DML815 - Batterie MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DML815 MAKITA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Batterie lithium-ion 18V, capacité 5.0Ah |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec les outils sans fil Makita 18V |
| Maintenance et réparation | Rechargeable avec chargeur Makita, pas de maintenance nécessaire |
| Sécurité | Protection contre la surcharge et la surchauffe |
| Informations générales | Poids : 0.6 kg, dimensions : 11.5 x 7.5 x 10.5 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - DML815 MAKITA
Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DML815 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DML815 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI DML815 MAKITA
Lampe Torche à Batterie MANUEL D’INSTRUCTIONS 6
- Étantdonnél’évolutionconstantedenotreprogrammederechercheetdedéveloppement,lesspécications contenuesdanscemanuelsontsujettesàmodicationsanspréavis.
- Lesspécicationspeuventvariersuivantlespays.
- Certainesbatteriesrépertoriéesci-dessuspeuventnepasêtredisponiblesselonlarégionoùvousrésidez.
- Lepoidspeutêtrediérentselonlesaccessoires,notammentlabatterie.Lesassociationslapluslégèreetla pluslourde,conformémentàlaprocédureEPTA01/2014,sontindiquéesdansletableau. Durée de fonctionnement Batterie Durée de fonctionnementBL1430 / BL1430B 17 heuresBL1460B 35 heuresBL1830 / BL1830B 24,5 heuresBL1860B 54 heures
- Lesduréesdefonctionnementdansletableau ci-dessussontdonnéesàtitreindicatif.Elles peuventêtrediérentesdesduréesdefonctionne- ment réelles. Symboles Voustrouverezci-dessouslessymbolesutiliséspour l’appareil.Veillezàcomprendreleursignicationavant toute utilisation. Lire le mode d’emploi.Utilisationàl’intérieuruniquement. Ni-MH Li-ionPourlespaysdel’UnioneuropéenneuniquementEn raison de la présence de composants dange-reuxdansl’équipement,lesdéchetsd’équipe-mentsélectriquesetélectroniques,lesaccumu-lateursetlesbatteriespeuventavoirunimpactnégatif sur l’environnement et la santé humaine.Nejetezpaslesappareilsélectriquesetélectro-niquesoulesbatteriesaveclesorduresménagères!Conformémentàladirectiveeuropéennerelativeauxdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniquesetauxdéchetsd’accumulateursetdebatteries,ainsiqu’àsonadaptationàlalégislationnationale,lesdéchetsd’équipementsélectriques,lesbatteriesetlesaccumulateursdoiventêtrecollectésséparémentet déposés dans un point de collecte distinct pour déchetsurbains,conformémentauxréglementationsenmatièredeprotectiondel’environnement.Celaestindiquéparlesymboledelapou-belleàroulettesbarréesurl’équipement. Système de protection de la batterie L’outilestpourvud’unsystèmedeprotection,quicoupe automatiquementlapuissanceémiseandeprolonger laduréedevie.Lalumières’éteintencoursdefonction- nementsil’autonomierestantedelabatteriedevient tropfaible.Celaestdûàl’activationdusystèmedela protection,pasàunproblème.Retirezlabatteriede l’outil et chargez-la. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation
d’outils électriques, des précautions de sécurité élémentaires doivent être prises en vue de réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de bles- sure, notamment les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Ne regardez pas la lumière, ni ne la dirigez sur vos yeux.Vousrisqueriezd’endommagervosyeux.
2. Ne couvrez ni n’obstruez l’outil d’éclairage
avec un chion, un carton ou autre. Cela pour- raitprovoquerunincendie.
3. L’outil n’est pas étanche. Ne l’utilisez pas dans
un endroit humide ou mouillé. Ne l’exposez pas à la pluie ou à la neige. Ne le lavez pas dans l’eau.
4. Ne touchez pas l’intérieur de la tête de la
lampe-torche avec des pinces, des outils métalliques, etc.7 FRANÇAIS
5. N’exercez pas de choc sur l’outil en le lâchant,
Lorsque vous n’utilisez pas l’outil, mettez-le tou- jours hors tension et retirez la batterie de l’outil.
7. Utilisation et entretien des outils fonctionnant
Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécié par le fabricant. Un char
geurquiestadaptéàuntypespéciquede batteriepeutprésenterunrisqued’incendie s’ilestutiliséavecunautretypedebatterie.
2. Utilisez un outil électrique uniquement
avec la batterie spéciquement indiquée. L’utilisationdetouteautrebatteriepeutpré- senterunrisquedeblessureetd’incendie.
3. Lorsque vous n’utilisez pas la batterie,
tenez-la à l’écart des objets métalliques, comme des trombones, pièces de mon- naie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques, susceptibles de créer une connexion entre deux bornes. Court- circuiterlesbornesd’unebatterieentreelles peutprovoquerdesbrûluresouunincendie.
4. Dans des conditions d’utilisation inadé-
quate, il peut y avoir une fuite de l’électro- lyte de la batterie. Le cas échéant, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, consul- tez par ailleurs un médecin.Leliquide s’échappantdelabatteriepeutprovoquer uneirritationoudesbrûlures.
5. N’utilisez pas une batterie ou un outil
s’ils sont endommagés ou modiés. Une batterieendommagéeoumodiéepeutavoir uncomportementimprévisiblesusceptible d’entraîner un incendie, une explosion ou desblessures.
N’exposez pas la batterie ou l’outil au feu ou à une température excessive. L’exposition aufeuouàunetempératuresupérieureà130 °Cpeutprovoqueruneexplosion.
7. Respectez toutes les instructions de
charge et ne chargez pas la batterie ou l’outil en dehors de la plage de tempéra- ture indiquée dans les instructions. Une chargeincorrecteouàunetempératureen dehorsdelaplageindiquéepeutendom- magerlabatterieetaugmenterlerisque d’incendie.
1. Conez la réparation de votre outil élec-
trique à un réparateur qualié qui utilise des pièces de rechange identiques. Lasécuritédel’outilélectriqueseraainsi préservée.
2. Ne dépannez jamais les batteries endom-
magées.Ledépannagedesbatteriesdoit êtreeectuéuniquementparlefabricantou un dépanneur agréé. ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l’ajuster ou de vérier son fonctionnement. REMARQUE : N’utilisez jamais d’essence, ben- zine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la ssuration de l’outil. Consignes de sécurité importantes pour la batterie
1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au produit utilisant la batterie.
2. Ne démontez pas la batterie.
3. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchaue, de brûlures, voire d’explosion.
Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5. Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun maté- riau conducteur. (2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d’autres objets métal- liques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc. (3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée, une sur- chaue, parfois des brûlures et même une panne.
6. Ne rangez pas l’outil et la batterie dans un
endroit où la température risque d’atteindre ou de dépasser 50 °C.
7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
8. Évitez de laisser tomber ou de cogner la
9. N’utilisez pas la batterie si elle est
10. Les batteries au lithium-ion contenues sont
soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses. Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple, des exi- gencesspéciquesenmatièred’étiquetageet d’emballagedoiventêtrerespectées. Pourlapréparationdel’articleexpédié,ilest nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux. Veuillez également respecter les réglementationsnationalessusceptiblesd’être plus détaillées. Recouvrezlescontactsexposésavecduruban adhésifoudurubandemasquageetemballezla batteriedetellesortequ’ellenepuissepasbouger dansl’emballage.
11. Lors de la mise au rebut de la batterie, reti-
rez-la de l’outil et jetez-la en lieu sûr. Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.8 FRANÇAIS
12. Utilisez les batteries uniquement avec les
produits spéciés par Makita. L’insertion de batteriesdansdesproduitsnonconformespeut provoquerunincendie,unechaleurexcessive, une explosion ou une fuite de l’électrolyte.
13. Lorsque vous n’utilisez pas l’outil pendant une
période prolongée, la batterie doit être retirée de l’outil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. ATTENTION : N’utilisez que des batteries Makita d’origine.L’utilisationdebatteriesdemarque autrequeMakitaoudebatteriesmodiéespeutpro- voquerl’explosiondesbatteries,cequiprésenteun risqued’incendie,dedommagesmatérielsetcorpo- rels. Cela annulera également la garantie Makita pour l’outil et le chargeur Makita. Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie
1. Chargez la batterie avant qu’elle ne soit com-
plètement déchargée. Arrêtez toujours l’outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l’outil diminue.
2. Ne rechargez jamais une batterie complète-
ment chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
3. Chargez la batterie à une température
ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant de charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.
Notice Facile