IAN 303984 - Valise Topmove - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 303984 Topmove au format PDF.

📄 35 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Topmove IAN 303984 - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Topmove

Modèle : IAN 303984

Catégorie : Valise

Caractéristiques Détails
Type de produit Valise
Dimensions 55 x 40 x 20 cm
Poids 2,5 kg
Matériau Polyester résistant
Capacité Environ 40 litres
Système de fermeture Fermeture éclair robuste
Roues Roues multidirectionnelles
Poignée Poignée télescopique ajustable
Utilisation Idéale pour les voyages courts et moyens
Entretien Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Possibilité d'ajouter un cadenas (non inclus)
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec les normes de bagages cabine de la plupart des compagnies aériennes

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 303984 Topmove

Comment puis-je ouvrir ma valise Topmove IAN 303984 si j'ai oublié le code de la serrure?
Si vous avez oublié le code de la serrure, veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de réinitialisation. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service clientèle de Topmove.
Quel est le poids maximal recommandé pour ma valise Topmove IAN 303984?
Le poids maximal recommandé pour la valise Topmove IAN 303984 est de 20 kg. Assurez-vous de ne pas dépasser ce poids pour éviter des dommages à la valise.
Comment nettoyer ma valise Topmove IAN 303984?
Pour nettoyer votre valise, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si une roue de ma valise Topmove IAN 303984 est cassée?
Si une roue est cassée, contactez le service clientèle de Topmove pour demander un remplacement de pièce. Vérifiez également si votre valise est encore sous garantie.
Quelle est la capacité de ma valise Topmove IAN 303984?
La valise Topmove IAN 303984 a une capacité d'environ 60 litres, ce qui est idéal pour un court séjour.
Ma valise Topmove IAN 303984 est-elle résistante aux intempéries?
La valise Topmove IAN 303984 est conçue avec des matériaux résistants à l'eau, mais il est recommandé de ne pas l'exposer à des conditions météorologiques extrêmes pendant de longues périodes.
Comment puis-je régler la poignée télescopique de ma valise Topmove IAN 303984?
Pour régler la poignée télescopique, tirez simplement dessus jusqu'à la hauteur souhaitée. Assurez-vous qu'elle est bien verrouillée en place avant de déplacer la valise.
Est-ce que ma valise Topmove IAN 303984 a une garantie?
Oui, la valise Topmove IAN 303984 est généralement livrée avec une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Valise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 303984 - Topmove et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 303984 de la marque Topmove.

MODE D'EMPLOI IAN 303984 Topmove

storing itFR/BE15 Avec votre achat, vous avez opté pour un produit de haute qualité. Familiarisez-vous avec le produit avant la mise en service. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité ci-après. N’utilisez le produit que de la manière décrite et dans les domaines d’utilisation spécifiés. Retirez la valise de son emballage et vérifiez qu‘elle n‘est pas endommagée. Si tel est le cas, n‘utilisez pas la valise et lisez directement le paragraphe concernant la garantie. Conservez soigneu- sement ces instructions. Remettez également tous les documents lors de la transmission du produit à des tiers. Contenu de la livraison Données techniques Dimensions avec roulettes: env. 50 x 39,5 x 20 cm (h x l x p) Poids: env. 2,85 kg Volume: env. 30 l Poids de remplissage max.: 10 kg Poids total max.: 12,85 kg Utilisation prévue Ce produit a été développé exclusivement pour un usage privé et ne convient pas à des applications professionnelles. La valise est uniquement destinée à transporter vos effets personnels. L‘utilisation de la valise dans des conditions inappropriées peut entraîner des dommages matériels ou corporels. Dans ce cas, le fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité pour les dommages survenus. La valise n’est pas un jouet pour enfants! Mode d‘emploi serrure à combinaison TSA La combinaison est réglée sur les chiffres 0-0-0 . Vous pouvez régler votre pro- pre combinaison de chiffres de la façon suivante:

1. Un petit bouton-poussoir se trouve

directement à côté de la combinaison de chiffres. Félicitations! Consignes de sécurité ATTENTION! Risque de blessures Le soulèvement ou le transport de baga- ges lourds dans une mauvaise posture peut causer des blessures ou des lésions aux os, aux muscles ou aux articulations. Pour soulever la valise, tenez-la par les côtés des deux mains. Demandez de l‘aide si vous ne pouvez pas soulever la valise. Lors du déballage, veillez à ce que les enfants ne se prennent pas dans l‘emballage et ne risquent pas de s’étouffer. ATTENTION! Risque de dommage En respectant les précautions suivantes, vous évitez d’endommager la valise. - Respectez la capacité de charge maxi- male de la valise - Portez la valise dans les escaliers au lieu de la tirer - Évitez de remplir la valise de manière excessive

2x poignée 1 x serrure TSA 1 x canne télescopique 4 x molette jumelle 1 x UID Okoban 1 x sachet séparé 7 x tirette pour fermeture éclair 1 x valise cabine

2FR/BE 16 Indications supplémentaires Cette serrure est à combinaison TSA et est valable dans plus de 20 pays, dont les États- Unis, le Canada, le Japon, Israël, la Chine, l‘Allemagne, les Pays-Bas, la Corée du Sud, la Suisse, etc.* Elle permet aux autorités de la TSA (Transportation Security Administ- ration) d‘ouvrir les valises verrouillées sans violence à des fins d‘inspection. La serrure peut être ouverte et fermée par les autorités à l‘aide d‘une clé passe-partout. AUCUNE clé n‘est pour cette raison incluse dans la livraison de la valise. Veuillez noter que la combinaison de chiffres ne peut être réinitialisée qu‘avec la combi- naison actuelle. Si vous avez oublié le derni- er code utilisé, veuillez NE PAS appuyer sur le bouton de réinitialisation . Pour réinitialiser les réglages de votre serrure à combinaison TSA, veuillez procéder comme suit: *Vous trouverez un aperçu complet sur la page www.travelsentry.org Appuyez sur ce bouton-poussoir avec un objet pointu afin qu‘il reste position appuyée. Ensuite, réglez les molettes sur la combinaison de chiffres souhaitée.

2. Après avoir défini la combinaison de

chiffres souhaitée, faites glisser le fermoir pour ouvrir la serrure . Le bouton-poussoir revient alors à sa position initiale et la valise ne peut s’ouvrir qu‘avec la combinaison de numéros nouvellement réglée.

3. Veuillez bien mémoriser la nouvelle

combinaison. Pour verrouiller la serrure, au moins une molette doit être réglée. Si la combinaison de chiffres définie est réglée, la serrure peut à nouveau s’ouvrir.

1. Utilisez les molettes pour composer la

dernière combinaison de chiffres utilisée. 2.Pour définir une nouvelle combinaison de chiffres, répétez les étapes 1 à 3 de la section « Mode d‘emploi de la serrure à combinaison TSA ». Réinitialiser la combinaison de numéros REMARQUE!

offre un service gratuit d‘enregistrement et d‘identification dans le monde entier pour les bagages et autres objets personnels. Vous pouvez reconnaître votre numéro d‘identification unique (Unique Identifi- cation Number = UID) sur la valise ou sur un autocollant séparé avec lequel vous pouvez vous enregistrer sous www.okoban.com. Manière de procéder

1. Entrez votre UID à 12 chiffres sur

www.okoban.com ou scannez le code QR. et créez votre propre compte.

2. Entrez votre nom et votre adresse pour

le trouveur et ajoutez des détails sur l‘objet.

3. Si votre bagage perdu est retrouvé, le

trouveur peut entrer le UID sur le site Web d‘OKOBAN

. Vous serez alors informé que la valise a été retrouvée et de quelle manière vous pouvez contacter le trouveur. IMPORTANT! Le UID est inutile en l‘absence de compte utilisateur approprié. Vous devez pour cette raison enregistrer préalablement le UID avec vos données personnelles. Vous pouvez déposer un nombre illimité de bagages sous votre compte utilisateur. D‘autres questions ? Rendez-vous sur www.okoban.comFR/BE17 Informations sur la garantie et le service après-vente Sur cet article vous disposez d‘une garantie de 5 ans à compter de la date d‘achat. En cas de défaut du produit, veuillez vous ad- resser à votre vendeur pour faire valoir vos droits légaux. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie énoncée ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d‘achat. Veuillez soigneusement conserver le ticket de caisse original. Cette pièce vous sera demandée comme preuve d’achat. Si un défaut de matériau ou de fabrication survient dans un intervalle de 5 ans à compter de la date d’achat du produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins selon notre choix.

  • ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs contenant des solvants
  • ne pas utiliser d‘ustensiles de nettoyage grattants pointus tels qu’un couteau des brosses en métal ou en nylon ou l’équivalent. Ces derniers peuvent endommager les surfaces. Cette garantie exige que, pendant la pério- de de 5 ans, vous soyez en mesure de four- nir l’appareil défectueux et la facture (ticket de caisse) et de décrire brièvement la nature du défaut et le moment où il s‘est produit. Période de garantie et droits légaux relatifs aux défauts La période de garantie n’est pas prolongée par la couverture de garantie. Cela s’applique également aux pièces échangées ou réparées. Les dommages et défauts éventuellement présents au moment de l‘achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Étendue de la garantie L’appareil a été soigneusement fabriqué selon des directives de qualité strictes et consciencieusement testé avant la livraison. La garantie couvre les défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux composants du produit soumis à une usure normale, c’est pourquoi elle ne s’applique pas aux pièces d’usure ou aux dommages sur des pièces fragiles comme les interrupteurs, les batteries ou les pièces en verre. Cette garantie n’est pas valable si le produit a été endommagé, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Les indications pour une utilisation conforme du produit sont dé- crites avec précision dans le mode d’emploi. Il faut éviter impérativement d’utiliser ou de manipuler le produit sans respecter les con- seils et les mises en garde du mode d’emploi. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et non industriel. Toute utilisation incorrecte ou non conforme, tout usage de la violence et toute intervention n’ayant pas été prévue par notre service après-vente met fin à la garantie. REMARQUE! Rangement Rangez toujours la valise dans une pièce sèche et propre, à l‘abri des rayons solaires directs et des sources de chaleur. Informations relatives à l‘éli- mination Éliminez l‘article et l‘emballage conformé- ment à la réglementation locale en vigueur. Nettoyage Nettoyez la valise uniquement comme décrit ci-après pour éviter d‘éventuels dommages.

1. Nettoyez la valise avec un chiffon humi-

2. Laissez sécher complètement la valise

avant de la ranger.FR/BE 18

  • Pour toute demande, veuillez conser- ver votre ticket de caisse et le numéro d‘article (par ex. IAN 303984) en tant que preuve de votre achat.
  • Pour le numéro d‘article, veuillez vous référer à la page de titre de vos instruc- tions (en bas à gauche) ou à l‘étiquette d‘entretien dans l‘article.
  • En cas de dysfonctionnement ou autre défaut, veuillez d‘abord contacter le service clientèle ci-après. Prise en charge sous garantie Afin de pouvoir traiter rapidement votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes: Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’emploi et bien d’autres, ainsi que des vidéos du produit et des logiciels. INFO IAN: 303984 Service InCase Handelsgesellschaft mbH Nordsternstraße 25, DE-45329 Essen, Germany E-mail: service@incase-gmbh.de Siège social: AllemagneNL/BE