GRAEF Salita ES 402 - Machine à café

Salita ES 402 - Machine à café GRAEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Salita ES 402 GRAEF au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GRAEF Salita ES 402 - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à expresso porte-filtre
Marque Graef
Modèle Salita ES 402
Capacité du réservoir d'eau 1,25 litres
Type de café Café moulu
Fonction vapeur Oui, avec buse vapeur et Pannarello amovible
Fonction eau chaude Oui, via la buse vapeur
Arrêt automatique Oui, passage en mode veille après inactivité
Indicateur de détartrage Oui, voyant lumineux clignotant
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz (estimation)
Accessoires inclus Porte-filtre, filtres (1 tasse et 2 tasses), tasseur, Pannarello
Type de filtre Filtre amovible, encoche pour fixation
Entretien – Nettoyage du percolateur Recommandé une fois par semaine avec pastilles Graef
Entretien – Détartrage Régulier avec détartrant (recommandé durgol Swiss Espresso)
Sécurité – Surfaces chaudes Attention : surfaces brûlantes pendant et après utilisation
Sécurité – Arrêt d'urgence Débrancher la fiche ou utiliser l'interrupteur marche/arrêt
Garantie 2 ans fabricant
Service client +49 (0) 2932 - 9703688 ou service@graef.de
Pays d'origine Allemagne (marque)

FOIRE AUX QUESTIONS - Salita ES 402 GRAEF

Comment préparer un expresso avec le Graef Salita ES 402 ?
Moudre le café directement dans le porte-filtre, tasser avec le tasseur (écart de 3 mm), essuyer les bords, visser fermement le porte-filtre. Placer une ou deux tasses sous la sortie, tourner le bouton rotatif vers la gauche. Arrêter en ramenant le bouton au centre lorsque la quantité souhaitée est atteinte.
Comment faire mousser du lait avec le Pannarello ?
Allumez l'appareil, remplissez un pot à lait à moitié de lait froid. Dirigez la buse vapeur au-dessus de l'égouttoir, tournez le bouton à droite pour purger la condensation. Plongez la buse juste sous la surface du lait, tournez à nouveau à droite. Arrêtez quand le pot devient trop chaud (max 60 secondes). Nettoyez la buse après utilisation.
Comment faire mousser du lait sans le Pannarello ?
Suivez la même procédure mais retirez le Pannarello. Immergez la buse de 1 à 2 cm, inclinée à 45°. Incorporez de l'air jusqu'à ce que le volume augmente de moitié (phase d'infusion), puis enfoncez la buse pour rouler le lait (phase de roulement). Arrêtez quand le pot devient trop chaud.
Comment utiliser la fonction eau chaude ?
Placez un récipient sous la buse vapeur. Tournez le bouton à droite pour évacuer la condensation, puis à nouveau à droite pour activer l'eau chaude. Une fois la quantité désirée obtenue, ramenez le bouton au centre. La fonction se réinitialise automatiquement.
Comment détartrer la machine ?
Retirez le porte-filtre et nettoyez la zone du percolateur. Remplissez le réservoir d'eau avec 500 ml d'eau + 125 ml de détartrant durgol. Activez la fonction eau chaude 10 secondes, laissez agir. Puis faites couler l'eau du percolateur 20 secondes. Répétez jusqu'à épuisement. Ensuite, rincez en faisant couler de l'eau claire (1,25 L) de la même manière.
Comment nettoyer le percolateur ?
Utilisez une petite brosse (ex. brosse à dents) pour retirer les résidus de café. Remplissez le réservoir d'eau (1,25 L). Placez une pastille de nettoyage Graef dans le porte-filtre (pour 2 tasses), vissez-le. Faites couler l'eau 10 secondes, arrêtez, répétez 4 à 5 fois. Videz le récipient.
Que faire quand le voyant de détartrage clignote ?
Le voyant clignote pour vous rappeler de détartrer. Après avoir effectué le détartrage, réinitialisez l'indicateur en tournant le bouton à gauche, à droite et au centre dans les 3 secondes suivant la mise en marche.
Comment réinitialiser l'indicateur de détartrage ?
Après le détartrage, allumez la machine. Dans les 3 secondes, tournez le bouton rotatif successivement à gauche, à droite, puis au centre. Le voyant s'arrête de clignoter.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes ?
Ne pas utiliser si le câble est endommagé. Débrancher avant nettoyage. Surfaces chaudes – ne pas toucher. Ne pas immerger dans l'eau. Utiliser uniquement pour café et lait. Tenir hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Comment nettoyer l'extérieur de la machine ?
Éteindre et débrancher. Laisser refroidir. Nettoyer l'extérieur avec un chiffon humide et un détergent doux si nécessaire. Retirer le bac d'égouttement et la grille, les laver à l'eau courante, sécher et remettre.

Questions des utilisateurs sur Salita ES 402 GRAEF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Salita ES 402 - GRAEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Salita ES 402 de la marque GRAEF.

MODE D'EMPLOI Salita ES 402 GRAEF

FR Instructions d'utilisation

Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité prescrites. Une utilisation non-conforme peut entraîner des dommages pour les personnes et les objets.

Pour une manipulation sûre de cet appareil, veuillez respecter les consignes suivantes :

  • Avant utilisation, veuillez contrôler l'absence de dommages extérieurs visibles sur le boîtier, le câble et la fiche d'alimentation. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé.
  • Si le câble de raccordement est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire pour éviter tout danger.
  • Les réparations ne doivent être réalisées que par un professionnel ou le service après-vente Graef. Les réparations non-conformes peuvent entraîner des dangers considérables pour l'utilisateur. En outre, elles annulent tous droits de garantie.
  • Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange originales. Seules ces pièces permettent de garantir que les exigences en matière de sécurité sont remplies.
  • Sous surveillance, cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou avec une expérience insuffisante, s'ils ont été instruits pour l'utilisation de l'appareil et s'ils ont compris les dangers qui en résultent. Le nettoyage et la maintenance peuvent être exécutées que par des enfants, s'ils sont âgés d'au moins huit ans et sous surveillance.
  • L'appareil et son câble de branchement doivent être maintenus éloignés des enfants de moins de 8 ans.
  • L'appareil n'est pas un jouet, les enfants doivent être surveillés en conséquence lorsqu'ils le manipulent.
  • L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou une télécommande séparée.
  • Débrancher le câble d'alimentation en tirant la fiche hors de la prise, sans tirer sur le câble.
  • Le câble d'alimentation doit être exposé de manière à ce que rien / personne ne puisse s'y coincer et faire tomber l'appareil.

  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement et le détartrage.

  • Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Risque d'étouffement.
  • Veuillez respecter les consignes sur les exigences du lieu d'installation ainsi que sur le raccordement électrique de l'appareil, afin d'éviter les dommages sur les personnes et les matériels.
  • Ne mettez pas cet appareil au lave-vaisselle et ne le rincez pas sous l'eau courante.

GRAEF Salita ES 402 - 1

Pendant l'utilisation, les surfaces se réchauffent, et même après elles restent brûlantes pendant un certain temps.

Cet appareil est conçu pour l'utilisation domestique et similaire, tels que, par exemple :

  • Dans les cuisines des employés dans des magasins et des bureaux
    • Dans les entreprises agricoles
  • Dans les hôtels, motels et autres structures de logement
  • Pensions petit-déjeuner

Toute autre utilisation ou utilisation divergente est considérée comme non-conforme.

ATTENTION

Des dangers peuvent émaner de l'appareil en cas d'utilisation non-conforme. Veuillez donc :

  • Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme.
  • Respecter les procédures décrites dans le présent mode d'emploi.

Tout type de responsabilité due à des dommages provoqués par une utilisation non-conforme est exclu. L'utilisateur porte l'entière responsabilité de ces risques.

DESCRIPTION DU PRODUIT
1 2 3 4 5 6 7 GRAEF

1 Voyant de contrôle / de détartrage
② Bouton rotatif
3 Voyant de fonctionnement
4 Buse de vapeur/eau chaude avec pannarello
5 Réservoir d'eau amovible

⑥ Interrupteur marche/arrêt (interrupteur secteur)
7 Bac d'égouttement
8 Porte-filtre
9 Plaque chauffante pour tasses (passif)

TABLE DES MATIÈRES

Indications générales sur la sécurité....30

Description du produit ....32

Avant-propos....34

Informations relatives à ce mode d'emploi ....34

Avertissements....34

Danger lié au courant électrique ....35

Utilisation appropriée de la machine ....35

Restriction de responsabilité....35

Déballage 36

Recyclage de l'emballage....36

Exigences sur le lieu de montage....36

Raccordement électrique....36

Avant la première utilisation....37

Arrêt automatique (en veille)....37

Mise en service ....37

Mise en place de l'élément filtrant ....37

Préparation....37

Préparation d'un expresso....38

Émulsifier le lait avec Pannarello....38

Émulsifier le lait sans Pannarello....39

Activation de la fonction eau chaude ....40

Nettoyage du percolateur ....40

Détartrage 41

Rinçage après le détartrage....42

Réinitialisation de l'indicateur de détartrage....42

Nettoyer l'extérieur 42

Service clientèle 43

Élimination de l'appareil ....43

2 ans de garantie....43

Accessoires ....43

AVANT-PROPOS

Chère cliente, cher client,

En achetant cette machine à expresso, vous avez pris une bonne décision. Vous avez acquis un produit de qualité éprouvé. Nous vous remercions pour votre achat et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle machine à expresso porte-filtre Graef.

INFORMATIONS RELATIVES À CE MODE D'EMPLOI

Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de la machine à expresso porte-filtre (ci-après désigné par « appareil ») et vous donne des conseils importants relatifs à la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit constamment être disponible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et être utilisé par chaque personne qui est chargé de

  • la mise en service,
  • l'utilisation;
  • dépannage e / ou
  • nettoyage

de l'appareil.

Conservez ce mode d'emploi et remettez-le avec l'appareil au propriétaire suivant. Ce mode d'emploi ne peut pas prendre en considération chaque utilisation imaginable. Pour de plus amples informations ou en cas de problème, qui ne figurent pas dans ce mode d'emploi ou qui ne sont pas traités de manière suffisamment approfondie, veuillez vous adresser au service client de Graef ou à votre revendeur spécialisé.

AVERTISSEMENTS

Dans ce mode d'emploi, les avertissements et termes suivants sont utilisés :

GRAEF Salita ES 402 - AVERTISSEMENTS - 1

DANGER

Désigne une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION

Désigne une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-respect de cet avertissement, des dommages matériels peuvent survenir.

IMPORTANT!

Désigne un conseil d'utilisation et d'autres informations particulièrement importantes !

DANGER LIÉ AU COURANT ÉLECTRIQUE

DANGER

En cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension, il y a danger de mort !

Observez les consignes de sécurité suivantes pour éviter une mise en danger par le courant électrique :

  • N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés.
  • Dans ce cas, faites installer un câble d'alimentation neuf par le service client Graef ou un professionnel autorisé avant de continuer à utiliser l'appareil.
  • N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Si des raccords conducteurs sont manipulés ou que la structure mécanique et électrique est modifiée, il y a un risque d'électrocution.
  • Ne jamais manipuler de pièces sous tension. Elles peuvent provoquer un choc électrique ou même entraîner la mort.

UTILISATION APPROPRIÉE DE LA MACHINE

Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation industrielle. N'utilisez l'appareil que dans des pièces fermées et n'utilisez que de l'eau. Afin d'éviter tout danger potentiel, veuillez utiliser l'appareil uniquement pour préparer du café et pour émulsifier du lait. Toute autre utilisation n'est pas autorisée.

RESTRICTION DE RESPONSABILITÉ

Toutes les informations techniques, données et remarques contenues dans ce mode d'emploi concernant l'installation, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil correspondent à la dernière version lors de l'impression et sont indiquées de bonne foi selon nos expériences et connaissances actuelles.

Aucune responsabilité ne peut être dérivée des données, des illustrations et descriptions qui sont contenues dans ce manuel.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en raison :

  • du non-respect du mode d'emploi
    • d'une utilisation non-conforme
    • des réparations non-conformes
    • des modifications techniques
  • l'emploi de pièces de rechange non-autorisées

Les traductions sont effectuées selon les meilleures connaissances. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreur de traduction. Seul le texte d'origine en allemand est contraignant.

DÉBALLAGE

Pour déballer l'appareil, procédez comme suit :

• Retirez l'appareil du carton.
- Enlevez les pièces d'emballage.
- Enlevez les bouts de bandes adhésives éventuels sur l'appareil (ne pas retirer le panneau de type).

GRAEF Salita ES 402 - DÉBALLAGE - 1

RECYCLAGE DE L'EMBALLAGE

L'emballage protège l'appareil contre les dommages liés au transport. Les matériaux d'emballage sont sélectionnés selon les points de vue des techniques de recyclage et de l'absence de pollution de l'environnement et sont recyclables.

La réintroduction de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la production de déchets. Jetez les matériaux d'emballage dont vous n'avez plus besoin dans les points de collecte pour le recyclage portant le label « Point Vert ».

IMPORTANT!

Conservez l'emballage d'origine pendant la durée de garantie afin de pouvoir emballer et transporter l'appareil de manière conforme lors d'un cas de garantie.

EXIGENCES SUR LE LIEU DE MONTAGE

Pour une utilisation sûre et sans erreur de l'appareil, le lieu de montage doit répondre aux exigences suivantes :

  • L'appareil doit être disposé sur un support fixe, nivelé, horizontal, non dérapant et ayant une capacité de charge suffisante.
  • Veillez à ce qu'il ne puisse pas tomber.
  • Choisissez le lieu de pose de façon à ce que les enfants soient hors de portée des surfaces brûlantes de l'appareil et du câble d'alimentation.
  • Ne placez pas l'appareil sur des surfaces chaudes comme par exemple des plaques de cuisson ou près de plaques de cuisson.
  • N'utilisez pas l'appareil en plein air et conservez-le dans un endroit sec.
  • L'appareil n'a pas été conçu pour une intégration murale ou dans un placard intégré.
  • Ne mettez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide ou mouillé.
  • La prise doit être facilement accessible, de façon à ce que le câble électrique puisse être facilement retiré en cas d'urgence.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Pour une utilisation sûre et sans défaut de l'appareil, le raccordement électrique doit répondre aux exigences suivantes :

- Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur le panneau de type avec celles de votre réseau électrique. Ces don-

nées doivent correspondre, afin qu'aucun dommage ne survienne sur l'appareil. En cas d'incertitude, contacter un électricien qualifié.

  • La prise doit être protégée au minimum par un fusible 10A.
  • Assurez-vous que le câble électrique n'est pas endommagé et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes ou des arêtes coupantes.
  • Le câble de branchement ne doit pas être tendu.
  • La protection électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est branché à une prise avec un contact de protection conforme à la règlementation. Le fonctionnement depuis une prise sans contact de protection n'est pas autorisée. En cas d'incertitude, faites contrôler l'installation domestique par un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages entraînés par un contact de protection sectionné ou manquant.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant la première utilisation, nettoyer le porte-filtre (pas l'appareil) et le réservoir d'eau à l'eau courante, afin d'éliminer les éventuels résidus de production.

ARRÊT AUTOMATIQUE (EN VEILLE)

Après une longue période de non-utilisation, l'appareil passe en mode veille. Pour remettre l'appareil en marche, tourner brièvement le bouton rotatif vers la gauche et le ramener au centre ou appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt.

MISE EN SERVICE

ATTENTION

Observez les consignes de sécurité suivantes pour éviter des dangers et des dommages matériels :

  • Pendant l'utilisation, les surfaces deviennent chaudes.
  • Ne jamais retirer le porte-filtre rempli de moud de café pendant l'écoulement, car il est sous pression.
  • Avant la préparation d'un expresso, assurez-vous que le porte-filtre est fixement en place.
  • Afin d'éviter tout danger potentiel, veuillez utiliser l'appareil uniquement pour préparer du café et pour émulsifier du lait. Toute autre utilisation n'est pas autorisée.

MISE EN PLACE DE L'ÉLÉMENT FILTRANT

Placer l'élément filtrant souhaité dans le porte-filtre. Veillez à ce que l'encoche de élément filtrant se trouve sur l'encoche du porte-filtre. Tournez ensuite l'élément filtrant d'un quart de tour vers la droite. L'élément filtrant repose maintenant libre-ment dans le porte-filtre, mais ne tombe pas.

PRÉPARATION

Les étapes suivantes sont utilisées pour réchauffer le porte-filtre, l'élément filtrant et les tasses.

  • Allumez l'appareil. Si le témoin de contrôle est allumé en permanence, l'appareil est prêt à fonctionner.
  • Remplissez le réservoir avec de l'eau (maxi 1,25 litres).
  • Placer l'élément filtrant souhaité dans le porte-filtre.
  • Placez le porte-filtre sans mouture de café sous le percolateur. La poignée du porte-filtre doit être dirigée ver la position . Tenez fermement l'appareil et tournez la poignée du porte-filtre vers la droite. La poignée doit être maintenant dirigée ver la position .
  • Placez la tasse sous la sortie d'écoulement.
  • Tournez le bouton rotatif vers la gauche.
  • Faites couler la moitié d'une tasse, afin de mettre le système en température.
  • Tournez le bouton vers le centre.
  • Videz la tasse.

PRÉPARATION D'UN EXPRESSO

Veillez à ce qu'il y ait toujours suffisamment d'eau dans le réservoir.

  • Séchez le porte-filtre après la préparation.
  • Moudre du café directement dans le porte-filtre.
  • Pressez la mouture de café avec le tasseur fourni.
  • L'écart entre l'arête supérieur du filtre et la mouture de café doit être d'env. 3 mm.
  • Essuyez le surplus de mouture de café du bord et vissez fermement le porte-filtre.
  • Placez une ou deux tasses sous la sortie d'écoulement.
  • Tournez le bouton rotatif vers la gauche. L'appareil démarre le cycle de percolation.
  • Tournez le bouton vers le centre lorsque la quantité de café désirée est atteinte. Retirez le porte-filtre.
  • Maintenez l'élément filtrant en place à l'aide du porte-filtre et jetez le marc de café dans un récipient à marc (non fourni).
  • Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal.

ÉMULSIFIER LE LAIT AVEC PANNARELLO

Si l'appareil est éteint, allumez-le.

  • Remplissez la moitié du pot à lait avec du lait froid.
  • Dirigez la buse de vapeur sur la grille d'égouttement.
  • Tournez le bouton rotatif vers la droite.
  • Laisser la condensation s'échapper et patienter un court instant jusqu'à ce que la vapeur s'échappe.
  • Tournez le bouton vers le centre.

  • Tournez la buse de vapeur vers l'extérieur.

  • Plongez la buse de vapeur juste en dessous de la surface du lait dans le pot à lait et tenez le pot à lait légèrement incliné.
  • Vous pouvez utiliser le bec étroit comme guide.
  • Tournez le bouton rotatif vers la droite.
  • Tournez le bouton vers le centre lorsque le pot à lait devient trop chaud pour le tenir.
  • Ne pas faire émulsifier le lait pendant plus de 60 secondes pour éviter que le lait ne surchauffe.
  • Retirez la buse de vapeur hors du pot à lait.
  • Après avoir fait émulsifier, faites pivoter doucement le pot à lait en cercle et tapotez doucement le fond du pot sur la table pour soulever les grosses bulles d'air et répartir la mousse de lait de façon uniforme.
  • Retirez le Pannarello après un refroidissement suffisant. Nettoyez la buse de vapeur avec un chiffon humide. Attention ! Le Pannarello et la buse de vapeur peuvent encore être très chauds immédiatement après utilisation.
  • Rincer le Pannarello à l'eau courante pour enlever les résidus de lait et le remettre sur la buse de vapeur.
  • Remplissez un récipient d'eau une fois le processus d'émulsifier terminé. Placez-le sous la buse de vapeur et suivez la même procédure que pour émulsifier le lait pour nettoyer la buse.

Rappelez-vous :

Si le lait est chauffé à plus de 70°C, la mousse diminue très rapidement et ensuite, le café est trop doux ou a un goût de lait brûlé.

ÉMULSIFIER LE LAIT SANS PANNARELLO

Pour obtenir une mousse de lait à pores très fins, vous pouvez émulsifier le lait sans Pannarello. Cela demande un peu d'entraînement.

Si l'appareil est éteint, allumez-le.

  • Remplissez la moitié du pot à lait avec du lait froid.
  • Dirigez la buse de vapeur sur la grille d'égouttement.
  • Tournez le bouton rotatif vers la droite.
  • Laisser la condensation s'échapper et patienter un court instant jusqu'à ce que la vapeur s'échappe.
  • Tournez le bouton vers le centre.
  • Tournez la buse de vapeur vers l'extérieur.
  • Immerger la buse de vapeur sur 1 à 2 cm environ, légèrement inclinée (avec un angle d'environ 45°) et pas à la verticale dans le pot à lait. Le bec étroit peut servir de guide.
  • Tournez le bouton rotatif vers la droite.
  • Incorporez de l'air aussi longtemps que nécessaire jusqu'à ce que le volume de lait ait augmenté d'environ de moitié (phase d'infusion).

Remarque : Vous avez atteint la bonne position lorsque vous entendez un bruit

de succion. Celui-ci peut être interrompu succinctement, car la surface du lait est en mouvement.

  • Tenez maintenant la buse un peu plus profondément dans le lait, afin de ne plus y incorporer d'air. Le lait doit effectuer des mouvements de roulement (phase de roulement).
  • Tournez le bouton vers le centre lorsque le pot à lait devient trop chaud pour le tenir.
  • Ensuite, retirez la buse de vapeur hors du pot à lait.
  • Après avoir fait émulsifier, faites pivoter doucement le pot à lait en cercle et tapotez doucement le fond du pot sur la table pour soulever les grosses bulles d'air et répartir la mousse de lait de façon uniforme.
  • Essuyez la buse à vapeur avec un chiffon humide après l'avoir laissé refroidir suffisamment. Attention ! Elle peut être très chaude directement après l'utilisation.

Rappelez-vous :

Si le lait est chauffé à plus de 70°C, la mousse diminue très rapidement et ensuite, le café est trop doux ou a un goût de lait brûlé.

Pour vous exercer, vous pouvez utiliser la méthode suivante :

  • Mettez de l'eau froide dans le pot à lait.
  • Ajoutez-y une goutte de liquide vaisselle.
  • Faites mousser tous comme décrit précédemment.
  • Si vous faites de la mousse correctement, le mélange devrait ressembler à de la vraie mousse de lait.
  • Ne buvez pas ce mélange !

ACTIVATION DE LA FONCTION EAU CHAUDE

  • Mettez un récipient sous la buse de vapeur.
  • Tournez le bouton rotatif vers la droite.
  • Tournez le bouton vers le centre.
  • Tournez le bouton rotatif vers la droite.
  • Tournez le bouton vers le centre.
  • Tournez à nouveau le bouton vers la droite et attendez un moment jusqu'à ce que de l'eau chaude sorte de la buse de vapeur.
  • Une fois le processus terminé, tournez le bouton rotatif vers le centre et la fonction est réinitialisée.

NETTOYAGE DU PERCOLATEUR

Nous vous recommandons de nettoyer le percolateur au moins une fois par semaine. Pour le nettoyage, utilisez exclusivement des pastilles de nettoyage Graef qui sont spécialement adaptées à nos appareils. Vous pouvez en acheter sur notre boutique en ligne à l'adresse www.graef.de à l'article n° 145614 ou chez votre fournisseur spécialisé.

  • Prenez une petite brosse (par exemple, une brosse à dent) et nettoyez avec cela la zone du percolateur et retirez tous les résidus de café.
  • Remplissez 1,25 litres d'eau dans le réservoir d'eau.
  • Mettez le porte-filtre pour 2 tasses.
  • Insérez une pastille de nettoyage Graef dans le porte-filtre.
  • Vissez le porte-filtre.
  • Mettez un récipient sous le porte-filtre.
  • Veillez à ce que l'égouttoir soit en place.
  • Tournez le bouton rotatif vers la gauche.
  • Après 10 secondes, tournez le bouton rotatif vers le centre.
  • Répétez cette étape 4 à 5 fois.
  • Videz le récipient.

DÉTARTRAGE

Nous recommandons l'utilisation du détartrant spécial Swiss Espresso durgol. Dé- tartrez l'appareil régulièrement. Le voyant de détartrage vous le rappelle.

IMPORTANT!

Nous déclinons toute responsabilité en cas de détartrage insuffisant ou manquant. Dans ce cas, la garantie s'annule.

  • Retirez le porte-filtre.
  • Prenez une petite brosse (par exemple, une brosse à dent), nettoyez avec cela la zone au percolateur et retirez tous les résidus de café.
  • Retirez le réservoir et remplissez-le d'eau fraîche.
  • Ajoutez le détartrant. Respectez les instructions du fabricant.
    Recommandation de durgol : 125 ml de détartrant durgol et 500 ml d'eau.
  • Allumez l'appareil. Attendez que celui-ci chauffe.
  • Mettez un récipient sous la buse de vapeur.
  • Activez la fonction eau chaude (voir « Activation de la fonction eau chaude »).
  • Laissez l'eau s'écouler env. 10 secondes.
  • Tournez le bouton rotatif vers le centre et laissez agir le mélange pendant quelques secondes.
  • Activez à nouveau la fonction eau chaude.
  • Laissez l'eau s'écouler env. 10 secondes.
  • Tournez à nouveau le bouton vers le centre.
  • Continuez par le détartrage du percolateur.
  • Mettez un grand récipient sous le percolateur.
  • Tournez le bouton rotatif vers la gauche et laissez couler l'eau pendant environ 20 secondes.
  • Tournez à nouveau le bouton vers le centre. Laissez agir le mélange de dé-tartrage.

- Répétez cette procédure jusqu'à ce que l'eau du réservoir soit épuisée.

RINÇAGE APRÈS LE DÉTARTRAGE

  • Remplissez 1,25 litres d'eau claire dans le réservoir d'eau.
  • Mettez un récipient sous la buse de vapeur.
  • Activez la fonction eau chaude (voir « Activation de la fonction eau chaude »).
  • Laissez l'eau s'écouler env. 10 secondes.
  • Tournez le bouton rotatif vers le centre et attendiez quelques secondes.
  • Activez à nouveau la fonction eau chaude.
  • Laissez l'eau s'écouler env. 10 secondes.
  • Tournez à nouveau le bouton vers le centre.
  • Continuez par le nettoyage du percolateur.
  • Mettez un grand récipient sous le percolateur.
  • Tournez le bouton rotatif vers la gauche et laissez couler l'eau pendant environ 20 secondes.
  • Tournez à nouveau le bouton vers le centre.
  • Répétez cette procédure jusqu'à ce que l'eau du réservoir soit épuisée.

RÉINITIALISATION DE L'INDICATEUR DE DÉTARTRAGE

Après un certain nombre de cycles, le voyant lumineux / de détartrage clignote très rapidement à la mise en marche de la machine. Ceci vous rappellera de détartrer la machine. Pour réinitialiser le rappel, tournez le bouton à gauche, à droite et au centre dans les 3 secondes.

NETTOYER L'EXTÉRIEUR

ATTENTION

Respectez les consignes de sécurité suivantes avant de commencer à nettoyer l'appareil.

  • Avant le nettoyage, éteignez l'appareil et débrancher la prise du réseau.
  • Avant chaque nettoyage, laisser l'appareil refroidir.
  • N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif ou abrasifs et de solvants.
  • Gratter les salissures incrustées avec un objet souple.
  • Ne mettez pas cet appareil au lave-vaisselle et ne le rincez pas sous l'eau courante.

Nettoyez la surface extérieure de l'appareil avec un chiffon souple et humide. En cas d'encrassement fort, un produit nettoyant léger peut être employé.

  • Retirez le bac d'égouttement.
  • Retirez la grille d'égouttement.
    • Videz le bac d'égouttement.
  • Nettoyez les deux à l'eau courante puis séchez les composants avec un chiffon.
  • Ensuite, remettez en place le bac et la grille d'égouttement.

SERVICE CLIENTÈLE

Si votre appareil Graef présente un dommage, veuillez-vous adresser à votre marchand spécialisé ou au service clientèle de Graef +49 (0) 2932 - 9703688, envoyez-nous un courriel à l'adresse service@graef.de

GRAEF Salita ES 402 - SERVICE CLIENTÈLE - 1

ÉLIMINATION DE L'APPAREIL

À la fin de sa durée de vie, le produit ne doit pas être jeté parmi les déchets ménagés habituels. Le symbole sur l'appareil et dans les instructions vous l'indique. Les matériaux peuvent être réemployés conformément à leur caractérisation. Par le réemploi, l'utilisation des matériaux ou d'autres formes d'utilisation des appareils usagés, vous participez activement à la protection de notre environnement. Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître les points de collecte appropriés.

2 ANS DE GARANTIE

Nous fournissons une garantie fabricant pour ce produit, valable 24 mois à partir de la date d'achat, pour les défauts imputables à la fabrication et aux matériaux. Vos droits de garantie légaux conformément au § 437 ff. BGB restent inchangés par cette règle. Les dommages entraînés par une utilisation ou un emploi non conforme ne sont pas couverts par la garantie, ainsi que les défauts qui influencent le fonctionnement et la valeur de l'appareil de manière minime. En outre, nous déclinons toute responsabilité en cas de soin et de détartrage manquants ou insuffisants. Dans ce cas, la garantie s'annule aussi. En outre, les dommages dus au transport sont exclus de la responsabilité de garantie, dans la mesure où ils ne nous sont pas imputables. Nous déclinons toute responsabilité de garantie pour les dommages entraînés par une réparation effectuée par un tiers ou par une de nos filiales. En cas de réclamation de droit, nous décidons soit de réparer, soit de remplacer le produit défectueux par un produit en bon état de fonctionnement.

ACCESSOIRES

Vous pouvez commander les accessoires dans notre boutique en ligne graef.de ou via votre distributeur spécialisé. Par ailleurs, vous trouverez également différentes sortes de café qui conviennent parfaitement à nos machines.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRAEF

Modèle : Salita ES 402

Catégorie : Machine à café