STADLER FORM Roger Little - Purificador de aire

Roger Little - Purificador de aire STADLER FORM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Roger Little STADLER FORM en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice STADLER FORM Roger Little - page 31
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STADLER FORM

Modelo : Roger Little

Categoría : Purificador de aire

SKIP

Preguntas frecuentes - Roger Little STADLER FORM

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Roger Little - STADLER FORM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Roger Little de la marca STADLER FORM.

MANUAL DE USUARIO Roger Little STADLER FORM

Tutti i diritti relativi a qualsiasi modifica tecnica sono riservati¡Enhorabuena! Acaba de comprar un extraordinario purificadores de aire ROGER/ROGER LITTLE/ROGER BIG. Estamos seguros de que mejora para usted el aire en los ambientes cerrados. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exi- ge un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato. Le rogamos por lo tanto que lea detenidamente el presente manual de instrucciones antes de proceder a su puesta en marcha y preste atención a las advertencias de seguridad indicadas en el aparato. Descripción del aparato El aparato tiene los siguientes componentes principales:

1. Prefiltro textil con función higiénica Sanitized® integrada

4. Cable de suministro para la fuente de alimentación

5. Conexión para el cable de suministro

6. Botón de encendido/apagado

7. Indicador de calidad del aire

8. Botón para la selección del nivel de velocidad

9. Botón para modo automático

10. Botón para el temporizador

11. Botón para modo nocturno

(Indicación de la calidad del aire normal o desconectada)

12. Botón para REINICIO DE HEPA (temporizador de Dual Filter y

recordatorio de intercambio)

13. Botón para WiFi (solo en Roger y Roger big)

15. Posición del sensor de gas (Roger little) y el sensor de gas y

partículas (Roger/Roger big)

Advertencias de seguridad importantes Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha por primera vez el aparato y guárdelas bien por si necesitara consul- tarlas de nuevo más adelante o, dado el caso, pasárselas a un futuro nuevo propietario.

  • Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes de una utilización del aparato no conforme a este manual de instruccio- nes.
  • El aparato sólo se ha de utilizar en el hogar y con los fines descritos en este manual de instrucciones. Una utilización no conforme a las disposi- ciones así como modificaciones técnicas en el aparato pueden poner en peligro la salud y la vida.
  • Este aparato pueden usarlo los niños mayores de 8 años y aquellas perso- nas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia siempre y cuando se les haya dado una formación o super- visión respecto al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben hacerlo niños sin supervisión. Español• Conecte el cable sólo a la corriente alterna. En el aparato, fíjese en las indicaciones sobre el voltaje.
  • No utilice ningún cable alargador estropeado.
  • No pase el cable de red sobre bordes afilados ni lo pise.
  • Nunca tire del enchufe del cable de red ni lo extraiga de la toma de co- rriente con las manos mojadas.
  • No emplee el aparato cerca de bañeras, duchas o piscinas (mantenga una distancia mínima de 3 m). Coloque el aparato de manera que no sea posi- ble tocarlo al salir de la bañera.
  • No sitúe el aparato cerca de un foco calorífico. No exponga el cable de red directamente al calor (como p.ej. fogones calientes, llamas, planchas calientes o estufas). Proteja el cable de red del aceite.
  • Asegúrese de que, durante su funcionamiento, el aparato mantiene una buena estabilidad y que no tropieza con el cable de red.
  • El aparato no está protegido contra salpicaduras de agua.
  • Sólo para uso en el interior del hogar.
  • No guarde el aparato en el exterior.
  • Mantenga (empaquete) el aparato en un lugar seco e inaccesible para los niños.
  • En caso de que el cable de red esté dañado, debe ser sustituido por el fabricante o un taller autorizado por el fabricante o personas calificadas para evitar cualquier riesgo.
  • Antes de cualquier operación de mantenimiento, limpieza o después de cada uso, apague al aparato y desenchufe el cable de la corriente de la toma. Descripción del filtro Prefiltro textil (1) El prefiltro textil (1) filtra las partículas de polvo y sucie- dad más grandes del aire. De esta forma, protege al Dual Filter

y alarga su vida útil. La función higiénica Sanitized®* integrada protege el prefiltro textil del crecimiento microbiano. El prefiltro textil (1) se debe limpiar regu- larmente con el cepillo de tela de la aspiradora, una o dos veces al mes en función del grado de suciedad. Si el grado de suciedad es elevado, el prefil- tro textil (1) también se puede lavar a 30° en un ciclo de lavado delicado. La protección antimicrobiana de Sanitized® se garantiza durante al menos 20 lavados. En el caso de las personas alérgicas se recomienda lavar el prefiltro textil una vez al mes, y todos los demás una vez cada tres meses. Deje que el filtro textil (1) se seque por completo antes de volver a fijarlo en el aparato. *Sanitized® es la empresa suiza líder en el campo de la función higiénica y la protección de materiales textiles y plásticos. Dual Filter

es el corazón del purificador de aire. Este filtro es una combinación de un filtro HEPA y un filtro de carbono activado. La parte del filtro HEPA de Dual Filter

filtra contaminantes del aire, como polvo fino, polen, virus y bacterias. El filtro de carbono activado absorbe gases presentes en el aire (olores des- agradables , humo de tabaco, formaldehído, tolueno, compuestos orgánicos volátiles, etc.) y los filtra. La capacidad de Dual Filter

es limitada. Esto sig- nifica que debe reemplazarse cada 8–12 meses, según su exposición al aire y a los gases. Si antes de que transcurran ocho meses advierte que ya no se eliminan los olores desagradables, esto indica que debe cambiarse el filtro.Puesta en funcionamiento / manejo

1. Suelte el prefiltro textil (1) tirando de los dos lados hacia delante, en la

(2) para retirarlo de su carcasa (3) y quite la película plástica. Coloque Dual Filter

(2) en su lugar de forma tal que las dos lengüetas textiles sean visibles en la parte delantera. Las flechas en la parte superior del filtro (2) indican la dirección en la que debe insertarse el filtro. Importante: Roger big tiene un prefiltro textil y un Dual Filter

en ambos lados. Esto implica que se deben desempa- quetar e instalar los dos Dual Filter TM.

2. Para volver a colocar el prefiltro textil (1), inserte los accesorios de posi-

cionamiento cerca de la parte inferior del prefiltro textil (1), en las ranu- ras de la carcasa (3), y bascule el prefiltro textil (1) hacia la carcasa hasta que los imanes de dicha carcasa (3) lo inmovilicen arriba. Asegúrese de que el cilindro LED quede introducido en el agujero del prefiltro, delante, en la zona inferior del aparato.

3. Coloque el Roger/Roger little/Roger big en la ubicación deseada sobre

una superficie plana, idealmente en el centro de la habitación. Esto per- mite que haya suministro de aire desde todas direcciones.

4. Conecte el cable de suministro (4) en su conexión (5) de la unidad y luego

en un tomacorriente apropiado.

5. Pulse el botón de encendido/apagado (6) para encender el Roger/Roger

little/Roger big. Los controles y la pantalla se encienden de forma se- cuencial, de derecha a izquierda. Si no se presionan otros botones en un periodo de 10 segundos, la pantalla vuelve a apagarse. De lo contrario, se prolonga la visibilidad otros 10 segundos. Si se presiona el botón de encendido/apagado (6) o los controles, las luces vuelven a encenderse. Para apagar el Roger/Roger little/Roger big, presione el botón de encen- dido/apagado (6) durante dos segundos.

6. La calidad del aire se mide por medio de varios sensores (Roger/Roger

big = sensor de gas y partículas PM2,5 / Roger little = sensor de gas) y se observa en el indicador de calidad del aire (7), en frente de prefiltro (1).El LED azul significa que la calidad del aire es buena. El LED naranja muestra una calidad del aire media, mientras que el LED rojo represen- ta una calidad del aire mala. Si se vuelve a encender el dispositivo, la pantalla se encenderá durante los primeros tres minutos. Luego, la pan- talla cambia para mostrar la calidad del aire medida actualmente (azul, naranja o rojo).

7. Para cambiar el nivel de velocidad, presione el botón para seleccionar

el nivel de velocidad (8) (un LED para el nivel 1, dos LED para el nivel 2, etc.). Aumentar el nivel de velocidad es útil cuando el indicador de calidad del aire (7) muestra una menor calidad del aire (azul para calidad del aire buena, naranja para calidad del aire media, rojo para calidad del aire mala). Para una purificación del aire óptima, recomendamos activar el modo automático (9).

8. Si se presiona el botón del modo automático (9), se ajusta automáti-

camente el nivel de velocidad según la calidad del aire actual (pasos 1–4). Si la calidad del aire se degrada, el dispositivo selecciona auto- máticamente un nivel de velocidad más alto. Cuando se activa el modo automático, la pantalla muestra “Auto”.

9. Al presionar el botón del temporizador (10), puede configurar el tiempo

de operación entre una y siete horas (por ejemplo, 3 h = 1 h y 2 h con los LED encendidos, 7 h = 1 h, 2 h y 4 h con los LED encendidos). El tiemposeleccionado se muestra encima del botón del temporizador con los LED blancos. Presione una vez para configurar el tiempo de operación en 1 h, presione nuevamente el botón para configurarlo en 2 h, etc. El tiempo restante se indica mediante los LED encendidos, encima del botón del temporizador. La unidad se apaga automáticamente una vez transcurri- do el tiempo de operación configurado. Si no se encienden LED encima del temporizador, significa que la unidad está configurada para una ope- ración continua.

10. Si le molesta el brillo de los LED y el indicador de calidad del aire (7)

(por ejemplo, en una habitación), puede apagarlos pulsando una vez el botón del modo nocturno (11). Los controles no pueden apagarse com- pletamente, pero todas las luces se apagarán si no se introducen datos durante 10 segundos Presione nuevamente el botón para modo nocturno para regresar al modo normal.

11. Arriba del botón de reinicio de HEPA (12), cuatro LED indican la vida útil

(2). Si los cuatro LED parpadean, significa que Dual Fil- ter

debe reemplazarse. Para reiniciar el temporizador de Dual Filter

mantenga presionado el botón de reinicio de HEPA (12) durante aproxi- madamente 3 segundos. Si los 4 LED se encienden de manera continua, significa que se ha reiniciado correctamente el temporizador.

12. Al pulsar el botón para WiFi (13), Roger/Roger big se puede conectar con

la „Smart Life – Smart Living“ App von Tuya Inc. (disponible en la App Store y en Google Play) de su smartphone. El LED iluminado por encima del botón para WiFi indica que se ha establecido una conexión entre Roger/Roger big y su smartphone. A través de la app es posible controlar todas las funciones del aparato y supervisar la calidad del aire en tiempo real incluso aunque no se halle en casa. Encontrará información más detallada sobre cómo conectar su Roger/Roger big con su smartphone en la guía adjunta „WiFi – Quick Setup Guide“. Limpieza e intercambio de filtros Antes de cualquier operación de mantenimiento, limpieza y después de cada uso, apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación (4) de la toma. Para acceder a los distintos filtros, consulte el punto 1 de “Configuración/ funcionamiento”. Atención: no sumerja el aparato en agua (peligro de cortocircuito).

  • Realice la limpieza exterior de las piezas no textiles del aparato con un paño húmedo para, a continuación, secarlas bien.
  • El prefiltro textil (1) se debe limpiar regularmente, con el cepillo de tela de la aspiradora, una vez al mes en función del grado de suciedad. Si el grado de suciedad es elevado, el prefiltro textil (1) también se puede lavar en la lavadora. La protección antimicrobiana de Sanitized® se garantiza durante al menos 20 lavados. En el caso de las personas alérgicas se recomienda lavar el prefiltro textil una vez al mes, y todos los demás una vez cada tres meses.
  • Para lavar el prefiltro textil en la lavadora es necesario retirar el prefiltro de la montura de plástico. Para ello es necesario extraer la tela al com- pleto de las dos guías de posicionamiento, los dos estribos, las cuatro pestañas y las dos pestañas superiores de las esquinas. El prefiltro textil se puede lavar a 30° en un ciclo de lavado delicado. Deje que el filtro textil (1) se seque por completo antes de volver a fijarlo en el aparato. Paraello, tense la tela sobre la pieza de plástico de manera que la etiqueta de lavado quede hacia arriba y hacia dentro. Todas las aberturas del tejido que se deben pasar por algún elemento están marcadas con un hilo de color claro. Además, se deberá levantar la tela sobre las dos pestañas de las esquinas, en la parte superior del aparato. Atención: ¡Los prefiltros textiles, los filtros y demás piezas de la carcasa no se pueden lavar en el lavavajillas!

(2) no puede limpiarse, y debe reemplazarse después de 8–12 meses. Si parpadean los cuatro LED ubicados arriba del botón de reinicio de HEPA (12), significa que debe reemplazarse el filtro. Si advierte que ya no se liberan olores desagradables, esto también indica que debe cam- biarse el filtro. Después de reemplazar el filtro, reinicie el temporizador de Dual Filter

. Para hacerlo, mantenga presionado el botón de reinicio de HEPA (12) durante aproximadamente 3 segundos. Si los 4 LED se en- cienden de manera continua, significa que se ha reiniciado correctamente el temporizador. Reparaciones

  • Las reparaciones en los aparatos eléctricos (cambio del cable) sólo han de ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamente formado.
  • En caso de haberse procedido a reparaciones indebidas, la garantía déjà de tener efecto y se declina cualquier responsabilidad.
  • Nunca ponga en marcha el aparato si el cable o el enchufe están estro- peados, si falla alguna de las funciones, si el aparato se ha caído o si ha sufrido algún otro desperfecto (rajas/roturas en el chasis).
  • No introducir ningún tipo de objetos en el aparato.
  • Una vez llegado el aparato al final de su vida útil, inutilizarlo inmediata- mente (separar el cable) y entregarlo en el centro de recogida previsto a tal efecto. Eliminación La directiva europea 2012 / 19 / CE sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), exige que los aparatos eléctricos domésticos anti- guos no deben eliminarse en la recogida de residuos municipal normal sin clasificar. Los aparatos antiguos deben recogerse de forma separada para optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales y reducir el impacto sobre la salud humana y el medioambiente. El símbolo del “cubo de basura” tachado en el producto le recuerda su obligación de que, cuando se deshaga del aparato, debe recogerse de forma separada. Los consumido- res deben ponerse en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor para obtener información respecto a la correcta eliminación del aparato antiguo. Datos técnicos Roger Tensión nominal 100–240 V / 50–60 Hz Potencia 4–100 W Tamaño de la habitación hasta 39 m

con intercambio de aire 5 veces por hora (contaminación de aire considerable y perso nas que padecen alergias) hasta 66 m

con intercambio de aire 3 veces por hora (contaminación de aire moderada / uso normal)CADR hasta 465 m

(Velocidad de producción aire limpio de AHAM) Dimensiones 420 x 516 x 200 mm (ancho x alto x largo) Peso 6.8 kg Nivel de intensidad acústica 28–65 dB(A) Cumple la norma UE CE / WEEE / RoHS / EAC Datos técnicos Roger little Tensión nominal 100–240 V / 50–60 Hz Potencia 3–40 W Tamaño de la habitación hasta 20 m

con intercambio de aire 5 veces por hora (contaminación de aire considerable y perso nas que padecen alergias) hasta 33 m

con intercambio de aire 3 veces por hora (contaminación de aire moderada/ uso normal) CADR hasta 231 m

(Velocidad de producción aire limpio de AHAM) Dimensiones 330 x 450 x 170 mm (ancho x alto x largo) Peso 4.7 kg Nivel de intensidad acústica 28–59 dB(A) Cumple la norma UE CE / WEEE / RoHS / EAC Datos técnicos Roger big Tensión nominal 100–240 V / 50–60 Hz Potencia 4–90 W Tamaño de la habitación hasta 62 m

con intercambio de aire 5 veces por hora (contaminación de aire considerable y perso nas que padecen alergias) hasta 104 m

con intercambio de aire 3 veces por hora (contaminación de aire moderada/ uso normal) CADR hasta 736 m

(Velocidad de producción aire limpio de AHAM) Dimensiones 420 x 520 x 340 mm (ancho x alto x largo) Peso 10.5 kg Nivel de intensidad acústica 28–58 dB(A) Cumple la norma UE CE / WEEE / RoHS / EAC Este aparato contiene un módulo de radio de Stadler Form Aktiengesells- chaft de tipo WBR3. Este opera en la banda ISM, en la subbanda de los

2.412 – 2.484 GHz con una potencia máxima de 56.2 mW y 89.1 mW EIRP.