STADLER FORM Roger Little - Purificateur d'air

Roger Little - Purificateur d'air STADLER FORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Roger Little STADLER FORM au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STADLER FORM Roger Little - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STADLER FORM

Modèle : Roger Little

Catégorie : Purificateur d'air

Caractéristiques techniques Purificateur d'air avec filtration HEPA, capacité de purification adaptée aux pièces jusqu'à 30 m².
Modes de fonctionnement Fonctionnement silencieux, plusieurs niveaux de filtration, mode automatique.
Utilisation Idéal pour les allergies, élimination des particules fines, odeurs et polluants.
Entretien Filtres remplaçables, indicateur de changement de filtre.
Consommation énergétique Classe énergétique A, faible consommation d'énergie.
Dimensions Compact, design moderne, facile à intégrer dans différents espaces.
Sécurité Protection contre la surchauffe, matériaux non toxiques.
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance.

FOIRE AUX QUESTIONS - Roger Little STADLER FORM

Comment installer le purificateur d'air STADLER FORM Roger Little ?
Pour installer le purificateur d'air, placez-le sur une surface plane et stable, à au moins 30 cm des murs et des objets. Branchez-le à une prise électrique et allumez l'appareil.
Quel type de filtre utilise le STADLER FORM Roger Little ?
Le purificateur d'air utilise un filtre HEPA H13 qui capture 99,95 % des particules de taille supérieure à 0,3 microns, y compris les allergènes et les polluants.
Comment savoir quand il est temps de remplacer le filtre ?
Le purificateur est équipé d'un indicateur de filtre qui s'allume lorsque le filtre doit être remplacé. Il est également recommandé de vérifier le filtre tous les 6 mois.
Quelle est la superficie couverte par le STADLER FORM Roger Little ?
Le purificateur d'air STADLER FORM Roger Little est conçu pour des pièces jusqu'à 35 m².
Le purificateur d'air fait-il du bruit ?
Le Roger Little fonctionne silencieusement, avec un niveau sonore allant de 26 dB à 56 dB selon le mode de fonctionnement choisi.
Puis-je utiliser le purificateur d'air en continu ?
Oui, le purificateur d'air peut être utilisé en continu. Il est recommandé de le laisser fonctionner pour une meilleure qualité de l'air.
Comment nettoyer le purificateur d'air ?
Pour nettoyer l'extérieur du purificateur, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou abrasifs.
Le purificateur d'air élimine-t-il les odeurs ?
Oui, le STADLER FORM Roger Little est efficace pour éliminer les odeurs grâce à son filtre à charbon actif intégré.
Est-ce que le purificateur d'air consomme beaucoup d'énergie ?
Le purificateur d'air est conçu pour être économe en énergie, avec une consommation d'énergie pouvant aller jusqu'à 45 W en mode maximum.
Où puis-je acheter des filtres de remplacement ?
Les filtres de remplacement pour le STADLER FORM Roger Little peuvent être achetés sur le site officiel de Stadler Form ou chez des revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Roger Little - STADLER FORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Roger Little de la marque STADLER FORM.

MODE D'EMPLOI Roger Little STADLER FORM

/h (Clean Air Delivery Rate nach AHAM) Abmessungen 420 x 520 x 340 mm (Breite x Höhe x Tiefe) Gewicht 10.5 kg Schalldruckpegel 28–58 dB(A) Erfüllt EU-Vorschrift CE / WEEE / RoHS / EAC Dieses Gerät enthält ein Funkmodul der Stadler Form Aktiengesellschaft vom Typ WBR3. Es arbeitet im ISM-Band im Bereich von 2.412 – 2.484 GHz mit einer maximalen Leistung von 56.2 mW und 89.1 mW EIRP. Technische Änderungen vorbehaltenFrançais Félicitation! Vous venez d‘acheter le superbe purificateur d’air ROGER/ ROGER LITTLE/ROGER BIG. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘entretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incen- dies ou les dommages. Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi avant la mise en service et respecter les conseils de sécurité indiqués sur l’appareil. Description de l’appareil L’appareil est composé des éléments principaux suivants :

1. Pré-filtre textile avec fonction d’hygiène Sanitized® intégrée

4. Câble de réseau pour alimentation électrique

5. Connexion pour câble de réseau

6. Interrupteur marche/arrêt

7. Indicateur de qualité d’air

8. Bouton pour sélectionner le niveau de vitesse

9. Bouton pour mode auto

10. Bouton pour minuteur

11. Bouton pour mode nuit (Affichage de la qualité de l’air normal ou éteint)

12. Bouton de RÉINITIALISATION HEPA

(minuteur du Dual Filter et rappel de changements)

13. Touche pour WiFi (seulement Roger et Roger big)

15. Position du capteur de gaz (Roger little), du capteur de gaz et

18. Poignée de transport

Conseils de sécurité importants Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi avant la première mise en service de l’appareil et conservez-le pour toute consultation ultérieure ou remettez-le, le cas échéant, au nouveau propriétaire.

  • La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résul- tant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi.
  • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce mode d‘emploi. Toute utilisation contraire à sa destination ainsi que toute modification technique apportée à l‘appareil peut entraîner des risques pour la santé et la vie.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou de la connaissance nécessaire, sous surveillance ou s’ils ont reçu les instructions concernant l’utilisation de l’appareil et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entre- tien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
  • Ne branchez le câble qu’au courant alternatif. Tenez compte des indica- tions de tension situées sur l‘appareil.• Ne pas utiliser de rallonge électrique endommagée.
  • Ne pas faire passer ou coincer le câble d’alimentation par-dessus des arêtes vives.
  • Ne jamais retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur le câble d’ali- mentation ou en ayant les mains mouillées.
  • Ne pas utiliser l’appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine (respecter une distance minimum de 3 m). Placer l’appareil de telle façon à ce que personne ne puisse le toucher à partir de la baignoire.
  • Ne pas placer l’appareil à proximité directe d‘ une source de chaleur. Ne pas exposer le câble d’alimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaque chaude de cuisinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou poêles). Protéger le câble d’alimentation de tout contact avec de l‘huile.
  • Veiller à ce que l’appareil ait une bonne stabilité lors de son fonctionne- ment et que l’on ne puisse pas trébucher sur le câble d’alimentation.
  • Cet appareil n’est pas protégé contre les projections d’eau.
  • Pour usage intérieur uniquement.
  • L’appareil ne doit pas être conservé à l’extérieur.
  • Conserver l’appareil à un endroit sec et hors de portée des enfants (l’em- baller).
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabri- cant ou par un atelier agréé par le fabricant ou des personnes qualifiées en conséquence, afin d’éviter tout danger.
  • Avant toute opération d’entretien, de nettoyage et après chaque utilisa- tion, éteignez l’appareil et débranchez le câble secteur de la prise. Description du filtre Pré-filtre textile (1) Le pré-filtre textile (1) libère l›air des grosses parti- cules de poussière et des impuretés. Il protège en outre le Dual Filter

prolonge sa durée de vie. Par sa fonction d’hygiène Sanitized®* intégrée, le pré-filtre textile est protégé de la prolifération des microbes. Le pré-filtre textile (1) doit être nettoyé régulièrement, entre 1 à 2 fois par mois avec la brosse textile de l’aspirateur, en fonction de son degré de saleté. S’il est très sale, le pré-filtre textile (1) peut en outre être lavé à 30° en cycle doux. La protection anti-microbes de Sanitized® est garantie pour au moins 20 cycles de lavage. Nous conseillons aux personnes souffrant d’allergies de laver le pré-filtre textile 1 fois par mois, aux autres, tous les 3 mois. Laissez sécher entièrement le pré-filtre textile (1) avant de le fixer de nouveau sur l’appareil. *Sanitized® est l’entreprise suisse leader mondial de la fonction d’hygiène et protection du matériel pour les textiles et les matières synthétiques. Dual Filter

est le cœur même du purificateur d’air. Il est une combinaison du filtre HEPA et d’un filtre à charbon activé. La partie du filtre HEPA de Dual Filter

filtre les polluants de l’air comme la poussière fine, le pollen, les virus et les bactéries. Le filtre à charbon activé absorbe les gaz présents dans l’air (mauvaises odeurs, fumée de tabac, formaldéhyde, toluène, composés organiques volatils, etc.) et les élimine de l’air. La capacité du Dual Filter

est limitée. Cela signifie que le filtre doit être remplacé tous les 8 à 12 mois selon son exposition à l’air et aux gaz. Si vous remarquez que les mauvaises odeurs ne sont plus éliminées avant que huit mois ne soient écoulés, cela indique que le filtre doit être changé.Mise en marche / Manipulation

1. Détachez le pré-filtre textile (1) en le tenant en haut des deux côtés et

en le tirant vers l’avant. Retirez le Dual Filter

(2) de son boîtier (3) et retirez-le de son film en plastique. Mettez le Dual Filter

(2) en place de façon à ce que les deux languettes en tissu soient visibles à l’avant. Les flèches sur le dessus du filtre (2) indiquent le sens dans lequel le filtre doit être inséré. Important: Roger big est doté des deux côtés d’un pré- filtre textile et d’un Dual Filter

. Cela signifie que les deux Dual Filter

doivent être déballés et mis en place.

2. Remettez le pré-filtre textile (1) en insérant les aides au positionnement

situées près du bas du pré-filtre textile (1) dans les encoches se trouvant sur le boîtier (3) et basculez le pré-filtre textile en direction du boîtier jusqu’à ce qu’il soit arrêté par les aimants situés en haut sur le boîtier. Prenez garde à ce que le cylindre LED situé devant au bas de l’appareil soit inséré dans l’orifice du pré-filtre.

3. Placez Roger/Roger little/Roger big dans le lieu désiré sur une surface

plane, idéalement au milieu d’une pièce. Ceci permet un approvisionne- ment d’air de tous les côtés.

4. Branchez le câble de réseau (4) sur sa connexion (5) sur l’unité, puis sur

une prise de courant appropriée.

5. Mettez Roger/Roger little/Roger big en marche en appuyant sur

l’interrupteur marche/arrêt (6). Les commandes et l’écran s’allument en séquence, de droite à gauche. Si aucun bouton n’est enfoncé dans les 10 secondes qui suivent, l’écran s’éteint. Autrement, la visibilité est rallongée de 10 secondes supplémentaires. Vous pouvez rallumer l’interrupteur marche/arrêt (6) ou les commandes en appuyant dessus. Pour éteindre Roger/Roger little/Roger big, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (6) pendant deux secondes.

6. La qualité d’air se mesure au moyen de divers capteurs (Roger/Roger big

= capteur de gaz et de particules PM2,5 / Roger little = capteur de gaz). Elle est signalée par l’indicateur de qualité d’air (7) devant de pré-filtre textile (1). La LED bleue signifie que la qualité de l’air est bonne. La LED orange indique une qualité d’air moyenne et une LED rouge une qualité médiocre. Si l’appareil est remis sous tension, l’écran s’allume en orange pendant les trois premières minutes. L’écran change ensuite selon la mesure actuelle de la qualité d’air (bleu, orange ou rouge).

7. Vous pouvez modifier le niveau de la vitesse en appuyant sur le bouton

pour sélectionner le niveau de la vitesse (8) (une LED pour le niveau 1, deux LED pour le niveau 2, etc.). Augmenter le niveau de la vitesse est utile quand l’indicateur de qualité d’air (7) indique une diminution de la qualité de l’air (bleu pour une bonne qualité d’air, orange pour une qualité d’air moyenne et rouge pour une qualité d’air médiocre). Pour une puri- fication d’air optimale, nous recommandons d’activer le mode auto (9).

8. En appuyant sur le bouton pour mode auto (9), le niveau de la vitesse

se règle automatiquement à la qualité d’air actuelle (étapes 1 à 4). Si la qualité d’air se détériore, l’appareil sélectionne automatiquement un niveau de vitesse plus élevé. L’écran affiche «Auto» quand le mode auto est activé.

9. En appuyant sur le bouton du minuteur (10), vous pouvez régler les

heures de fonctionnement entre une et sept heures (par exemple, 3 h = 1 h et 2 h de LED allumées, 7 h = 1 h, 2 h et 4 h de LED allumées). La durée sélectionnée s’affiche au-dessus du bouton du minuteur avec desLED blanches. Appuyez une fois pour régler la durée de fonctionnement sur 1 h, appuyez de nouveau sur le bouton pour 2 h, et ainsi de suite. Le durée restante est indiquée par des LED allumées au-dessus du bouton du minuteur. L’appareil s’éteint automatiquement après l’écoulement de la durée de fonctionnement réglée. Si aucune LED n’est allumée au- dessus du minuteur, l’appareil est réglé sur un fonctionnement continu.

10. Si la luminosité des LED et l’indicateur de qualité d’air (7) vous gênent

(dans une chambre, par exemple), vous pouvez les éteindre en actionnant une fois le bouton pour le mode nuit (11). Les commandes ne peuvent pas s’éteindre complètement, mais s’éteignent automatiquement après 10 secondes sans intervention. Appuyez de nouveau sur le bouton pour mode nuit pour revenir au mode normal.

11. Au-dessus du bouton de réinitialisation HEPA (12), quatre LED indiquent

la durée de vie du Dual Filter

doit être remplacé. Réinitialisez le minuteur du Dual Filter

appuyant sur le bouton et en le maintenant enfoncé pour réinitialiser HEPA (12) (pendant environ 3 secondes). Si les 4 LED sont allumées en continu, le minuteur a été réinitialisé avec succès.

12. En actionnant la touche WiFi (13), Roger/Roger big peut être connecté

via l’appli „Smart Life – Smart Living“ de Tuya Inc. (disponible dans l’App Store et Google Play) à votre smartphone. La LED allumée au-dessus de la touche WiFi signale que Roger/Roger big est connecté à votre smartphone. L’appli permet de commander les différentes fonctions de l’appareil et de surveiller en temps réel la qualité de l’air, même lorsque vous n’êtes pas chez vous. Vous trouverez des informations plus pous- sées pour connecter Roger/Roger big à votre smartphone dans le „WiFi – Quick Setup Guide“ ci-joint. Nettoyage et change de filtres Avant toute opération d’entretien, de nettoyage et après chaque utilisation, éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation (4) de la prise. Pour accéder aux divers filtres, veuillez vous référer au point 1 de « Configuration/ fonctionnement ». Attention : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau (risque de court-circuit).

  • Passez un chiffon humide pour nettoyer les parties extérieures non texti- les et séchez-les bien ensuite.
  • Le pré-filtre textile (1) doit être nettoyé régulièrement, 1 à 2 fois par mois avec la brosse textile de l’aspirateur, en fonction de son degré de saleté. S’il est très sale, le pré-filtre textile (1) peut, en outre, être lavé en machi- ne. La protection anti-microbes de Sanitized® est garantie pour au moins 20 cycles de lavage. Nous conseillons aux personnes souffrant d’allergies de laver le pré-filtre textile 1 fois par mois, aux autres, tous les 3 mois.
  • Pour laver le pré-filtre textile en machine, vous devez le sortir de son cad- re en plastique. Pour ce faire, vous devez détacher l›ensemble de l’étoffe des 2 aides de positionnement, des 2 tenons, des 4 languettes et des 2 languettes de coin situées en haut. Le pré-filtre textile peut être lavé à 30° en cycle doux. Laissez sécher entièrement le pré-filtre textile (1) avant de le fixer de nouveau sur l’appareil. Pour ce faire, tendez l’étoffe sur la partie en plastique afin que l’étiquette de lavage soit située en haut et à l’intérieur. Toutes les ouvertures de fixation de l’étoffe sont caractérisées par un fil clair. En outre, l’étoffe doit passer sur les deuxlanguettes de coin dans la partie supérieure de l’appareil. Attention: ne jamais passer le pré-filtre textile, le filtre ou d’autres parties du boîtier au lave-vaisselle!

(2) ne peut pas être nettoyé et doit être remplacé tous les 8 à 12 mois. Si les quatre LED clignotent au-dessus du bouton de réinitialisation HEPA (12), le filtre doit être remplacé. Si vous remarquez que les mauvaises odeurs ne sont plus éliminées, cela est également une indication que le filtre a besoin d’être changé. Après avoir remplacé le filtre, réinitialisez le minuteur du Dual Filter

en appuyant sur le bouton et en le maintenant enfoncé pour réinitialiser HEPA (12) (pendant environ 3 secondes). Si les 4 LED sont allumées en continu, le minuteur a été réinitialisé avec succès. Réparations

  • Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des électriciens qualifiés. La garantie s’éteint et toute responsa- bilité est exclue en cas de réparations non conformes aux règles de l‘art.
  • Ne mettez jamais l‘appareil en service en cas d’endommagement d’un cordon ou d’une fiche, après un dysfonctionnement de l’appareil causé par une chute ou par une autre détérioration de l’appareil (boîtier fissuré/ cassé).
  • Ne pas pénétrer avec des objets quelconques dans l’appareil.
  • Arrivé au bout de sa durée de vie, l’appareil doit immédiatement être ren- du inutilisable (sectionner le cordon d’alimentation) et être déposé dans une déchetterie prévue à cet effet. Elimination Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / EC sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils ménagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs compo- sants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement. Le symbole de poubelle avec roulettes et croix indique que ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément des ordures ménagères. Les consommateurs doivent contacter les autorités locales ou leurs revendeurs concernant la mise au rebut de leurs vieux appareils. Caractéristiques techniques Roger Tension nominale 100–240 V / 50–60 Hz Puissance nominale 4–100 W Taille de la pièce jusqu’à 39m

avec 5x / h changement de l’air (pollution de l’air sévère & pour les allergiques) jusqu’à 66 m

avec 3x / h changement de l’air (pollution de l’air moyenne / utilisation normale) CADR jusqu’à 465 m

/ h (Taux d’approvisionnement en air propre selon AHAM) Dimensions 420 x 516 x 200 mm (largeur x hauteur x profondeur)Poids 6.8 kg Niveau de bruit 28–65 dB(A) Conforme à la réglementation UE CE / DEEE / RoHS / EAC Caractéristiques techniques Roger little Tension nominale 100–240 V / 50–60 Hz Puissance nominale 3–40 W aille de la pièce jusqu’à 20 m

avec 5x / h changement de l’air (pollution de l’air sévère & pour les allergiques) jusqu’à 33 m

avec 3x / h changement de l’air (pollution de l’air moyenne / utilisation normale) CADR jusqu’à 231 m

/ h (Taux d’approvisionnement en air propre selon AHAM) Dimensions 330 x 450 x 170 mm (largeur x hauteur x profondeur) Poids 4.7 kg Niveau de bruit 28–59 dB(A) Conforme à la réglementation UE CE / DEEE / RoHS / EAC Caractéristiques techniques Roger big Tension nominale 100–240 V / 50–60 Hz Puissance nominale 4–90 W aille de la pièce jusqu’à 62 m

avec 5x / h changement de l’air (pollution de l’air sévère & pour les allergiques) jusqu’à 104 m

avec 3x / h changement de l’air (pollution de l’air moyenne / utilisation normale) CADR jusqu’à 736 m