ROTEL RC1572 - Recepteur

RC1572 - Recepteur ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC1572 ROTEL au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ROTEL RC1572 - page 19
Caractéristiques techniques Récepteur stéréo haute fidélité, puissance de 2 x 60 W sous 8 ohms, impédance d'entrée de 47 kOhms.
Connectivité Entrées analogiques, numériques optiques et coaxiales, Bluetooth, USB pour lecture audio.
Utilisation Conçu pour une utilisation domestique, idéal pour les audiophiles souhaitant une qualité sonore supérieure.
Maintenance Nettoyage régulier de la surface, vérification des connexions et mise à jour du firmware si disponible.
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation appropriée, éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes.
Informations générales Dimensions compactes, design élégant, compatible avec de nombreux systèmes audio, garantie constructeur.

FOIRE AUX QUESTIONS - RC1572 ROTEL

Comment réinitialiser le ROTEL RC1572?
Pour réinitialiser le ROTEL RC1572, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Standby' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche 'Reset'.
Pourquoi le son de mon ROTEL RC1572 est-il faible?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé sur un niveau trop bas. Assurez-vous également que les câbles des haut-parleurs sont correctement connectés et que les haut-parleurs fonctionnent correctement.
Comment connecter mon ROTEL RC1572 à un téléviseur?
Utilisez un câble audio numérique (optique ou coaxial) pour relier la sortie audio de votre téléviseur à l'entrée correspondante du ROTEL RC1572. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur le récepteur.
Le ROTEL RC1572 ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de vérifier le fusible. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le firmware du ROTEL RC1572?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de ROTEL. Ensuite, connectez une clé USB au port USB de l'appareil et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Comment régler les paramètres de tonalité sur le ROTEL RC1572?
Accédez au menu 'Setup' sur l'écran d'affichage, puis sélectionnez 'Tonalité'. Vous pourrez ajuster les niveaux de basses, de médiums et d'aigus selon vos préférences.
Est-ce que le ROTEL RC1572 prend en charge le Bluetooth?
Non, le ROTEL RC1572 ne prend pas en charge le Bluetooth. Vous pouvez cependant utiliser des entrées analogiques ou numériques pour connecter des appareils externes.
Comment configurer les entrées du ROTEL RC1572?
Utilisez le bouton 'Input' sur la télécommande pour sélectionner l'entrée souhaitée. Vous pouvez également renommer les entrées via le menu 'Setup' pour une identification plus facile.
Le ROTEL RC1572 affiche un message d'erreur, que faire?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil ou contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur RC1572 ROTEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC1572 - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC1572 de la marque ROTEL.

MODE D'EMPLOI RC1572 ROTEL

Amplificateur de Contrôle Stereo

Manuel de l'utilisateur

Manuel d'Instructions

Important : Les connexions trigger 12V sont prioritaires sur les commandes Rotel Link. Ne branche pas de câble trigger 12 V si une connexion Rotel Link a été réalisée.

Pendant les branchements, assurez-vous que :

Tous les modules sont éteints avant leur branchement, quels qu'ils soient, y compris les enceintes acoustiques. Eteignez tous les modules avant de modifier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu'ils soient.

Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d'allumer ou d'éteindre l'amplificateur.

Remarque

Le branchement repéré RS232 ne concerne que des techniciens agrées uniquement.

ATTENTION : Il n'y a en interieur aucune piece susceptible d'être modifiée par l'utilisateur. Adressez-vous impersonnellement à une personne qualifiée.

ATTENTION: Pour réduire tout risque d'électrisation ou d'incendie, ne pas exposer l'appareil à une source humide, ou à tout type de risque d'éclaboussure ou de renversement de liquide. Ne pas poser dessus d'objet contenant un liquide, comme un verre, un vase, etc. Prenez garde à ce qu'aucun objet ou liquide ne tombe à l'intérieur de l'appareil par ses orifices de ventilation. Si l'appareil est exposé à l'humidité ou si un objet tombe à l'intérieur, débranchez-le immédiatement de son alimentation secteur, et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et/agréée.

Tous les conseils de sécurité et d'installation doivent être suivis.

Conservez soigneusement ce livre.

Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés.

Respectez les procédures d'installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.

Ne pas utiliser cet appareil près d'un point d'eau.

L'appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur.

Il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouies d’aération ; ou placé dans un meuble empêchant la bonne circulation d’air autour des orifices d’aération.

Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chauffage ou d'autres appareils produisant de la chaleur.

Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre (troisième broche de la prise) si celle-ci est présente. Si la prise n'est pas conforme à celles utilisées dans votre installation électrique, consultez un electricien agréé. Prenez garde à ce que ce cordon d'alimentation ne soit pas pinçé, écrabouillé ou détérioré où sur tout son trajet, et à ce qu'il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifiez soigneusement la qualité des contacts, à l'arrêt de l'appareil comme dans la prise murale.

N'utilise que des accessoires préconisés par le constructeur.

N'utilise que des meubles, supports, systèmes de transport suffisamment solides pour supporter l'appareil. Procédez toujours avec la plus extrême précaution lorsque vous déplacez l'appareil, afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommages à l'appareil.

ROTEL RC1572 - Remarque - 1

Débranchez le cable d'alimentation en cas d'orage, ou si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période.

L'appareil doit être immédiatement débranché, puis retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants : le câble d'alimentation secteur ou sa prise est endommagé ; un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l'intérieur de l'appareil ; l'appareil a été exposé à la pluie ; l'appareil ne fonctionne manifestement pas normalement ; l'appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.

Vous devez réserver un espace libre d'une dizaine de centimètres minimum autour de l'appareil.

ROTEL RC1572 - Remarque - 2

ROTEL RC1572 - Remarque - 3

ATTENTION: La prise d'alimentation située à l'arrière constitue le principal moyen pour déconnecter l'appareil du secteur. Cet équipement doit être positionné dans un espace ouvert qui permet de garder l'accès au câble d'alimentation.

Cet appareil doit être branché sur une prise d'alimentation secteur, d'une tension et d'un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l'appareil (USA: 120 V/60 Hz, CE: 230 V/50 Hz).

Brancher l'appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Ne pas utiliser de cordon rallonge.

La prise d'alimentation secteur constitue le moyen radical de déconnexion de l'appareil. Elle doit donc rester en permanence accessible, car sa déconnexion constitue la seule assurance que l'appareil n'est plus alimenté par le secteur.

Utilisez uniquement des câbles de Classe 2 pour réaliser les connexions aux enceintes acoustiques et offrant une isolation suffisante pour minimiser les risques de chocs électriques.

Les piles de la télécommande infra-rouge ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive, notamment au feu ou au soleil direct.

ROTEL RC1572 - Remarque - 4

ROTEL RC1572 - Remarque - 5

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, INSERT FULLY.

ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCES ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISÉ ET POUSSER JUSQU AU FOND.

ROTEL RC1572 - Remarque - 6

ROTEL RC1572 - Remarque - 7

Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restrictions d'utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l'environnement, dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le symbole du conteneur à ordures barré par une croix indique la compatibilité avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent être correctement recyclés ou traités dans le respect total de ces normes.

ROTEL RC1572 - Remarque - 8

Ce symbole signifie que cet appareil bénéficie d'une double isolation électrique. Le branchement d'une mise à la masse ou à la terre n'est pas nécessaire.

ROTEL RC1572 - Remarque - 9

Assignation des connecteurs

Audio Symétrique (prise XLR 3 broches) :

Pin 1: Masse/Terre

Pin 2: Phase/+ve/Point chaud

Pin 3: Hors Phase / -ve / Point froid

ROTEL RC1572 - Remarque - 10

Sommaire

Figure 1: Commandes et branchements 3

Figure 2: Télécommande infrarouge RR-AX93 4

Figure 3 : Branchements des entrées et sorties analogiques 5

Figure 4: Branchements des entrées et sorties symétriques (XLR) 6

Figure 5: Branchements entre numériques 7

Figure 6 : Branchements Rotel Link et trigger 12 V 8

Figure 6: Entrée USB en face avant 9

Remarques importantes 10

Remarques importantes concernant la sécurité 19

Mise en route 20

Quelques précautions préalables 21

Installation 21

Cables 21

Télécommande infrarouge RR-AX93. 21

Code secondaire de télécommande

Piles de la télécommande

Alimentation secteur et commandes 21

Prise secteur 24

Interrupteur de mise sous tension/veille Standby et indicateur Power 22

Branchement trigger 12 V 22

Connexions d'entrée du signal 22

Entrée Phono et connexion à la masse [GND] 22

Entres Lignes 22

Entrées symétriques (XLR) 22

Enters Numériques 22

Connexion des sorties 22

Sortie MONO SUB 22

Sortie Préal ampli 23

Sorties Symétriques (XLR) 23

Sortie Casque 23

Récepteur de la télécommande 2 23

Afficheur 3 23

Entrée USB en face avant 23

Connexion Bluetooth APTX 23 23

Port USB en façade arrêté 23

Commandes Audio 23

Contrôle de volume 23

Balance 23

Activation/désactivation du contrôle de tonalité 24

Ajustements Graves/Aigus 24

Sélectionneur de source 24

Contrôle de luminosité de l'affichage. 24

Luminosité de l'écran 8 24

Luminosité des LED 24

Rotel Link 24

Prise jack pour télécommande externe 11 24

RS232 25

Entrée pour PC-USB 25

Connexion réseau 25

Menu de configuration 25

Problèmes de fonctionnement 27

L'indicateur de mise sous tension n'est pas allumé 27

Remplacement du fusible 27

Pas de son 27

Pas de connexion Bluetooth 27

Formats de lecture compatibles 27

Spécifications 28

Notre histoire commence il y a environ 50 ans. Depuis, au fil des années, nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et satisfait des centaines de milliers de personnes - comme vous !

Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé de fabriquer des appareils Haute Fidélité sans aucun compromis. Depuis sa création, cette passion est restée intacte, et cette famille s'est fixée comme objectif de proposer à tous les audiophiles et mélomanes les meilleurs appareils possibles, quel que soit leur budget. Une volonté partagée par tous les employés de Rotel.

Les ingénieurs Rotel travaillent comme une équipe très soudée, écoutant, peaufinant chaque nouveau modèle jusqu'à ce qu'il atteigne exactement leurs standards - très élevés - de musicalité. Ils sont libres de désirer des composants en provenance du monde entier, afin de concevoir le meilleur produit possible. C'est ainsi que vous trouverez dans nos appareils des condensateurs d'origine britannique ou allemande, des transistors japonais ou américains, tandis que les transformateurs toriques sont toujours fabriqués dans nos propres usines Rotel.

Nous sommes tous concernés par la qualité de l'environnement. Et, comme de plus en plus de produits électroniques sont fabriqués puis éliminés quelques années plus tard, il est désormais essentiel qu'un constructeur fabrique tous ses produits en veillant à ce qu'ils aient un impact minimum sur la planète.

Chez Rotel, nous sommes très fiers d'apporter notre pierre à ce nouvel édifice. Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques, en utilisant notamment des composants et une soudure spéciale ROHS. Nos ingénieurs travaillent en permanence pour améliorer le rendement des alimentations de puissance sans compromettre leur qualité. C'est ainsi qu'en mode Standby, les appareils Rotel consomment moins pour se conformer aux exigences de la « Standby Power Consumption » qui limite la consommation en veille des appareils électroniques.

L'usine Rotel participe également de façon active à la protection de l'environnement au travers d'un processus de fabrication généralement amélioré et toujours plus écologique et plus propre.

Tous les membres de l'équipe Rotel vous remercient pour l'achat de cet appareil. Nous sommes persuadés qu'il vous offrira de nombreuses années d'intense plaisir musical.

Mise en route

Merci d'avoir acheté cet Amplificateur Stereo Intégré Rotel RC-1572. Associé à un ensemble audio de qualité, il vous offrira de nombreuses années de plaisir musical.

Le RC-1572 est un appareil haute performance, doté de fonctionnalités avancées. Tous les aspects de sa conception ont été optimisés pour garantir une dynamique sans faille et restituer les nuances les plus subtiles de votre musique. Le RC-1572 dispose d'une alimentation hautement régulée intégrant un transformateur de puissance toroidal spécifique conçu par Rotel. Cette alimentation BASSE impédance dispose de réserves d'énergie importantes et permet au RC-1572 de prendre facilement en charge tous les types de signaux audio, même les plus exigeants. Ce type de composant est certes plus cher à fabriquer, mais il est d'une qualité supérieure sur le plan musical.

Les cartes électroniques (PCB) sont conçues sur le principe de circuits symétriques (Symmetrical Circuit Traces), pour garantir une synchronisation parfaite du signal musical, et donc une restitution optimale. Les circuits utilisent des résistances à fils métalliques et des condensateurs polystyrènes ou polypropylènes sur les circuits les plus critiques. Tous les aspects de la conception de l'appareil ont été rigoureusement étudiés pour garantir une reproduction musicale la plus fidèle possible.

Toutes les fonctions principales du RC-1572 sont facies à configurer et à utiliser. Si vous avez déjà l'expérience d'autres systèmes stéreo, vous ne devriez pas rencontres de difficultés particulières. Connectez simplement les composants associés, et profitez de votre musique.

Quelques précautions préalables

AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager potentiellement votre système, veillez à bien mettre hors tension TOUS les éléments lorsque vous branchez ou vous débranchez les enceintes acoustiques et les composants associés. Ne mettez pas les appareils en marche tant que vous n'êtes pas certain que tous les branchements soient corrects et sécurisés. Prêtez une attention particulière aux câbles des enceintes acoustiques.

Merci de litre soigneusement ce manuel. Il vous donne des renseignements utiles sur la(Meilleure facon d'integrer voire RC-1572 au sein de vourte système ainsi que des informations qui vous aidont à en obtenir les meilleures performances sur le plan sonore. N'hésitez pas à contacter vos revendeur agréé Rotel pour obtaining les réponses à toutes les questions que vous pourriez vous poser. En outre, nous sommes toujours heures, chez Rotel, de receivevoir toutes vos remarques et commentaires.

Conserve soigneusement le carton du RC-1572 ainsi que tous les éléments servant à l'emballage pour un usage futur eventuel. En effet, expédier ou déménager l'amplificateur dans quoique ce soit d'autre que son carton d'origine peut avoir pour conséquence d'endommager gravement votre RC-1572.

Remplissez et renvoyez la carte d'enregistrement du propriétaire qui est jointe à votre produit, et conservez en lieu sûr la facture originale. Elle constitue votre meilleure preuve de date d'achat au cas où vous auriez besoin de faire appliquer la garantie constructeur.

Installation

Comme tous les appareils audio faisant transiter des signaux de faible intensité, le RC-1572 pourra être affecté par son environnement. Évitez de disposer l'amplificateur sur d'autres éléments du système. Évitez également de faire passer les câbles transportant le signal audio à proximité des cordons secteur. Cela réduira au minimum les problèmes potentiels de parasites ou de bruit de fond.

Nous vous conseillons de disposer le RC-1572 dans un meuble conçu pour intégrer des éléments audio domestiques. De tels meubles sont spécialement fabriqués pour réduire ou supprimer les vibrations qui peuvent affecter la qualité sonore. Prenez conseil auprès de votre revendeur agréé Rotel sur un besoin de meuble et pour une installation correcte de vos éléments audio.

Le RC-1572 est fourni avec une télécommande infrarouge RR-AX93 et devra être installé de façon à ce que le signal infrarouge puisse atteindre la diode réceptrice située en face avant.

Les cordons secteur, les câbles numériques et les câbles de modulation transportant le signal audio devront, si possible, être éloignés les uns des autres. Cela pour réduire au minimum le risque que le signal audio puisse être affecté par des interférences ou parasites provenant des câbles secteur ou numériques. Utilisez uniquement des câbles de haute qualité. Les câbles blindés sont particulièrement indiqués pour réduire le bruit de fond et les parasites qui viendraient dégrader la qualité sonore de votre système. Pour toutes ces questions, consultez votre revendeur agréé Rotel, qui pourrait vous conseiller sur le choix du meilleur câble à utiliser avec votre système audio.

Télécommande infrarouge rr-ax93

Les commandes peuvent être effectuées depuis les boutons de la face avant, ou via la télécommande RR-AX93 fournie avec votre appareil. Dans ce manuel, les lettres et nombres entourés d'un carré se réfèrent aux commandes exécutables au niveau de la face avant de l'appareil et, respectivement, celles qui sont entourées d'un rond par la télécommande infrarouge.

Code secondaire de télécommande

Le code de télécommande usine par défaut est le code 1. Si vous constatiez que la télécommande est en conflit avec d'autres amplificateurs Rotel, vous pouvez changer le code et mettre en place le code 2 en suivant les instructions ci-dessous:

  1. Sur la télécommande appuyez sur « Tuner » (K) et sur « 2 » (0) en même temps pendant 5 secondes, pour que la télécommande puisse envoyer le Code Audio 2.
  2. Pointez la télécommande vers l'appareil et appuyez sur 2 (pendant 14 secondes). L'appareil va alors afficher « AUDIO CODE SET 1 > 2
  3. Récommence la procédure et appuie sur « 1 » au lieu de « 2 » pour remettre l'appareil sur le Code 1.

REMARQUE : vous pouvez utiliser votre télécommande pour le pilotage des fonctions de base de tuners et lecteurs de CD Rotel. Les touches libellées F11N0Q pourront notamment être utilisées pour piloter les fonctions du lecteur CD ou tuner Rotel de votre système. Pour un fonctionnement correct de tout système, assurez-vous que la télécommande, le lecteur de CD et le Tuner utilisent bien le même code de télécommande.

Piles de la télécommande

Deux piles de type AAA (fournies) doivent être insérées dans la télécommande avant son utilisation. Pour mettre en place les piles, enlevez le couvercle situé à l'arrière de la RR-AX93. Insérez les piles comme indiqué sur la Figure. Faites un test de fonctionnement, puis remettez le couvercle en place. Lorsque les piles deviennent faibles, la télécommande ne pourrait plus piloter correctement le RC-1572. Installez alors des piles neuves pour éliminer le problème.

Prise secteur 24

Votre RC-1572 est configuré en usine pour fonctionner avec la tension d'alimentation secteur en vigueur dans le pays où vous l'avez acheté (États-Unis : 120 volts/60 Hz ou Communauté Européenne : 230 volts/50 Hz). La configuration est inscrite sur une étiquette à l'arrière de votre RC-1572.

REMARQUE: Au cas où vous seriez amené à déménager votre appareil dans un pays étranger, il sera possible de changer sa tension d'alimentation en interne. N'essayez pas de faire cette opération vous-même. En effet, ouvrir le châssis expose à des tensions élevées et potentiellement dangereuses. Adressez-vous un technicien qualifié, ou au service après-vente Rotel pour plus d'informations.

REMARQUE: Certains produits sont destinés à être commercialisés dans plusieurs pays et sont par conséquent fournis avec plusieurs cordons secteur. Choisissez bien le câble secteur qui correspond à votre pays de résidence.

Le RC-1572 doit être branché directement dans une prise murale polarisée à l'aide du câble fourni ou d'un autre câble compatible tel que recommandé par votre revendeur Rotel agréé. N'utilisez pas de rallonge. Vous pouvez toutefois utiliser un bloc multiprises de qualité, mais en étant sûr que tanto le bloc multiprises et la prise murale seront capables de supporter la totalité de la puissance requise par l'amplificateur et celle des autres éléments connectés.

Si vous prévoyez de vous absenter pendant une période de temps assez longue, c'est une bonne précaution de débrancher votre amplificateur (ainsi que les autres éléments audio) pendant votre absence.

Interrupteur de mise sous tension/veille standby et indicateur power 1A

Appuyez sur le bouton Power Switch sur la face avant pour permettre l'appareil en marche. La diode indicatrice de mise sous tension va s'allumer, indiquant que l'amplificateur est desormais sous tension. Appuyez de nouveau sur le bouton pour repasser votre appareil sur arrêt.

Lorsque le bouton de mise sous tension Power Switch est sur la position ON, les touches ON et OFF de la télécommande peuvent être utilisées pour activer le RC-1572. En mode Standby, la diode de mise sous tension reste allumée, mais l'afficheur reste étant.

Branchement trigger 12 v [12]

Voir Figure 6

Un certain nombre d'appareils audio peuvent être mis sous tension automatiquement quand ils reçoivent un signal 12V appelé « signal trigger ». Les deux sorties trigger 12 V du RC-1572 sont à même de délivrer ce signal. Connectez des appareils compatibles au RC-1572 à l'aide d'un câble standard de type mini-jack 3.5 mâle. Dès lors que le RC-1572 est mis hors tension, le signal trigger est coupé, par conséquent les appareils connectés sont automatiquement mis hors tension.

REMARQUE: Si vous utilisez d'autres éléments de la gamme équipés de la liaison Rotel Link, utilisez dans ce cas la liaison Rotel Link pour mettre vos appareils sous tension ou hors tension. N'utilisez pas simultanément la liaison Rotel-Link et les câbles trigger 12V : en effet, les liaisons marche/arrêt trigger 12 V sont prioritaires par rapport aux connexions Rotel Link.

Connexions d'entrée du signal

REMARQUE : Pour éviter de forts bruits parasites que vous ou vos enceintes pourraient de ne pas approuver, assurez-vous que les éléments de votre système sont sur arrêt avant de faire les connexions.

Entrée phono et connexion à la masse [GND]

Voir Figure 3

Branchez le câble issu de votre platine tourne-disque dans les prises phono appropriées gauche et droit. Si votre platine tourne-disque dispose d'un fil de «masse», connectez-le à la borne à vis située à gauche des entrées Phono. Cela permet d'éviter des ronflements et parasites événtuels.

Entrées lignes [15]

Voir Figure 3

Les prises CD, Tuner et Aux de l'amplificateur sont des entrées dites « Lignes ». Elles permettent de connecter des éléments comme les lecteurs CD ou d'autres éléments audio équipés de sorties analogiques.

Les canaux Gauches et Droits sont explicitement libellés et doivent être branchés aux canaux correspondants des éléments sources. Les canaux Gauches sont blancs, et les canaux Droits sont rouges. Utilisez des câbles de modulation de qualité pour relier les éléments sources au RC-1572. Demandez conseil auprès de votre revendeur Rotel pour le choix de ces câbles.

Entrées symétriques (XLR) [19]

Voir Figure 4

Une paire d'entrées symétriques sur prises XLR permettra de recevoir les signaux audio issus d'un lecteur de CD, d'un lecteur Blu-ray, ou d'autres éléments également équipés de sorties XLR.

REMARQUE: Vous devrez choisir entre l'un ou l'autre type de sorties analogiques pour relier un appareil source au RC-1572. Ne branchez pas simultanément les sorties RCA et XLR d'un élément source à votre amplificateur.

Entrées numériques 29

Voir Figure 5

Il existe deux paires d'entrées numériques (soit quatre en tout) libellées COAXIAL 1 et 2 et OPTICAL 1 et 2. Branchez les sorties coaxiales ou optiques PCM de votre source aux prises correspondantes. Les signaux numériques seront alors décodés, convertis, et amplifiés par votre RC-1572. Notre RC-1572 est capable de prendre en charge et de décoder les signaux PCM jusqu'à 24 bits et 192 kHz.

Sortie MONO SUB 16

2 connecteurs pour caisson de graves mono permettent de faire la liaison vers un caisson de graves. Ces deux sorties mono sont chacune la somme de la voie gauche et de la voie droite du signal audio. Elles fonctionnent en parallèle, ce qui permet le cas échéant de relier simultanément deux caissons de graves au RC-1572.

Sortie préampli

Voir Figure 3

Une paire de sorties déséquilibrées RCA délivre le signal analogique issu du RC-1572 à un amplificateur de puissance équipé d'entrées asymétriques RCA.

Sorties symétriques (XLR) 18

Voir Figure 4

Une paire de sorties symétriques XLR délivre le signal analogique issu du RC-1572 à un amplificateur de puissance équipé d'entrées symétriques XLR.

REMARQUE: Ne connectez pas simultanément les sorties RCA et XLR à un même amplificateur.

REMARQUE: Les changements effectués au niveau des réglages de volume, de balance ou de contrôle de tonalité affectent le signal de XLR et les sorties Préampli.

Sortie casque

La sortie casque youpermét debrancher des écouteurs pour profiter de voitrésymensansdérangervoretteintourage. Cette sortie est compatible avec un connecteur casque standard (jack stéreo 3.5mm-1/8^ ). Le fait de connecter un casque ne coupe pas le signal de sortie. Dans la plupart des cas, il sera préféable demettre hors tension l' amplificateur de puissance lors des écoutes au casque.

REMARQUE : Dans la mesure où la sensibilité des enceintes et des casques peut varier dans de larges proportions, prenez la précaution de diminuer le niveau du volume avant de brancher ou de débrancher votre casque.

Récepteur de la télécommande 2

La diode qui reçoit les signaux infrarouges émis par la télécommande se situe à ce niveau. Ne pas masquer son emplacement.

Afficheur 3

L'écran d'affichage du panneau avant indique le nom de la source en cours, le niveau du volume et les réglages courants de tonalité. L'écran permet d'accéder aux options de configuration et au menu de configuration de l'amplificateur.

Entrée USB en face avant 5

Voir Figure 7

L'entrée USB de la face avant permet de connecter un iPhone, un iPad ou un iPod. Pour activer la lecture audio en utilisant un de ces appareils, il vous suffit de le brancher à l'entrée USB et de sélectionner « USB » comme source souhaitée. L'appareil reste actif, vous permettant notamment d'effectuer la recherche d'un morceau et d'en effectuer la lecture.

Connexion bluetooth APTX [23]

L'antenne Bluetooth 23 située à l'arrière de votre RC-1572 est destinée à la connexion sans fil par Bluetooth depuis un appareil portable Bluetooth, par exemple un téléphone mobile, tablette, ordinateur. Au niveau de votre(AP) appareil, recherchez le périphérique « Rotel Bluetooth » et connectez-vous. La connexion est normalement automatique, toutefois, s'il vous est demandé de saisir un mot de passe, entrez « 0000 » au niveau de votre(AP) appareil. Le RC-1572 est compatible à la fois avec les flux audio diffusés en Bluetooth traditionnel et les flux audio Bluetooth APTX.

Port d'alimentation USB en face arrêté 13

Le port USB arrêté fournit 5V/0.5 A pour charger ou alimenter des périphériques USB, y compris les lecteurs de musique portable fonctionnant en streaming. Ce port ne permet pas la lecture de l'audio.

Le port peut être configuré pour rester sous tension même lorsque l'RC-1572 a été placé en mode veille dans le menu de configuration accessible via le panneau avant (voir USB POWER à la page 26).

Cette option de configuration permet à l'appareil de rester sous tension pour une utilisation avec la fonction Signal Sense/Présence Signal (mise sous tension ou arrêt automatique de l'amplificateur).

REMARQUE : Lorsqu'il est configuré pour fournir une alimentation continue au port USB du panneau arrêté, le RC-1572 consommera plus de puissance électrique, même en mode veille.

Contrôle de volume 46

Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume, ou tournez le bouton dans le sens inverse pour diminuer le volume. Sur la télécommande, appuyez sur les touches volume + ou - pour augmenter ou diminuer le volume. Appuyez sur la touche MUTE pour couper le son temporairement.

Balance ⑥

Le réglage de balance permet d'ajuster l'équilibre sonore entre les canaux gauche et droit. La position usine par défaut de ce réglage est la position neutre « 0 » (centrale). Pour modifier le réglage de balance depuis le panneau avant, appuyez sur la touche MENU pour passer l'écran d'affichage dans le mode BALANCE. Puis, appuyez sur les touches « + » et « - » de la face avant pour modifier l'équilibre sonore vers la gauche ou vers la droite. La valeur peut aller de L15 à R15.

REMARQUE: Cet ajustement est conservé de manière permanente, même quand vous mettez le RC-1572 hors tension.

Pour faire des ajustements temporaires, qui ne seront pas sauvegardés quand vous mettrez l'appareil hors tension, appuyez sur la touche BAL © pour accéder au menu BALANCE, puis appuyez sur les touches UP/DOWN/LEFT/RIGHT (F) pour effectuer les réglages. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche BAL (G) pour quitter du menu.

Activation/désactivation du contrôle de tonalité ac

Les réglages de graves et d'aigus (contrôle de tonalité) sont désactivés par défaut pour garantir un son le plus pur possible. Par conséquent, l'écran

de la face avant affiche TONE BYPASS. Pour activer le réglage de tonalité, depuis la face avant, appuyez sur la touche MENU [6] pour accéder au menu BYPASS du réglage de tonalité, puis appuyez sur les touches « + » et « - » pour changer le mode BYPASS en on ou off.

REMARQUE: Cet ajustement est conservé de manière permanente, même quand vous mettez le RC-1572 hors tension.

Pour réaliser un réglage temporaire du contrôle de tonalité, appuyez sur la touche BYPASS de la télécommande pour passer successivement en mode activé/désactivé du contrôle de tonalité.

Réglez le niveau de graves ou d'aigus depuis le panneau avant, en appuyant sur la touche MENU pour pouvoir entrer dans le menu d'ajustement des graves et des aigus. Appuyez sur ENTER pour basculer entre les options. Utilisez les touches « + » et « - » pour faire les réglages. Les valeurs de graves et d'aigus peuvent prendre les valeurs -10 à +10.

REMARQUE: Ces ajustements sont conservés de manière permanente, même quand vous mettez le RC-1572 hors tension.

Pour effectuer des ajustements temporaires des réglages de graves ou d'aigus à partir de la télécommande, appuyez sur la touche BASS ou TREB C, puis sur les boutons haut/bas/gauche/droite E sur la télécommande pour ajuster le réglage à la valeur désirée.

REMARQUE: Les ajustements graves et aigus sont uniquement possibles lorsque Tone Bypass est désactivé (Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe Contrôle de tonalité).

Un système audio de bonne qualité et convenablement mis en œuvre délivrera d'emblée un son pur et naturel qui ne nécessitera pas - ou très peu - de réglages de tonalité. Utilisez par conséquent ces ajustements avec modération. Soyez particulièrement prudent quand vous les augmentez. Cela a pour effet de renforcer la demande de puissance dans le grave et dans l'aigu, et donc la charge au niveau de l'amplificateur et des enceintes acoustiques.

REMARQUE : L'ajustement des graves et des aigus n’active pas automatiquement le contrôle de tonalité. Pour activer le contrôle de tonalité, reportez-vous au paragraphe précédent « Activation/désactivation du contrôle de tonalité »

Appuyez sur la touche de source de face avant 7 ou de la télécommande K correspondant à la source que vous voulez écouter.

Depuis la face avant, appuyez successivement sur les touches de sources OPT ou COAX pour accéder aux entrées OPT 1-2 et COAX 1-2, ou appuyez sur les touches dédiées de la télécommande.

Luminosité de l'écran ⑥

Pour modifier la luminosité de l'écran de face avant, appuyez sur le bouton MENU [a] pour accéder au réglage de luminosité (Display Settings). Puis, appuyez sur les touches « + » et « - » pour changer la luminosité.

REMARQUE: Cet ajustement est conservé de manière permanente, même quand vous mettez le RC-1572 hors tension.

Pour effectuer des changements temporaires de luminosité de l'écran d'affichage, appuyez sur la touche DIM (B) de la télécommande.

Luminosité des LED

Pour modifier la luminosité de la diode indicatrice de mise sous tension (LED) de face avant, appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu de réglage de POWER LED. Puis appuyez sur les touches -/+ du panneau avant pour changer la luminosité de LED.

« Power LED » peut prendre les valeurs suivantes : BRIGHT, MID, DIM.

REMARQUE: Cet ajustement est conservé de manière permanente, même quand vous mettez le RC-1572 hors tension.

Voir Figure 6

Votre appareil dispose de la possibilité d'être connecté par un câble mini-jack stéréo 3.5 mm branché à l'entrée ROTEL LINK OUT aux produits Rotel avec connexion ROTEL LINK IN, y compris un lecteur de CD Rotel.

Cette fonction vous permet de faire communiquer entre eux divers éléments Rotel connectés, et de les piloter avec l'application Rotel App (application disponible en téléchargement depuis l'iTunes Store).

REMARQUE : Vous ne devez utiliser que les câbles Rotel Link fournis avec le produit. Ces câbles disposent d'un connecteur BLANC à leur extrémité, et ne doivent pas être confondus avec les câbles trigger 12 V qui disposent de connecteurs avec l'extrémité NOIRE.

Prise jack pour télécommande externe 11

Cette prise mini-jack 3.5 mm est capable de recevoir les codes de commandes issues de récepteurs infrarouges standards au moyen de liaisons de type filaires. Cette prise sera particulièrement utile lorsque l'appareil est intégré dans un meuble fermé rendant inaccessible le capteur infrarouge situé sur la face avant. Adressez-vous à votre revendeur agréé Rotel pour plus d'informations sur les répéteurs infrarouges compatibles et sur le câblage correspondant à cette prise mini-jack.

RS232 14

Le RC-1572 peut, le cas échéant, être piloté via RS232 pour une intégration au sein d'un système domestique. La prise RS232 est compatible avec un connecteur DB-9 droit standard mâle-femelle.

Pour des informations complémentaires sur ces connexions, les aspects logiciels et les codes de commandes compatibles avec votre RC-1572, veuillez vous rapprocher de votre revendeur agréé Rotel.

Entrée pour pc-usb 21

Voir Figure 5

Branchez à cette entrée le câble USB qui vous est fourni et reliez l'autre extrémité à l'une des prises USB de votre ordinateur.

Le RC-1572 est compatible avec les modes USB Audio Class 1.0 et USB Audio 2.0. Les ordinateurs fonctionnant sous Windows ne requièrent pas l'installation d'un programme spécifique (driver) pour le format USB Audio Class 1.0 qui est compatible avec les formats audio jusqu'à 96kHz de fréquence d'échantillonnage. Par défaut, le format usine est USB Audio Class 1.0.

Pour exploiter le mode USB Audio Class 2.0 - qui supporte la lecture jusqu'à la fréquence d'échantillonnage de 384kHz - il est nécessaire d'installer sur tout ordinateur un programme (appelé également « driver ») qui se trouve sur le CD fourni avec le RC-1572. Vous devez en outre basculer le RC-1572 en mode de lecture USB Audio Class 2.0 en procédant de la façon suivante :

  • Appuyez sur la touche MENU du panneau avant jusqu'à ce que le message « PC-USB AUDIO CLASS » s'affiche sur l'écran.
  • Sélectionnez « 2.0 » en utilisant la touche « - » et appuyez sur la touche « ENTER »
  • Faites faire un Marche/Arrêt, à la fois au RC-1572 et à votre PC après avoir changé le mode USB Audio, pour être sûr que les deux appareils soient correctement configurés.

Beaucoup d'applications de lecture audio ne sont pas compatibles avec la fréquence d'échantillonnage à 384 kHz. Assurez-vous d'utiliser un lecteur audio qui prenne en charge le format 384 kHz, et que vous utilisez bien des fichiers échantillonnés à la fréquence de 384 kHz. En outre, vous devrez configurer le programme qui gère les sorties audio de votre PC (également appelé « driver audio ») pour qu'il délivre la fréquence de 384 kHz. Sinon, la fréquence de sortie risque d'être réduite (« down sampling ») à une fréquence d'échantillonnage inférieure. Pour plus d'informations, reportez-vous au paramétrage de votre lecteur audio, ou à celui de votre système d'exploitation.

REMARQUE: Les ordinateurs de type PC fonctionnant sous Windows requièrent l'installation du « driver » contenu sur le CD-ROM fourni avec le RC-1572 pour exploiter le mode USB Audio Class 2.0.

REMARQUE: Les ordinateurs de type MAC ne nécessitant pas de « driver » pour être compatible avec le mode USB Audio Class 2.0 ou 1.0.

REMARQUE: Après avoir installé le programme sur votre ordinateur, vous serez amené, le cas échéant, à sélectionner le driver audio ROTEL au niveau de la configuration audio/haut-parleurs de votre ordinateur.

REMARQUE: Le RC-1572 est compatible avec la lecture audio DSD et DOP en modes 1X et 2X. Vérifiez la configuration de votre lecteur audio pour confirmer la lecture correcte de ces formats audio.

Connexion réseau 22

Le RC-1572 peut être connecté à un réseau informatique au moyen de la prise NETWORK (réseau) située sur le panneau arrière. Vous pouvez configurer la connexion réseau en mode d’adressage IP statique ou dynamique DHCP. Reportez-vous au paragraphe Configuration Réseau de ce manuel, au niveau du menu de configuration, pour des informations sur ces modes d’adressages.

La connexion réseau permet notamment le téléchargement de mises à jour logicielles depuis Internet. Dans le cadre d'une intégration dans un système domotique, elle permet aussi de réaliser le pilotage par IP.

Pour des informations complémentaires sur la connexion IP, merci de contacter votre revendeur agréé Rotel.

Vous pouvez accéder au menu de configuration à partir du panneau avant en appuyant sur le bouton MENU ou la touche SETUP de la télécommande. Vous pouvez changer la valeur de l'option sélectionnée en appuyant sur la touche + / - du panneau avant ou en appuyant sur les touches haut/bas/gauche/droite de la télécommande. Vous pouvez également naviguer dans les sous-menus en appuyant sur la touche MENU du panneau avant ou sur la touche SETUP de la télécommande.

  • Contrôle de tonalité: Les fonctions activation/désactivation du contrôle de tonalité, du niveau de graves et du niveau d'aigus, peuvent être ajustées à ce niveau. Appuyez sur la touche ENTER du panneau avant, ou sur la touche ENTER de la télécommande pour naviguer entre les différents options du contrôle de tonalité (pour plus d'informations sur le contrôle de tonalité, reportez-vous aux paragraphes des Activation/désactivation du contrôle de tonalité, et au paragraphe ajustements graves/aigus).

REMARQUE: Ces paramètres sont sauvegardés de façon permanente, même quand le RC-1572 est mis hors tension.

Balance : Ajustez la balance gauche/droite (pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe Balance).

REMARQUE: Ce paramètre est sauvegardé de façon permanente, même quand le RC-1572 est mis hors tension.

  • Dimmer (gradateur) : Réduit la luminosité de l'afficheur du panneau avant.

REMARQUE: Ce paramètre est sauvegardé de façon permanente, même quand le RC-1572 est mis hors tension.

  • POWER LED: Réduit la luminosité de la diode indicatrice de mise sous tension (LED) du panneau avant.

REMARQUE: Ce paramètre est sauvegardé de façon permanente, même quand le RC-1572 est mis hors tension.

  • POWER ON Volume Max: Cette fonction détermine la valeur de volume maximal à la mise sous tension de l'appareil. « 45 » est le niveau de volume par défaut.

REMARQUE: POWER ON Volume Max ne s'applique pas aux sources auxquelles ont été appliquées un gain fixe (Fixed Gain).

  • POWER OPTION: Permet au RC-1572 d’être piloté via le réseau notamment lorsqu’il est intégré dans un système domotique. La consommation est plus élevée en mode Quick Power: si un pilotage par le réseau n’est pas requis, CHOISSEZ LE MODE NORMAL POWER. « Power Option » peut prendre les valeurs suivantes : Normal, Quick.

REMARQUE : Lorsque POWER OPTION est configuré en Quick, le RC-1572 va consommer plus de puissance en mode veille.

  • USB POWER : Cette option permet au connecteur USB du panneau arrêté de fournir de l’énergie même lorsque le RC-1572 est en mode veille.

Pour activer le mode d'alimentation continue sélectionnez l'option ALWAYS. Pour fournir de l'énergie que lorsque le RC-1572 est mis sous tension, sélectionnez l'option NORMAL. Par défaut, le timer d'USB POWER est NORMAL.

REMARQUE: Le bouton d'alimentation du panneau avant doit être en position ON pour alimenter le connecteur USB du panneau arrière.

REMARQUE : Lorsque le USB POWER est configuré pour ALWAYS, l'RC-1572 va consommer plus de puissance en mode veille pour l'alimentation USB.

  • AUTO POWER OFF: Le RC-1572 peut être configuré pour se mettre hors tension de façon automatique s'il n'est pas utilisé au bout d'une période donnée. Si aucune action n'est effectuée sur l'appareil dans le temps spécifique (« Auto Power Off »), l'appareil va passer automatiquement en mode STANDBY. Le « timer » « Auto Power Off » est remis à zéro dès qu'une action est effectuée au niveau du volume, de la source ou de la lecture. Le paramétrage par défaut de « Auto Power Off » est DISABLE (désactivé). « Auto Power Off » peut prendre les valeurs suivantes : DISABLE, 1 HOUR (heure), 2 HOUR, 5 HOURS, 12 HOURS.

REMARQUE: Certaines régions exigent que le réglage par défaut de la minuterie d'Automatic Power Off soit de 20 minutes. Cela peut être changé dans le menu de configuration pour l'une des options disponibles. Pour toute question concernant les réglages de mise hors tension automatique, veuillez contacter votre revendeur Rotel/agréé.

REMARQUE: Certains produits ne peuvent pas détecter les entrées de signal ANALOG et l'appareil peut s'éteindre s'il n'y a pas de source audio numérique détectée ou d'action de l'utilisateur avec la télécommande ou le panneau avant. La détéction du signal d'entrée analogique n'est pas disponible sur tous les modèles, ce qui peut entraîner une mise hors tension accidentelle de l'appareil. Dans ce cas, la minuterie de mise hors tension automatique doit être réglée sur DISABLED.

  • Gain fixe (Fixed Gain): Déterminez le niveau de volume fixe pour une entrée déterminée. Pour activer cette fonction, appuyez sur les touches +/- pour sélectionner le niveau de volume fixe de chacune des entrées: Aux, USB, PC-USB, Optical 1, Optical 2, Coax 1, Coax 2 ou Bluetooth. Lorsque la fonction est activée et que l'entrée correspondante est sélectionnée, le niveau de volume est immédiatement ajusté au niveau spécifique.

Les valeurs disponibles sont : VARIABLE, FIXED 1-95, FIXED MAX.

  • AUX VOL: VARIABLE (désactivé) est la valeur usine par défaut.
  • USB VOL: VARIABLE (désactivé) est la valeur usine par défaut. PC-USB VOL: VARIABLE (désactivé) est la valeur usine par défaut.
  • OPT1 VOL: VARIABLE (désactivé) est la valeur usine par défaut.
  • OPT2 VOL: VARIABLE (désactivé) est la valeur usine par défaut. COAX1 VOL: VARIABLE (désactivé) est la valeur usine par défaut. COAX2 VOL: VARIABLE (désactivé) est la valeur usine par défaut.
  • BTOOTH VOL: VARIABLE (désactivé) est la valeur usine par défaut.

REMARQUE: Le bouton de volume du panneau avant ainsi que les touches de volume +/- de la télécommande infrarouge sont désactivées lorsque le niveau de volume est fixé. Pour annuler cette fonction, sélectionnez le niveau de volume sur « Variable »

  • PC-USB AUDIO CLASS: Modifie le mode Audio Class sur l'entrée PC-USB du périphérique connecté.

REMARQUE: Certains ordinateurs connectés à l'entrée PC-USB ne sont pas compatibles avec le mode USB Audio Class 2.0 et avec le format de lecture audio 32 bits /384 kHz. Le cas échéant, configurez l'entrée PC-USB pour le mode Audio Class 1.0. Reportez-vous à la configuration du système d'exploitation de votre ordinateur pour plus de détails.

  • RESEAU (NETWORK) : Affiche l'etat de la connexion réseau et permet de visualiser et de configurer les paramétres réseau. Si le réseau est correctement configuré et si la connexion est active, le message « « Connected » sera affché. Pour visualiser ou pour modifier les paramétres réseau, appuyez sur la touche ENTER.

Le RC-1572 est compatible avec les modes d'adressage IP statique et dynamique. Sélectionnez l'adresse IP souhaitée et appuyez sur ENTER.

Si DHCP est sélectionné, vous pouvez rafraîchir l'adresse IP en appuyant sur ENTER ou appuyer sur MENU pour voir la configuration d'adresse IP. Si l'adresse IP est renouvelée iché.

Si le mode STATIC IP est sélectionné, vous devrez configurer tous les paramètres réseau, notamment l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le serveur DNS. Servez-vous des touches haut/bas/gauche/droite ou des boutons +/- pour ajuster les valeurs et appuyez sur ENTER pour passer à la valeur suivante. Lorsque tous les paramètres de l'adresse STATIC IP auront été saisis iché.

REMARQUE : Pour des informations complémentaires concernant la configuration réseau, merci de contacter votre revendeur agréé Rotel.

REMARQUE: Une connexion réseau n'est pas indispensable au fonctionnement du RC-1572.

  • MAIN: Affiche la version logicielle courante du RC-1572. Le logiciel interne pourrait être mis à jour si le RC-1572 est relié correctement à Internet.
  • Appuyez sur ENTER pour vérifier si une nouvelle version est disponible.
  • Si une nouvelle version est disponible, appuyez sur la touche + du panneau avant ou sur les touches haut/droite de la télécommande pour sélectionner YES puis appuyez sur la touche ENTER pour initier la mise à jour logicielle.
  • Le nouveau logiciel sera téléchargé à partir d'Internet. La RC-1572 effectuera un marche/arrêt lorsque la mise à jour sera terminée.

REMARQUE: NE PAS ETEINDRE le RC-1572 pendant la mise à jour logicielle.

REMARQUE: Il est préférible de procéder à une réinitialisation usine (FACTORY DEFAULT) de tous les paramètres après une mise à jour logicielle.

  • PC-USB : Affiche la version logicielle courante du processeur PC-USB
  • PRESENCE SIGNAL: Verifie si un signal audio numérique est present sur une entrée préalablement configurée pour détecter la présence du signal. Quand cette entrée est en tant que source pour l'écoute, le RC-1572 surveille en permanence le flux de données numériques pour déterminer si un signal audio est present. Si aucun signal audio n'est détecté après 10 minutes, le RC-1572 enterra automatiquement en mode "Standby de Présence Signal". Lorsque le RC-1572 est en mode "Standby de Présence Signal" et qu'il détecte un signal audio sur une entrée configurée en mode "Présence Signal", l'appareil passera automatiquement sous tension. Pour désactiver cette fonction, CHOISSEZ I'option DISABLE, qui est le mode usine par défaut.

REMARQUE : Les versions récentes du logiciel permettent à l'entrée Signal Sense configurée d'être active en mode veille quel que soit l'entrée source active lorsque l'unité a été mise en veille. La version précédente du logiciel nécessitait que l'entrée configurée Signal Sense soit la source active lorsque l'unité était mise hors tension pour que Signal Sense devienne active et surveille l'entrée configurée pour l'audio. Pour plus d'informations et de détails sur les versions logicielles prises en charge et les étapes de mise à jour logicielle, veuillez contacter votre revendeur Rotel/agréé.

REMARQUE : Lorsque la fonction de PRESENCE SIGNAL est activée, l'RC-1572 va consommer plus de puissance dans le mode "Standby de Presence Signal".

  • Réinitialisation usine (FACTORY DEFAULT): Cette commande réinitialise le RC-1572 dans son état initial quand il a quitté l'usine. Appuyez sur la touche + du panneau avant ou sur la touche Right de la télécommande pour sélectionner l'option, puis appuyez sur la touche « ENTER » du panneau avant ou sur la touche « ENTER » de la télécommande pour confirmer.

REMARQUE: Tous les paramètres de configuration seront effacés et réinitialisés à leurs valeurs usine par défaut.

Problèmes de fonctionnement

La plupart des problèmes rencontrés avec les systèmes audio sont dus à des branchements incorrects ou à une mauvaise configuration. Si vous constatez des dysfonctionnements, isolez la partie en cause, vérifiez la configuration, déterminez l'origine du défaut et apportez les modifications qui sont nécessaires. Si vous n'obtenez pas de son du RC-1572, suivez les recommandations suivantes, selon le cas :

L'indicateur de mise sous tension n'est pas allumé

L'indicateur de mise sous tension et les informations de base de l'écran d'affichage s'allument quand le RC-1572 est relié à la prise secteur et que

le bouton « POWER ON » est appuyé. S'il cela ne se produit pas, testez la présence de courant électrique à la prise avec un autre élément, par exemple en branchant une lampe. Assurez-vous que la prise de courant que vous utilisez n'est pas commandée par un interrupteur qui a été mis sur off.

Remplacement du fusible

Si un autre appareil électrique, branché à la même prise de courant, fonctionne, mais que la diode de mise sous tension de l'amplificateur ne s'allume pas quand il est branché à cette même prise, cela peut signifier que le fusible interne de l'amplificateur a fondu. Si vous pensez que cela a pu se produire, contactez votre revendeur agréé Rotel pour faire remplacer le fusible.

Pas de son

Vérifiez si l'objet source du signal fonctionne correctement. Assurez-vous que les câbles qui véhiculent le signal source aux entrées du RC-1572 sont tous branchés correctement. Vérifiez que le commutateur de fonction est positionné sur la bonne entrée. Vérifiez les câbles entre le RC-1572 et les enceintes acoustiques.

Pas de connexion bluetooth

Si vous ne parvenez pas à jumeler votre appareil Bluetooth avec le RC-1572, effacez de la mémoire de votre appareil une précédente connexion. Au niveau de votre appareil, ce sera le plus souvent en sélectionnant l'option « Oubliez cet appareil ». Puis essayez de recommencer la connexion.

Formats de lecture compatibles

Apple USB (iPhone, iPod, iPad)

Format Remarques
Tout type de fichier stocké sur le périphérique Apple. Le téléphone peut le cas échéant ré-échantillonner le flux audio selon le fichier. Certaines applications (Apps) peuvent être incompatibles si les formats de lecture ne sont pas supportés nativement par l'appareil source.Tout type de fichier stocké sur le périphérique Apple. Le téléphone peut le cas échéant ré-échantillonner le flux audio selon le fichier. Certaines applications (Apps) peuvent être incompatibles si les formats de lecture ne sont pas supportés nativement par l'appareil source.

APTX Bluetooth

Format Remarques
Tout type de fichier supporté par le périphérique de lecture.Certaines applications (Apps) peuvent être incompatibleles si les formats de lecture ne sont pas supportés nativelympart l'appareil source.

PC-USB

Format Remarques
Le format est déterminé par le Media Player/logiciel de lecture qui est utilisé.Tout type de format supporté par le logiciel du PC Audio PCM: 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz 384 kHz (16 bits, 24 bits et 32 bits) Audio DSD/DoP: 64 K, 128 K

Coaxial/Optique

Format Remarques
SPDIF LPCM44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz16 bits, 24 bits

Distorsion harmonique totale < 0.004% (20 Hz - 20 kHz) Distorsion d'intermodulation < 0.004% (60 Hz - 7 kHz, 4:1)

Sensibilité/impédance d'entrée

Entrée Phono (MM) 3 mV/47k Ohms Entrées Ligne (RCA) 200 mV/100k Ohms Entrées Ligne (XLR) 300 mV/100k Ohms

Seuil de surcharge des entrées

Entrée Phono 62mV Entrée Ligne 4V

Seuil de surcharge des sorties

Entrée Ligne (RCA) 1 V Équilibrée (XLR) 2V

Réponse en fréquence

Entrée Phono 20 Hz-20k Hz, ±0.3 dB Entrées Ligne 10 Hz-100k Hz, ±0.3 dB

Contrôle de tonalité

Bass ±10 dB à 100Hz Treble

±10dB a 10kHz

Rapport Signal sur Bruit (IHF "A" pondéré) Entrée Phono 80 dB Entrées Ligne 110 dB

Déséquilibre des canaux

64dB

Section numérique

Réponse en fréquence Rapport Signal sur Bruit (IHF "A" pondéré) Sensibilité/impédance d'entrée Signaux pris en charge sur les entrées coaxiales/optiques PC-USB

20 Hz - 20 kHz (± 0.5 dB, Max) 100 dB

0 dBFS/75Ω SPDIF/LPCM (jusqu'à 24 bits/ 192 kHz)

USB Audio Class 1.0 (jusqu'à 24 bits/96kHz)

USB Audio Class 2.0 {jusqu'à 32 bits/384k Hz} *Installation d'un programme {driver} nécessaire

DSD et DOP supportés.

Alimentation électrique 120V, 60 Hz (États-Unis)

230V, 50 Hz (Europe) 35 watts

Consommation en veille BTU (4 ohms, 1/8 puissance nominale)

< 0.5 watt 65 BTU/h

Dimensions (L, H, P)

431x99x338mm [17" × 4" × 13 1/4"] 2U (88.1 mm/3 1/2")

7.4 kg, 16.3 lbs.

Hauteur du panneau avant Poids (net)

Toutes les spécifications sont garanties exceptionnellement au moment de l'impression.

Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis.

Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japan.

"Made for iPod," et "Made for iPhone," signifie qu’un appareil ou accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à l’iPod ou à l’iPhone, respectivement, et qu’il a été certifié par le fabricant pour répondre aux normes de performances requises par Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de l’appareil ou de sa conformité avec les différentes normes de sécurité ou de régulation. Veillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter ses performances de fonctionnement sans fil.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et d'autres pays.

ROTEL RC1572 - Section numérique - 1

iPhone

Compatible DSD et DoP

Alimentación

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROTEL

Modèle : RC1572

Catégorie : Recepteur