LENCO BCH1000 - Casque

BCH1000 - Casque LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BCH1000 LENCO en formato PDF.

📄 63 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice LENCO BCH1000 - page 52
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : BCH1000

Categoría : Casque

Descarga las instrucciones para tu Casque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCH1000 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCH1000 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO BCH1000 LENCO

PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.

1. No use este dispositivo cerca del agua.

2. Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido.

3. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo

en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.

4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.

5. *No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial

cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves.

6. *Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse

durante periodos prolongados de tiempo.

7. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores,

estufas, velas u otros productos que generen calor o llama viva.

8. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.

9. Una descarga electrostática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En

tal caso, simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.

10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o

aperturas. Alto voltaje fluye as través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.

11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme

vapor ni cerca de piscinas.

12. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación.

13. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias

veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.53

14. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en

la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.

15. *La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente

16. *No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede

provocar un incendio o una descarga eléctrica.

17. *Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma

de corriente con una conexión a tierra protegida.

18. *Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra.

19. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de

20. *Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del

cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito.

21. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos.

22. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes

ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.

23. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos

provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.

24. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo

archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.

25. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria

USB directamente en la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.

26. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún

objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato.

27. *Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del

aparato deberá desconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato.

28. Si la unidad funciona con batería, la batería no debe exponerse a un calor excesivo

como a la luz solar, el fuego o similares.

29. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de

30. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben

evitarse los entornos calurosos.

31. La etiqueta identificativa aparece marcada en la parte inferior o en el trasero del

32. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con

discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o54 conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.

33. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un

uso comercial o industrial.

34. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños

provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía.

35. No retire nunca la carcasa de este aparato.

36. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico.

37. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas

temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos.

38. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.

39. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.

40. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria

cuando el aparato presente cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído.

41. *No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo

hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

42. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música

puede provocar pérdida de audición temporal o permanente. INSTALACIÓN

  • Desembale todas las piezas y retire el material protector.
  • *No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.
  • Estas instrucciones solo están relacionadas con productos que usen un cable de alimentación o un adaptador de corriente CA.55 Contenido de la caja Auriculares 1 juego Cable Micro USB 1 juego Manual del usuario 1 juego Bolsa para guardarlos 1 juego Tapones de silicona para la reducción del ruido 1 par Regulador del gel de sílice 1 par56 Descripción general del producto ① Tecla Reproducción/Pausa ② Tecla multifunción (encendido/apagado, realiza/responder llamadas, conexión Bluetooth) ③ Indicador LED ④ Tecla de control de volumen ⑤ Puerto de carga Micro-USB ⑥ Micrófono Figura 1 Figura 257

Instalación del HBC-200/BCH-1000

Cuando empareja el auricular Bluetooth por primera vez (y el HBC-200/BCH-1000 está apagado), mantenga pulsada la tecla (2) durante 5 segundos y suéltela cuando oiga "Power on, Enter pairing". La luz LED parpadea de color rojo y azul cuando está en modo emparejamiento

Introduzca la configuración Bluetooth, busque nuevos dispositivos Bluetooth y seleccione "HBC-200/BCH-1000". Cuando se establezca la conexión, oirá el mensaje "connection successful" en el HBC-200/BCH-1000. Si el intento de conexión falla, repita los pasos que aparecen arriba.

Para encender el HBC-200/BCH-1000 mantenga pulsada la tecla (2) durante 3 segundos y suéltela cuando escuche el mensaje "Power on". El auricular volverá a conectarse en unos segundos. (Esto solo funciona cuando se ha emparejado antes con un dispositivos)

4. Desconectar y emparejar con otro dispositivo

Encienda el HBC-200/BCH-1000 Mantenga pulsada la tecla (2) durante más de 3 segundos; el auricular entrará en modo emparejamiento. Oirá "Power on, Enter pairing". Seleccione "HBC- 200/BCH-1000" en la lista de dispositivos Bluetooth encontrados y el auricular se emparejará en unos segundos.58

Si el auricular está conectado a un dispositivos iOS de Apple, puede emplear el asistente virtual Siri. Asegúrese de que Siri está activado en su dispositivo inteligente IOS (Iphone/Ipad). Para usar Siri: Pulse brevemente el botón (2) en el HBC-200/BCH-1000 para iniciar Siri. Cuando oiga el pitido de Siri, puede hablar. Tenga en cuenta que Siri solo puede usarse en sistemas iOS de Apple. Carga de la batería (Figura 5) Para cargar la batería interna del auricular, conéctela a un cargador de pared o a un PC. Use el cable Micro-USB que se adjunta, conecte la conexión Micro USB (5) del HBC-200/BCH-1000 y conecte el otro extremo al cargador de pared/PC. El color de la luz LED está en rojo al cargarse y se convierte en azul constante cuando la batería está completamente cargada. Nota:

1. Cargue el auricular con el cargador USB de 5VDC o el puerto USB del

2. Se recomienda cargar completamente la batería antes de usarlo por primera

3. No retire o sustituya la batería ya que dañará el auricular y anulará la

garantía. Llevar el auricular Tal y como se muestra en la Figura 2, colóquese el auricular alrededor del cuello con los altavoces tocando los huesos del oído frontales. No coloque los auriculares en las orejas como un auricular normal.59 ⑦ Colóquelos contra los huesos del oído frontales ⑧ Coloque la curva superior sobre las orejas ⑨ Colóquelos en la nuca Tapones Si desea escuchar su música favorita sin que le molesten los sonidos ambientales, use los tapones de silicona que se adjuntan en entornos donde sea seguro bloquear el sonido ambiente, como en un tren o en un avión.

Estado de las luces LED Color Explicación El indicador rojo parpadea una vez cada 3 segundos la unidad tiene la batería baja. Recárguela. El indicador rojo parpadea 3 veces La unidad se enciende/apaga Rojo (constante) Carga en progreso Azul (constante) Se ha completado la carga El indicador azul parpadea una vez cada 5 segundos Llamada entrante/realizar una llamada Parpadeo rápido en color rojo y azul El auricular está en modo emparejamiento.

Solución de problemas Problema Causas posibles Solución No se enciende Batería baja Cargue el auricular60 Emparejamiento Bluetooth incorrecto Más lejos del alcance máximo efectivo Coloque el auricular más cerca del dispositivo al que quiere conectarlo.

Funciones de reproducción de música Función Funcionamiento Aviso de voz Reproducir/Pausa Pulse la tecla Play " " (1) Ning Anterior/siguiente Pulse durante un periodo prolongado de tiempo "-" o "+" (4) durante 2 segundos. Ning Volumen +/- Pulse "+" o "-" (4) Sonido de pitido cuando se ha alcanzado el volumen máximo Observación: la función Anterior al pulsar durante un periodo prolongado de tiempo «-» no funciona con algunos servicios de streaming como Spotify. Funciones de llamada del iPhone Función Funcionamiento Aviso de voz Responder/finalizar una llamada Pulse la tecla " " (2) Ning Rechazar una llamada Pulse durante un periodo prolongado de tiempo la tecla " " (2) Ning Marcar la última llamada Pulse dos veces la tecla " " (2) Ning Asistente de voz (Siri o Google) Pulse la tecla " " (2) Ning Silenciar micrófono / darle volumen Haga clic en el botón “ “ Ning61 Nota: La función de control de volumen solo funciona durante la reproducción de música o durante la realización de una llamada telefónica. Especificaciones Tiempo de uso Hasta 8 horas Tiempo de carga 2 horas Duración del modo en espera Hasta 10 días Alcance de la conexión ~10 m Versión de Bluetooth V5.0 Protocolo Bluetooth

AVRCP1.6, A2DP1.3, HFP1.7, HSP1.2

Tipo de altavoz Conducción ósea Sensibilidad del altavoz 100 ± 3db Sensibilidad del micrófono -40 ± 3db Peso 39g/1,37 onzas62 Mantenimiento

1. Guarde los auriculares en un lugar fresco y seco. Su temperatura de

funcionamiento debe ser 0 ~ 45°C (32 ~ 113°F). Trabajar en un lugar demasiado frío, caliente o húmedo puede acortar su vida útil.

2. Cargue el auricular antes de usarlo si no se ha empleado durante un periodo

prolongado de tiempo

3. No sumerja el auricular en agua u otros líquidos. El HBC-200/BCH-1000 es

resistente al goteo pero no puede sumergirse en líquidos.

4. Un volumen alto puede provocar la distorsión del sonido y dañar su audición.

5. Limpie los auriculares con un paño seco y suave.

6. Mantenga los auriculares alejados de objetos duros y afilados para evitar daños.

7. No cargue los auriculares inmediatamente después de hacer ejercicio ya que el

sudor residual en el puerto de carga puede dañar el circuito de los auriculares. Para reducir el riesgo de daños, mantenga el puerto de carga seco antes de cargar los auriculares. GARANTÍA Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso63 profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD

Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.

ELIMINACIÓN DEL ANTIGUO DISPOSITIVO

Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).

SERVICIO Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com