BCH1000 - Casque LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCH1000 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de casque | Casque sans fil |
| Connectivité | Bluetooth |
| Autonomie | Jusqu'à 20 heures |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Plage de fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 32 Ohms |
| Poids | 250 g |
| Microphone intégré | Oui |
| Commandes | Contrôle du volume et des pistes |
| Accessoires inclus | Câble de chargement, adaptateur audio |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation recommandée | Écoute musicale, appels téléphoniques |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
FOIRE AUX QUESTIONS - BCH1000 LENCO
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCH1000 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCH1000 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI BCH1000 LENCO
ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
2. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux légèrement humide.
3. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez
l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
4. Installez-le conformément au mode d’emploi fourni.
5. *Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention,
en particulier près des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s’ils jouent avec le câble d’alimentation.
6. *Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant
7. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des radiateurs,
chauffages, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme nue.
8. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
9. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet
appareil. Quand cela se produit, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le mode d’emploi. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement sans électricité statique.
10. Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et
les fentes de ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l’insertion d’un objet peut entraîner une électrocution et/ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit.
11. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine
pleine de vapeur ou à proximité d’une piscine.
12. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible.
13. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs
reprises avant de quitter l’usine, il est toujours possible que des problèmes se41 produisent, comme avec tous les appareils électriques. Si l’appareil émet de la fumée ou s’il y a une accumulation de chaleur excessive ou un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur.
14. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque
signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, consultez votre revendeur ou le fournisseur d’électricité local.
15. *La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement
16. *Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut
entraîner un incendie ou une électrocution.
17. *Les appareils à la norme de construction de classe 1 doivent être branchés à une
prise de courant disposant d’une connexion protectrice à la terre.
18. *Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitent pas de
connexion à la terre.
19. Tenez-le à l’abri des rongeurs. Les rongeurs adorent mordre les cordons
20. *Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez
pas sur le cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
21. Évitez de placer l’appareil sur des surfaces sujettes aux vibrations ou aux chocs.
22. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de
solvant ni d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée.
23. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés
par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.
24. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers.
Sinon, les données pourraient être endommagées ou perdues.
25. Si l’appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement
sur l’appareil. N’utilisez pas de rallonge USB, car cela peut causer des interférences provoquant une perte de données.
26. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun
objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
27. *Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentation de
l’appareil doit être débranchée de la prise secteur.
28. Si l’appareil a la possibilité de fonctionner sur batterie, n’exposez pas la batterie à
une chaleur extrême telle que les rayons du soleil, le feu ou toute autre chaleur.
29. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des
30. L’appareil doit être utilisé uniquement dans des conditions climatiques modérées,
évitez un environnement extrêmement froid ou chaud.42
31. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.
32. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris)
souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
33. Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage
commercial ni industriel.
34. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts
occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position instable ou par la non- observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d’emploi.
35. Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
36. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
37. N’utilisez et ne rangez pas ce produit dans un endroit ensoleillé, chaud, très
poussiéreux ou soumis à des vibrations excessives.
38. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
39. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
40. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé.
41. *N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé ni une prise
desserrée. Vous risqueriez de causer un incendie ou une décharge électrique.
42. Une exposition prolongée aux sons puissants des lecteurs personnels de musique
peut entraîner une perte temporaire ou définitive de l’ouïe. INSTALLATION
- Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.
- *Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n’aient été effectuées.
- Ces instructions s’appliquent uniquement aux produits utilisant un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur.43
Contenu du produit Casque 1 unité Câble micro USB 1 unité Mode d’emploi 1 unité Sac de rangement 1 unité Oreillettes en silicone à réduction de bruit 1 paire Gel régulateur de silice 1 paire44 Présentation du produit ① Touche lecture/pause ② Touche multifonction (allumer/éteindre, passer/répondre à des appels, connexion Bluetooth) ③ Voyant LED ④ Touche de contrôle de volume ⑤ Port de charge Micro-USB ⑥ Microphone Figure 1 Figure 245
Lorsque vous appairez le casque Bluetooth pour la première fois (et que le HBC- 200/BCH-1000 est éteint), maintenez enfoncée la touche (2) pendant 5 secondes, puis relâchez-la lorsque vous entendez « Power on, Enter pairing ». Le voyant clignote en rouge et bleu en mode d’appairage
Entrez les paramètres Bluetooth sur votre téléphone, recherchez de nouveaux dispositifs Bluetooth et sélectionnez « HBC-200/BCH-1000 ». Une fois la connexion établie, vous entendrez le message « Connexion successful » sur le HBC 200. Si la tentative de connexion a échoué, veuillez répéter ce qui précède.
Pour allumer le HBC-200/BCH-1000, maintenez enfoncée la touche (2) enfoncée pendant 3 secondes et relâchez-la lorsque vous entendez le message « Power on ». Le casque sera reconnecté au bout de quelques secondes. (Cela ne fonctionne que s’il a déjà été appairé à un dispositif)
4. Déconnecter et appairer avec un autre dispositif
Éteignez le HBC-200/BCH-1000 Maintenez la touche (2) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour que le casque passe en mode d’appairage. Vous entendrez « Power on, Enter pairing ». Sélectionnez « HBC-200/BCH-1000 » dans la liste des dispositifs Bluetooth trouvés et le casque sera appairé au bout de quelques secondes.46
Si le casque est connecté à un appareil Apple IOS, vous pouvez utiliser l’assistant virtuel Siri. Assurez-vous que Siri est activée sur votre appareil intelligent IOS (iPhone/iPad). Pour utiliser Siri : Appuyez brièvement sur la touche (2) du HBC-200/BCH-1000 pour lancer Siri. Lorsque vous entendez le bip de Siri, vous pouvez parler. Veuillez noter que Siri ne peut être utilisée que sur les systèmes IOS d’Apple. Charge de la batterie (Fig. 5) Pour charger la batterie interne du casque, connectez-le à un chargeur mural ou à un PC. Utilisez le câble micro-USB fourni, branchez la fiche micro USB (5) au HBC- 200/BCH-1000 et l’autre extrémité au chargeur mural/à l’ordinateur. Le voyant est rouge lors de la charge et devient bleu lorsque la batterie est complètement chargée. Remarque :
1. Chargez le casque avec un chargeur USB 5VCC ou le port USB de votre
2. Il est recommandé de charger complètement la batterie avant la première
3. Ne retirez ou ne remplacez pas la batterie, car cela endommagerait le
casque et annulerait la garantie. Porter le casque Comme illustré à la Fig.2, placez le casque autour de votre cou avec les haut-parleurs en contact avec les osselets avant de vos oreilles. Ne placez pas les haut-parleurs sur vos oreilles comme pour un casque normal.47 ⑦ Placez-le contre les osselets avant de vos oreilles ⑧ Placez la courbe supérieure sur vos coques auriculaires ⑨ Placez-le à la nuque Oreillettes Si vous souhaitez écouter votre musique préférée sans perturber les sons ambiants, utilisez les oreillettes en silicone fournies dans des environnements, où il est sans danger de bloquer le bruit ambiant, comme dans un train ou un avion. État du voyant Couleur Explication Le voyant rouge clignote une fois toutes les 3 secondes La batterie de l’appareil est faible. Veuillez la recharger. Le voyant rouge clignote 3 fois L’appareil s’allume/s’éteint Rouge (solide) Charge en cours Bleu (fixe) La charge est terminée Le voyant bleu clignote une fois toutes les 5 secondes Appel entrant/Passer un appel Clignotement rapide rouge et bleu Le casque est en mode d’appairage.
Dépannage Problème Causes possibles Solution Il ne s’allume pas Batterie faible Chargez le casque Appairage Bluetooth non réussi Au-delà de la portée efficace maximale Placez le casque plus près du dispositif auquel vous souhaitez vous48 connecter.
Fonctions de lecture de musique Fonction Utilisation Invite vocale Lecture/pause Appuyez sur la touche Lecture « » (1) Auc. Précédent/suivant Appuyez longuement sur « - » ou « + » (4) pendant 2 s. Auc. Volume +/- Appuyez sur « + » ou « - » (4) Un bip est émis lorsque le volume maximum est atteint Remarque: la fonction “précédent” en appuyant 2 secondes sur ‘’-‘’ ne fonctionne pas avec certains services de streaming comme Spotify. Fonctions d’appel téléphonique Fonction Utilisation Invite vocale Répondre/mettre fin à un appel Appuyez sur la touche « » (2) Auc. Rejeter un appel Appuyez longuement sur la touche « » (2) Auc. Composer le dernier appel Appuyez à deux reprises sur la touche « » (2) Auc. Assistance vocale (Siri ou Google) Appuyez sur la touche « » (2) Auc. Couper/remettr e le microphone Cliquez sur le bouton “ “ Auc
Remarque : La fonction de contrôle du volume ne fonctionne que pendant la lecture de musique ou un appel téléphonique.49 Caractéristiques Autonomie de lecture Jusqu’à 8 heures Durée de charge 2 heures Durée de veille Jusqu’à 10 jours Portée de connexion ~10 m Version Bluetooth V5.0 Protocole Bluetooth
AVRCP1.6, A2DP1.3, HFP1.7, HSP1.2
Type de haut-parleur À conduction osseuse Sensibilité du haut-parleur 100 ± 3 dB Sensibilité du microphone -40 ± 3 dB Poids 39 g50 Entretien
1. Gardez le casque dans un endroit frais et sec. Sa température de
fonctionnement doit être comprise entre 0 et 45 °C. Fonctionner dans un endroit trop froid, trop chaud ou trop humide peut réduire sa durée de vie.
2. Chargez le casque avant de l’utiliser s’il n’a pas été utilisé depuis longtemps
3. Ne plongez pas le casque dans de l’eau ou d’autres liquides. Le HBC-200/BCH-
1000 résiste aux gouttes, mais ne peut pas être immergé dans les liquides.
4. Un volume élevé peut provoquer une distorsion du son et endommager votre
5. Nettoyez le casque avec un chiffon doux et sec.
6. Maintenez le casque de tout objet dur et tranchant pour éviter de
7. Ne chargez pas le casque immédiatement après fait de l’exercice, car la sueur
résiduelle dans le port de charge risque d’endommager le circuit du casque. Pour réduire les risques d’endommagement, maintenez le port de charge au sec avant de charger le casque. GARANTIE Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.51
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel. MISE AU REBUT DE L’APPAREIL USAGÉ
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct des piles et de l’appareil usagés, veuillez les mettre au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur relatives aux appareils électriques et autres piles. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com52 ESPAÑOL HBC-200/BCH-1000
Notice Facile