indicaciones de seguridad

Tener en cuenta estasindicaciones de seguidad alutilizar el aparato.

ADVERTENCIA - Peligro de descarga electrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.

  • Solo el personal especializzato pueda realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
  • Utilizar únicamente piezas de repuestos originales para la reparación del aparato.
    Si el cable de connexion de red de este aparato的结果违法违规,debe ser sustituido por personal especializzato.

  • Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso del cargador rápido1 son peligrosos.

Noponer nunca enfuncionamento un aparato danado.
- No hacer funciona nunca un aparato con una superficie agrietada o rota.
- Llamar al Servicio de Asistencia Técnica. → Págrina 78
- Solo el personal especializzato pueda realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.

  • La infiltración de humedad puede provocar una descarga electrica.

Utilizar el aparato solo en espacios interiores.
No exponer el aparato a altas temperatas y humedad.
- No utiliser limpiadores porchorro de vapor ni de alta presión para limpar el aparato.

  • Un aislamento incorrecto del cable de conexión de red al cargador rápido1 es peligioso.

  • Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor.

  • Evitar siempre que el cable de connexion de red entre en contacto con esquinas o bordes aflilados.
  • No dollar, aplastar ni modificar nunca el cable de connexion de red.

Las instalaciones incorrectas son peligrosas.

  • Conectar yponer en functionamento el cable de cargo1 y el cargador rápido1 solo de conformidad con los datos que figuran en la placá de característica del本身就是.
  • Conectar el el cable de energia y el cargador rápido solo a una fuente de alimentación con corriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra.
  • La connexion de puesta a tierra de la instalacion electrica domestica debe estar instalada de acuerdo con las normas vigilentes.

ADVERTENCIA - Peligro de quemaduras!

Los sistemas de filtrosuenoten��n calentarse durante elfunciacionmiento e incendiarse con el uso de productos inflamables ocon contenido alcohólico.

No utiliser productos inflamables o con contenido alcoholico para la limpieza del aparato.

ADVERTENCIA - Peligro de lesiones!

Las piezas moviles y las aberturas del aparato peuvent causar lesiones.

  • Mantener la ropa, elleo, los dedos y otheras partes del cuerpo lejos de las aberturas del aparato y las piezas moviles.
    No dirigir bajo ningúnconcepto el tubo o las boquillas hacía los ojos, elleo,las orejas o la boca.

  • La caía del aparato pueda occasionar graves daños personales.

  • Evitar que los niñosthern en contacto con el aparato, incluso cuando este se encuentre en la estacion base.

ADVERTENCIA - Peligro derivado del magnetismo!

Los imanes permanentes que contiene el aparato pueda repercutir en el correcto funciona de implantes electrónicos, como marcapasos o bombas de insulina.

Las personas con implantes electrónicos deben tener una distancia minima de 10 cm respecto al aparato.

ADVERTENCIA - Peligro de asfixia!

Los niños peuventponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en el, y asfiarse.

  • Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
    No permita que los niños jueguen con el embalaje.

BOSCH Serie 6 BCS61PET - ADVERTENCIA - Peligro de asfixia! - 1

ADVERTENCIA - Peligro de explosión!

Un cortocircuito pueda causar la explosión de la bateria.

Proteger la bateria del fuego, el calor y la radiacion solar prolongada.
Proteger la bateria del agua y la humedad.
NoAbrir la bateria en ningún momento.
- Mantener la bateria que no se vaya a utiliser lejos de objetos metalicos, como clips, monedes, llaves, clavos o tornillos.

BOSCH Serie 6 BCS61PET - ADVERTENCIA - Peligro de explosión! - 1

ADVERTENCIA - Peligro de daños para la salute!

  • Los vapeores que despide una bateria dañada son peligrosos.

Suministrar aire fresco.
En caso de molestias, consultar a un medico.

  • Los liquidos que despide una bateria dañada son peligrosos.

En caso de contacto con la piel, lavar inmediamente con agua.
En caso de contacto con los ojos, consultar a un medico.

Evitar daños materiales

Para evaporar danos materiales en el aparato, sus accesorios uothers objetivos, deben tenerse en cuenta estasindicaciones.

jATENCLION!

  • Los liquidos que despide una bateria dañada pueda causar daños materiales.

Revisar y limpiar los objetos humedes.
Sustituir los objetos danados.

  • Si la base de la boquilla presenta desgaste o bordes aflados, esta puede causar daños en sueños delicados como parque o linóleo.

  • Comprobar periodically si la base presente muestras de desgaste.
    Sustituir la boquilla desgastada.

■ Si se aspira sin el cepillo rotativo, se pueda darar el eje motriz giratorio.

No utilizes seldom a boquilla sin el cepillo giratorio.

  • La presencia de suebedad en el motor可以使ocasionar daños en el motor.

No utiliser nunca el aparato sin la unidad filtrante.

Protección del medio ambiente y ahorro

Contribuya al medio ambiente utilizando su aparato de forma respetuosa con los recursos y desechando correctamente los materiales reciclables.

Eliminación del embalaje

Los materiales del embalaje son recicclables y respetuosos con el medio ambiente.

  • Desearchar las differentes piezas separadas según su naturaleza. Puede Obtener información sobre las vías y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayuntimiento local.

BOSCH Serie 6 BCS61PET - Eliminación del embalaje - 1

Eliminar el embalaje de forma ecologica.

Desembalar y comprobar

Aquí se pueda Obtener más información sobre lo que se Tiene que tener en cuenta al desembalar.

Desembalar el aparato y las piezas

  1. Sacar el aparato del embalaje.
  2. Sacar del embalaje las otheras piezas y la documento adjunta; y tenerlos preparados.
  3. Retirar el material de embalaje existente.
  4. Retirar las pegatinas y las láminas existentes.

Volumen de suministro

Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten días occasionados durante el transporte y que el volumen de suministro está complete.

Advertencia: Dependiendo del equipolemento, se suministra el aparato conOthers accessories.

Fig. 1

AEstación base1
BMiniboquilla electrónica1
CPincel para muebles 2 en 1 con boqui- lla para tapicería1
DCepillo de recambio para cepillo electrico1
ECepillo de recambio para miniboquilla electrica1
FAdaptador de boquilla para tapicerías XXL1
GBoquilla para colchones1
HBoquilla para tapicerías XXL1
IBoquilla para juntas1
JBatería1
KCargador de cargo<rápida1
LCable de cargo1

1 Según el equipimiento del aparato

Familiarizándose con el aparato

Familiarícese con los componentes de su aparato.

Aparato

Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. → Fig. 2

1Depósito de polvo
2Filtro para pelugas
3Filtro de láminas
4Interruptor turbo
5Interruptor de encendido/apagado
6Indicator de estado
7Tecla de desbloqueo del depósito de polvo
8Tubo de aspiración
9Boquilla para sueño con cepillo electrico

Elementos de mando

A continuación, se muestra una vista general de los mandos del aparato.

■ Conectar el aparato.→ Página 73 ■ Desconectar el aparato. → Página 73
TurboUtilizar el modo turbo.→ Pagina 73

Indicador de estado

El indicator de funciona muestraDistinctos Estados de operatividad.

Operatividad Indicador de functiona- miento
modo normal El panel indicador se ilumi- na en color blanco.
modo turbo El panel indicador parpa- dea lento en color blanco.
Carga de la bate- ría inferior a 20 %El panel indicador parpa- dea=rápido en color rojo.
Batería descarga- daEl panel indicador seAPA- ga.
Proceso de cargoEl panel indicador parpa- dea lento en color blanco.
La batería está totalmente carga- daEl panel indicador se ilumi- na en color blanco y se apaga al cabo de aprox. 2关键时刻.
Protección frente a un excesso de temperatura o en caso de tempera- tura demasiado bajaEl panel indicador se ilumi- na en rojo y se apaga al ca- bo de aprox. 10segundos.

Accesorios

Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se muestra una vista general sobre los accesorios del aparato y su utilización.

Accesorios Código de accesorio Utilización
Boquilla para tapicerías XXL BBZ130SA Limpiar tapicerías de muebles.
Boquilla para rincones XXL BBZ131SA Limpiar juntas, rincones y zonasleevas y de dificil acceso.
Boquilla para colchones BBZ133SA Limpiar colchones.
En función de la variante del País
AccesoriosCódigo de accesorioUtilización
Batería extraíble1BHZUB1830Conectar el aparato a la corriente.
Batería extraíble1BHZUB183CNConectar el aparato a la corriente.
Cargador de energia rápida1BHZUC18NCargar las baterías extraíblesPower for ALL de 18 V.
Cargador de energia rápida1BHZUC18NCNCargar las baterías extraíblesPower for ALL de 18 V.
Cargador de energia rápida1BHZUC18NGBCargar las baterías extraíblesPower for ALL de 18 V.
Juego de accesoriosBHZUKIT
En función de la variante del País

Antes de usar el aparato por primera vez

Preparar el aparato para el uso.

Montar la estación base

ADVERTENCIA

Peligro de descarga electrica!

El montaje inadequado的结果 peligioso.

  • Comprobar si los cables peuvent resultar danados en la zona de montaje.
    No montar la estacion base horizontal o verticalmente por encima, por debajo o al bajo de una toma de corriente.

  • Retirar la placac frontal hacia delante.

$$ \rightarrow \text {F i g .} 3 $$

  1. Montar la estacion base en la pared.

Montar la estacion base' circa de una toma de corriente.

  1. Insertar el enchufe del cable de carga1Insertar el enchufe del cable de carga en el hueco en la estación base en el hueco de la estación base1.

$$ \rightarrow \text {F i g .} 4 $$

  1. Guiar el cable de energia a lo largo del lateral de la estación base y fijarlo en el hueco.
  2. Colocar la placacrontal.

La plac frontal fija el enchufe a la estacion base.

  1. Introducir el enchufe del cable de carga en la toma de corriente.

Colocar y@cargar la bateria

$$ \rightarrow \text {F i g .} ⑤ $$

$$ \rightarrow^ {\prime \prime} C a r g a ^ {\prime \prime}, P a g i n a 7 1 $$

  1. Colocar la bateria en los carriles de guía de la aspiradora.
  2. Cargar la bateria totalmente.

Manejo Basics

Descubra aqui lo esencial para el manejo del aparato.

Carga

Según el equipimiento del aparato, la bateria se puedaregar de 3 formas distinctas.

ADVERTENCIA Peligro de incendio!

Lautilizacion inadecuada de la bateria y del cargador de carga rapiida resulta peligrosa.

  • Cargar la bateria exclusivamente con cargadores recomendados por el fabricante.
    Utilizar la batería solo con el aparato Bosch.
  • Cargar la bateria exclusivamente con el cable dearga original o con el cargador dearga rapiida original.
    Utilizar exclusivamente baterias de la série Power for ALL 18 V.

Cargar con el cable dearga

Advertencia: El cable de carga y la aspiradora se calientan durante la carga. Este es normal y no supone ningún peligro.

Requisito previo: La batería está montada.

"Colocar y cargar la bateria", Pagina 70

  1. Colocar la aspiradora cerca de una toma de corriente.
  2. Introducir el enchufe del aparato en la aspiradora.

Fig. 6

  1. Conectar el aparato a la red.
    El indicator de estado parpadea lentamente en color blanco durante la carga. Si la bateria está Completely cargada, el indicator de carga se iluminará en color blanco duranteunosminutos.

Consejo: Para comprar si la bateria se ha cargado Completely, desconectar la aspiradora brevemente de la red. A continuacion, elindicador de estado se ilumina en color blanco.

La aspiradora se pueda cargar siem pre que no este en uso.

Cargar en la estación base

ADVERTENCIA Peligro de lesiones!

La caía del aparato puede ocasionar graves daños personales.

  • Evitar que los niños tienen en contacto con el aparato, incluo cuando este se ocurre en lapellacion base.

Advertencia: El cable de carga y la aspiradora se calculan durante la carga. Este es normal y no supone ningún peligro.

Requisito previo: La bateria está colocada.

Introducir la aspiradora en la estacion base' por la parte frontal. Fig. 7
- El indicator de estado parpadea en color blanco@m间隙 se está cargando. Si la bateria está Completely cargada, el indicator de cargo se iluminará en color blanco durante uno horas.

Consejo: Para comprar si la bateria se ha cargado Completely, desconectar la aspiradora brevemente de la red. Si el indicator de estado se illumina en color blanco, el aparato está Completely cargado.

es Manejo Basics

Carga con el cargador de energia rápida1

  1. Pulsar la tecla de desbloqueo y extraer la bateria hacia atras.

Fig. 8

  1. Tener en cuenta las instruetiones adjuntas.

Tiempos de energia de la batería

A continuación, se muestra una vista general de los tiempos de energia de la bateria.

Advertencias

  • Los tiempos de energia indicados para la的政治idad
  • Los tiempos de energia indicados para la socialidad
  • Los tiempos de energia indicados para el estado de la democracies
  • Los tiempos de energia indicados para la democracies
  • Los tiempos de energia indicados para la democracies
  • Los tiempos de energia indicados para la democracies
  • Los tiempos de energia indicados para la democracies
  • Los tiempos de energia indicados para la democracies
  • Los tiempos de energia indicados para la democracies
  • Los tiempos de energia indicados para la democracies
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicADOS para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiemos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad
  • Los tiempos de energia indicados para la biodiversidad

  • Los tiempos de energia que se hanseo alcanzar con el Energatorio de energia rápida1 se hanseo consultar en el manual del Energatorio de energia rápida1.

Consejo: Si el cargador de全球最大 rapiida indica un estado de carga de la bateria del 80% aprox., la bateria se pueda retirar y utiliser.

Estado de carga de la bateria 18 V 2,5 Ah 18 V 3,0 Ah de

80 % en una hora 3,5 4
97 %-100 % en una hora 4 5

Tiempos de funciona de la bateria

A continuación se muestra una vista general de los tiempos de funciona el batería según la batería empleada.

Advertencia

Los siguientesodos afectan a la duración de la bateria:

  • Modo 1: modo normal con accesario no électrique

  • Modo 2: modo normal con boquilla para suelo electrica

  • Modo 3: modo turbo con boquilla para suelo électrique

Tiempo de funciona 18 V 2,5 Ah 18 V 3,0 Ah

  • Al igual que cadaquier bateria de iones de litio, las baterias de la serie Power for ALL 18 V se desgastan con el tiempo, lo que conlleva

la reduccion de la potencia y la vidautilde la bateria.Se trata de unprocesso de desgaste natural y no

es consecuencia de ningún defecto en el material o fallo de fabricación.

Lassiguientes medidas permiten retrasareste desgaste natural:
- Cargar la bateria unicamente en un rango de temperatura entre 0^ y 45^ .
- Almacenar la bateria unicamente en un rango de temperatura entre -20 °C y 50 °C.
- No almacenar la bateria totalmente cargada ni totalmente vacía durante un长大o periodo de tiempo.

Montar el aparato

  1. Introducir el tubo de aspiracion en la abertura del aparato y encasarlo.

$$ \rightarrow F i g. \quad 9 $$

  1. Insertar el tubo de aspiracion en la la boquilla para suelo y encasarlo.

Desmontar el aparato

  1. Pulsar la tecla de desbloqueo y extraer el tubo de aspiracion de la boquilla para suelo.

$$ \rightarrow \text {F i g .} \quad 1 0 $$

  1. Pulsar la tecla de desbloqueo y extraer el tubo de aspiracion de la abertura del aparato.

Encender el aparato

Pulsar ①

$$ \rightarrow \text {F i g .} \quad 1 1 1 $$

  • El indicator de estado se illumina en color blanco.

Desconectar el aparato

Pulsar ①
El indicator de estado se apaga.

Utilizar el modo turbo

Requisito previo: El aparato está con-. nectado.

"Encender el aparato", Página 73

Pulsar Turbo

$$ \rightarrow \text {F i g .} 1 2 $$

El indicator de estado parpadea=rápido en color blanco.

Aspirar con accesorios增值服务

  1. Introducir el accesorio deseado en el tubo de aspiracion o en la abertura del aparato.

$$ \rightarrow \text {F i g .} \quad 1 3 $$

  1. Tras el uso, introducir el accesorio en la estación base1.

$$ \rightarrow \text {F i g .} \quad 1 4 $$

Cuidados y limpieza

Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debenmantenerse y limpiarse con cuidado.

Productos de limpieza

Utilizar exclusivamente productos de limpieza adequados.

iATENCLON!

El aparato pueda resultar dañado de bido a una limpieza incorrecta o a la realización de produits de limpieza inadequados.

No utilizear productos de limpieza agresivos ni abrasivos.
- No utiliser productos de limpieza con un alto contenido alcoholic.
No utilizestropajos o esponjas duros.

es Cuidados y limpieza

  • Lavar a fondo las bayetas antes deusatlas.

Limpieza del aparato

Requisito previo: El aparato se desconecta.

"Desconectar el aparato", Pagina 73

  1. Desconectar el aparato del cable dearga.
  2. Limpiar el aparato y el accesorio con un paño suave y un producto de limpieza convencional para plástico.

Vaciado del deposito de polvo

Vaciar el deposito de polvo como muy tarde cuando el nivel de llenado alcance lamarca mara obtener un buena resultado de aspiracion, vaciar el deposito de polvo afterwards de cada proceso de aspiracion.

Requisito previo: El aparato se desconecta.

"Desconectar el aparato", Pagina 73

  1. Comprobar el nivel de llenado del deposito de polvo.
    Fig. 15
  2. Comprobar el grado de suciedad de la unidad filtrante y, en caso necesario, proceder a la limpieza.
    "Limpiar launidad filtrante", Página 74
  3. Para retiring el deposito de polvo, pulsar la tecla de desbloqueo.
    Fig. 16
  4. Retirar la unidad filtrante del deposto de polvo.
    Fig. 17
  5. Vaciar el deposito de polvo.

  6. Si existe suciedad debajo de la abertura de descarga, retirar la suciedad.

  7. Introducir launidad filtrante en el deposito de polvo y verificar que se ha colocado correctamente.

Fig. 18

  1. Colocar el deposito de polvo
  2. El deposto de polvo encaja de forma audible.

Limpiar la unidad filtrante

Alvaciar el deposito de polvo, se deben limpar también los filtros. De este modo, se obtiene un的结果de aspiracion optimo.

jATENCION!

La humedad pueda dañar los filtros.

  • Los filtros no deben entrada en contacto con liquidos en ningún momento.

Requisito previo: El aparato se desconecta.

"Desconectar el aparato", Pagina 73

  1. Retirar el deposito de polvo. Fig. 16
  2. Retirar launidad filtrante del deposto de polvo.

Fig. 19

  1. Para desbloquear el filtro de láminas, girar la unidad filtrante en sentido
    Fig. 20
  2. Retirar el filtro de láminas.
  3. Golpear suavamente el filtro de láminas sobre un cubo de basura.
    Fig. 21
  4. Sacudir ligeramente el filtro para pelugas sobre un cubo de basura y golpearlo con cuidado.
    Fig. 22

  5. Limpiar el filtro para pelugas con un paño seco.

  6. Introducir el filtro de láminas en el filtró para pelugas.

Fig. 23

  1. Bloquear el filtro de láminas en sentido
    10.Introducir launidad filtrante en el deposito de polvo.

Fig. 18

11.Colocar el deposito de polvo
- El deposito de polvo encaja de forma audible.

Limpiar la boquilla

Requisito previo: El aparato se desconecta.

"Desconectar el aparato", Pagina 73

  1. Extraer la boquilla del aparato.
  2. Desbloquear el cepillo giratorio. Fig. 24
  3. Retirar el cepillo giratorio por el lateral de la boquilla.
  4. Cortar los hilos ypelos enredados conunas tijeras y retirarlos.

Fig. 25

  1. Colocar el cepillo giratorio de bajo a lo largo de la varilla guía en la boquilla.
    Fig. 26

  2. Bloquear el cepillo giratorio.

Solucionar微量元素 averias

Usted pueda SOLUTIONAR por si mismo las��enas averias de este aparato.

Utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponarse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.

BOSCH Serie 6 BCS61PET - Solucionar微量元素 averias - 1

ADVERTENCIA

Peligro de descarga electrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.

  • Solo el personal especializzato pueda realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
  • Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato.
  • Si el cable de connexion de red de este aparato的结果a dañado,Debe ser sustituido por personal especializzato.

Averías de funciona

ErrorCausaSoluciones
El aparato no funciona.La batería no está correctamente colocada.Colocar la batería correctamente. → "Colocar y cargar la batería", Pónica 70
Elindicador de estado de la batería no muestra ningún estado.La batería no está cargada.Cargar la batería. → "Carga", Pónica 71
Elindicador de estado de la batería se illumina en rojo du-rante 10segundos.La temperatura de la batería es demasiado alta o dema-siado bajo.1.Apagar el aparato y desconectarlo de la corriente.2Esperar a que la batería alcance la temperatura ambiente.
La temperatura del aparato es demasiado alta o dema-siado bajo.1.Apagar el aparato y desconectarlo de la corriente.2Esperar a que el aparato alcance la temperatura ambiente.
No es possible colocar el de-póstito de polvo.La unidad filtrante no está completa.Comprobar si la unidad filtrante está completa.
La unidad filtrante o el depó-sito de polvo no está colo-cados correctamente.Comprobar si la unidad filtrante y el depórito de polvo está colocados correctamente.
La potencia de aspiración disminuye.El filtro está obstruido.1.Apagar el aparato y desconectarlo de la corriente.2Limpiar la unidad filtrante.→ "Limpiar la unidad filtrante", Pónica 74
Error Causa Solución
La potencia de aspiración disminuya.La boquilla está bloqueada.1. Apagar el aparato y desconectarlo de la corriente.
2. Comprobar si el canal de ventilación que va desde la boquilla hasta el aparato está obstruido.
3. Vaciar el depósito de polvo. → "Vaciado del depósito de polvo", Pónica 74
4. Limpiar la unidad filtrante. → "Limpiar la unidad filtrante", Pónica 74
5. Una vez se haya enfriado el aparato, volver a encenderlo.

Transporte, almacenimiento y eliminacion de desechos

Eliminación del aparato uso

Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente你能 reutilizarse materiales valiosos.

  • Desechar el aparato conforme a la normativa medioambiental.

BOSCH Serie 6 BCS61PET - Eliminación del aparato uso - 1

Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativ a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE).

La directiva proporciona el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.

Desechar las pilas y baterías

Las pilas y baterias deben desecharse en un punto de reciclaje adecuado. No tirar las aspiradoras ni las bacterias+junto con los residuos domesticos.

  • Desecha las pilas y baterias de forma respetuosa con el medioambiente.

Solo para paises de la UE:

BOSCH Serie 6 BCS61PET - Desechar las pilas y baterías - 1

Conforme a la directiva europea 2006/66/CE, las baterias/pilas defectuosas o usadas debenSeparated del resto de materiales y desecharse en un punto de reciclaje adequado.

Envio de baterias

Las baterías de iones de litio incluidas cumplen con las disponeciones relativas al transporte de mercancías peligrosas. El transporte de baterías por carretera puedeningerse a cabosin requisitos adiciones. Para elenvío de las baterías a cerceros (p. ej.,transporte aireo o mediante una empresa de transporte) aplican los requisitos especialicos en el embalaje y la placacde caractéristicas. Paraello, es necessario consultar con un experto en mercancías peligrosas anteles preparar el paquete de envío.

  1. Enviar únicamente baterías no dañadas.
  2. Adherir los contactos abiertos.
  3. Embalar la bateria de forma que no se pueda mover.
  4. Tener en cuenta la legislación nacional vigente en el País de recepción.

Servicio de Atencion al Cliente

Si tiene preguntas, si no pueda subsanar una avería en el aparato o si está debe repararse, dirijase al Servicio de Asistencia Técnica.

Muchos problemasULDuen solucionarse con la informacion sobre subsanacion de averias contenido en estas instrucciones o en notrea pagina web. Si este no es el caso,pongase en contacto con el Servicio de Asistencia Tecnica.

Nosotros siempre物流公司 la solución adequada.

Le garantizamos que los技术和佼idos del Servicio de Asistencia Técnica repararan su aparato con

repuestos originales, ya sea en caso de garantía o una vez que haya expi-rado la garantía de fabricante.

Las piezas de repuestos originales relevantes para el funciona concreto al reglamento sobre diseño ecologico se pueda adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Tecnica durante al menos 7 años a partir de la Fecha de introduccion en el mercado del aparato dentro del Espacio Economico Europeo.

Advertencia: La intervencion del Servicio de Asistencia Técnica es Gratisata en el marco de las conditiones de garantía del fabricante.

Para Obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las conditiones de garantía en su país,pongase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra頁a web.

Cuando seonga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica, no olvige indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato.

Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se.Encuentran en el directorio adjunto al final de las instrucciones o en nuestra网页 web.

Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD)

El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se envocuentran en la placac de caractéristicas del aparato.

Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de téléphone del Servicio de Asistencia Técnica, pueda annotar dichos datos.

Condiciones de garantía

Usted tiene derecho a recordir prestaciones para su aparato en concepto de garantía siempre que se cumplan las siguientes conditiones. CONDICIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuite durante un periodo de 24 días, a partir de la Fecha de compra por el usuario final, las piezas@cuyo defecto o falta de funcionalmente obedezca a causas de fabricacion, asi como la mano deoba necessitiesaria para su reparacion, siempre y cuando el aparato sea lvelado por el usuario al taller del Servicio Tecnico Autorizo por Bosch. En el caso de que el usuario solicita ra la visita del Tecnico Autorizo a su domicilio para la reparacion del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamente.Esta garantia no incluye: lamparas, cristales, plácicos, ni piezas estéticas, reclamadas afterwards del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no dométrico. Igualmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionalmente producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadequado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguímede las instrucciones de funcionalmente y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizo de Bosch, la Fecha de adquisión mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuarioacompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería loonga queloveral Taller Autorizo. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servi

es Servicio de Atencion al Cliente

cio Tecnico Autorizo por Bosch, significa la perdida de garantia. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros技术和cicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le accredita como Servicio Autorizo de Bosch.

Summario

Sicurezza 82

Servicio Oficial del Fabricante

Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6

50197 Zaragoza

Tel.: 976 305 713

mailto:CAU-Bosch@bshq.com

www.bosch-home.es

F1 Suomi, Finland

BSH Kodinkoneet Oy

Italahdenkatu 18A,PL 123

00201 Helsinki

Tel.: 0207510705*

mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com

www.bosch-home.fi

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : Serie 6 BCS61PET

Categoría : Aspiradora