IAN 311421 - Pomme de douche MIOMARE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 311421 MIOMARE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Pomme de douche |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Matériau | Plastique |
| Débit d'eau | Non spécifié |
| Modes de jet | Non spécifiés |
| Installation | Facile à installer sur un flexible standard |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé pour éviter l'accumulation de calcaire |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Compatible avec tous les systèmes de plomberie standards |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 311421 MIOMARE
Téléchargez la notice de votre Pomme de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 311421 - MIOMARE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 311421 de la marque MIOMARE.
MODE D'EMPLOI IAN 311421 MIOMARE
Instructions de montage et consignes de sécurité MULTIFUNCTIONELE DOUCHEKOP-
Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents. Contexte d’utilisation Approprié pour tout type de système d’eau chaude résistant à la pression comme un chauffage central, un chauffe-eau instantané, un chauffe-eau à pression, etc. Non conçue pour les chauffe- eau à basse pression tels que chauffe-eau à bois ou à charbon, chauffe-eau à mazout ou à gaz, accumulateurs électriques ouverts. En cas de doute, consulter un monteur ou un spécialiste. Ce produit est uniquement prévu pour un usage privé et non pas médical ou commerci. Le fabricant níassume aucune responsabilité en cas díutilisation non conforme à la finalité. Description des éléments
Elément d’économie d’eau
Support mural supérieur
Support mural inférieur
Vis (env. ø 3,6 x 34 mm)
Colonne de douchette
Support de douchette
Levier de réglage de jet
Vis (env. ø 3,8 x 10 mm) Spécifications techniques Douchette : env. 28,5 x 15 cm (H x ø), 5 réglages possibles Colonne de douchette: env. 70 cm en métal Flexible: env. 150 cm en métal, raccord standard G½” (env. 21 mm) Pression de fonctionnement minimale: 1,5 bar Consignes de sécurité Evitez les blessures ! m PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Vérifier que toutes les pièces sont en parfait état et correctement montées. Risque de blessures en cas de montage incorrect. Les pièces endommagées peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement. m ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURES ! Lors du réglage de l’eau chaude, il faut veiller à ne pas régler une température excessivement chaude. m ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURES ! Danger d’ebouillantement La température de l’eau sortante peut varier en utilisant la fonction stop eau. Vérifiez la température de l’eau avant de vous mettre sous le jet d’eau. m ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURES! En réglant le pommeau
, la température de l’eau sortante peut varier. Vérifiez la température de l’eau avant de vous mettre sous le jet d’eau.12 FR/BE La barre douche
ne doit pas être utilisée pour se tenir ou pour se soutenir, la fixation et la barre
elle-même ne sont pas conçues pour les charges pouvant en résulter. Eviter les dommages matériels! Le montage doit être exclusivement fait par des personnes compétentes ! Avant de procéder à la fixation murale, vérifiez que le mur choisi convient pour supporter l’ensemble douche. Renseignez vous éventuellement dans un commerce spécialisé. Attention ! dégât des eaux ! Avant de percer, assurez vous qu’aucune canalisation ne se trouve à l’endroit à percer. Contrôler le positionnement correct de toutes
les garnitures. Ne pas oublier que les garnitures
sont des pièces d’usure qui doivent être remplacées de temps en temps. Avant d’effectuer le montage mural. Vous devez vous renseigner sur le matériel de montage adapté pour votre mur. Le matériel de montage fourni est adapté pour les ouvrages de maçonnerie usuelle solide. Conseil : la douchette
est équipée d’une fonction d’arrêt de l’eau, l’écoulement d’un filet d’eau rappelle de fermer le robinet de la douche. Montage Conseils: Pour une robinetterie avec un raccordement 26,4 mm (G¾“), veuillez insérer un adaptateur de filet intérieur 26,4 mm (G¾“) et filet extérieur 21 mm (G½”), que vous trouverez dans tout magasin de bricolage ou commerce spécialisé en sanitaire. La livraison de la colonne de douche comprend un élément d’économie d’eau
L’écrou conique du tuyau de douche peut tourner librement pour la fonction anti-rotation. Utilisation Réglage de la douchette Régler la hauteur du support de douchette
à l’aide de la roue de serrage
Régler individuellement l’angle d’inclinaison de la douchette
à l’aide du support de la douchette
Fonctions de la douchette Régler la fonction souhaitée de la douchette
en tournant le levier de réglage de douchette
(voir illustr. E). La douchette
propose les fonctions suivantes : Massage Jets pluie et massage Jet pluie13FR/BE Jet mixte Faible jet Elément d’économie d’eau L’utilisation de l’élément d’économie d’eau
permet de réduire le débit d’eau. Ceci peut avoir des conséquences sur le fonctionnement du chauffe-eau. Si le débit d’eau est trop faible, le chauffe-eau s’arrête automatiquement. Nettoyage et entretien Nettoyer le produit avec un chiffon doux et humide et éventuellement avec un produit nettoyant doux. Enlever les dépôts de calcaire à la colonne de douche avec un détartrant en vente dans le commerce. Veiller au mode d’emploi du produit nettoyant. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.14 NL/BE MULTIFUNCTIONELE DOUCHEKOP-
Notice Facile