SIS 8670 - Fer à repasser GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SIS 8670 GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 2400 W |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et fonction pressing |
| Température réglable | Oui, avec indicateur de température |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Système anti-calcaire | Oui |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Pour tous types de tissus |
| Maintenance | Nettoyage de la semelle et détartrage régulier |
| Sécurité | Arrêt automatique après une période d'inactivité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SIS 8670 GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur SIS 8670 GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SIS 8670 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SIS 8670 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI SIS 8670 GRUNDIG
Veuillez lore attentivement le present manuel d'utilisation avant d'utiliser cet apparéil! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation!
Conservez le manuel d'utilisation car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. Dans le cas où cet appeareil change de proprieteaire, remetez également le manuel d'utilisation au nouveau bénéficiaire.
- N'utilisez cet apparéil qu'aux fins pour lesquelles il a été unconu.
- Évitez d'utiliser cet apparéil à l'air libre. Ne l'utilisez pas dans la salle de bain ou à l'extérieur.
- Aucune réclamation ne sera acceptée si les dommages découlent d'une mauvaise'utilisation ou d'un mauvais entretien de l'ordinateil.
-
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous l'utilisez. Des conditions de sécurité maximales sont requises lorsque l'appareil est utilisé pres des enfants ou des personnes représentant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales.
-
L'appareil ne doit pas être utilisé par les personnes suivantes, enfants inclus: les personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, et les personnes ne possédant pas l'expérience ni la connaissance suffisantes. Cela ne s'a applique plus à ces dernières si on leur apprend l'utilisation de l'appareil ou si elles l'utilisent sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne placez pas cet apparéil sur des surfaces chaudes (chauffages à gaz, électriques ou au charbon...). Tenez cet apparéil à distance de toutes les surfaces chaudes.
- N'ouvrez jamais le boîtier, quelles que soient les circonstances. Aucune réclamation ne sera acceptée si les dommages sont dus à une mauvaise utilisation.
SECURITE
- Nos apparèils menagers de marque GRUN-DIG respectent les normes de sécurité applicables. En conséquence, si l' apparèil venait à être endommagé, faites-le réparer ou replacer par le revendeur, son service après-vente, une personne de qualificationsemblable, ou une personne agrée, afin d'éviter tout risque.
- Des réparations défectueuses et non professionnelles peuvent être sources de danger et de risque pour l'utilisateur.
- Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains humides ou mouillées.
- N'utilisez que les accessoires originaux ou leurs recommends par le fabricant.
- Danger de suffocation! Conservez tous les emballages hors de portée des enfants.
- Retirez tous les emballages,étiquettes, et films protecteurs avant de lesmettre au rebut conformémentauxlois en vigueur.
- Nettoyez toutes les parties avant utilisation.
Le present apparéil a été créé à des fins domestiques uniquement.
SECURITE
Rassurez-vous que l'alimentation secteur locale correspond aux informations individues sur la plaque signalétique. Le seul moyen de disconnecter l'appareil de l'alimentation électrique consiste à le débrancher de la prise électrique.
Pour plus de protection, l'appareil devrait également être branché à un dispositif de courant résiduel à usage domestique d'une valeur nominale ne dépassant pas 30 mA. Demandez conseil à votreElectricien.
- Séchez le matériel et tous les accessoires avant de les brancher à l'alimentation électrique et avant de joindre les accessoires.
- Veuillez à ne pas accidentellement trébucher sur le cable d'alimentation pendant que l'appareil fonctionne.
- Placez l'appareil de manière à ce que la prise soit toujours accessible.
- Ne jamais utiliser la prise électrique avec des mains humides ou mouillées.
SECURITE
- Débranche l'appareil avant chaque nettoyage et lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation.
Pour éviter d'endommager le cable d'alimentation, évitez de l'aplait, de le plier ou même de le frottier contre des bords coupants. Éloignez-le des surfaces brûlantes et des flammes nues. - Ne pas tirer sur le cable d'alimentation lors du débranchement de l'appareil. Ne pas l'enrouler non plus sur l'appareil. Utilisez le support de conservation du cable fourni.
- N'utilisez pas de cordon prolongateur avec l'appareil.
- N'immergez pas l'appareil, le cable d'alimentation ou la prise d'alimentation électrique dans de l'eau ou tout autre liquide.
- Nettoyez cet apparéil uniquement avec un tissu légèrement mouillé.
- Évitez tout contact de l'appareil avec vos cheveux, vêtements et autres objets pendant son fonctionnement afin de vous prémunir des blessures ou dégât.
SECURITE
- Avertissements - Risque de brûlures! Ne touchez pas les semelles chaudes. Ne laissez pas votre poids reposer sur le ferpendant son utilisation. Au cours de l'utilisation, l'appareil va dégager plus de chaleur! Tenez l'appareil par la poignée uniquement.
- N'utilisez le fer que lorsque le dispositif est connecté.
Si cet appeareil tombe, laisse couler de l'eau ou presente d'autres defaillances, seul un technician qualifie est autorisé à l'inspecter et à le dépanner. - Attende que l'appareil soit dépanné avant de recommencer à l'utiliser.
- Ne faites pas passer le fer sur les fermétures à glissière, les boutons en métal ou tout autre piece métallique parce qu'ils peuvent endom-mager la semelle du fer.
- Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil, évitez de modifier de chaque manière que ce soit les mesures de sécurité.
SECURITE
Lorsque vous vous déplacez ou abandonnez l'appareil sans surveillancependant une courte période, rassurez-vous qu'il est eteint et posé sur son support.
Lorsque le fer reste sans surveillance, ilchauffe exagérément et peut cause des blessures par brûlures !
- Ne pointez jamais la semelle chaude, pendant qu'elle émet de la vapeur, en direction des personnes, des animaux ou des apparils ELECTriques.
La purge d'eau située au niveau de la partie inférieure du dispositif doit en tout temps être correctement fermée lorsque le fer est en marche.
- Àprousutilisation, laissez le fer refroidir complètement, loin de la portée des enfants et des personnes ne jouissant pas de toutes leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales. Attendez que le fer refroidisse complètement avant de le garder.
Le fer ne doit pas etre laissé sans surveillance lorsqu'il est branché à l'alimentation secteur.
SECURITE
- Avant de replir le réservoir d'eau, la fiche doit être débranchée de la prise.
- Le fer doit être utilisé et déposé sur une surface stable.
Lorsque vous déposez le fer sur son socle, assurez-vous que la surface sur laquelle repose ce socle est stable. - Le contact avec les parties métalliques chaudes, l'eau chaude ou la vapeur peut provoquer des brûlures. Veuillez faire attention lors de la manipulation de l'appareil.
SECURITE
- Cet apparcreil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargeée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparcreil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Laisser en permanence votre fer à repasser reposer sur son socle.
Pour des informations détaillées sur le nettoyage de l'appareil, veuilles vous reférer à la section Nettoyage et entretien.
Félicitations, you've acheté le nouveau fer à vapeur GRUNDIG SIS 8670.
Veuillez dire attentivement les recom
mandations ci-après pour pouvoir
profiter au maximum de la qualité
de votre apparéil GRUNDIG p
dent de nombreuses années à partir.
Une approche responsable!

GRUNDIG est attaché à des conditions de travail néçociées sur contrat avec des salaires équitables pour les employés internes
et les fournisseurs. Nous accordons également une grande importance à l'utilisation efficace des matières brutes avec une constante réduction des déchets de plusieurs tonnes de plastique chaque année. En outre, tous nos accessoires sont disponibles pour au moins 5 ans.
Pour un avenir valant la peine d'être vécu.
Grundig.

APPAREL CARE
La position Laine de ce fer a ete approuve par The Woolmark Company pour le repassage des vete
ments en pure laine à condition que les vêtements soient repassés en suivant les instructions inscrites sur l'étiquette du vêtement et celles délivrées par le fabricant de ce fer. R1702
Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays.
Commandes et pieces
Voir l'image en page 3.
A Cartouche anticalcaire
B Centrale vapeur
Tambour d'enroulement de cable avec support
D Verrou du réservoir d'eau amovible
E Reservoir d'eau amovible
F Couvercle du réservoir d'eau
G Surface de la centrale vapeur
H Semelle
Verrouillage de transport
J Panneau de commande
Bouton de contrôle marche/arrêt
Gachette a vapeur





PAPIER RECYCLÉ ET RECYCLABLE
Ce produit a eté fabriquédans des usines ecologiques et modernes.
PANNEAU DE COMMANDE
| Panneau de commande | Symboles Descriptions | |
| Le réservoir d'eau est vide | ||
| Niveau de vapeur | ||
| La cartouche anticalcaire doit être remplacée. | ||
| Réglages de température | ||
| Arrêt automatique | ||
| Nettoyage automatique | ||
| Mode Smart - ECO | ||
FONCTIONNEMENT
Utilisation prévue
Cet apparéil a été créé uniquement pour une utilisation domestique et pour le repassage; il ne convient pas à un usage professionnel.
IPremièreutilisation
1 Retirez l'emballage de la cartouche anticalcaire A qui est placée séparément dans la boîte.
2 Laissez tremper la cartouche anticalcaire A dans I'eau pendant 1 minutes pour augmenter sa performance.

3 Placez ensuite la cartouche dans son logement.

4 Avant la première utilisation, remplissez le réservoir d'eau [E] avec de l'eau puis laissez evaporer l'eau deux fois pour retarder les résidus de fabrication.
Remarques
Lors de la première utilisation, le fer à repasser dégagera une légere odeur. Cela reviendra à la normale après quelques utilisations.
Conseils pour le repassage
L'appareil devient chaud rapidement; repassez les tissus en synthétique, soie etc. en réglant l'appareil à basse température.
FONCTIONNEMENT
- Repassez les tissus qui peuvent garder des effets de brillance (soie etc.) en les returnant à l'envers ou en utilisant l'appareil en mode Smart-ECO.
- Faites de très faibles pressions lorsque vous repassez des tissus comme le velours et repassez-les uniquement dans une seule direction.
L'utilisation de la vapeur peut provoquer des tâches sur les tissus de couleurs en soie. N'utilisez pas la vapeur. - Les vêtements en 100% pur laine peuvent être repassées avec la fonction vapeur.
- Repasser les vêtements en laine peut laisser des effets de brillance. Repassez-les en les returnant à l'envers.
Attention
- Évitez que des parties métalliques telles que les fermétures éclair et rivets n'entrent en contact avec le fer à repasser. Cela peut endommager la semelle du fer à repasser.
Réglage de la température
Réglez la température appropriée au tissu à repasser à l'aide du bouton de commande K.
| Type de tissu | Réglage de la tempête | Ré-glage de la vapeur |
| Synthétique | Sans vapeur | |
| Soie-Laine • • | Avec vapeur | |
| Coton • • | Avec vapeur | |
| Lin - Jean Max | Avec vapeur |
Remarques
Le mode Smart-ECO de votre apparéil est ajusté à tous les types de tissus qui peuvent être repassés. Vous pouvez repasser en toute sécurité. Vous pouvez repasser à la vapeur à l'aide de la gachette à vapeur L avec ce mode.
FONCTIONNEMENT
Attention
Vous pouvez repasser à la vapeur avec tous les niveaux de températe excepté pour "●". Appuyez sur la gachette à vapeur L pour repasser à la vapeur.
Prenez en compte les instructions de repassage mentionnées sur l'étiquette du tissu avant de le repasser.
Repassage a sec
Votre appeareil ne produit pas de vapeur tant que vous n'appuyez pas sur la gachette à vapeur L.
Pour le repassage à sec, n'utilisez pas la gachette à vapeur L.
Remplissage du réservoir d'eau
Attention
Lorsque vous replisssez le réservoir d'eau sans retirez le fer de la centrale vapeur, assurez-vous que l'appareil soit débranché.

FONCTIONNEMENT
1 Appuyez sur le bouton marche / arrêt K éteignez et débranchez l'appareil.

2 Retirez le réservoir d'eau en appuyant sur le manche amovible du réservoir qui se situe en dessous du réservoir d'eau.

3 Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau F, puis replisssez le réservoir d'eau jusqu'au niveau MAX.

Remarques
Vous pouvez utiliser votre apparéil avec de l'eau du robinet. Si l'eau de votre robinet est trop calcaire, nous vous recommendons d'utiliser unmelonange d'eau du robinet et d'eau potable.
4 Assurez-vous que le réservoir d'eau soit bien en place.
-Vous entendrez un clic lorsque le réservoir d'eau sera bien installé dans son emplacement.

FONCTIONNEMENT
Repassage à la vapeure
1 Remplissez le réservoir d'eau E avec de I'eau.
2 Installez l'appareil sur la surface de la station vapeur G.

3 Branchez l'appareil.
-Vous entendrez un bip lorsque l'appareil se mettra en marche.
- Le panneau de commande J clignote une fois et s'eteint ensuite.
4 Appuyez sur le bouton marche/ arrêt K.
Remarques
Il est normal que la pompe fasse du bruit lorsqu'elle puise l'eau.
Cet apparéil fonctionne avec le mode Smart-ECO lors de la première utilisation. Ce niveau permet une température et une quantité de vapeur sûrs pour tous les tissus qui peuvent être repassés.
5 Vous pouvez utiliser des niveaux de température autres que le mode Smart - ECO à l'aide du bouton de commande.
Attention
Le mode de fonctionnement que vousCHOISSEZ doit etre adapté au tissu que vous alze repasser.
6 Lorsque le symbole du réglage choisi clignote en permanence à l'écran, votre apparéil est prét pour le repassage.
Attention
Si le symbole clignote à l'écran, cela signifie que le réglage de la température de la semelle n'est pas au niveau souhaité.
Remarques
Vous pouze repasser à la vapeur à l'aide de la gachette à vapeurL avec tout les niveaux de températe exceptés pour""
7 Lorsque l'appareil est prét pour le repassage à la vapeur, déplacez le fer horizontally sur le tissu à re-passer et appuyez sur la gachette à vapeur. Notre fer à repasser évacuera autant de vapeur de sa semelle H que vous maintiendraz appuyé la gachette à vapeur.
FONCTIONNEMENT

8 Lorsque le repassage est terminé, appuyez sur le bouton marche/arret pendant quelques secondes. - Les lumières du panneau de commande s'eteindront.
9 Debranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
Vapeur verticale
Vous pouze également utiliser la vapeur en position vertical. Vous pouvez repasser vos rideaux et autres vêtements suspendus à l'aide de la fonction de repassage vertical. Tenez l'appareil à 15-30 cm des vêtements et des rideaux.
Attention
N'orientez jamais la vapeur vers les personnes ou les animaux domestiques.
Arrêt automatique (Auto-Off)
Si vous ne déplacez pas l'appareil ou que vous n'appuyez sur aucun des ses boutons pendants 10 minutes, il s'éteindra automatiquement.
Si vous déplacez horizontally l'appareil ou si vous appuyez sur un de ses boutons, il se mettra en marche.
Remarques
La semelle H peutmettre60 secondes pouratteindre la tempereature precedemmentreglee.

Nettoyage
Attention
Ne trempez pas la centrale vapeur dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne mettez jamais de vinagre, de détartrants, d'amidon de blanchisserie, de parfum ou tout autre produit d'aide au repassage dans le fer à vapeur.
N'utilisez jamais d'essence, de solvant, d'agent nettoyant abrasif ou de Brosse dure pour nettoyer votre fer.
Ne lavez pas votre apparéil sous l'eau courante ou ne le trempez pas dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs pour nettoyer la semelle H.
1 Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le avant de le nettoyer.
2 Patientez jusqu'au refroidissement complet de l'appareil.
3 Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer la partie externe de l'appareil. Ensuite, attendez qu'il soit complètement sec.
4 Essuyez les sédiments et résidus de la semelle H a l'aide d'un tissu doux et legement humid, et d'un
nettoyant liquide non abrasif si nécessaire.

Remplacez la cartouche anticalcaire
Attention
N'utilisez aucun produit de détartrage! Cela peut endommager l'appareil.
N'achetez pas de cartouche ailleurs que chez un revendeur ou centres de service. Dans le cas contraire, votre cartouche ne se fixera à son logement et ne fonctionnera pas. Cela peut provoquer une panne de votre apparéil. Les défauts dus à l'utilisation de la mauvaise cartouche ne sont pas couverts par la garantie.
1 Le symbole "clignotera sur le panneau de commande J lorsqu'il faudra replacer la cartouche anticalcaire.
Remarques
La cartouche doit etre remplacemente au bout d'une consommation de 30 litres d'eau.
2 Laissez tremper la nouvelle cartouche dans l'eau pendant 5 minutes afin d'augmenter sa performance.
3 Avant de refirer l'ancienne cartouche de son logement, assurez-vous que ses extrémités soient froides.
4 Pressez tegerement et relachez pour remplacer la cartouche.

5 Retirez l'emballage de la nouvelle cartouche, trempez-la dans l'eau pendant 5 minutes et enclenchez-la dans son logement.
Fonction de détartrage (Auto-nettoyage)
1 Lorsque le symbole de détartrage " (Auto-nettoyage) clignote sur le panneau de commande, J cela signifie qu'il est temps de procesder au détartrage.
2 Remplissez le réservoir d'eau E
3 Branchez l'appareil.
4 Appuyez et maintenez le bouton de contrôle K et la gachette a vapeur L simultanement pendant 3 secondes.

Remarques
Le symbole" signotera en permanence sur le panneau de commande J lorsque l'appareil passera en mode détartrage (auto-nettoyage).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
5 Appuyez ensuite sur le bouton de contrôle K une fois.
-le symbole "se mettra a clignoter en continu sur la panneau de commande J.
6 Tenez l'appareil en position horizontale au-dessus de I'evier et secoucez-le tout en appuyant et en maintainant la gachette a vapeur L.
7 A la fin du départage (auto-nettoyage), l'appareil revient automatiquement au mode programme avant le processus de détartrage.
Verouillage de transport
1 Levez le verou de transport I de maniere a pouvoir deplacer/transporter votre appeareil facilement et le ranger en toute sécurité.
2 Levez le verrou une nouvelle fois pour déverrouiller le verrou de transport.

Rangement
Si vous ne comptez pas utiliser votre apparéil pendant un certain temps, veuilles le ranger soignésement.
Debranchez l'appareil et attendez qu'il soit a l'arrêt complet avant de le ranger.
Videz I'eau du réservoir E.
Enroulez le cable autour du tambour d'enroulement et fixez-le de manière à ranger la centrale vapeur.

- Conservez-le dans un endroit frais et sec.
Tenez l'appareil hors de portee des enfants.
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne. Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et Electroniques (DEEE).

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers à la fin de sa vie utile. Les apparèils usages
doivent être returnés au point de collecte officiel destiné au recyclage des apparêls électriques et électroniques. Pour才知道 ces systèmes de collecte, veuilles contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque menage joue un role important dans la récapération et le recyclage des apparêls menagers usages. L'élimination appropriée des apparêls usages aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez achete est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Information sur l'emballage

L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation na
tionale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte déléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.
Données techniques
Alimentation électrique : 220-240V~, 50-60 Hz
Consommation d'énergie : 2190-2600 W
Pression vapeur : 6 bar
Débit vapeur: Jusqu'à 110 g/min.
Droit de modifications techniques ou de conception réservé.
Molimo pažljivo pročitajte ovaj korisnički prisćnik prije uporabe uredaj! Slijedite sve sigurnosne upute da biste izbjegli ostecenje zbog nepravilne uporabe!
Sačuvajte korisnički priručnik za kasniju uporabu. Ako se ovaj urežaj da trećoj strani, mora se predati i korisnički priručnik.