LIFE X44000 - Appareil photo MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE X44000 MEDION au format PDF.

📄 712 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE X44000 - page 208
Caractéristiques techniques Appareil photo numérique MEDION LIFE X44000 avec capteur haute résolution
Résolution 16 mégapixels
Zoom optique 5x zoom optique
Écran Écran LCD de 3 pouces
Connectivité USB, HDMI
Utilisation Idéal pour les photographies de voyage, portraits et paysages
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif et du capteur recommandé
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à des températures extrêmes
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE X44000 MEDION

Comment allumer l'appareil photo MEDION LIFE X44000 ?
Pour allumer l'appareil photo, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment régler la date et l'heure sur l'appareil photo ?
Accédez au menu de configuration, puis sélectionnez 'Date et Heure'. Utilisez les flèches pour ajuster les valeurs et confirmez avec le bouton OK.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que l'appareil est en mode photo et que le mode de prise de vue est bien sélectionné.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'appareil devrait apparaître comme un disque amovible. Copiez les fichiers images à partir du dossier DCIM.
Comment changer les paramètres de résolution des photos ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Qualité d'image'. Choisissez la résolution souhaitée parmi les options disponibles.
Que faire si l'écran de l'appareil photo est noir ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé et que la batterie est chargée. Si l'écran est toujours noir, essayez de redémarrer l'appareil ou réinitialisez-le aux paramètres d'usine.
Comment activer le mode vidéo ?
Pour activer le mode vidéo, tournez le sélecteur de mode sur l'icône de la caméra vidéo. Appuyez ensuite sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.
Comment nettoyer l'objectif de l'appareil photo ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des serviettes en papier qui pourraient rayer la lentille.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie ?
Éteignez l'appareil photo lorsque vous ne l'utilisez pas, évitez d'utiliser le flash trop souvent, et désactivez les fonctions Wi-Fi et Bluetooth si elles ne sont pas nécessaires.
Mon appareil photo ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté et que la prise fonctionne. Essayez un autre chargeur ou port USB si possible. Si le problème persiste, la batterie peut être défectueuse.

Questions des utilisateurs sur LIFE X44000 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE X44000 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE X44000 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE X44000 MEDION

A propos de ce mode d'emploi 5

Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi. 5
Utilisation conforme 6
Déclaration de conformité 6

Consignes de sécurité 7

Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte 7
Mises en garde 7
Consignes concernant les piles 8
Mesures de précaution 9
Ne jamais réparer soit l'objet 10

Contenu de la livraison 11

Vue d'ensemble de l'appareil 12

Façade 12
Arriere 13
Vue de dessus 14
Vue de dessous 15
Côté 16
Touche de navigation 17

Mise en service 19

Fixation de la dragonne de transport 19
Fixation du cache d'objectif 19
Insertion des piles 20
Insertion et retrait de la carte SD 21

Premières étapes 23

Allumer I'appareil photo 23
Eteindre I'appareil photo. 23
Réglage de la langue et de la date/l'heure 23
Fonction d'économie d'énergie 24
Mode Prise de vue et Lecture 24

Informations affichées 25

Informations affichées pour la prise de vue 25
Informations affichees pour la lecture de photos 27
Informations affichees pour la lecture de videos 28

Informations affichees pour la lecture d'enregistements audio 29

Activer et désactiver les informations affichées 30

Prendre les premières photos 32

Réglage du mode Prise de vue 32

Conseils pour des photos réussies 32

Prendre une photo 33

Enregistrement de clips video 37

Enregistrement de clips audio 38

Utilisation du menu Fonctions 39

Affichage des favors 39

Résolution - photos 40

Qualité (compression) 40

Taille de la video (resolution - videos) 41

Correction d'exposition (EV) 41

Balance des blancs 42

ISO (sensibilité à la lumière) 43

Effet de couleurs 44

Utilisation du menu Prise de vue 44

Visionner/écouter des fichiers 45

Lire des fichiers individuellement 45

46

Mode Calendrier 47

Lire des clips video / audio / notes vocales 49

Supprimer des fichiers 50

Les menus 51

Naviguer à l'intérieur des menus. 51

Le menu Prise de vue 52

Le menu Reglages 55

Le menu Lecture 58

La molette de zoom 62

Utilisation du mode Scène adaptée 63

Utilisation du mode Reglage du diaphragme 64

Utilisation du mode Réglage de l'obturation 64

Utilisation du mode Exposition manuelle 65

Utilisation du mode Panorama 65

Utilisation du mode Prises de vues en série 67

Utilisation du mode Prise de vue 68

Utilisation de différents modes Prises de vue 71

Utilisation du mode Enfants 71

Utilisation du mode Sport 71

Utilisation du mode Fete 71

Utilisation du mode Couleurs chair, doux. 72

Utilisation du mode Aliment 72

Utilisation du mode Feuillage 72

Utilisation du mode Enchères 73

Utilisation du mode Capturer les sourires 75

Utilisation du mode Detection des clignements d'yeux 75

Utilisation du mode de conception 76

Utilisation de I'enregistrement audio. 77

Fonctions de lecture 78

78

Les fonctions Protégé / Déverrouiller ou Supprimer 78

Correction des yeux rouges 80

Enregister une note vocale 80

Mode Couleurs 81

Découper une photo 82

Modifier laaille 83

Raccordement a un téléviseur et a un ordinateur. 84

Affichage des fichiers sur un téléviseur 84

Impression de fichiers enregistrés sur une imprimante photo 84

Transfert de données sur un ordinateur 87

Raccordement du cable USB 87

Norme DCF. 88

Lecteur de cartes 88

Arborescence de la mémoire 88

Reinitialisation des nombres de fichier 88

Capacité mémoire 89

Dépannage rapide 90

Nettoyage et entretien 92

Recyclage 93

Données techniques 94

Installation d'ArcSoft MedialImpression 95

Index 98

A propos de ce mode d'emploi

MEDION LIFE X44000 - A propos de ce mode d'emploi - 1

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant demettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appléil, pensez imperativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que le certificat de garantie.

Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi

!DANGER! Avertissement d'un risque vital immédiat! AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréver-sibles !
!PRUDENCE! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel !ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
iREMARQUE! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'ordinateil.
REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi !
AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque d'électrocution !
.Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation

Action à exécuter

Utilisation conforme

Le present apparéil sert à prendre des photos et à enregistrer des videos au format numérique ainsi qu'à les lire. Il est en plus doté d'une fonction d'enregistrement sonore.

N'utilisez pas l'appareil en cas de chaleur ou de froid extremé.

L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner dans des conditions extrêmes.

L'appareil est donc uniquement pour un usage隱私 et non pour une utilisation à des fins professionnelles.

Déclaration de conformité

L'appareil photo respecte les exigences de compatibilité electromagnetique et de sécurité électrique.

Votre apparéil satisfait aux exigences essentielles et autres prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE.

Consignes de sécurité

Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte

  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil.
  • Surveillance les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
  • Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants!

MEDION LIFE X44000 - Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte - 1

DANGER!

Conserve également les films d'emballage hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie !

Mises en garde

Afin d'eviter toute blessure, veuillez respecter les mises en garde suivantes lors de l'utilisation de l'appareil :

  • N'activez jamais le flash trop pres des yeux. Le flash peut endommager gravement la vue de la personne photographée.
  • Restez à au moins un mètre des enfants lorsque vous utilisez le flash.
  • N'ouvre pas l'appareil et ne le demontez pas.
  • Si vous demontez l'appareil, vous risquez une décharge électrique haute tension. La vérification des pieces internes ainsi que leur modification et réparation doivent être executées uniquement par des techniciens qualifiés. Faites vérifier l'appareil par un centre de service après-vente/agree.
  • Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez les piles afin d'éviter qu'elles ne fuient.

  • L'appareil ne doit pas etre exposé à des gouttes d'eau ou eclaboussures. Veillez égarlement à ne pas poser de recipients replis de liquide (p. ex. un vase) sur l'appareil.

  • Si vous n'utilise pas l'appareil ou en cas d'orage, débranchez le chargeur de la prise.

Consignes concernant les piles

Vouss pouvez utiliser votre apparéil photo avec les piles fournies.

Respectez les consignes générales suivantes lorsque vous manipulez des piles :

  • Conserve les piles hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiatement appel à un médecin.

MEDION LIFE X44000 - Consignes concernant les piles - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles.

Remplacement uniquement par des piles du même type ou de type équivalent.

  • Avant d'insérer les piles, vérifie si les contacts de l'appareil et des piles elles-mêmes sont bien propres et nettoyez-les si nécessaire.
  • Insérez par principe dans l'appareil uniquement des piles de type AA.
  • Lorsque vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+/−).
  • Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une force chaleur directe peut endommager les piles. N'exposez donc jamais l'appareil à des sources de chaleur intense.
  • Si une pile a coule, évitez tout contact de l'acid de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acid des piles, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consultez immédiatement un meDECIN.
  • Ne jetez pas les piles au feu, ne les court-circuitez pas et ne les demontez pas.
  • N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire!
  • Retirez les piles si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée.
  • Si une pile a coule, sortez-la immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle pile. Risque de brûlure par l'acid de la pile!
  • Retirez aussi de l'appareil des piles vides.
  • À basses températures, la capacité des piles peut être considérablement réduite à cause du ralentissement de la reaction chimique. Lorsque vous prenez des photos ou filmez par temps froid, gardez un deuxième jeu de piles dans un endroit chaud (p. ex. poche de pan-talon).

Mesures de précaution

Veuillez respecter les mesures de précaution suivantes afin d'eviter tout dommage de votre apparéil photo et de le conserver en parfait état de fonctionnement :

  • Stocker dans un endroit sec
    Cet apparéil photo n'est pas étanche et ne fonctionne donc pas correctement s'il est plongé dans l'eau ou si des liquides pénétre à l'intérieur de l'appareil.
  • Protégé de l'humidité, du sel et de la poussière
    Si vous avez utilise l'appareil photo à la plage ou au bord d'un lac, éliminez le sel et la poussière de l'appareil en l'essuyant avec un chiffon doux légerement humide. Séchez ensuite soignement l'appareil.
  • Tenir éloigné des champes magnétiques puissants. Ne mettez jamais l'appareil à proximité immédiate d'appareils produit des champes electromagnétiques puissants tels que des moteurs electriques. Les champes electromagnétiques puissants peuvent provoquer des dysfonctionnements de l'appareil photo ou perturber l'enregistrement des données.
  • Éviter la chaleur excessive

N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil photo sous les rayons directs du soleil ni à des températures élevées. Les piles risquent de fuir ou le boitier pourrait se déformer.

  • Éviter les fortes fluctuations de température

Lorsque vous faites passer rapidement l'appareil d'un environnement froid dans un environnement chaud ou inversement, de l'eau de condensation peut se former dans et sur l'appareil et entrainer des dysfonctionnements et des dommages de l'appareil. Attendez que l'appareil soit de nouveau à température ambiente avant de lemettre en service. L'utilisation d'un sac de transport ou plastique offre une protection limitée contre les variations de température.

  • Ne pas laisser tomber l'appareil

Les fortes secousses ou vibrations provoquées par la chute de l'appareil peuvent entrainer des dysfonctionnements. Mettez la dragonne autour de votre poignet pour porter l'appareil photo.

  • Ne pas-retirer les piles en cours de traitement des données

Lorsque des fichiers sont enregistrés ou supprimés sur la carte mémoire, une interruption de l'alimentation peut entraîner une perte de données ou endommager les circuits internes ou la mémoire.

  • Manipuler prudemment la lentille et toutes les pieces mobiles

Ne touchez ni la lentille ni le barillet de l'objectif. Manipuez la carte mémoire et les piles avec précaution. Ces pieces ne sont pas prévues pour être soumises à de fortes sollicitations.

  • Piles

Lorsque les contacts des piles sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec ou utilisez unegomme pour eliminer les résidus.

  • Carte mémoire

Coupez l'alimentation avant d'insérer ou d'enlever la carte mémoire. Ceci permet d'éviter qu'elle ne devienne instable. Les cartes mémoire peuvent chauffer pendant leur utilisation. Soyez donc très prudent lorsque vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo.

Ne jamais réparer soi-même l'appareil

MEDION LIFE X44000 - Ne jamais réparer soi-même l'appareil - 1

AVERTISSEMENT!

N'essayez enaucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil. Vour risqueriez de vous électrocuter!

  • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au Centre de Service Medion ou à un autre atelier spécialisé.

Contenu de la livraison

Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.

Avec le produit que vous venez d'acheter, vous receivez :

  • Appareil photo MD 87021
  • 4 piles de 1,5 V type AA (LR6)
  • Carte mémoire SD de 4 Go
  • Câble USB
    Cable AV
  • Dragonne de transport
  • Dragonne d'objectif
  • Cache d'objectif
  • Étui de protection
  • Logiciel sur CD-ROM
  • Documentation

MEDION LIFE X44000 - Contenu de la livraison - 1

DANGER!

Conserve également les films d'emballage hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie !

Vue d'ensemble de l'appareil

Façade

MEDION LIFE X44000 - Façade - 1

1) Témoin de déclencheur automatique/lampe AF
2) Microphone
3) Lentille d'appareil photo avec barillet d'objectif

Arrière

MEDION LIFE X44000 - Arrière - 1

4) Écran LCD
5) Touche d'enregistrement pour videos
6) Témoin de fonctionnement
7) : touche de lecture
8) TOUCHE OK / touches de navigation
9)FN/ :fonction/corbeille
10) MENU: afficher le menu

Vue de dessus

MEDION LIFE X44000 - Vue de dessus - 1

11) Flash (relevant)
12) Déclencheur (pression à mi-course : activer l'autofocus)
13) TQ/W molette de zoom): zoom avant ou arrête sur le sujet
14) ON/OFF: allumer ou eteindre l'appareil photo
15) Molette de mode : régler différents modes photo/video

Vue de dessous

MEDION LIFE X44000 - Vue de dessous - 1

16) Couvercle du compartment à piles/carte SD
17) Fixation pour trépied

Côté

MEDION LIFE X44000 - Côté - 1

18) Port micro USB
19) Haut-parleurs
20) C'illet pour la dragonne de transport

Touch de navigation

MEDION LIFE X44000 - Touch de navigation - 1

Touche Mode Description
1)En mode Prise de vue : En mode Lec-ture : Lecture de vi-deos : Dans le menu : Dans le menu : Monter dans les menus/sous-menus
2)En mode Prise de vue : En mode Lecture video : En mode Lecture photo : Dans le menu : Monter dans les menus/sous-menus
Touche Mode Description
3) OKEn mode Lecture video/audio :Lancer la lecture
Dans le menu : Valider une série dans les menus/sous-menus
4) ‡En mode Prise de vue :Choisir le type de flash
En mode Lec-ture :Afficher l'enregistrement suivant
Lecture de vi-deos :Activer l'avance rapide ou désactiver le(retur rapide
Dans le menu :Quitter le menu/sous-menue, aller à droite dans les menus/sous-menus
5) IÔIEn mode Prise de vue et Lecture :Afficher/masquer les informations OSD
Lecture de fi-chiers video/au-dio :Arrêtier la lecture
Dans le menu : Descendre dans les menus/sous-menus

Mise en service

Fixation de la dragonne de transport

Fixez la dragonne sur l'appareil photo pour manipuler plus facilement ce dernier, mais aussi pour des raisons de sécurité.

Introduisez l'extremité de la dragonne par le bas à travers l'eellet de la fixation puis dans la boucle de la dragonne.
Puis tirez la dragonne comme illustré à travers l'eellet.
Serrez bien la dragonne afin qu'elle ne puisse pas se defaire de l'eellet.

MEDION LIFE X44000 - Fixation de la dragonne de transport - 1

DE

EN

FR

NL

DK

ES

IT

MEDION LIFE X44000 - Fixation de la dragonne de transport - 2

ATTENTION!

Lorsque vous tenez l'appareil photo par la dragonne, faites attention à ne pas cogner l'appareil. Pour installer la dragonne, posez l'appareil photo sur une surface stable afin d'éviter de le faire tomber et de l'endommager.

Fixation du cache d'objectif

Introduisez la plus petite boucle à travers l'oeillet du cache d'objectif.
Faites passer l'autre extrémité de la dragonne dans la plus petite boucle et serrez la dragonne.
Attachez l'autre extrémité de la dragonne sur la fixation prévue sur l'appareil photo.

Insertion des piles

Pour fonctionner, I'appareil photo a besoin des piles fournies.

Éteignez l'appareil photo si nécessaire.

Poussez le loquet de verrouillage du compartment à piles dans le sens de la flèche.
Maintenez le loquet de verrouillage en position et poussez le couvercle du compartment à piles dans le sens de la flèche. Le compartment à piles s'ouvre.

MEDION LIFE X44000 - Insertion des piles - 1

MEDION LIFE X44000 - Insertion des piles - 2

Insérez les piles dans le compartmentement comme illustré.

MEDION LIFE X44000 - Insertion des piles - 3

Refermez le compartment à piles et repoussez le loquet de verrouillage dans sa position initiale.

MEDION LIFE X44000 - Insertion des piles - 4

MEDION LIFE X44000 - Insertion des piles - 5

Insertion et retrait de la carte SD

Lorsque you n'inserez aucune carte, les enregistrents sont sauvegardes dans la memoire interne. Attention : la memoire interne est limitee.

Utilisez par consequent une carte mémoire SD pour augmenter la capacité de stockage.

Lorsqu'une carte est insereee, les enregistrements sont sauvegardes sur la carte.

Insertion de la carte

Eteignez I'appareil photo si nécessaire.
Poussez le loquet de verrouillage du compartment à piles dans le sens de la flèche.
- Maintenez le loquet de verrouillage en position et poussez le couvercle du compartment à piles dans le sens de la flèche. Le compartment à piles s'ouvre.

MEDION LIFE X44000 - Insertion de la carte - 1

MEDION LIFE X44000 - Insertion de la carte - 2

Insérez la carte dans le logement prévu comme illustré, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche distinctement.

MEDION LIFE X44000 - Insertion de la carte - 3

Refermez le compartment à piles et repoussez le loquet de verrouillage dans sa position initiale.

MEDION LIFE X44000 - Insertion de la carte - 4

MEDION LIFE X44000 - Insertion de la carte - 5

Retrait de la carte

Pour retirer la carte, ouvrez tout d'abord le compartment et piles comme decrit plus haut.
Puis appuyez légèrement sur la carte afin de la déverrouiller. La carte est partièlement expulsée pour vous permettre de la retirer.
Refermez le compartmente a piles comme decrit ci-dessus.

Premières étapes

Allumer l'appareil photo

Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l'appareil photo.

L'objectif sort, le témoin de fonctionnement devient vert et l'écran s'allume. L'appareil photo se trouve en mode Prise de vue.

MEDION LIFE X44000 - Allumer l'appareil photo - 1

REMARQUE!

Si I'appareil photo ne s'allume pas, vérifie si les piles sont correctement insérées et chargees.

Éteindre l'appareil photo

Appuyez sur la touche ON/OFF pour eteindre l'appareil photo.

Réglage de la langue et de la date/l'heure

La première fois que vous allumez l'appareil photo, vous estes invite a regler la langue et I'heure.

Réglage de la langue

Sélectionnez la langue souhaïée à l'aide des touches et .
- Validate votre sélection en appuyant sur la touche OK.

Une fois la langue seLECTIONnée, l'appareil photo passé automatiquement au menu de réglage de la date et de l'heure.

Réglage de la date et de l'heure

Selectionnez la valeur correspondante pour la date ou l'heure a I'aide des touches et
Les touches et vous permettent de passer à la prochaine option.
- Validez vos réglages avec la touche OK.

Outre la date et l'heure, vous pouvez aussi régler le format de la date. Les possibités suivantes vous sont proposées :

AA/MM/JJ

(année/mois/jour)

  • MM/JJ/AA

(mois/jour/année)

JJ/MM/AA

(jour/mois/année)

MEDION LIFE X44000 - Réglage de la date et de l'heure - 1

REMARQUE!

L'appareil photo ne peut afficher la date et l'heure qu'en mode Lecture. Il est également possible d'imprimer ces données en bas à droite de la photo si la fonction d'insertion de la date a été activéeAAParavant (voir page 5 « Menu Prise de vue »). L'heure reglee restemémorisée par la batterie interne. Mais elle est cependant perdu si vous retirez la batterie de l'appareil pendant plus de 48 heures.

Fonction d'économie d'énergie

Si I'appareil photo n'est pas utilisé pendant 60 secondes, il s'eteint. Vous pouvez aussi régler le délié d'arrêt automatique sur 3 ou 5 minutes.

La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée :

  • pendant l'enregistrement de clips audio et video,
  • pendant la lecture de fichiers photo, video ou audio
  • et quand l'appareil photo est relié à un autre apparéil via le port USB.

Mode Prise de vue et Lecture

Lorsque vous allumez l'appareil, le mode Prise de vue est activé : vous pouvez prendre directement des photos. Vous pouze également enregistrer des clips audio et video.

En mode Lecture, vous pouvez dire, editor et supprimer des photos, mais aussi des clips audio et video.

Pour acceder au mode Lecture, appuyez sur la touche. L'icone de lecture apparait en haut a gauche de I'ecran. La derniere photo prise s'affiche.
Pour repasser en mode Prise de vue, appuyez de nouveau sur la touche

Informations affichées

Informations affichées pour la prise de vue

En mode Prise de vue, les informations suivantes peuvent s'afficher :

MEDION LIFE X44000 - Informations affichées pour la prise de vue - 1

1) Affichage du mode Prise de vue actuel
2) Réglage du flash
3) Déclencheur automatique
4) Reglage du zoom
5) Nombre d'enregistrentes encore disponibles/durée d'enregistrement restante (à la résolution actuelle)
6) État de charge des piles
7) Emplacement de stockage (membre interne ou carte)
8) Insertion de la date
9) Exposition automatique activée
10) Stabilisateur d'image activé
11) Indique la saturation
12) Indique le contraste
13) Histogramme
14) Réglage ISO
15) Zone de mise au point
16) Indique la vitesse d'obturation
17) Réglage du diaphragme

18) Avertissement : risque de flou!
19) Réglage macro
20) Reglage de l'exposition
21) Reconnaissance faciale
22) Balance des blancs
23) Mesure de la durée d'exposition
24) Netteté
25) Qualité
26) Résolution
27) AF - témoin d'autofocus

Informations affichées pour la lecture de photos

En mode Lecture de photos, les informations suivantes peuvent s'afficher :

MEDION LIFE X44000 - Informations affichées pour la lecture de photos - 1

1) Affichage du mode (Prise de vue ou Lecture)
2) La photo est protégée
3) Enregistrement sonore
4) Remarque sur la fonction des touches
5) Enregistrement en cours/nombre total d'enregistrentes
6) État de charge des piles
7) Emplacement de stockage (memoire interne ou carte)
8) Informations sur l'enregistrement
9) DPOF activé
10) Résolution de la photo en cours d'affichage

Informations affichées pour la lecture deVIDEOS

En mode Lecture de videos, les informations suivantes peuvent s'afficher :

MEDION LIFE X44000 - Informations affichées pour la lecture deVIDEOS - 1

MEDION LIFE X44000 - Informations affichées pour la lecture deVIDEOS - 2

1) Affichage du mode (Lecture)
2) La video est protégée
3) Enregistrement video
4) Remarque sur la fonction des touches
5) Enregistrement en cours/nombre total d'enregistrentes
6) État de charge des piles
7) Emplacement de stockage (memoire interne ou carte)
8) Informations sur l'enregistrement
9) Résolution
10) Réglage du volume
11) Durée totale
12) Durée écoulée
13) Indique I'etat de la lecture (Lecture/Pause)
14) Creer une capture d'écran

Informations affichées pour la lecture d'enregistrements audio

En mode Lecture d'enregistrements audio, les informations suivantes peuvent s'afficher :

MEDION LIFE X44000 - Informations affichées pour la lecture d'enregistrements audio - 1

MEDION LIFE X44000 - Informations affichées pour la lecture d'enregistrements audio - 2

1) Affichage du mode (Lecture)
2) L'enregistrement est protégé
3) Remarque sur la fonction des touches
4) Enregistrement en cours/nombre total d'enregistrentes
5) Etat de charge des piles
6) Emplacement de stockage (memoire interne ou carte)
7) Informations sur l'enregistrement (date et heures)
8) Réglage du volume
9) Durée totale
10) Durée écoulée
11) Indique I'etat de la lecture (Lecture/Pause)

Activer et désactiver les informations affichées

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche [O] pour activer, désactiver et modifier les informations affichées sur l'écran.

En mode Prise de vue

MEDION LIFE X44000 - En mode Prise de vue - 1

MEDION LIFE X44000 - En mode Prise de vue - 2
Avec les informations principales Avec toutes les informations

MEDION LIFE X44000 - En mode Prise de vue - 3
3A

MEDION LIFE X44000 - En mode Prise de vue - 4
1 + u7 = 70%

MEDION LIFE X44000 - En mode Prise de vue - 5
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t

MEDION LIFE X44000 - En mode Prise de vue - 6
1 + u7 = 70%

MEDION LIFE X44000 - En mode Prise de vue - 7
Sans les informations

MEDION LIFE X44000 - En mode Prise de vue - 8
Avec les lignes de répartition pour facilitier l'organisation de l'image

MEDION LIFE X44000 - En mode Prise de vue - 9

REMARQUE!

Les informations affichées sur l'écran peuvent varier selon le mode Prise de vue.

En mode Lecture

MEDION LIFE X44000 - En mode Lecture - 1
Avec les informations principales

MEDION LIFE X44000 - En mode Lecture - 2
Avec toutes les informations

MEDION LIFE X44000 - En mode Lecture - 3
Sans les informations

Les informations affichées ne peuvent pas etre modifiées :

  • pendant l'enregistrement et la lecture de clips audio et video;
  • pendant l'affichage d'un diaporama ou de vignettes;
  • pendant le découvert d'une photo (en mode de traitement).

Prendre les premières photos

Réglage du mode Prise de vue

Lorsque you allumez l'appareil photo, le mode Prise de vue est automatiquement activé. Une icône pour le mode Prise de vue sélectionné apparait en haut à gauche sur l'écran. Pour en savoir plus sur le mode Prise de vue et les icônes, voir à la page 5.

Conseils pour des photos réussies

  • L'appareil photo ne doit pas bouger lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Ne bougez pas l'appareil photo juste après avoir appuyé sur le déclencheur. Patientez jusqu'àu reten-tissement du signal de déclenchement. Utilisez si nécessaire un trépied ou le stabilisateur d'image (voir page 21) pour garantir la stabilité de l'appareil et éviter les flous.
  • Observe le sujet à l'écran avant d'appuyer sur le déclencheur.
  • Le sujet principal doit occuper la majorité de l'image et la dominer. Rapprochez-vous多年来 suffisamment du sujet.
  • Avec les paysages et édifices, voirlez à ne pas capturer trop d'environnement sur la photo. De telles photos sont aussi attrayantes, mais utilisez alors plutôt la fonction Panorama.
  • Pour les portraits, n'oubliez pas que le visage est le sujet déterminant, le bas du corps ou les chaussures n'ont pas d'importance et rien à faire sur la photo.
  • Les photos sont plus intéressantes pour leur observateur si le sujet n'est pas exactement au centre de la photo, mais se trouve un peu sur le cotoé.
  • De nombreux jolis motifs perdent leur intérêt si l'arrière-plan distrustait l'attention. Modifiez l'angle de vue pour obtenir un arrière-plan le plus neutre possible.
  • Pour photographier des paysages, suivez la règle de trois, c.-à-d. que la photo est divisée en trois zones horizontales et que le photographe peut, avec cette répartition, influencer l'effet produit par la photo. Les prises de vue avec une répartition de 1/3 de ciel et 2/3 tiers de solsemblant paisibles et idylliques à l'observateur alors que les photos avec une répartition de 2/3 de ciel et 1/3 de sol luisemblent只不过 dynamiques et vivantes. Les lignes de répartition de l'image (voir page 30), dont les points de croissement permettent d'orienter les objets importants de la photo, sont très utiles pour photographier ce type de paysages.
  • Donnez de la profondeur à vos photos en capturant plusieurs niveaux sur votre prise de vue, p. ex. enCHOISIGANT un premier plan et/ou un arrêté-plan approprié(s).
  • Sélectionnez le format d'image correspondant au sujet, les tours et édifices élevéssemblent p.ex. encore plus imposants sur des prises de vue au format portrait.

  • Essayez deTRAcer une histoire avec vos photos;4 ou 5 photos sont souvent suffisantes pour faire d'un instantané une petite anecdote.

  • Vérifiez l'angle lorsque le sujet est éclairé par l'arrière. Modifiez votre position pour réduire l'éclairage par l'arrière.
  • Essayez différentes perspectives pour rendre vos photos encore plus intéressantes pour l'observateur.
  • Si vous souhaitez economiser de l'espace mémoire sur la carte mémoire, ne réduisez pas la résolution des photos, mais augmentez leur compression (voir page 5).
  • Les conseils donnés pour réussir de belles photos valent tout autant pour filmer des摄影作品, mais voirlez en plus à tourner lentement l'appareil et à le tener bien stable. Si vous le tournez trop vite, vos enregistrents video ne seront pas nets et flous. L'utilisation d'un trépied peut ici aussi s'avérer très utile.

Prendre une photo

Cadrez le sujet que vous souhaitez photographier.
Appuyez tout d'abord légèrement sur le déclencheur pour activer l'autofocus.
Dés que l'autofocus a fait la mise au point, les repères de cadrage jaunes deviennent verts.
Les repères de cadrage sont rouges et le témoin de fonctionnement clignote si l'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point.
Les valeurs pour la vitesse d'obturation et le diaphragme ainsi que la valeur ISO s'affichent
Enoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Un signal sonore vous indique que la photo a été prise (si cette fonction a été régéeAAParavant dans le menu Reglages sous SONS, voir page 55). Les photos sont sauvegardées sous forme de fichiers JPEG.

MEDION LIFE X44000 - Prendre une photo - 1

REMARQUE!

Si la prise de vue risque d'être floue, l'icone s'affiche en plus. Dans ce cas, tenez l'appareil bien stable, activez le stabilisateur d'image ou utilisez un trépied.

Le menu Fonctions vous permet de procéder à différents réglages pour la prise de vue (voir page 32). Appuyez pour cela sur la touche.

MEDION LIFE X44000 - REMARQUE! - 1

REMARQUE!

Activez le mode Macro en appuyant sur la touche pour prendre des photos de pres.

Utilisation du stabilisateur

Le stabilisateur d'image compense les légers mouvements de l'appareil photo, p. ex. dus à un tremblement, empêchant ainsi que la photo soit floue.

  • Sélectionnez l'option « STABILISATEUR » dans le menu de l'appareil photo et activez ou désactivez ici la fonction.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du stabilisateur - 1

REMARQUE!

En cas d'utilisation d'un trépied ou si les conditions de luminière sont suffisantes, vous pouvez renoncer à utiliser le stabilisateur d'image.

Utilisation du flash

Lorsque la lumière n'est pas suffisante pour prendre la photo, le flash intégré peut vous apporter la lumière supplémentaire nécessaire.

Appuyez plusieurs fois sur la touche de flash pour sélectionner les réglages de flash suivants :

Icône Description
ÀAAutomatique: le flash se déclenché automatiquement lorsque les conditions de prise de vue nécessitent une lumière complémentaire.
ÀOPré-flash avant le vrai flash; pour éviter les yeux rouges. L'appareil photo reconnaît la luminosité des objets et le flash ne se déclenché qu'en cas de besoin.
ÀLe flash se déclenché toujours.
ÀSL« Slow Sync »: le flash se synchronise sur la lenteur de la vitesse d'obturation.
ÀLe flash ne se déclenché jamais.

Le flash ne se déclenché qu'en mode Simple et Déclencheur automatique. Vous ne pouvez pas l'utiliser en mode Rafale ou pour les enregistements video.

L'utilisation du flash accroit la consommation des piles. Lorsque les piles sont presque vides, le flash a besoin de plus de temps pour se charger.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du flash - 1

PRUDENCE!

N'activez jamais le flash à proximé des yeux de personnes et d'animaux. Éloignez-vous d'au moins 1 metre.

Zoom - agrandir ou réduire

L'appareil photo dispose d'un zoom optique et numérique. Le zoom optique est obtenu par réglage de la lentille, le zoom numérique est activé avec le menu Réglages.

Poussez le selecteur de zoom dans le sens T ou W QUne barre apparait a I'ecran pour indiquer le réglage du zoom w

T : vous effectuez un zoom arrière (« grand angle ») ; votre prise de vue est plus large.

WQ : vous effectuez un zoom avant (« téléobjectif »); votre prise de vue est plus rapprochée.

Icône Description
W=O-TSi le repère se trouve dans la partie gauche de la barre, vous utilisez le zoom optique.
W=O-TAppuyez de nouveau sur W=O pour activer automatiquement le zoom numérique. Cinq niveaux de zoom avant vous sont proposés.Pour ce faire, le zoom numérique doit être activé dans le menu Réglages !

MEDION LIFE X44000 - Zoom - agrandir ou réduire - 1

REMARQUE!

Le zoom numérique n'est pas disponible pour les enregistements video.

Le zoom numérique consiste à agrandir la section d'image sélectionnée par interpolation ; la qualité de la photo peut en pâtir.

Réglage du mode Mise au point

Cette fonction vous permet de définir le type de mise au point lorsque vous prenez une photo ou enregistrez une catégorie.

Appuyez plusieurs fois sur la touche Macro jusqu'à ce que l'icone du mode de mise au point souhaité apparaisse en bas à gauche sur l'écran LCD.

Votre appareil photo propose quatre modes de mise au point differents :

Normal

En mise au point normale, la zone de mise au point commence a 40~cm . Aucune icone n'est affichee quand I'appareil photo est regle sur ce mode.

PF-Multi

Dans ce mode, l'appareil photo effectue la mise au point sur chaque objet.

- INF-Infiniment

Avec ce réglage, l'appareil photo effectue la mise au point sur des objets particulièrement éloignés.

Enregistrement de clips video

En plus de la fonction photo, votre apparéil vous permet d'enregistrer des clips video et donc de sauvegarder non seulement des images fixes, mais aussi en mouvement.

MEDION LIFE X44000 - Enregistrement de clips video - 1

Appuyez sur la touche d'enregistrement pour demarrer l'enregistrement. La durée d'enregistrement s'affiche sur I'ecran.
Poussez le selector du zoom dans le sens W ou T pour faire un zoom arrirée ou avant et modifier le cadrage.
Appuyez sur la touche pour interrompre l'enregistrement.
Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre l'enregistrement.
Pour terminer I'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche d'enregistrement

MEDION LIFE X44000 - Enregistrement de clips video - 2

REMARQUE!

Le zoom numérique et le flash ne sont pas disponibles pour l'enregistrement de clips video.

Pendant l'enregistrement video, le microphone est activé et le son est également enregistré.

Aucun son n'est enregistré pendant que vous appuyez sur la touche de zoom. Les videos sont sauvégardées avec le son sous forme de fichiers AVI.

Enregistrement de clips audio

Vous pouvez aussi réaliser avec cet apparéil photo des enregistements audio, le microphone se trouve à droite au-dessus de la lentille sur la façon de l' apparéil. Veillez à ne pas toucher le microphone lors de l'enregistrement.

MEDION LIFE X44000 - Enregistrement de clips audio - 1

Placez la molette de mode en position SCN.
- Appuyez sur la touche MENU pour acceder au menu de seLECTION.
Avec la touche ,vous accedez à la selection du mode Prise de vue.A l'aide des touches 1,selectionnee I'option Enregistrement audio
Appuyez sur le déclencheur pour lancer l'enregistrement. La durée d'enregistrement apparait à l'écran.
Pourmettre fin à l'enregistrement,appuyez de nouveau sur le déclencheur.

MEDION LIFE X44000 - Enregistrement de clips audio - 2

REMARQUE!

Les enregistrements audio sont sauvégardés sous forme de fichiers WAV.

Utilisation du menu Fonctions

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du menu Fonctions - 1

Le menu Fonctions permet de procéder rapidement aux principaux réglages pour un enregistrement. Les différentes options de menu à l'intérieur du menu Fonctions varient selon le mode Prise de vue régled.

Les fonctions de réglage de l'appareil photo disponibles sont affichées dans la barre de menu à gauche. Les réglages possibles pour chaque fonction sont indiqués dans la barre de droite.

Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu.

Avec les touches directionnelles et , selectionnez la fonction que vous souhaitez modifier.
Avec la touche 丨 ou , selectionnez le reglage souhaite, par exemple la résolution 14M.
Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le réglage.

Affichage des favors

L'affichage des favors est disponible uniquement si vous avez regle le mode Prise de vue SCN avec la molette de mode. Dans l'affichage des favors sont enumerated les cinq derniers modes Prise de vue utilisés ainsi que le mode PORTRAIT

MEDION LIFE X44000 - Affichage des favors - 1

Chaque mode Prise de vue propose des options de réglage différentes. Lorsque vous changez de mode Prise de vue avec la touche « ou », les options de réglage se modifiient en conséquence.

Résolution - photos

La résolution définit d'une manière générale la qualité de la photo. Plus la résolution est élevé, plus la photo utilise de mémoire. Les résolutions les plus élevées sont avant tout recommandées pour les tirages grand format (supérieurs à DIN A4)1.

Réglage Taille en pixels
16 M 4608 x 3456
3:2 4608 x 3072
8 M 3264 x 2448
5 M 2592 x 1944
3 M 2048 x 1536
16:9 1920 x 1080
VGA1640 x 480

Qualité (compression)

La fonction Qualité vous permet de définir la compression des données enregistrées. Plus la qualité est élevée, plus les enregistements nécessitent de mémoire.

Réglage Signification
SUPER-FINQualité la plus élevé.
FINQualité intermédiaire.
NORMALQualité normale.

Taille de la video (résolution - videos)

Ce réglage est disponible uniquement pour l'enregistrement de clips video.

Réglage Taille en pixels Qualité d'image
16:91280 x 720HDTV (uniquement possible avec cartes SDHC à partir de Class 6 ou avec la carte SD fournie)
6:10640 x 480 Qualité élevée
320320 x 240 Normal
640 x 480Qualité Web Qualité pour la presentation sur des plateformes Internet

Avec le réglage Qualité Web, l'enregistrement des videos est optimisé pour une diffusion sur des plateformes Internet.

Les plateformes Internet imposant une limite de taille des fichiers, l'appareil photo s'arrête automatiquement lorsqu'un fichier atteint 100 Mo.

Si la résolution est réglée sur « Qualité Web », les fichiers sont enregistrés à la norme DCF (voir page 5) dans le dossier « 101UTUBE »

Correction d'exposition (EV)

La correction d'exposition permet de s'écarter volontairement des valeurs d'exposition du posingement. En corrigeant la valeur d'exposition (OEV = Over Exposure Value), vous pouvez ajuster des photos qui seraient trop fonciées ou trop claires sans ce réglage.

Vous pouvez regler la valeur sur douze niveaux entre +2,0 EV et -2,0 EV a l'aide des touches
Utilisez une valeur positive lorsque l'éclairage est faible et une valeur négative lorsque la lumière est forté.
N'utilisez pas la correction d'exposition lorsque le sujet se trouve dans un endroit très clair ou très nombre ou lorsque vous vous servez du flash. Dans ce cas, Sélectionnez le réglage OEV.

Balance des blancs

La balance des blancs peut corriger certaines conditions d'éclairage.

Réglage Signification
AWBEQUILIBRE AUTO DES BLANCSLa balance des blancs s'adapte automatique-ment.
LUM. JOURPour les prises de vue en extérieur par temps clair.
NUAGEUXPour les prises de vue par ciel nuageux, à la tombée de la nuit ou à l'ombre.
TUNGSTÈNEPour les prises de vue avec un éclairage incan-descent.
FLUO. FORTPour les prises de vue avec un éclairage fluorescent rougeâtre.
FLUO. DOUXPour les prises de vue avec un éclairage fluorescent bleuâtre.
PERSONNALISÉPour un réglage plus précis ou lorsqu'il est im-possible de classe la source lumineuse.REMARQUE!Pour trouver le bon réglage, poin-tez l'appareil photo, dans les conditions d'éclairage nécessitant selon vous un réglage de la balance des blancs, sur un morceau de papier blanc ou un objet similaire, puis faites une photo d'essai.

ISO (sensibilité à la lumière)

Ce réglage modifie la sensibilité à la lumière du capteur. Une valeur plus élevé augmente la sensibilité à la luzière, mais provoque aussi l' apparition de parasites qui peuvent dégrader la qualité de l'image. Reglez donc la valeur ISO la plus BASSE possible en fonction des conditions de prise de vue.

Réglage Signification
ISO AUTOValeur ISO automatique.
ISO 100Règle la sensibilité sur ISO 100.
ISO 200Règle la sensibilité sur ISO 200.
ISO 400Règle la sensibilité sur ISO 400.
ISO 800Règle la sensibilité sur ISO 800.
ISO 1600Règle la sensibilité sur ISO 1600.
ISO 3200Règle la sensibilité sur ISO 3200.
ISO 6400Règle la sensibilité sur ISO 6400.

MEDION LIFE X44000 - ISO (sensibilité à la lumière) - 1

REMARQUE!

Si vous reglez la valeur ISO sur ISO 3200 ou ISO 6400, l'appareil photo active automatiquement le niveau de résolution 3M.

Mesure - méthode de mesure de la lumière

Cette fonction vous permet de définir dans qu'elle zone la mesure de la lumière doit etre effec-tuee pour les photos ou videos.

Réglage Signification
[-]MultiChoisit une exposition sur la base des résultats de mesures eff-fectuées en plusieurs endroits dans la zone de prise de vue.
[◎]CentreLa lumière est mesure dans l'ensemble de la zone, mais la priorité est donné aux valeurs préc du centre.
[●]SpotSélectionne une exposition sur la base du résultat d'une seule mesure au centre de l'image.

Effet de couleurs

Les effets sur les photos peuvent être utilisés en mode Prise de vue et Lecture afin de donner aux photos différentes nuances ou des effets artistiques.

Réglage Signification
NORMALAucun effet régle.
LOMOCouleurs d'un appariel photo LOMO
VIFLa photo est représentée avec un contraste accru et une satura-tion accrue afin de souligner les couleurs vives.
SÉPIALa photo est brunie pour lui donner un aspect ancien.
ACCENT COULEUR (ROUGE)La photo est en noir et blanc, les tons rouges sont conservés.
ACCENT COULLEUR (VERT)La photo est en noir et blanc, les tons verts sont conservés.
ACCENT COULEUR (BLEU)La photo est en noir et blanc, les tons bleus sont conservés.
NOIR/BLANCLa photo est en noir et blanc.
ROUGELa photo est teintée en rouge.
VERTLa photo est teintée en vert.
BLEULa photo est teintée en bleu.

Utilisation du menu Prise de vue

Voussouvezaussieffectuerlesreglages pourlesprisesdevue avecle menuPrise de vue. Pouren savoir plus sur la navigation dans les menus et les differentes reglages,reportez-vous au chapitre"Les menus"àpartirde la page51.

Visionner/écouter des fichiers

Lire des fichiers individuellement

Le mode Affichage you permit de dire l'un après l'autre les derniers fichiers enregistrres.

Appuyez sur la touche de lecture pour passer en mode Lecture.

Le dernier fichier enregistré apparait à l'écran, les affichages suivants sont possibles en fonction du mode :

MEDION LIFE X44000 - Lire des fichiers individuellement - 1

MEDION LIFE X44000 - Lire des fichiers individuellement - 2

MEDION LIFE X44000 - Lire des fichiers individuellement - 3

Appuyez sur la touche 一 ou pour voir l'enregistrement precedent ou suivant.

Afficher les fichiers enregistrés sous forme de vignettes

En mode Lecture, poussez la molette de zoom dans le sens W pour afficher jusqu'à neuf vignettes.

MEDION LIFE X44000 - Afficher les fichiers enregistrés sous forme de vignettes - 1

Vous pouze selectionner un fichier de votrechioix avec les touches directionnelles ou ou
Appuyez sur la touche OK pour afficher le fichier enregistré en mode plein écran.

Poussez la molette de zoom dans le sens pour revenir à l'affichage normal.

Certaines vignettes comportent des icônes indiquant le type de fichier.

Icône Type de fichier Signification
Enregistrement au-dioSignale un enregistrement audio.
?Fichier défectueux Signale un fichier défectueux.

Mode Calendrier

En mode Lecture, poussez deux fois la molette de zoom dans le sens W pour activer le mode Calendrier.

MEDION LIFE X44000 - Mode Calendrier - 1

Le premier fichier (photo, video ou audio) enregistré à la date respective est affché sur l'écran.

Voupsouspezselectionnerune dateaI'aide des touches directionnelles ou ,ou
Appuyez sur la touche OK pour afficher en mode plein écran le premier fichier enregistré à cette date.
Poussez la molette de zoom deux fois dans le sens TQ pour quitter le mode Calendrier.

Utilisation du zoom sur les photos

Avec les photos, vous avez la possibilité de visionner différentes sections d'image.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du zoom sur les photos - 1

En poussant plusieurs fois la molette de zoom dans le sens W en affichage plein écran, vous pouze agrandir une section d'image jusqu'à 12 fois. Poussez plusieurs fois la molette de zoom dans le sens T pour réduire à nouveau la taille d'affichage.
Les quatre flèches au bord indiquent que la section d'image est agrandie.
Avec les touches directionnelles et , vous pouvez modifier une section de la photo à l'intérieur de cette-ci.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage plein écran.

Lire des clips video I audio I notes vocales

MEDION LIFE X44000 - Lire des clips video I audio I notes vocales - 1

Sélectionnez le fichier souhaïte.
Appuyez sur la touche OK pour lancer la lecture.
- Appuyez pendant la lecture d'un clip video sur la touche « ou » pour lancer une avance ou un retour rapide.
Poussez la touche de zoom dans le sens WQ pour augmenter le volume.
Poussez la touche de zoom dans le sens pour baiser le volume.
Si vous voulez interrompre la lecture, appuyez sur la touche .
Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Pour arreter définitivement la lecture, appuyez sur la touche

Créer une capture d'écran à partir d'un enregistrement video

  • Pendant la lecture d'un enregistrement video, appuyez sur la touche pour interrompre la lecture.
    Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer l'image affichée comme capture d'écran. Sur l'écran s'affiche une icone de cercle qui indique le traitement des données.
    Appuyez sur la touche pour reprendre la lecture.
    Pour arreter définitivement la lecture, appuyez sur la touche .

MEDION LIFE X44000 - Créer une capture d'écran à partir d'un enregistrement video - 1

REMARQUE!

Cette fonction est disponible uniquement lorsque la mémoire à disposition est suffisante ; dans le cas contraire, l'icone de déclencheur n'appeaît pas.

Supprimer des fichiers

VoussupprimerdesfichiersenregistrésenmodeLectureouavecle menuLecture(voir page5).

La façon la plus rapide de supprimer un fichier individuel est d'utiliser la touche FN en mode Lecture.

Sélectionnez le fichier en mode Lecture et appuyez sur la touche FN
L'écran vous demande « SUPPRIMER ». À l'aide des touches ▲ et ▼, Sélectionnez l'option « SUPPRIMER » et validez avec la touche OK.
Une fois le fichier supprimé, le fichier suivant apparait sur l'écran.
Pour annuler la fonction, selectionnez l'option « ANNULER » et validez avec OK.

MEDION LIFE X44000 - Supprimer des fichiers - 1

REMARQUE!

Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés : le message « FICHIER VERROUILLE » s'affiche.

Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.

Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.

Un fichier supprimé ne peut être restauré. Soyez donc prudent quand vous suppri-mez des fichiers.

Les menus

  • Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir les menus.
    Avec les touches directionnelles et , Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier.
    Appuyez sur la touche OK ou sur la touche . Le sous-menu correspondant s'ouvre.
    Avec les touches directionnelles et ,selectionnez l'option souhaitee et validez avec la touche OK.
    La touche MENU vous permet de revenir à tout moment au niveau précédent.

Le menu Prise de vue

MEDION LIFE X44000 - Le menu Prise de vue - 1

Réglage l'oci ne Signification
MODE EN-TRAîNEMENTVous pouvez ici régler le déclencheur automatique.
OFF ARRÊT Le déclencheur automatique est désactivé.
10 SEC. La photo est prise 10 secondes après actionnement du déclencheur.
2 SEC. La photo est prise 2 secondes après actionnement du déclencheur.
DOUBLE 2 photos sont prises. La première au bout de 10 se-condes et la deuxième au bout de 12 secondes après actionnement du déclencheur.
ZONE AFCette fonction vous permet de sélectionner la zone de mise au point automatique ou autofocus (AF).
LARGE Une mise au point est effectué sur une zone large.
CENTRE Une mise au point est effectué sur le centre.
FAISCEAU AFVous pouvez ici régler la lampe AF sur le mode Automatique ou la désacti-verb (ARRÊT).
Réglage l'ociène Signification
NETTETÉCette fonction vous permet de renforcer ou d'adoucir la nettété d'une photo.
FORTLa nettété de la photo est accentuée.
NORMALNettété normale de la photo.
FAIBLELa nettété de la photo est adoucie.
SATURATIONCette fonction vous permet de désirir la saturation des couleurs de la photo. Sélectionnez une saturation plus élevé pour des couleurs intenses et une saturation plus faisible pour des couleurs plus naturelles.
+ FORTCouleurs soutenues
± NORMALCouleurs normales
- FAIBLECouleurs naturelles
CONTRASTECette fonction vous permit de désirir le contraste.
+ FORTAugmente le contraste
± NORMALContraste normal
- FAIBLERéduit le contraste
ZOOM NUM.Cette fonction vous permit de sélectionner le zoom numérique pour certains modes.
ZOOM INTELLIGENTAgrandit numériquement la photo et en optimise la quality.
ZOOM STANDARDAgrandit la section d'image de jusqu'à 5 fois, mais réduit aussi la qualité de la photo.
ARRÊTUtiliser uniquement le zoom optique.
Réglage l'ocne Signification
HORODA-TEURCette fonction vous permet d'activer l'insertion de la date et de l'heure sur les photos.
DATESeule la date est enregistrée avec la photo.
DATE/HEURELa date et l'heure sont enregistrées avec la photo.
ARRÊTLa date n'est pas enregistrée.
VISU. AUTOLa photo qui vient d'être prise est affichée à l'écran pendant quelques secondes. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.
STABILISA-TEURCette fonction vous permit d'activer ou de désactiver le stabilisateur d'image automatique.

Le menu Réglages

MEDION LIFE X44000 - Le menu Réglages - 1

Réglage l'ocne Signification
SONSDÉMARRAGEVous pouvez iciCHOISIR parmi 3sons de démar- rage ou désactiver le son de démarrage.
OBTURATEURVous pouvez ici régler le son à l'actionnement du déclencheur.
VOLUME DU BIPRégler le volume des sons
MODE ÉCOPour économiqueiser la charge des piles, l'appareil photo s'arrête automatique- ment au terme de la durée réglée. Choisissez entre : 1 MIN., 3 MIN. ou 5 MIN. La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée : · pendant l'enregistrement de clips audio et videoo, · pendant la lecture de fichiers photo, videoo ou audio · et quand l'appareil photo est relié à un autre apparéil via le port USB.
ENREGIS- TRER LCDSi vous avez régle cette fonction sur MARCHE, l'écran s'éteint rapidement lorsque l' apparéil n'est plus utilisé.
DATE ET HEURECette fonction vous permet de régler la date, l'heure et deCHOISIR le format d'affichage (voir page 23).
LANGUECette fonction vous permet de sélectionner la langue du menu (voir page 23).
Réglage Icône Signification
FICHIER N. .Cette fonction vous permet de définir la numérorotation des fichiers.
SÉRIELes fichiers sont numérotés en continu à partir de 0001.
RéINIT..Ramène la numérorotation à 0001. Cette fonction est utile p. ex. après un changement de carte mémoire.
SORTIE TVLe cable AV livré vous permit de transférer les photos sur votre téléviseur. Sélectionnéz la norme TV de votre région.
NTSCPour l'Amérique, le Japon, Taiwan, etc.
PALPour l'Europe, l'Australie, etc.
LUMINOSITÉ DE L'ÉCRANCette fonction vous permit de régler la luminosité de l'écran.
AUTOAdaptation automatique de la luminosité de l'écran.
LUMINEUXL'écran est éclairci
NORMALLuminosite standard
TYPE BAT-TER.Vous pouvez régler ici le type des piles insérées.
ALCALINEPiles alcalines
NI-MHPiles nickel-hydride métallique
LITHIUMPiles au lithium
Réglage l'objet Signification
KIT DE Mé-MOIRECette fonction vous permet d'organiser les données sur la mémoire interne.
FORMATERFormate la carte mémoire ou la mémoire interne. Tous les fichiers enregistrés sont alors sup-primés.REMARQUE!Si vous formatez la mémoire, toutesles données qui y sont enregistrées sont supprimées.Assurez-vous que la mémoire et lacarte SD ne contiennent aucunedonnée importante.
COPIE CARTECopie les fichiers enregistrés de la mémoire interne sur la carte mémoire.À l'aide de la touche ◆ ou ◆, sélectionnez« OUI » et appuyez sur la touche OK si vous sou-haïtez exéçuter la fonction chosesie.
RÉINIT. TOUTCette fonction vous permet d'annuler tous les paramètres personnalisés etde restaurer les réglages par défaut. Répondez dans ce cas « OUI » à la de-mande de validation.Les réglages suivants ne sont pas restaurés :Date et heuresLangueNorme TV

Le menu Lecture

Pour ouvrir le menu Lecture, passez tout d'abord en mode Lecture en appuyant sur la touche

Réglage l'ocne Signification
SUPPRIMERCette fonction vous permet de supprimer les fichiers dont vous n'vez plus besoin dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (voir page 50). Les possibilités suivantes vous sont proposées :
UNIQUESupprimer un fichier.
VOIXSupprimer la note vocale d'une photo (si existante).
MULTISupprimer plusieurs fichiers dont vous avez sélectionné les vignettes.
TOUTSupprimer tous les fichiers.
DIAPORAMAVous pouvez faire défiler les fichiers (photos uniquement) sous forme de diaporama (voir page 78).
PROTEGERCette fonction vous permit de protéger des fichiers contre une suppression involontaire.Les possibilités suivantes vous sont proposées :
UNIQUEProtéger un fichier.
MULTIProtéger plusieurs fichiers dont vous avez sélectionné les vignettes.
VERR. TOUTProtéger tous les fichiers.
DéVERR. TOUTSupprimer la protection pour tous les fichiers.
CORRECT. YEUX ROUGESCette fonction permet de corriger les photos qui n'ont pas été prises avec pré-flash (voir page 34).Le fichier corrige peut être enregistré sous un nouveau nom ou écraser le fi-chier d'origine.
Réglage Icône Signification
NOTE AUDIOVous pouvez enregistrer une note vocale pour chaque photo prise (voir page 80).Démarrez l'enregistrement de la note vocale en appuyant sur la touche OK.La duréeemaxilde de la note vocale est de 30 secondes. La durée restante est affichée sur l'écran.Si une note vocale existe déjà pour la photo sélectionnée, elle est écrasée.
MODE COU-LEURVous pouvez générer des effets de couleur ultérieurs sur les photos déjà pri-ses (voir page 81).
ROGNERCette fonction vous permet de sélectionner une section d'image et de dé-couper l'image à la taille correspondante. La nouvelle image ne contient que la zone visible dans la section d'image.REMARQUE!Cette fonction ne peut pas être utilisée pour les enregistrentes en résolution VGA.Les possibilités suivantes vous sont proposées pour enregistrer la photo :
ECRASERVous enregistrrez la photo sous un nouveau nom. Le fichier d'origine est conservé.
SAUVER SOUSLe fichier d'origine est écrasé.
ANNULERFerme la fonction et les modifications sont annu-lées.
REDIMENSIONNERVous pouvez diminuer la résolution de photos et ainsi réduire la taille du fi-chier. REMARQUE! La résolution des photos en VGA ne peut pas être modifiée. Les possibilités suivantes vous sont proposées pour enregistrer la photo :
SAUVER SOUSVous enregistrez la photo sous un nouveau nom. Le fichier d'origine est conservé.
ECRASERLe fichier d'origine est écrasé.
ANNULERFerme la fonction et les modifications sont annu-lées.
IMAGE DÉ-MARR.Vous pouvez sélectionner une image de départ qui apparaît sur l'écran lorsque vous allumez l'appareil photo. Vous pouvez désir :
SYSTÈMEAfficher la photo du système par défaut.
MON IMAGELa photo sélectionnée est affichée. Sélectionnez avec la touche ◆ ou ◆ l'options « Ma photo ». Sélectionnez la photo avec ◆ ou ◆ et appuyez sur OK pour valider.
ARRÊTAucune photo n'est affichée.
Réglage Icône Signification
DPOFDPOF signifie « Digital Print Order Format ». Vous pouvez régler ici les paramètres d'impression des photos lorsque vous souhaitez les faire imprimer dans un studio photo ou les imprimer sur une imprimante compatible DPOF. Sur une imprimante compatible DPOF, vous pouvez imprimer directement les photos sans avoir à les transférer d'abord sur l'ordinateur. Vous pouvez imprimer toutes les photos, une seule photo ou réinitialiser les réglages DPOF. ► Raccordez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide d'un cable USB. ► Puis validez la connexion. ► Avec la touche ◆ ou ◆, définitisse le nombre de copies à imprimer pour chaque photo. ► Utilisez la touche ◆ pour activer ou désactiver l'insertion de la date. REMARQUE! La fonction DPOF vous permet d'imprimer jusqu'à 99 copies. Si vous règlez 0 copied, le réglage DPOF de cette photo est automatiquement désactivié.
FLOU RADIALLe flou radial est un effet qui réduit la netteté de l'image tout autour de son centre. ► Avec la touche ◆ ou ◆, Sélectionnez le niveau de flou souhaité. Vous pouvezCHOISIR entre les niveaux FORT, NORMAL et FAIBLE. ► L'option ANNULER vous permit de quitter la fonction. ► Appuyez sur OK pour enregistrer la photo.

La molette de zoom

Vouss pouvez régler 8 modes Prise de vue différents en tournant la molette de zoom ; les modes scène adaptée @bprogramme P , réglage de l'obturation S , réglage du diaphragme A , exposition manuelle M , fonction Panorama [et] prises de vues en série peut être utilisés directement.

En mode Scène SCN, vous pouvezCHOISIR parmi differents types de prise de vue pour obtenir de plusieurs résultats avec la scene souhaitation.

Vous dispose des fonctions suivantes :

Icône Mode Description
iSCène INTEL.L'appareil photo analyse les conditions de prise de vue et passer automatiquement dans le mode Scène ajust (voir page 63).
PPROGRAMMEL'appareil photo procède automatiquement aux réglages de prise de vue ajustés, p. ex. temps d'exposition et valeurs du diaphragme.
APRIOR. OUVERTURECette fonction vous permet de définir la valeur du diaphragme (voir page 64).
SPRIOR. OBTURATEURCette fonction vous permit de définir la vitesse d'obturation (voir page 64).
MEXPO. MANUELLECette fonction vous permit de régler la vites-se d'obturation et la valeur du diaphragme (voir page 65).
PANoramaAvec cette fonction, vous pouvez enregistrer une image panoramicique à partir de 3 images assemblées (voir page 65).
MODE RAFALECette fonction vous permit de prendre une série de photos (voir page 67).
SCNMODE DE SCènePour certaines situations de prise de vue ou certains sujets, vous pouvez sélectionner des modes Prise de vue pré régés dans lesquels un ré-glage automatique préprogrammé est utilisé (voir page 68).

Utilisation du mode Scène intel.

Cette fonction est très utile, particulièrement pour les débutants. Elle permet d'obtenir des résultats satisfaits sans posseder pour cela de connaissances élémentaires de la photographie et de la technique photographique.

Si vous reglez l'appareil sur ce mode, il reconnaît automatiquement 11 types de prise de vue différents et Sélectionne le type optimal.

L'appareil photo reconnait automatiquement les types de prise de vue portrait, paysage, coucher de soleil, macro, neige, contre-jour, portrait en contre-jour, nuit, prise de nuit, texte et feuillage.

Tournez la molette de mode en position L'icone du mode Scène adaptee apparait dans le coin supérieur gauche de I'ecran.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode Scène intel. - 1

Faites la mise au point pour photographier le su-jet selectionné en,enfantant le déclencheur a mi-course.

L'appareil photo analyse le sujet et seLECTIONne le type de prise de vue le plus approprié. L'icone du mode reconnu apparait dans le coin supérieur gauche de l'écran.

Enforcez complètement le déclencheur pour prendre la photo.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode Scène intel. - 2

Utilisation du mode Prior. ouverture

Ce mode permet de commander manuellement les valeurs du diaphragme, l'appareil photo calcule automatiquement les vitesses d'obturation appropriées.

Le réglage du diaphragme influence la profondeur de champ d'une photo; avec un diaphragme élevé (= nombre d'ouvertures le plus petit possible), la mise au point se fait sur un seul objet et l'arrière-plan semble flou.

Selectionnez un petit diaphragme pour une photo sur laquelle la mise au point doit être faite sur tous les objets.

Tournez la molette de mode en position A. L'icone du mode Réglage du diaphragme A apparait dans le coin supérieur gauche de I'écran.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le mode Reglage.
- Sélectionnez la valeur du diaphragme souhaïée avec les touches .
Enoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode Prior. ouverture - 1

Utilisation du mode Prior. obturateur

Ce mode est idéal pour la prise de vue de sujets en mouvement.

Une vitesse d'obturation rapide « fige » un mouvement (p. ex. des enfants qui courent) alors qu'une vitesse d'obturation plus lente génére un mouvement (p. ex. eau coulante).

Tournez la molette de mode en position S. L'icone du mode Reglage du diaphragme ap

parait dans le coin supérieur gauche de I'ecran.

Appuyez sur la touche OK pour afficher le mode Réglage.
- Sélectionnez la valeur d'obturation souhaïée avec les touches .
Enoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode Prior. obturateur - 1

Utilisation du mode Exposition manuelle

Ce mode permet de commander manuellement les valeurs du diaphragme et/ou les réglages de l'obturation.

Tournez la molette de mode en position M. L'icone du mode Exposition manuelle M apparait dans le coin supérieur gauche de I'écran.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le mode Réglage.
Sélectionnez la valeur d'obturation souhaïée avec les touches
Sélectionnez la valeur du diaphragme souhaïée avec les touches
Appuyez sur la touche OK pour alterner entre les deux options de réglage.
Enoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode Exposition manuelle - 1

Utilisation du mode Panorama

Avec cette fonction, vous pouvez creator une photo panoramicique à partir de 2 ou 3 prises de vue. L'appareil photo soutient cette fonction avec des graphiques d'aide et un déclencheur commandé automatiquement.

Tournez la molette de mode en position L'icone du mode Panorama apparait dans le coin supérieur gauche de I'écran.

A l'aide des touches , Sélectionnez le sens dans lequel les prises de vue doivent être combinées.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode Panorama - 1

Enoncez complètement le déclencheur pour prendre la première photo.

Une fois la première photo prise, vous voyagez s'afficher en haut de l'écran une ligne de guidage et une flèche indiquant dans quel sens l'appareil photo doit être tourné.
La case jaune à l'intérieur de la ligne de guidage indique la position de la deuxieme photo. Tournez alors l'appareil photo dans le sens indiqué et essayez de faire se chevaucher l'icone d'appareil photo et la barre jaune.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode Panorama - 2

Une fois que I'icone d'appareil photo a atteint la bonne position, I'appareil photo se redéclenché et la deuxième prise de vue pour la photo panoramaque est prise.
Une fois la deuxieme photo prise, vous pouvez appuyer sur la touche OK et quitter la prise de vue panoramicque à cet endroit.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode Panorama - 3

La barre jaune dans la ligne de guidage se decale alors jusqu'a la fin de la ligne, essayez a nouveau de faire se chevaucher l'icone d'appareil photo et la barre jaune. L'appareil photo se redéclenché automatiquement pour prendre la troisième et derniere photo pour la photo panoramicique. Les photos sont ensuite assemblées et la photo panoramicique, enregistrée.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode Panorama - 4

Avec chaque prise de vue pour la photo panoramicque, vous pouvez annuler l'enregistrement complet et reprendre l'enregistrement avec la touche MENU.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode Panorama - 5

REMARQUE!

Les réglages suivants sont prédéfinis pour la fonction Panorama et ne peuvent pas être modifiés :

  • Le flash ne se déclenché jamais.
    Le déclencheur automatique est désacté.
    L'autofocus est activé.
  • La zone d'autofocus est réglée sur LARGE.

Selon le sujetCHOsi, vous pouvez rendre visibles les bords de raccord des prises de vue panoramicques.

Utilisation du mode Prises de vues en série

Tournez la molette de mode en position . L'icone du mode Prises de vues en série apparait dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Sélectionnez les prises de vues en série souhaitées à l'aide des touches .

Vous dispose des options suivantes :

Icône Mode Description
RAFALE (séquence d'images)Avec ce réglage, l'appareil photo prend des photos en rafale tant que vous maintainez le déclen-heur,enforcé.
RAFALE RAPIDEAvec ce réglage, l'appareil prend une série de 30 photos.
PLAGE EXPO. (AEB)Cette fonction vous permet d'activer ou de dé-sactiver l'exposition automatique.

En mode AEB, l'appareil photo prend une petite série de trois photos avec des niveaux d'exposition différentes :

  • une photo avec exposition normale,
  • une photo avec une sous-exposition,
  • une photo avec une surexposition.

Vous pouvez ensuite combiner les trois photos en une photo générale contrastee a l'aide d'un logiciel approprié.

Utilisation du mode Prise de vue

L'appareil photo vous propose 27 modes pour des prises de vue avec les réglages les plus appropriés.

Tournez la molette de mode en position SCN. L'icone du mode selectionné apparait dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu de selection.
Passez dans la liste de selection des modes Prise de vue avec la touche
- Sélectionnez à l'aide des touches « le mode Prise de vue souhaite.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode Prise de vue - 1

Après avoir fait votrechioix, le mode sélectionné (à l'exception du mode Enregistrement audio) apparait sous « Favoris » dans le menu Fonctions (voir page 39).

Les modes Prise de vue suivants sont disponibles :

Pour les modes Prise de vue spéciaux suivants, certains régles (p. ex. flash, macro) ne sont pas modifiables car ils sont préréglés pour le mode Prise de vue respectif.

Icône Réglage Signification
PORTRAITFloute plus l'arrête-plan et fait la mise au point sur le centre.
PAYSAGEPour les prises de vue de paysage larges.
COUCHER DE SOLEILRenforce les tons rouges pour les prises de vue de cou-chers de soleil.
CONTRÉ-JOURAdapte le réglage « Mesure » au contre-jour.
ENFANTSPour les prises de vue de personnes en mouvement.
SCène DE NuitOptimise les réglages pour les prises de vue nocturnes.
FEU D'ARTIFICERéduit la vitesse d'obturation pour photographier ou fil-mer un feu d'artifice.
NEIGEPour les prises de vue à la mer ou à la neige.
SPORTSPour prendre des photos avec des mouvements rapides.
SOIRÈEConvient pour les photos en intérieur et les fêtes.
BOUGIEPermet des prises de vue avec une lumière chaude.
PORTRAIT DE NuitConvient pour portraits avec arrêtère-planASFIRE.
PEAU DUCEDonne des photos aux transitions et aux couleurs douces.
EAU COULANTECrée un effet doux en cas de mouvements rapides.
NOURRITUREAugmente la saturation des couleurs.
BÂTIMENTFait reassertir les contours de l'objet photographié.
TEXTERenforce le contraste noir et blanc.
FEULLIAGECette fonction renforce la saturation des nuances vertes.
ENCHÈRESOptimise les images pour la diffusion sur des plateformes Internet (enchères), p. ex. résolution en VGA. 4 modèles différents sont disponibles.
CAPTURER SOU-RIREUtilise la reconnaissance faciale pour capturer automatiquement un visage souriant.
Icône RÉglage Signification
!DéTECTION CLIGN.L'appareil photo déetecte si vous sujet a fermé les yeux lors de la prise de vue et vous permet de désirir si vous souhai-tes garder la photo.
PRÉ-COMPOSI-TIONLa conception d'un modele vous permit de vous servir d'un arrêté-plan défini aparavant si vous donnez p. ex. l'appareil photo à une autre personne pour réaliser la photo finale.
PORTRAIT D'AMOURCette fonction utilise la reconnaissance faciale afin de dé-tector automatiquement les visages pour réaliser des port-traits sans l'aide de tiers. Si l'appareil déetecte plus d'un visage, l'autofocus est automatiquement activé. L'appareil lance le compte à rebours et prend la photo au bout de deux secondes.
AUTOPORTRAITCette fonction règle le zoom sur Grand angle. Quand un visage est déetecté, l'AF est automatiquement activé et un signal sonore retentit. L'appareil photo lance un compte à rebours de 2 secondes puis prend la photo.
D-LIGHTINGCette fonction accroît l'étendue dynamique d'une photo en augmentant les valeurs de clarté et de contraste.
OBJECTIF FISHEYECette fonction génére une image hémisphérique.
ENREG. VOIXEnregistrer un clip audio.

Utilisation de différents modes Prises de vue

Utilisation du mode Enfants

Les enfants sont particulièrement difficiles à photographier, car ils sont presque toujours en mouvement et représentent donc un début pour tout photographe. Choisissez ce mode pour photographier des enfants.

Il utilise une vitesse d'obturation plus rapide et fait toujours la mise au point sur le sujet en

mouvement.

En mode Prise de vue, selectionnez l'options.
- Validate votrechoix avec la touche OK.
- Faites la mise au point sur le sujet avec l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode Enfants - 1

Utilisation du mode Sport

Les mouvements sportifs ne peuvent souvent être capturés sur une photo qu'avec une vitesse d'obturation élevée. Le mode Sport est ici idéal. Dans ce mode, l'appareil prend une photo avec une vitesse d'obturation extrémement élevée.

En mode Prise de vue, selectionnez l'options.
- Validatez votrechoixavecla toucheOK.
Faites la mise au point sur le sujet avec l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur.

Utilisation du mode Fête

Pour photographier des groupes, utilisez le mode Fete.

En mode Prise de vue, selectionnez l'options?
- Validatez votrechoixavecla toucheOK.
Faites la mise au point sur le sujet avec l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur.
Amusez-vous lors de votre fete.

Utilisation du mode Couleurs chair, doux

Avec ce mode, l'appareil photo reconnaît les zones de couleur chair d'un sujet, p. ex. le visage, et traite la photo de manière à ce que la peau semble plus douce.

En mode Prise de vue, selectionnez l'options.

Validatez notrechoix avec la touche OK.
Faites la mise au point sur le sujet avec l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur.

Utilisation du mode Aliment

Ce mode permet de prendre rapidement et facilement des photos d'aliments. Il utilise la fonction Macro et adapte en conséquence la lumière du flash pour le plan rapproché.

En mode Prise de vue, selectionnez l'options.
Validatez votrechoixavecla toucheOK.
Faites la mise au point sur le sujet avec l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur.

Utilisation du mode Feuillage

Ce mode vous aide à obtenir des résultats encore plus impressionnants avec les photos de jardins ou prises dans une ford. Il accentue les tons de vert et de bleu de la photo, créé ainsi une photo aux couleurs soutenues.

En mode Prise de vue, selectionnez l'option.

Validatez notrechoix avec la touche OK.
Faites la mise au point sur le sujet avec l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur.

Utilisation du mode Enchères

En mode « Enchères», vous pouvez prendre une photo ou une série de photos en qualité Web afin de pouvoir les utiliser dans des enchères Internet. Ce mode vous permet de photographier une à quatre photos sous différentes perspectives et de les combiner en conséquence à l'aide de modèles prédéfinis.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode Enchères - 1

REMARQUE!

Les différentes photos et la photo générale ne sont prises qu'avec une qualite réduite et en résolution VGA, les photos sont ainsi optimisées pour la diffusion sur le Web.

En mode Prise de vue, selectionnez l'options.

  • Sélectionnez une répartition de la photo à l'aide de la touche (ou). Si vous avez déjà pris une photo en mode Enchères, affichez la sélection de la répartition de la photo avec la touche OK.

Vous dispose des répartitions suivantes :

MEDION LIFE X44000 - REMARQUE! - 1

MEDION LIFE X44000 - REMARQUE! - 2

MEDION LIFE X44000 - REMARQUE! - 3

MEDION LIFE X44000 - REMARQUE! - 4

  • Validatez votre sélection avec OK.
  • Sélectionnez alors le sujet approprié et appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.

Si vous avez selectionné le réglage pour 2, 3 ou 4 photos, vous pouvez maintainant prendre d'autres photos qui sont alors regroupées dans une photo générale.

MEDION LIFE X44000 - REMARQUE! - 5

Appuyez sur la touche OK pour prendre la prochaine photo.
- Appuyez sur la touche MENU pour prendre encore une fois la photo précédente.

MEDION LIFE X44000 - REMARQUE! - 6

MEDION LIFE X44000 - REMARQUE! - 7

MEDION LIFE X44000 - REMARQUE! - 8

  • Une fois que vous avez pris toutes les photos de la photo générale, appuyez sur la touche OK pour enregistrer la photo ou sur la touche MENU pour prendre une nouvelle série de photos.
    L'appareil photo enregistre alors cette photo générale dans la mémoire.

MEDION LIFE X44000 - REMARQUE! - 9

MEDION LIFE X44000 - REMARQUE! - 10

MEDION LIFE X44000 - REMARQUE! - 11

MEDION LIFE X44000 - REMARQUE! - 12
Enregister
Menu Annuler

Utilisation du mode Capturer les sourires

Le mode Capturer les sourires prend des photos automatiquement des qu'un sourire est détecté. Ce mode peut être très utile particulièrement pour photographier des enfants.

En mode Prise de vue, selektionnez l'option.
Faites la mise au point sur le sujet.
L'appareil prend la photo des qu'un sourire est détecté.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode Capturer les sourires - 1

Utilisation du mode Détction des clignements d'yeux

Si vous prenez des photos avec ce mode, l'appareil photo analyse le sujet photographié et, si des clignements d'yeux sont détectés, vous pouvez rejoeter la photo et en prendre immédiatement une nouvelle.

En mode Prise de vue, selectionnez l'option!.
- Faites la mise au point sur le sujet avec l'appareil photo et enforcez le déclencheur à mi-course. L'appareil photo règle la mise au point en conséquence.
Enforcez alors complètement le déclencheur pour enregistrer la photo.
L'appareil analyse la photo.
Et des qu'un sourire est detecté, il prend la photo.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode Détction des clignements d'yeux - 1

Utilisation du mode de conception

La conception d'un modele vous permet de vous servir d'un arriere-plan defini aparavant si vous donnez p. ex. I'appareil photo a une autre personne pour réaliser la photo finale.

En mode Prise de vue, selectionnez l'options
- Sélectionnez alors le sujet d'arrière-plan qui vous semble idéal. Puis enforcez complètement le dé-clencheur.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode de conception - 1

L'appareil photo enregistre cette photo dans la mémoire interne. Sur l'écran apparait une bande d'image semi-transparentE de l'arrête-plan.
- Appuyez sur la touche MENU pour rejeter l'image semi-transparentE.
Si vous demandez restantant à une autre personne de vous prendre en photo avec l'arrière-plan selectionné, celle-ci peut orienter la photo à l'aide de la bande d'image de manière à ce que la section d'image exacte que vous avez reglee auparavant soit photographière.
Enforcez de nouveau le déclancheur. L'appareil mé-morise la photo qui a été prise en dernier. La photo enregistrée dans la mémoire interne est effacée.

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode de conception - 2

MEDION LIFE X44000 - Utilisation du mode de conception - 3

Utilisation de l'enregistrement audio

MEDION LIFE X44000 - Utilisation de l'enregistrement audio - 1

En mode Prise de vue, selectionnez l'option.
- Validatee votrechoixavecla toucheOK.
Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l'enregistrement audio.
Appuyez a nouveau sur le déclencheur pour arreter l'enregistrement audio.

Fonctions de lecture

Afficher des photos dans un diaporama

Vouss pouze faire defiler les photos en memoire sur I'appareil photo sous forme de diaporama.

Dans le menu Lecture, selectionnez l'option DIAPORA. Le menu « DIAPORA » s'ouvre.

Vos pouvez effectuer les réglages suivants :

  • DEMARRER : selectionnez cette option pour demarrer le diaporama.
  • ANNULER : sélectionnez cette option pour quitter le menu.
  • INTERVALLE: cette option vous permet de définir la durée d'affichage des photos (1, 3, 5 ou 10 secondes).
  • TRANSITION : sélectionnez ici un effet de transition entre les différentes photos (SHUFFLE, DE GAUCHE, DIAGONALE ou TRANSFERÉES).
  • RÉPÉTER : sélectionnez si le défilament des photos doit être répétré indéfiniment (« « ») ou doit s'arrêter après la dernière photo (« « »).
    Une fois tous les réglages effectués, Sélectionnez l'option DEMARRER et appuyez sur la touche OK pour lancer le diaporama.
    Vouspouvez interrompre et reprendre la lecture avec la touche OK.

Les fonctions Protégier / Déverrouiller ou Supprimer

MEDION LIFE X44000 - Les fonctions Protégier / Déverrouiller ou Supprimer - 1

REMARQUE!

Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.

Si la carte mémoire est protégée en écriture, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. (Le message « Carte protégée » s'affiche.) Un fjchier supprimé ne peut être restauré. Soyez donc prudent quand vous suppri-mez des fjchiers.

Fichiers individuels

Dans le sous-menu « SUPPRIMER » ou « PROTEGER», Sélectionnez l'option « UNIQUE »; les photos sont affichées individuellement à l'écran.
Sélectionnez une photo avec la touche ou

Sélectionnez « PROTEGER » / « DÉVERR. » ou « SUPPRIMER » des que le fichier souhaité apparait à l'écran.
Appuyez sur la touche OK pour protégér/déverrouiller ou supprimer le fichier.
Sélectionnez « ANNULER » et validez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.

Plusieurs fichiers

Dans le sous-menu « SUPPRIMER » ou « PROTEGER», Sélectionnez l'option « MULTI »; les photos sont affichées à l'écran sous forme de vignettes.
Sélectionnez une photo avec la touche ou
Appuyez sur la touche OK des que le fichier souhaité est marqué. Vous marquez ainsi le fichier ou supprimez son marquage.
Répétez l'opération précédente jusqu'à ce que toutes les photos que vous souhaitez protégger ou supprimer aient été marquées.
- Appuyez sur la touche MENU. Il vous est alors demandé de valider.
Répondez OUI et appuyez sur la touche OK pour protégger ou supprimer les fichiers. L'appléil photo revient en mode Lecture.
Sélectionnez « ANNULER » et validez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.

Tous les fichiers

Sélectionnez dans le sous -menu « SUPPRIMER » ou « PROTEGER » l'option « VERR. TOUT?/DEVERR. TOUT » ou « SUPPRIMER TOUT ». Une demande de validation apparaît.
Répondez OUI. Appuyez sur la touche OK pour protégger, déverrouiller ou supprimer tous les fichiers.
Sélectionnez « ANNULER » et validez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.

MEDION LIFE X44000 - Tous les fichiers - 1

REMARQUE!

Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.

Si la carte mémoire est protégée en écriture, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. (Le message « Carte protégée » s'affiche.)

Un fichier supprimé ne peut être restauré. Soyez donc prudent quand vous suppri-mez des fischiers.

Correction des yeux rouges

Cette fonction permet de réduire les yeux rouges sur les photos. Elle est disponible uniquement pour les photos. La correction des yeux rouges peut être utilisé à plusieurs reprises pour une même photo, mais il se peut que la qualité de la photo soit alors graduèlement dégrédée.

Pour activer la correction des yeux rouges :

Sélectionnez la photo en mode Lecture.

Dans le menu Lecture, ouvre le sous-menu « CORRECT. YEUX ROUGES »
La prévisualisation de la photo et le menu « Yeux rouges » apparaisent à l'écran.
Sélectionnez l'option DEMARRER et appuyez sur la touche OK pour démarrer la correction.
Un menu de selection apparait lorsque vous quittez la fonction.

  • ECRASER: le nouveau fichier est enregistré en écrasant l'ancien.
    SAUVER SOUS: le nouveau fichier est enregistré comme nouveau fichier.

  • ANNULER : la fonction est annulée.

Appuyez sur la touche OK pour enregistrer ou annuler les modifications.

Enregisterr une note vocale

En mode Lecture, selectionnez la photo de votrechoix.

MEDION LIFE X44000 - Enregisterr une note vocale - 1

REMARQUE!

Si la photo contient déjà une note vocale, l'icone de note vocale apparaît.

Ouvrez le menu Lecture avec la touche MENU et selectionnez l'option NOTE AUDIO. La prévisualisation de la photo et un menu de selection apparaisent à l'écran.
Sélectionnez DEMARRER et appuyez sur la touche OK pour lancer l'enregistrement. Le microphone se trouve sous la lentille.
L'enregistrement s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Si vous souhaitez arreter l'enregistrement plus tout, selectionnez ARRÊTER et appuyez de nouveau sur la touche OK.

MEDION LIFE X44000 - REMARQUE! - 1

REMARQUE!

Vous ne pouvez ajouter des notes vocales qu'aux photos, pas aux clips video. Vous ne pouvez pas ajouter de notes vocales aux photos protégées.

Mode Couleurs

Les effets suivants sont disponibles :

Icône Réglage Signification
ONNORMALAucun effet n'est ajouté.
SÉPIALa photo est brunie pour lui donner un aspect ancien.
NOIR/BLANCLa photo est en noir et blanc.
NÉGATIFLa photo est affichée avec ses couleurs inversées.
MOSAIQUELa photo est affichée sous forme de mosaïque.
ROUGELa photo est teintée en rouge.
VERTLa photo est teintée en vert.
BLEULa photo est teintée en bleu.

En mode Lecture, selectionnez la photo de votrechoix.
Ouvrez le menu Lecture avec la touche Menu et selectionnez l'option MODE COULEUR; le menu s'ouvre.
Sélectionnez l'effet souhaité avec la touche « ou »

L'effet concerne est applique a la previsualisation de la photo et affiche en consequence.

Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau fichier. Un nouveau fichier d'imagc est cree.

Découper une photo

MEDION LIFE X44000 - Découper une photo - 1

1 Photo agrandie
2 Flèches d'orientation
3 Taille du fichier découvert
4 Section d'image
5 Surface de l'image

En mode Lecture, selectionnez la photo de votrechoix.

Ouvrez le menu Lecture avec la touche Menu et selectionnez l'option ROGNER. La fenetre de traitement apparait a I'écran.
Poussez le curseur de zoom dans le sens T Q pour agrandir l'image ou dans le sens W pour la réduire. La position de la section d'image est reconnaissable dans le rectangle gris à gauche.
Pendant l'agrandissement, vous pouvez utiliser les touches , , ou pour modifier la section d'image.
Lorsque vous avez regle la section d'image souhaitee, validez votre selection avec la touche OK. Un menu de selection s'affiche. Choisissez entre :

  • ECRASER: le nouveau fichier est enregistré en écrasant l'ancien.

  • SAUVER SOUS : le nouveau fichier est sauvégarde sous un autre nom sans replacer l'ancien.

  • ANNULER : la fonction est annulée.

Validatez notrechoixavecla toucheOK.

Modifier la taille

MEDION LIFE X44000 - Modifier la taille - 1

En mode Lecture, selectionnez la photo de votrechoix.
Ouvrez le menu Lecture avec la touche Menu et selectionnez l'option REDIMENSIONNER. Un menu de selection apparait a I'écran.
- Sélectionnez une des résolutions suivantes 8 M, 5 M, 3 M ou VGA et validez votre sélection avec la touche OK.

MEDION LIFE X44000 - Modifier la taille - 2

REMARQUE!

Les résolutions disponibles peuvent varier en fonction de la taille d'origine de la photo. Les réglages qui ne sont pas disponibles sont affichés en gris.

Un menu de selection apparait lorsque vous quitterz la fonction. Choisissez entre :

  • ECRASER: le nouveau fichier est enregistré en écrasant l'ancien.

  • SAUVER SOUS: le nouveau fichier est sauvégardé sous un autre nom sans replacer l'ancien.

  • ANNULER : la fonction est annulée.

Validatezvoirechoixavecla toucheOK.

Raccordement à un téléviseur et à un ordinateur

Affichage des fichiers sur un téléviseur

Vou puez afficher les fichiers enregistrres avec l'appareil photo sur un téléviseur.

Éteignez l'appareil photo et le téléviseur.

  • Branchez le cable TV fourni sur le port USB de l'apparil photo et sur l'entrée video (jaune) et l'entrée audio (blanche) du téléviseur.

Allumez l'appareil photo et le téléviseur.

  • Mettez l'appareil photo en mode Lecture et lancez la lecture de votrechoix.

Si le téléviseur ne reconnait pas automatiquement l' image de l'appareil photo, activez l'entrée video sur le téléviseur (generalement avec la touche AV).

Il se peut que vous deviez désir dans le menu de l'appareil photo « RÉGLAGES», dans le sous-menu « SORTIE TV», PAL ou NTSC.

MEDION LIFE X44000 - Affichage des fichiers sur un téléviseur - 1

Impression de fichiers enregistrés sur une imprimante photo

PictBridge vous permet d'imprimer directement vos photos avec une imprimante photo compatible PictBridge.

Raccordez l'appareil photo et I'imprimante avec le cable USB fourni.

MEDION LIFE X44000 - Impression de fichiers enregistrés sur une imprimante photo - 1

  • Allumez l'appareil photo et l'imprimante photo.
    L'appareil photo détecte qu'un apparéil USB a été raccordé.
    En mode USB, selectionnez l'option « IMPRIMANTE » et validez avec OK.

MEDION LIFE X44000 - Impression de fichiers enregistrés sur une imprimante photo - 2

REMARQUE!

Pour pouvoir les utiliser, les fonctions décrites ci-après doivent être prises en charge par l'imprimante compatible PICT Bridge.

Une fois la connexion entre l'imprimante et l'appareil photo établie, le menu de selection du mode d'impression s'ouvre.

MEDION LIFE X44000 - REMARQUE! - 1

Le mode d'impression comporte trois options :

  • SELECT. IMPRIMER : vous pouvez désir parmi toutes les photos enregistrées celles qui doivent être imprimées.
  • IMPRIMER TOUT : toutes les photos enregistrées sont imprimées.
  • IMPRIMER INDEX : imprime toutes les photos sous forme de vignettes.

Réglage de l'option « Sélect. imprimer »

Sélectionnez la photo souhaitatione avec la touche directionnelle ou
Choisissez le nombre de copies a imprimer a l'aide de la touche ou .
- Appuyez sur la touché pour activer ou désactiver l'insertion de la date.
Appuyez sur OK pour afficher les réglages de l'imprimante.

Réglage de l'option « Imprimer Tout » et « Imprimer Index »

Choisissez le nombre de copies a imprimer a l'aide de la touche ou
Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver l'insertion de la date.
Appuyez sur OK pour afficher les réglages de l'imprimante.

Proceder aux réglages de l'imprimante

A l'aide de la touche directionnelle ou , selectionnez le reglage souhaite.
Choisissez le format du papier (STANDARD;A4; 4^ 6^ ) et la qualite (STANDARD; FIN;NORMAL) à l'aide de la touche ou

MEDION LIFE X44000 - Proceder aux réglages de l'imprimante - 1

Sélectionnez IMPRIMER pour lancer l'impression ou quitterez les réglages de l'imprimante avec ANNULER.

Démarrer l'impression

IMPRIMER... » s'affiche sur l'écran.

Vos pouvez annuler I'opération a tout moment avec la touche MENU.

Transfert de données sur un ordinateur

Vou pouve transmettre les fichiers enregistrres sur un ordinateur.

Systèmes d'exploitation pris en charge :

  • Windows XP SP3
  • Windows Vista SP1
    Windows 7

Raccordement du cable USB

Éteignez l'appareil photo.
L'ordinateur étant allumé, raccordez le cable USB fourni au port USB de l'appareil photo et à un port USB de l'ordinateur.
Allumez l'appareil photo.

  • Sélectionnez « ORDINATEUR » et appuyez sur la touche OK pour valider la sélection.

« Connexion » s'affiche sur l'écran de l'appareil photo.

L'appareil photo est reconnu par l'ordinateur comme un péri-phérique de stockage de masse (support amovible).

Sous Windows XP, Windows Vista et Windows 7, vous avez directement accès au contenu de la mémoire de l'ordinateille photo ou de la carte mémoire.

MEDION LIFE X44000 - Raccordement du cable USB - 1

Avec les autres versions de Windows, ouvrez l'explorateur

Windows ou double-cliquez sur « Poste de travail » (sous Vista et Windows 7 : « Ordinateur »).

Double-cliquez sur l'icone de support pour l'appareil photo.
Naviguez jusqu'au dossier « DCIM » et, le cas échéant, jusqu'aux dossiers qu'il contient pour afficher les fichiers (.jpg = photos; .avi = enregistrents sonores; *.wav = enregistrents video). Cf. équivalent arborescence de la mémoire.
Déplacez ensuite les fichiers de votrechioix dans le dossier prévu à cet effet sur l'ordinaireur en maintainant le bouton gauche de la souris enforcé, par ex. dans le dossier « Mes documents ». Vous pouvez aussi selectionner les fichiers et utiliser les commandes Windows « Copier » et « Coller »

Les fichiers sont transférés sur l'ordinateur, où ils sont sauvégardés. Vous pouvez afficher, dire et retoucher les fichiers en utilisant un logiciel d'application approprié.

Norme DCF

Les fichiers enregistrés avec votre apparéil photo sont gérés selon la norme DCF sur l' apparéil (sauvegardés, nommés, etc. ; DCF = Design Rule for Camera File System). Vous pouvez dire sur cet apparéil photo les fichiers stockés sur les cartes mémoire d'autres apparéils photo DCF.

Lecteur de cartes

Si vous ordinateur est équipé d'un lecteur de cartes (ou qu'un lecteur de cartes y est raccordé) et que vous avez sauvégarde vos enregistements sur une carte mémoire, vous pouvez utiliser ce lecteur pour copier les fichiers sur l'ordinateur.

Le lecteur de cartes est lui aussi reconnu comme un support de données amovible dans le poste de travail de Windows (ou dans « Ordinateur » avec Vista/Windows 7).

Arborescence de la mémoire

L'appareil photo classe les fichiers photo, video et audio enregistrés dans deux dossiers distincts dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire.

Les dossiers suivants sont automatiquement créés :

Dossier DCIM : dans ce dossier se trouvent les deux sous-dossiers suivants :
100DICAM.: tous les fichiers photo, video et audio créés sont enregistrés dans ce dossier. Excepté les videos qui ont été enregistrées en mode Qualité Web.
- 101UTUBE : les videos réalisées en mode Qualité Web sont enregistrées dans ce dossier. Les enregistements normaux se trouvent dans le dossier « 100DICAM » et sont automatiquement nommés « DSCI » suiv d'un numero à quatre chiffres.

Lorsque le numero le plus élevé « DSCI9999 » est atteint, les autres enregistrements sont stockés dans le dossier suivant « 101DICAM »

Réinitialisation des numérios de fichier

999 dossiers au maximum peuvent etre crees. Si vous effectuez un nouvel enregistrement, un message d'erreur (« Impossible de creer le fichier ») s'affiche. Dans ce cas, procedez comme suit :

Insérez une nouvelle carte mémoire.
Réinitialisez les numéroes de fichier dans le menu « RÉGLAGES», option « FICHIER NO. » La numérotation des fichiers recommence à 0001 dans le dossier 100DICAM.

N'essayez pas de modifier (renommer, etc.) les dossiers et les fichiers sur l'arborescence de l'appareil photo, vous risquez de les détruire!

Capacité mémoire

RésolutionTaille de la carte mémoire
64 Mo 128 Mo 256 Mo512 Mo 1Go 2 Go
14M 1327 54 109214 429
3:2 2143 86 17338 677
8M 2550 100 200390 781
5M 4080 160 320625 1250
3M 66133 266 53310412083
VGA3056111223246647789557

Le tableau vous indique le nombre de photos que vous pouvez stocker à une résolution donnée (p. ex. 5 M) sur une carte mémoire de la taille indiquée (p. ex. 128 Mo).

MEDION LIFE X44000 - Capacité mémoire - 1

REMARQUE!

Le nombre réel de photos stockables peut varier de 30% au maximum selon la résolution et le nombre de couleurs.

Dépannage rapide

Si vous appeareil photo ne fonctionne pas correctement, vérifie les points suivants. Si le problème persiste, adressez-vous au service après-vente MEDION.

Impossible d'allumer l'appareil photo.

  • Les piles sont mal insérées.
  • Les piles sont vides.

L'appareil ne prend aucune photo.

  • Le flash est encore en cours de chargement.
  • La mémoire est pleine.
  • La carte SD n'est pas correctement formatée ou défectueuse.

Le flash ne se déclenché pas.

  • Le flash n'est pas relevé.
  • Le flash n'est pas encore complètement charge.
  • Le mode Automatique est désacté.

L'imagestfloue.

  • Vous avez bouge l'appareil pendant la prise de vue.
  • Le sujet se trouve en dehors de la zone de réglage de l'appareil. Utilisez évientuèlement le mode Macro pour les plans rapprochés.
    Améliorez l'éclairage.

La photo ne s'affiche pas sur l'écran.

  • Vous avez insere une carte SD qui a enregistré des photos sur un autre apparil photo dans un format autre que le format DCF. Le present apparil photo ne peut pas afficher ce type de photos.

L'intervalle de temps entre les prises de vue est plus long dans l'obscurité.

  • Dans de faibles conditions d'éclairage, l'obturation est généralement plus lente. Modifiez l'angle de l'appareil ou améliorer z'éclairage.

L'appareil photo s'éteint.

  • Les piles sont vides.
  • Vous avez regle un type de pile incorrect.
  • L'appareil photo s'esteint au bout d'un temps prédéfini pour economiser la charge des piles. Rallumez l'appareil photo.

Le fichier enregistré n'a pas ete sauvegarde.

  • L'appareil photo a ete eteint avant que le fichier ait pu etre sauvegarde.
  • La carte mémoire est pleine.

Impossible de transférer les fichiers sur l'ordinateur avec le cable USB.

L'appareil photo n'est pas allumé.

Lorsque vous raccordez pour la première fois l'appareil photo à l'ordinateur,aucun nouveau matériel n'est détecté.

  • Le port USB de l'ordinateur est désacté.
  • Le système d'exploitation n'est pas compatible.

Nettoyage et entretien

Respectez les points suivants lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, la lentille et l'écran :

Nettoyez le boitier de l'appareil avec un chiffon doux et sec.

N'utilisez pas de diluants ni de produits de nettoyage qui contiennent du petrole. Vous pourriez endommager l'appareil.
Pour nettoyer la lentille et I'ecran, commencez par eliminer la poussiere avec un pinceau a soufflet. Nettoyez-les ensuite avec un chiffon doux. N'exercez aucune pression sur I'ecran et n'utilisez aucun objet dur pour le nettoyer.
N'utilisez aucun détergent puissant pour nettoyer le boitier et la lentille (adressez-vous au service après-vente de Medion ou à un atelier spécialisé si vous ne parvenez pas à eliminer certaines salissures).

Recyclage

Emballage

MEDION LIFE X44000 - Emballage - 1

Votre apparéil se trouve dans un emballage pour éviter qu'il ne s'abîme durant le transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.

Appareil

MEDION LIFE X44000 - Appareil - 1

Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez enaucun cas dans une poubelle classique. Recyclez-le de maniere ecologique dans un point de collecte local pour apparciels usages. Renseignez-vous aprous de votre municipalite pour savoir ou se trouvent ces points de collecte.

Piles

MEDION LIFE X44000 - Piles - 1

Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usages.

Données techniques

Appareil photo

Longueur focale: f = 4,5 ~mm 94,5 ~mm

Zoom optique : 21 fais

Zoom numérique: 5 fois

Affichage: écran à cristaux liquides de 7,62 cm (3")

Formats de fichier : JPEG (EXIF 2.2), DPOF, AVI, WAV

Résolutions max.:

Mode Appareil photo : 4608 x 3456 pixels

Mode Video : 640 x 480 / 1280 x 720 pixels (avec une carte mémoire

SDHC class 6)

Mémoire photo :

Interne : 128 Mo de mémoire interne (la mémoire utilisable peut

varier)

External: carte SD/SDHC (32 Go max.)

Connectique: Micro USB 2.0

Dimensions: env. 112,5× 75,9× 78,7mm (I × H × P)

Poids: env. 455 g (avec piles)

Température ambiente : 0° à 40° C avec 0% - 90% d'humidité rel. de l'air

MEDION LIFE X44000 - Appareil photo - 1

Sous réserve de modifications techniques et d'erreur d'impression !

Installation d'ArcSoft MedialImpression

Le CD fourni contient le logiciel « ArcSoft Medialmpression», un programme vous permettant de retoucher vos photos.

Voici comment installer Media Impression :

Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD.
Le CD est executé automatique.

MEDION LIFE X44000 - Installation d'ArcSoft MedialImpression - 1

Suivez les instructions pour finaliser l'installation.

Si le CD n'est pas executé automatiquement, vous pouvez installer le logiciel en suivant les étapes ci-après:

Double-cliquez sur « DESKTOP »
Placez le pointeur de la souris sur le lecteur CD/DVD.
- Cliquez sur le lecteur avec le bouton droit de la souris puis cliquez sur OPEN.
Double-cliquez sur « SETUP.EXE »
Un assistant apparait et vous guide a travers l'installation.
Suivez les instructions pour finaliser l'installation.

  • Une fois l'installation reussie, démarrez le logiciel à l'aide du raccourci sur le Bureau.

MEDION LIFE X44000 - Installation d'ArcSoft MedialImpression - 2

L'écran de démarrage s'affiche.

MEDION LIFE X44000 - Installation d'ArcSoft MedialImpression - 3

Pour transférer des photos de l'appareil sur votre ordinateur de bureau ou portable, cliquez sur le bouton « IMPORT »

L'aperçu d'importation s'affiche et vous pouvez y selectionner les photos pour l'importation.

MEDION LIFE X44000 - Installation d'ArcSoft MedialImpression - 4

Dans le volet de gauche, vous pouvez définir les options d'importation. L'appareil photo est automatiquement reconnu comme support de données amovible et « GET FROM MEDIA: » apparait dans le menu déroulant.
- Sélectionnez un dossier cible dans lequel les données doivent être enregistrées.
Vous pouvez regler d'autres options d'importation dans le volet.
lateral.

MEDION LIFE X44000 - Installation d'ArcSoft MedialImpression - 5

MEDION LIFE X44000 - Installation d'ArcSoft MedialImpression - 6

REMARQUE!

Vous pouvez afficher une aide complète pour l'utilisation du logiciel ArcSoft Media Impression avec la touche F1.

Vous y trouverez d'autres informations sur l'importation, le traitement et la sauvégarde des photos.

Index

A

Afficherlediaporama78

Arborescence de la mémoire 88

B

Balance des blancs 42

C

Capter des sourires 75

Carte SD 21

Contenu de la livraison 11

Correction des yeux rouges 58, 80

Correction d'exposition 41

Coucher de soleil 68

Couleurs

Eff et de couleurs 44

Mode Couleurs 81

D

Découper 82

Dépannage rapide 90

Détection des clignements d'yeux 75

Déverrouiller

Fichiers individuels 78

Plusieurs fichtiers 79

Tous les fichiers 79

D-Lighting 70

Données techniques 94

DPOF 61

E

Enchères 73

Enregistrement audio 38,77

Enregister des clips video 37

Exposition manuelle 65

F

Flash 34

Fonction d'économie d'énergie 24

Fonction Panorama 62, 65

1

Impression de fi chiers enregistrres sur une imprimante photo 84

Allumer et teindre 30

Lecture de fi chiers audio 29

Lecture de photos 27

Lecture de videoos 28

Mode Prise de vue 25

ISO (sensibilité à la lumière) 43

L

Lampe AF 52

Lecteur de cartes 88

M

Macro 17,34

Medialmpression 95

Menu

Menu Fonctions 39

Menu Lecture 58

Menu Prise de vue 52

Menu Reglages 55

Mesure -methode de mesure de la lumière 43

Mise au point

Réglage du mode de mise au point 36

Zone AF 52

Mode Lecture

Affi chage des fi chiers enregistrres sous forme de vignettes 46

Lire des clips video / audio / notes vocales 49

Lire des fi chiers individuellement 45

Mode Calendrier 47

Mode Prise de vue 24,30,68

Modifi er laaille 83

N

Norme DCF 88

Note vocale 80

Numérotation de fi chier 56

P

Paramètres d'impression 86

PictBridge 84

Piles

Remarques pour la manipulation des piles 8

Portrait 68

Prendre une photo 33

Prior. ouverture 64

Programme 62

Protégé

Fichiers individuels 78

Plusieurs fichiers 79

Tous les fi chiers 79

Q

Qualité (compression) 40

R

Raccordement à téléviseur et ordinateur 84

Réglage de l'heure 23

Réglage de l'obturation 62

Réinitialisation des numérios de fi chier 88

Résolution

Photos 40

Védo 41

s

Scene intel. 63

Sport 69

Stabilisateur 54

Supprimer

Plusieurs fichiers 79

Supprimer des enregistements 50

Supprimer des fichiers individuels 78

Supprimer tous les fi chiers 79

T

Texte 69

Touche de navigation 17

Transfert de données sur un ordinateur 87

V

Vignettes 46

Z

Zoom 35

Inhoudsopgave

Pour nous contacler, merci de vous diriger sur notre site

Internet www.medion.com/be, rubrique „service" et

contact".

AT

Medion Service Center

75 Rue de la Foucaudiere

72100LEMANS

France

Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé)

Service PREMIUM hors guarantee: 08 92 35 05 40

(0.34 EUR/min)

E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur

notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique

Service > puis < Contact >

www.medion.fr

NL

Medion B.V.

John F. Kennedylaan 16a

5981 XC Panningen

Nederland

Hotline: 0900 - 2352534 (0,15 EUR/Min)

Fax: 0900-3292534 (0,15 EUR/Min)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE X44000

Catégorie : Appareil photo