GRAEF Pivalla - Machine à café

Pivalla - Machine à café GRAEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pivalla GRAEF au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GRAEF Pivalla - page 53
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de machine Machine à café automatique
Capacité du réservoir d'eau 1,5 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café moulu et dosettes
Fonctionnalités Préparation de café, mousseur à lait intégré
Dimensions 30 x 25 x 35 cm
Poids 4,5 kg
Consommation électrique 1 500 W
Entretien Nettoyage automatique, pièces amovibles
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Mesure de café, filtre permanent

FOIRE AUX QUESTIONS - Pivalla GRAEF

Comment nettoyer ma machine à café GRAEF Pivalla ?
Pour nettoyer votre machine à café GRAEF Pivalla, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le réservoir d'eau, le porte-filtre et le bac à marc, puis lavez-les à l'eau tiède. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine. Pour un nettoyage en profondeur, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation.
Que faire si ma machine à café ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli et bien en place. Si la machine ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant et rebranchant l'alimentation.
Pourquoi ma café est-il trop amer ?
Un café trop amer peut être dû à une mouture trop fine ou à un temps d'infusion trop long. Essayez de régler la mouture de votre café et de réduire le temps d'infusion pour obtenir un goût plus équilibré.
Comment régler l'intensité du café ?
L'intensité du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu utilisée ou en changeant la taille de la mouture. Une mouture plus fine et une plus grande quantité de café donneront un café plus fort, tandis qu'une mouture plus grossière et une moindre quantité donneront un café plus léger.
Ma machine à café fuit, que dois-je faire ?
Si votre machine à café fuit, vérifiez d'abord le réservoir d'eau et le bac à marc pour vous assurer qu'ils sont correctement installés. Examinez également les joints et les tuyaux pour détecter d'éventuelles fissures ou obstructions. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment détartrer ma machine à café GRAEF Pivalla ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un produit de détartrage approprié. Mélangez-le avec de l'eau selon les instructions du fabricant, puis remplissez le réservoir. Exécutez un cycle d'infusion sans café. Rincez ensuite soigneusement le réservoir et exécutez plusieurs cycles avec de l'eau claire pour éliminer tout résidu.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma GRAEF Pivalla ?
Les pièces de rechange pour votre machine à café GRAEF Pivalla peuvent être commandées auprès du service client de GRAEF ou via des revendeurs agréés. Assurez-vous de fournir le numéro de modèle de votre machine pour obtenir les bonnes pièces.
Pourquoi ma machine à café fait-elle du bruit lors de l'utilisation ?
Un certain bruit est normal lors de l'utilisation d'une machine à café, mais des bruits excessifs peuvent indiquer un problème. Vérifiez que tous les composants sont bien fixés et qu'il n'y a pas d'obstructions. Si le bruit persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur Pivalla GRAEF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pivalla - GRAEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pivalla de la marque GRAEF.

MODE D'EMPLOI Pivalla GRAEF

Le plaisir est bien plus qu'un simple café!....53

Spécialités d'expresso....54

Consignes de sécurité....55

Déballage....57

Exigences sur le lieu de montage....57

Description du produit....58

Contenu de la livraison....58

Porte-filtres....59

Porte-filtres doubles 59

Porte-filtres pour dosette 59

Avant la première utilisation....59

Indicateur de niveau d'eau....59

Mise en service 59

Purger l'air 59

Préparation....59

Préparation d'un expresso....62

Préparation d'un café avec dosettes....63

Mise en veille automatique....64

Mousseur à lait avec Pannarello....64

Distributeur d'eau chaude....66

Détartrage 67

Nettoyage 69

Nettoyage du percolateur 69

Nettoyer l'extérieur 71

Outil de nettoyage 71

Recommendations pour la préparation d'un expresso....72

Données techniques....72

Service clientèle....72

Accessoirees....73

Élimination ....75

Garantie 2 ans 75

AVANT-PROPOS

Chère cliente, cher client,

En achetant cette machine à expresso, vous avez pris une bonne décision. Vous avez acquis un produit de qualité éprouvé.

Nous vous remercions pour votre achat et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle machine à expresso Graef.

LE PLAISIR EST BIEN PLUS QU'UN SIMPLE CAFÉ!

Le développement de la technologie d'expresso, telle qu'elle est employée dans les machines à porte-filtres pour expresso, remonte à l'an 1901. Du moud de café finement moulu est extrait à haute pression (quelques 9 bar) dans la machine en à peu prêt 23 secondes. Sur les machines à porte-filtres pour expresso, le filtre amovible est rempli de moud de café et pressé manuellement, un procédé désigné par le terme de « tassage ».

La formule des « 4 M » est une bonne entrée en matière pour la préparation d'un bon expresso.

  1. Le mélange (Miscela) - Sélection des grains de café.
  2. Le moulin (Macinacaffè) - Un bon moulin, qui moud le café tout le temps frais, comme p. ex. les moulins à café Graef CM 702, CM 800, CM 802 ou CM 900.
  3. La machine (Macchina) - Un bon appareil, qui produit une pression optimale de l'eau.
  4. La main de l'homme (Mano) - Cette dernière prépare l'expresso et harmonise les 3 autres étapes les unes avec les autres.

SPÉCIALITÉS D'EXPRESSO

L'expresso forme de base de nombreuses variantes d'expresso. Nous souhaitons vous présenter les plus connues d'entre elles.

GRAEF Pivalla - SPÉCIALITÉS D'EXPRESSO - 1

text_image Espresso

Ristretto

- Il est composé de la même quantité de café qu'un expresso, avec la moitié de quantité d'eau.

GRAEF Pivalla - Ristretto - 1

text_image Espresso

Lungo

- Il est composé de la même quantité de café qu'un expresso, avec le double de quantité d'eau.

GRAEF Pivalla - Lungo - 1

text_image Spritzer Alkohol Espresso

Corretto

- Un expresso allongé avec une touche d'alcool, comme p. ex. de la grappa, de l'amaretto etc.

GRAEF Pivalla - Corretto - 1

- C'est un double expresso avec le double de quantité d'eau et de café.

GRAEF Pivalla - Corretto - 2

text_image Milchschaum Espresso

Macchiato

• C'est un expresso avec une couche de mousse de lait.

GRAEF Pivalla - Macchiato - 1

text_image Milchschaum Milch Espresso

Cappuccino

• C'est un expresso avec de la mousse de lait.

GRAEF Pivalla - Cappuccino - 1

text_image Milch Espresso

Caffé Latte

• C'est un expresso avec du lait chaud.

GRAEF Pivalla - Caffé Latte - 1

text_image Wasser Espresso

Caffé Americano

• C'est un expresso avec la même ou le double de quantité d'eau ajouté.

GRAEF Pivalla - Caffé Americano - 1

text_image Express Michschaum Milk

Latte Macchiato

• 2/3 de lait chaud, 1/3 de mousse de lait et un expresso par-dessus.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité prescrites. Une utilisation non-conforme peut néanmoins entraîner des dom-mages pour les personnes et les objets.

Pour une manipulation sûre de l'appareil, veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :

  • Avant utilisation, veuillez contrôler l'absence de dommages extérieurs visibles sur le boîtier, le câble et la fiche d'alimentation. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé.
  • Les réparations sur l'appareil, p. ex. le remplacement d'un tuyau endommagé, doivent être effectués exclusivement par un technicien ou par le service client de Graef. Les réparations non-conformes peuvent entraîner des dangers considérables pour l'utilisateur. En outre, elles annulent tous droits de garantie.
  • Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange originales. Seules ces pièces permettent de garantir que les exigences en matière de sécurité sont remplies.
  • Cet appareil peut aussi bien être utilisé par des enfants à partir de 8 ans que par des personnes à capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d'expérience et/ou de savoir, lorsqu'ils sont surveillés ou qu'une utilisation sûre de l'appareil leur a été enseigné et qu'ils ont compris les dangers induits par l'appareil. Le nettoyage et l'entretien courant ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont 8 ans ou plus et qu'ils sont surveillés.
  • Il faut maintenir l'appareil et son câble d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans et s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou une télécommande séparée.
  • Cet appareil convient pour une utilisation domestique et emplois similaires, par exemple dans les cuisines d'entreprise, de magasins et bureaux, dans les exploitations agricoles, dans les hôtels, motels et autres pensions et structures de petits-déjeuners.

- Il faut toujours débrancher le câble d'alimentation en tirant la fiche, sans tirer sur le câble.

- Avant de brancher cet appareil, comparez les données de tension et de fréquence sur le panneau de type et celles de votre réseau électrique. Ces données doivent correspondre, afin qu'aucun dommage ne survienne sur l'appareil.

- Ne pas utiliser l'appareil lorsque le câble d'alimentation ou la fiche est endommagée.

- Faites installer un nouveau câble d'alimentation par le service client Graef ou un technicien autorisé, avant réutilisation de l'appareil.

- N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Si des raccords conducteurs sont manipulés ou que la structure mécanique et électrique est modifiée, il y a un risque d'électrocution.

- Ne jamais manipuler de pièces sous tension. Elles peuvent provoquer un choc électrique et, dans le pire des cas, la mort.

- Ne transportez pas l'appareil par le câble d'alimentation.

- Ne jamais transporter l'appareil pendant le fonctionnement.

- Ne saisissez pas la fiche avec les mains mouillées.

- Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Risque d'étouffement.

- Veuillez respecter les consignes sur les exigences du lieu d'installation ainsi que sur le raccordement électrique de l'appareil, afin d'éviter les dommages sur les personnes et les matériels.

- Ne jamais retirer le porte-filtre rempli de moud de café pendant l'écoulement, car il est sous pression.

- Utiliser l'appareil uniquement lorsque la grille d'égouttement et le collecteur sont en place.

- Avant la préparation d'un expresso, assurez-vous que le porte filtre est fixement en place.

- Débranchez la fiche du réseau avant chaque nettoyage.

- Avant chaque nettoyage extérieur, laisser l'appareil refroidir.

- Pour le nettoyage extérieur, n'utilisez pas de produit de nettoyage

agressif ou abrasifs et de solvants.

  • Gratter les salissures incrustées avec un objet souple.
  • Ne pas mettre l'appareil dans la machine à laver et ne pas le mettre sous l'eau courante.
  • Ne jamais immerger l'appareil.
  • Utiliser uniquement un autre récipient de grande taille pour faire mousser le lait. Ne pas utiliser de tasse. Le débordement de la mousse de lait peut entraîner des brûlures.
  • Ne jamais orienter la buse à vapeur sur soi ou d'autres personnes. RISQUE DE BRÛLURES !
  • Toujours utiliser la poignée pour déplacer la buse à vapeur. Ne jamais saisir la buse à vapeur par le tuyau après utilisation. Il est brulant.

DÉBALLAGE

Pour déballer l'appareil, procédez comme suit :

• Retirer l'appareil du carton.

- Enlever toutes les pièces d'emballage et les bouts de bandes adhésives éventuelles sur l'appareil (ne pas retirer le panneau de type).

EXIGENCES SUR LE LIEU DE MONTAGE

Pour une utilisation sûre et sans défaut de l'appareil, la mise en place doit répondre aux exigences suivantes :

  • Utiliser une surface stable, plane, plate, non-glissante et résistante à la chaleur avec une capacité de charge suffisante.
  • Choisissez le lieu de montage de telle façon à ce que les enfants soient hors de portée des surfaces brûlantes de l'appareil.
  • L'appareil n'est pas conçu pour être encastré dans un mur ou dans un meuble.
  • Ne mettez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide ou mouillé.
  • La prise doit être facilement accessible, de telle façon que le câble électrique puisse être facilement retiré en cas d'urgence.

DESCRIPTION DU PRODUIT

GRAEF Pivalla - DESCRIPTION DU PRODUIT - 1

text_image Interrupteur marche/arrêt Bouton café/eau chaude Bouton rotatif Percolateur Porte-filtre Sortie Affichage du niveau d'eau Bac d'égouttement Bouton de vapeur Buse d'eau chaude et vapeur Poignée Pannarello Réservoir d'eau Tuyau d'aspiration

CONTENU DE LA LIVRAISON

GRAEF Pivalla - CONTENU DE LA LIVRAISON - 1
Porte-filtres doubles pour 1 tasse

GRAEF Pivalla - CONTENU DE LA LIVRAISON - 2
Porte-filtres doubles pour 2 tasses

GRAEF Pivalla - CONTENU DE LA LIVRAISON - 3
Porte-filtre pour 1 dosette

GRAEF Pivalla - CONTENU DE LA LIVRAISON - 4
Pot à lait

GRAEF Pivalla - CONTENU DE LA LIVRAISON - 5
Porte-filtre

GRAEF Pivalla - CONTENU DE LA LIVRAISON - 6
Tasseur

GRAEF Pivalla - CONTENU DE LA LIVRAISON - 7
Outil de nettoyage

GRAEF Pivalla - CONTENU DE LA LIVRAISON - 8

Ces porte-filtres facilitent la préparation d'expresso et assurent un expresso parfait avec de la crème. Nous vous recommandons d'utiliser principalement du moud de café frais.

PORTE-FILTRES POUR DOSETTE

1 dosette

GRAEF Pivalla - dosette - 1

Grâce au porte-filtres pour dosette, vous pouvez aussi utiliser les dosettes courantes du marché pour préparer votre café.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant la première utilisation, nettoyer le porte-filtre (pas l'appareil) et le réservoir d'eau à l'eau courante, afin d'éliminer les éventuels résidus de production.

INDICATEUR DE NIVEAU D'EAU

Lorsqu'il n'y a plus assez d'eau dans le réservoir, un signal sonore est émis. Vous pouvez encore terminer de faire couler le café commencé, puis vous devez rajouter de l'eau.

MISE EN SERVICE

Remarque : Avant la première mise en service ou après une absence d'utilisation prolongée, purger l'air de l'appareil. Pour purger l'appareil, ne mettez pas le porte-filtre.

PURGER L'AIR

- Insérez la fiche dans la prise électrique.

PRÉPARATION

Indication : Après chaque redémarrage, faites couler un café à vide tel que décrit ci-dessous, afin de mettre le système en température.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 1

- Retirez le réservoir d'eau.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 2

- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et remettez-le en place.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 3

- Appuyez sur le bouton «Ein-/Aus » (Marche/ Arrêt) ⏻, les touches clignotent.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 4

text_image STANDBY 3 0 1 2

- Lorsque les touches et sont rouges et qu'elles s'arrêtent de clignoter, l'appareil est chaud et prêt à fonctionner.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 5

text_image 1.0mm 2.5m 3.0m 4.0m 5.0m 6.0m

- Mettez une tasse ou un verre sous la buse de vapeur.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 6

text_image B/15 S S G S/10

- Mettez le bouton rotatif sur 3/10, le processus démarre.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 7

- Laisser l'air sortir, jusqu'à ce qu'un jet d'eau constant s'écoule.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 8

- Retirez le réservoir d'eau.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 9

- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et remettez-le en place.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 10

- Réglez le porte-filtre souhaité.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 11

- Vissez le porte-filtre sans mouture de café (de gauche à droite).

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 12

text_image STANDBY 3

- Allumez l'appareil . Les voyants clignotent, l'appareil chauffe.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 13

- Lorsque les touches s'illuminent, l'appareil est prêt à l'emploi.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 14

- Placez la tasse sous la sortie d'écoulement.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 15

text_image STANDBY B1/2

- Mettez le bouton rotatif sur 🍒 et faites couler un expresso à vide (sans mouture).

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 16

- Faites couler la moitié d'une tasse, afin de mettre le système en température.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION - 17

- Pour finir, mettez le bouton rotatif sur « STANDBY ».

PRÉPARATION D'UN EXPRESSO

Indication : Pour faire chauffer le porte-filtre, le système et les tasses, voir « préparation ». Ensuite, commencez à préparer un expresso.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 1

- Séchez le porte-filtre après la préparation.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 2

- Moulez la mouture de café dans le porte-filtre (jusqu'à ce que le filtre soit plein).

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 3

- Pressez fermement la mouture de café avec le tasseur fourni.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 4

text_image env. 3 mm

- L'écart entre l'arête supérieur et la mouture de café doit être d'env. 3 mm.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 5

- Essuyez le surplus de mouture de café du bord et vissez le porte-filtre.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 6

- Placez les tasses ou une seule tasse sous la sortie d'écoulement.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 7

text_image STANDBY 8/8

- Tournez le bouton rotatif sur 🍼.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 8

text_image STANDARD 0.13

- Une fois la dose de café souhaitée atteinte, tournez à nouveau le bouton rotatif „STANDBY“.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 9

• Retirez le porte-filtre.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 10

- Jetez le marc de café dans un récipient à marc (non inclus dans la livraison).

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 11

- Pour le nettoyage, maintenez le porte-filtre sous le percolateur et faites couler l'eau succinctement.

Mettez le porte-filtre pour dosette dans le support de filtre.

Remarque : Pour faire chauffer le porte-filtre, le système et les tasses, voir « préparation ». Ensuite, commencez à préparer un café avec la dosette.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 12

- Séchez le porte-filtre après la préparation.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 13

- Mettez la dosette dans le • Vissez le porte-filtre. porte-filtre.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 14

- Placez les tasses ou une seule tasse sous la sortie d'écoulement.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 15

text_image STANDSY 8/3

- Tournez le bouton rotatif sur 🍼.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 16

- Une fois la dose de café souhaitée atteinte, tournez à nouveau le bouton rotatif „STANDBY“.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 17

• Retirez le porte-filtre.

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 18

- Jetez la dosette usagée dans un récipient à marc (non inclus dans la livraison).

GRAEF Pivalla - PRÉPARATION D'UN EXPRESSO - 19

- Maintenez le porte-filtre sous le percolateur et faites couler l'eau succinctement.

MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant env. 20 minutes, il se met automatiquement en veille pour économiser de l'énergie.

(Décret de la commission UE).

MOUSSEUR À LAIT AVEC PANNARELLO

Si l'appareil est éteint, allumez-le ⏻

- Remplissez le pot à lait avec 1/3 de lait froid.

GRAEF Pivalla - MOUSSEUR À LAIT AVEC PANNARELLO - 1

- Appuyez sur le bouton 📊. Il clignote, le système chauffe.

GRAEF Pivalla - MOUSSEUR À LAIT AVEC PANNARELLO - 2

• Lorsque le bouton s'illumine, le système est prêt à l'emploi.

GRAEF Pivalla - MOUSSEUR À LAIT AVEC PANNARELLO - 3

- Dirigez la buse de vapeur sur la grille d'égouttement.

GRAEF Pivalla - MOUSSEUR À LAIT AVEC PANNARELLO - 4

text_image STANLEY 1/2

- Mettez le bouton rotatif sur 310 et laissez l'eau condensée s'échapper.

GRAEF Pivalla - MOUSSEUR À LAIT AVEC PANNARELLO - 5

text_image STANDSY 8/3 0 E U 8/3

- Après que l'eau condensée s'est évaporée, remettez le bouton rotatif sur « STANDBY ».

GRAEF Pivalla - MOUSSEUR À LAIT AVEC PANNARELLO - 6

- Tournez la buse de vapeur vers l'extérieur.

GRAEF Pivalla - MOUSSEUR À LAIT AVEC PANNARELLO - 7

text_image 0.25 1.25 1.25

- Plongez alors la buse de vapeur dans le lait et mettez le bouton rotatif sur 3/10. Le lait est émulsifié.

GRAEF Pivalla - MOUSSEUR À LAIT AVEC PANNARELLO - 8

- Maintenez le pot à lait légèrement incliné.

GRAEF Pivalla - MOUSSEUR À LAIT AVEC PANNARELLO - 9

- Inclinez le pot à lait dès que la mousse monte et mettez le bouton rotatif sur « STANDBY ».

GRAEF Pivalla - MOUSSEUR À LAIT AVEC PANNARELLO - 10

text_image OFF C E 10 5

- Une fois le processus terminé, appuyez à nou-

veau sur le bouton . Attention, l'appareil expulse de la vapeur.

GRAEF Pivalla - MOUSSEUR À LAIT AVEC PANNARELLO - 11

- Si le bouton s'illumine en rouge, l'appareil est à nouveau prêt pour la préparation d'un café. Attention, l'appareil expulse à nouveau de la vapeur succinctement.

GRAEF Pivalla - MOUSSEUR À LAIT AVEC PANNARELLO - 12

- Maintenez la buse de vapeur en direction de la grille d'écoulement et mettez le bouton rotatif sur 310 . Faites couler l'eau succinctement et puis nettoyez la buse de vapeur avec un chiffon.

Rappelez-vous : Si le lait est chauffé à plus de 70°C, la mousse diminue très rapidement et ensuite, le café est trop doux ou a un goût de lait brûlé.

DISTRIBUTEUR D'EAU CHAUDE

Si l'appareil est éteint, allumez-le

GRAEF Pivalla - DISTRIBUTEUR D'EAU CHAUDE - 1

- Inclinez la buse de vapeur vers l'extérieur et mettez un récipient en-dessous.

GRAEF Pivalla - DISTRIBUTEUR D'EAU CHAUDE - 2

text_image STANDARD 0 1/2 3/3

- Faites attention à ce que le bouton soit allumé.

GRAEF Pivalla - DISTRIBUTEUR D'EAU CHAUDE - 3

- Mettez le bouton rotatif sur 310 , le processus démarre.

GRAEF Pivalla - DISTRIBUTEUR D'EAU CHAUDE - 4

text_image STANDARD 0 0 0 0

- Une fois le processus terminé, mettez l'interrupteur sur « STANDBY ».

Conseil : Si vous avez utilisé la fonction de vapeur juste auparavant, faites d'abord couler un expresso à vide, avant la préparation de l'eau chaude.

DÉTARTRAGE

Si vous détartrez l'appareil régulièrement, sa durée de vie augmente. Pour le dé-tartrage, utilisez exclusivement des pastilles de détartrage Graef qui sont spécialement adaptées à nos appareils. Vous pouvez en acheter sur notre boutique en ligne à l'adresse haushalt.graef.de/shop à l'article n°145618.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de détartrage insuffisant ou manquant. Dans ce cas, la garantie s'annule.

  • Allumez l'appareil.
    • Retirez le Pannarello et dévissez la buse de vapeur.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 1

  • Retirez le réservoir d'eau.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 2

text_image 1,5 Litre
  • Remplissez le réservoir avec env. 1,5 litre d'eau.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 3

text_image 1 x ca. 5 Min. GRAEF
  • Insérez une pastille de détartrage Graef dans le réservoir et laisser agir jusqu'à ce quelle soit dissoute.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 4

  • Remettez le réservoir d'eau en place.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 5

  • Mettez un récipient sous • Tournez le bouton rota-le percolateur. Ne serrez tif sur 🌐. pas le porte-filtre.
    GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 6
text_image STANDBY B18 ← ↑ ←
  • Tournez le bouton rotatif sur 🍼.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 7

  • Lorsque le récipient et plein, remettez le bouton rotatif sur « STAND-BY ».

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 8

  • Videz le récipient et mettez-le sous la buse de vapeur.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 9

text_image STANDARD 315 0 C 315
  • Tournez le bouton rotatif sur 310 .

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 10

text_image STANEOY 3 5 0 1 8 3

- Après quelques secondes, remettez le bouton rotatif sur „STANDBY“.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 11

- Remettez le récipient sous le percolateur.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 12

text_image 4 x

- Répétez les étapes de détartrage 4 fois alternativement.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 13

text_image 15 Mtn.

• Laissez le mélange reposer pendant env. 15 minutes.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 14

- Ensuite, répétez les étapes de détartrage jusqu'à ce que le réservoir soit vide.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 15

• Retirez le réservoir et jetez l'eau qui reste.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 16

- Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 17

- Remettez le réservoir d'eau en place.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 18

- Mettez un récipient sous le percolateur.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 19

text_image STANDSYY 6/3 6/3

- Tournez le bouton rotatif sur 🍴.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 20

text_image STANODY 3 3 3

- Lorsque le récipient et plein, remettez le bouton rotatif sur « STANDBY ».

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 21

- Videz le récipient et mettez-le sous la buse de vapeur.

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 22

- Tournez le bouton rotatif sur 38 .

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 23

text_image STANEOY 8/3 0 8/3

- Après quelques secondes, remettez le bouton rotatif sur « STANDBY ».

GRAEF Pivalla - DÉTARTRAGE - 24

text_image OK

Après chaque détartrage, effectuez aussi un nettoyage.

NETTOYAGE

NETTOYAGE DU PERCOLATEUR

Pour le nettoyage, utilisez exclusivement des pastilles de nettoyage Graef qui sont spécialement adaptées à nos appareils. Vous pouvez en acheter dans notre boutique en ligne à l'adresse haushalt.graef.de/shop à l'article n°145618.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 1

• Retirez le réservoir d'eau.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 2

- Remplissez le réservoir avec env. 1 litre d'eau.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 3

- Remettez le réservoir d'eau en place.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 4

- Mettez le porte-filtre pour 2 tasses.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 5

- Insérez une pastille de nettoyage Graef dans le porte-filtre.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 6

- Vissez le porte-filtre.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 7

- Placez la tasse sous la sortie d'écoulement.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 8

text_image STANDBY 3/5 6/12 6/12

- Tournez le bouton rotatif sur 🍼.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 9

text_image STANDRY 8/13

- Après 10 secondes, remettez le bouton rotatif sur « STANDBY ».

30 secondes

• Patientez 30 secondes.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 10

text_image STANDBY B E O

- Tournez le bouton rotatif sur 🍼.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 11

text_image STANDARD 8/18

- Après 10 secondes, remettez le bouton rotatif sur « STANDBY ».

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 12

text_image 7 x

• Répétez ces étapes 7 fois.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 13

text_image STANDSY 3/8 1/8

- Tournez le bouton rotatif sur 🍼.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 14

- Après env. 30 secondes, remettez le bouton rotatif sur « STANDBY ». C'est fini ! Vous pouvez maintenant continuer comme d'habitude.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 15

• Retirez la tasse et jetez l'eau.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 16

- Retirez le porte-filtre et le réservoir d'eau.

GRAEF Pivalla - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR - 17

- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et remettez-le en place.

NETTOYER L'EXTÉRIEUR

- Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon souple et humide. En cas d'encrassement fort, un produit nettoyant léger peut être employé.

• Retirez le bac d'égouttement.
• Retirez la tôle d'égouttement
• Videz le bac d'égouttement.
• Nettoyez-les à l'eau courante.

- Ensuite, remettez en place le bac et la tôle d'égouttement.

OUTIL DE NETTOYAGE

GRAEF Pivalla - OUTIL DE NETTOYAGE - 1

- Enlevez le bac d'égouttement.

GRAEF Pivalla - OUTIL DE NETTOYAGE - 2

- Retirez l'outil de nettoyage.

GRAEF Pivalla - OUTIL DE NETTOYAGE - 3

- Nettoyer les trous des porte-filtres avec l'extrémité fine.

GRAEF Pivalla - OUTIL DE NETTOYAGE - 4

- Nettoyez la buse de vapeur avec un chiffon humide.

GRAEF Pivalla - OUTIL DE NETTOYAGE - 5

- Nettoyez le tuyau de la buse de vapeur avec l'extrémité large de l'outil de nettoyage.

RECOMMANDATIONS POUR LA PRÉPARATION D'UN EXPRESSO

S'il vous arrive de faire couler un expresso par erreur et que le réservoir d'eau est presque vide ou mal mis en place, interrompez le processus (remettez le bouton rotatif sur « STANDBY »), remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche, maintenez la buse à vapeur sur la grille d'écoulement et mettez le bouton rotatif sur 3/20, afin que l'appareil puisse être purgé. Une fois que l'air a été purgé et que seul de l'eau s'écoule, remettez le bouton rotatif sur « STANDBY » et refaites couler un expresso.

DONNÉES TECHNIQUES

GRAEF.

Art-Nr.: ES 702

230 V - 240 V \~ 1470 Watt - 1600 Watt 50 - 60 Hz

Si votre appareil Graef présente un dommage, veuillez-vous adresser à votre marchand spécialisé ou au service clientèle de Graef +49 (0) 29 32- 97 03 688, ou envoyez-nous un courriel à l'adresse service@graef.de

ACCESSOIREEES

Vous pouvez commander d'autres accessoires dans notre boutique en-ligne à l'adresse haushalt.graef.de/shop.

Pastilles de détartrage, 6 unités Article n° 145618

GRAEF Pivalla - ACCESSOIREEES - 1

text_image GRAEF DIGITAL GROUND TABLETIN FOR SPECIFICATIONS AND DECOLCPATING TARGETS MASCULARI DEPARTAMENTES PRESTILLAR DES DISELLA OFICACADEL DESUS ETICAMENTS MINI-RESISTEURAN PARANTES

Pastilles de nettoyage, 10 unités Article n° 145614

GRAEF Pivalla - ACCESSOIREEES - 2

text_image GRAEF BROKING CUSTELETTEN A BREADABLE CUSTELETTEN FOR CHINA'S BIGGLES PRAVING CUSTELETTEN INSTALLATION OF CUSTELETTEN CUSTELETTEN 100% (MILK 2017)

Pot à lait Article n° 145627

GRAEF Pivalla - ACCESSOIREEES - 3

Récipient à marc (argenté) Article n° 145612

GRAEF Pivalla - ACCESSOIREEES - 4

Porte-filtres singles Article n° 145644

GRAEF Pivalla - ACCESSOIREEES - 5

Brosse de nettoyage Article n° 13033

GRAEF Pivalla - ACCESSOIREEES - 6

Porte-filtre avec une buse d'écoulement Article n° 145933

GRAEF Pivalla - ACCESSOIREEES - 7

Port-filtre pour ESE PadsArticle n° 146203GRAEF Pivalla - ACCESSOIREEES - 8Porte-filtre pour capsule empiècementArticle n° 146506GRAEF Pivalla - ACCESSOIREEES - 9
Capsule empiècement pour Nescafé Dolce Gusto®*Article n° 146428GRAEF Pivalla - ACCESSOIREEES - 10Capsule empiècement pour Tchibo Cafissimo*Article n° 146426GRAEF Pivalla - ACCESSOIREEES - 11
Capsule empiècement pour Lavazza A Modo Mio*Article n° 146425GRAEF Pivalla - ACCESSOIREEES - 12Capsule empiècement pour Nespresso®*Article n° 146427GRAEF Pivalla - ACCESSOIREEES - 13

GRAEF Pivalla - ACCESSOIREEES - 14

ÉLIMINATION

A la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté parmi les déchets ménagers courants, conformément au symbole indiqué sur le produit et dans le mode d'emploi. Les matériaux peuvent être réemployés conformément à leur caractérisation. Par le réemploi, l'utilisation des matériaux ou d'autres formes d'utilisation des appareils usagés, vous participez activement à la protection de notre environnement. Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître les points de collecte appropriés.

GARANTIE 2 ANS

Nous fournissons une garantie fabricant pour ce produit, valable 24 mois à partir de la date d'achat, pour les défauts imputables à la fabrication et aux matériaux. Vos droits de garantie légaux conformément au § 437 ff. BGB restent inchangés par cette règle, Les dommages entraînés par une utilisation ou un emploi non conforme ne sont pas couverts par la garantie, ainsi que les défauts qui influencent le fonctionnement et la valeur de l'appareil de manière minime. En outre, nous déclinons toute responsabilité en cas de soin et de détartrage manquants ou insuffisants. Dans ce cas, la garantie s'annule aussi. Utilisez exclusivement des pastilles de détartrage et de nettoyage Graef originales. En outre, les dommages dus au transport sont exclus de la responsabilité de garantie, dans la mesure où ils ne nous sont pas imputables. Nous déclinons toute responsabilité de garantie pour les dommages entraînés par une réparation effectuée par un tiers ou par une de nos filiales. En cas de réclamation de droit, nous décidons soit de réparer, soit de remplacer le produit défectueux par un produit en bon état de fonctionnement.

GRAEF Pivalla - GARANTIE 2 ANS - 1

ENTSORGUNG

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRAEF

Modèle : Pivalla

Catégorie : Machine à café