Roger Little - Purificatore d'aria STADLER FORM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Roger Little STADLER FORM in formato PDF.
Domande frequenti - Roger Little STADLER FORM
Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Roger Little - STADLER FORM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Roger Little del marchio STADLER FORM.
MANUALE UTENTE Roger Little STADLER FORM
/ h (Taux d’approvisionnement en air propre selon AHAM) Dimensions 420 x 520 x 340 mm (largeur x hauteur x profondeur) Poids 10.5 kg Niveau de bruit 28–58 dB(A) Conforme à la réglementation UE CE / DEEE / RoHS / EAC Cet appareil contient un module radio de Stadler Form SA de type WBR3. Il fonctionne dans la bande ISM, gamme de fréquence 2 412 – 2 484 Ghz, avec une puissance maximale de 56.2 mW et 89.1 mW EIRP. Sous réserve de modifications techniquesItaliano Congratulazioni! Avete appena acquistato il fantastico purificatore ROGER/ ROGER LITTLE/ROGER BIG. Sarà estremamente piacevole e migliorerà l’aria nell’ambiente per voi. Come con tutte le apparecchiature elettriche domestiche, è necessaria parti- colare attenzione anche con questo modello, al fine di evitare infortuni, danni da incendio o danni al dispositivo. Studiare con attenzione queste istruzioni per l’uso prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta e seguire tutte le istruzioni di sicurezza fornite con esso. Descrizione dell’apparecchio L’apparecchio consiste delle seguenti componenti principali:
1. Pre-filtro in tessuto con funzione igienizzante Sanitized® integrata
4. Cavo di alimentazione elettrica
5. Collegamento del cavo
6. Tasto di accensione/spegnimento
7. Indicatore di qualità dell’aria
8. Tasto selezione del livello di velocità
9. Tasto modalità automatica
11. Tasto modalità notturna (indicatore di qualità dell’aria normale o spento)
12. Tasto per RESET HEPA (timer Dual Filter e promemoria di sostituzione)
15. Posizione del sensore gas (Roger little),
18. Maniglia di trasporto
Importanti istruzioni di sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l’u- so. Dopo aver letto le istruzioni per l’uso, conservarle con cura per la futura consultazione.
- La Stadler Form respinge ogni responsabilità per la perdita o danni che incorrano come risultato di un mancato rispetto di queste istruzioni d’uso.
- L’apparecchio dev’essere usato solo in casa e per gli scopi descritti in que- ste istruzioni. L’uso non autorizzato e le modifiche tecniche all’apparecchio possono portare a pericoli per la vita e la salute.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l’operato o ricevano istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli. I bambini non devono giocare con l’ap- parecchio. Pulizia e manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza supervisione.
- Collegate il cavo solo alla corrente alternata. Rispettate le informazioni sul voltaggio riportate sull’apparecchio.
- Non utilizzate prolunghe danneggiate.• Non fate scorrere il cavo su bordi taglienti ed assicuratevi che non rimanga incastrato.
- Non tirate il cavo dalla presa con mani umide o afferrando il cavo stesso.
- Non utilizzate questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca, una doccia o una piscina (rispettate una distanza minima di 3 m). Posizio- nate l’apparecchio in modo che una persona dentro la vasca non possa toccare l’apparecchio.
- Non posizionate l’apparecchio vicino ad una sorgente di calore. Non sot- toponete il cavo di alimentazione al calore diretto (come piastre, fiamme libere, ferri da stiro caldi o caloriferi per esempio). Proteggete i cavi di alimentazione dall’olio.
- Fate in modo che l’apparecchio sia posizionato appropriatamente per as- sicurare una buona stabilità durante il suo funzionamento ed assicuratevi che nessuno possa inciampare sul cavo.
- L’apparecchio non è impermeabilizzato.
- Solo per uso interno.
- Non conservare questo apparecchio all’esterno.
- Riponete l’apparecchio in un luogo asciutto inaccessibile ai bambini (rimet- tete l’apparecchio nella confezione).
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, dev’essere sostituito dal produt- tore, dal responsabile della manutenzione o da una persona similarmente qualificata per evitare pericoli.
- Prima di effettuare interventi di manutenzione, pulizia e dopo ogni utilizzo, spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Descrizione filtro Pre-filtro in tessuto (1) Il pre-filtro in tessuto (1) filtra le particelle di polve- re più grandi e le impurità dell’aria, proteggendo il Dual Filter
e prolungan- done la durata. Grazie alla funzione igienizzante Sanitized®* integrata, il pre- filtro in tessuto previene la proliferazione di microbi. Il pre-filtro in tessuto (1) deve essere pulito regolarmente, 1-2 volte al mese, a seconda del grado di sporco, con la spazzola in tessuto dell’aspirapolvere. Se molto sporco, il pre-filtro in tessuto (1) può essere anche lavato a 30° con un ciclo delicato. La protezione antimicrobica di Sanitized® è garantita per almeno 20 lavaggi. Ai soggetti allergici si raccomanda di lavare il pre-filtro in tessuto una volta al mese, mentre a tutti gli altri ogni 3 mesi. Lasciate asciugare completamente il pre-filtro in tessuto (1) prima di rimontarlo nell’apparecchio. *Sanitized® è l’azienda svizzera leader mondiale per la funzione igienizzante e la protezione dei materiali in tessuto e plastica. Dual Filter
: Carbone Attivo e HEPA (2) Il Dual FilterTM è il cuore del purificatore d’aria ed è formato da un filtro HEPA e un filtro a carbone attivo. L’elemento filtrante HEPA del Dual Filter
filtra gli inquinanti, come polveri sottili, polline, virus e batteri purificando l’aria da queste sostanze. Il filtro a Carbone Attivo assorbe i componenti gassosi presenti nell’aria (come odori sgradevoli, fumo di sigarette, formaldeide, toluene, componenti organici volatili ecc.) filtrando e purificando l’aria da queste sostanze. La du- rata di esercizio del Dual Filter
è limitata, questo significa che deve essere sostituito ogni 8–12 mesi, a seconda della sua esposizione all’aria e ai gas. Se notate che nel periodo antecedente gli otto mesi gli odori sgradevoli non vengono più eliminati, questa è un’indicazione ulteriore che il filtro necessita di essere sostituito.Impostazione / Utilizzo
1. Staccate il pre-filtro in tessuto (1) tirandolo in avanti da entrambi i lati
della zona superiore. Estraete il Dual Filter
(2) dal proprio alloggiamento (3) e rimuovete la pellicola di plastica. Mettete il Dual Filter
(2) in posi- zione, in modo tale che le due linguette di tessuto siano visibili sulla parte anteriore. Le frecce sulla parte superiore del filtro (2) indicano la direzione nella quale il filtro deve essere inserito. Importante: Roger big ha un pre-filtro in tessuto su entrambi i lati e un Dual Filter
. Ciò significa che entrambi i Dual Filter
devono essere privati del relativo imballaggio e inseriti.
2. Rimontate il pre-filtro in tessuto (1) inserendo gli ausili di posizionamento
situati nella parte inferiore del fondo del pre-filtro in tessuto (1) negli incavi sull’alloggiamento (3) e inclinate il pre-filtro in tessuto (1) verso l’alloggiamento fino all’arresto magnetico in alto nell’alloggiamento (3). Assicuratevi che il cilindro LED, nella parte anteriore in basso dell’apparecchio, sia inserito nel foro sul pre-filtro.
3. Posizionate Roger/Roger little/Roger big su una superficie piana nell’area
desiderata, preferibilmente al centro della stanza. Questo consente all’apparecchiatura di fornire aria in qualsiasi direzione.
4. Collegate il cavo d’alimentazione elettrica (4) al collegamento situato
sull’apparecchio (5) e quindi a una presa di corrente adeguata.
5. Accendete il Roger/Roger little/Roger big premendo il tasto on/off (ac-
censione/spegnimento) (6). I controlli e il display si accendono in sequen- za, da destra a sinistra. Se nessun altro tasto viene premuto entro 10 secondi il display si spegnerà nuovamente. In caso contrario, la visibilità del display è prolungata di ulteriori 10 secondi. Premendo il tasto on/off (6) o i controlli le luci si riaccendono. Per spegnere Roger/Roger little/ Roger big premete per due secondi il tasto on/off (6)
6. La qualità dell’aria è misurata per mezzo di vari sensori (Roger/Roger big
= gas e sensore particelle PM2,5 / Roger little = sensore gas) ed è indi- cata dall’indicatore di qualità dell’aria (7) davanti sul pre-filtro in tessuto (1). Il LED di colore blu indica una buona qualità dell’aria. Il LED di colore arancione indica una qualità dell’aria media e il LED di colore rosso indica una qualità dell’aria scadente. Se il dispositivo viene riacceso, il display si accenderà in modalità arancione per i primi tre minuti. Il display, suc- cessivamente varierà in modalità (blu, arancio o rossa) a seconda della qualità dell’aria misurata al momento.
7. Potete modificare il livello di velocità premendo il tasto per la selezione
del livello di velocità (8) (un LED per il livello 1, due LED per il livello 2, ecc.). È opportuno aumentare il livello di velocità quando l’indicatore della qualità dell’aria (7) indica una riduzione della qualità dell’aria (il colore blu indica una qualità dell’aria buona, arancione una qualità dell’aria media e il colore rosso indica una qualità dell’aria scadente). Per ottenere una purificazione ottimale dell’aria, vi consigliamo di attivare la modalità automatica (9).
8. Premendo il tasto della modalità automatica (9) il livello di velocità si
regolerà automaticamente in base alla qualità dell’aria misurata al mo- mento (passi 1–4). Se la qualità dell’aria peggiora, il dispositivo selezio- nerà automaticamente il livello di velocità più elevato. Il display mostrerà “Auto” quando la modalità automatica è attivata.
9. Premendo il tasto per il timer (10) potete impostare il tempo di funziona-
mento (ad esempio, 3 h = 1 h e 2 h di accensione LED, 7 h = 1 h, 2 h e 4 haccensione LED). Il tempo di funzionamento è visualizzato sopra il tasto timer con un LED di colore bianco. Premete una volta per impostare il tempo di funzionamento ad un’ora, premete nuovamente per impostare il tempo di funzionamento a due ore e così via. Il tempo rimanente è indica- to dal LED acceso sopra il tasto timer. L’unità si spegne automaticamente dopo che il tempo di funzionamento impostato è esaurito. Se nessun LED è acceso sopra il timer, l’unità è impostata in modalità di funzionamento continuo.
10. Se la luminosità del LED o dell’indicatore della qualità dell’aria (7) vi dis-
turba (ad esempio in camera da letto) potete spegnerli premendo una volta il tasto per la modalità notturna (11). I comandi non possono essere completamente spenti, ma la loro luce si spegne automaticamente dopo 10 secondi senza interazione. Premete ancora il tasto per la modalità notturna per ritornare alla moda- lità normale.
11. Sopra al tasto reset HEPA (12), quattro LED indicano il ciclo di vita utile
(2). Se tutti e quattro i LED stanno lampeggiando, il Dual FilterTM deve essere sostituito. Per azzerare il timer del Dual Filter
pre- mete e tenete premuto (per almeno 3 secondi) il tasto reset HEPA (12). Se tutti e quattro i LED si accendono in modalità fissa, il timer è stato azzerato con successo.
12. Premendo il tasto Wi-Fi (13), Roger/Roger big può essere collegato
all’app “Smart Life – Smart Living” di Tuya Inc. (disponibile nell’App Store e tramite Google Play) sul vostro smartphone. Il LED luminoso sopra il tasto Wi-Fi indica che la connessione tra Roger/Roger big e il vostro smartphone è attiva. Grazie all’app potrete controllare tutte le funzioni dell’apparecchio e monitorare la qualità dell’aria in tempo reale, anche quando siete fuori casa. Informazioni più dettagliate sulla modalità di collegamento di Roger/Roger big al vostro smartphone sono disponibili nell’allegato “Wi-Fi – Quick Setup Guide”. Pulizia e sostituzione filtro Prima di effettuare interventi di manutenzione, pulizia e dopo ogni utilizzo, spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione (4) dalla presa di corrente. Per accedere ai vari filtri, si faccia riferimento al Punto 1 del capitolo “Impostazioni / funzionamento”. Attenzione: Non immergete mai l’unità in acqua (pericolo di corto circuito).
- Per la pulizia esterna, pulite le parti non tessili dell’apparecchio con un panno umido e poi asciugatele bene.
- Il pre-filtro in tessuto (1) deve essere pulito regolarmente, 1 volta al mese, a seconda del grado di sporco, con la spazzola in tessuto dell’aspirapolvere. Se molto sporco, il pre-filtro in tessuto (1) può essere anche lavato in lava- trice. La protezione antimicrobica di Sanitized® è garantita per almeno 20 lavaggi. Ai soggetti allergici si raccomanda di lavare il pre-filtro in tessuto una volta al mese, mentre a tutti gli altri ogni 3 mesi.
- Per lavare il pre-filtro in tessuto in lavatrice, occorre rimuoverlo dal tela- io in plastica. A questo scopo, la parte in tessuto deve essere staccata dai due ausili di posizionamento, dai due fermi, dalle 4 linguette e dalle due linguette angolari superiori. Il pre-filtro in tessuto può essere lavato a 30° con un ciclo delicato. Lasciate asciugare completamente il pre-filtro in tessuto (1) prima di rimontarlo nell’apparecchio. A questo scopo, stendere il tessuto sulla parte in plastica in modo che l’etichetta di lavaggio sia inalto e all’interno. Tutte le aperture da infilare, presenti nel tessuto, sono contrassegnate con un filo chiaro. Inoltre, il tessuto deve essere sollevato sopra le due linguette angolari nella parte superiore dell’apparecchio. At- tenzione: non lavare mai il pre-filtro in tessuto, il filtro o altri componenti dell’apparecchio in lavastoviglie!
(2) non può essere pulito ma deve essere necessariamente sostituito dopo 8–12 mesi. Se tutti e quattro i LED lampeggiano sopra il tasto reset HEPA (12), il filtro deve essere sostituito. Se notate che gli odori sgradevoli non vengono più eliminati, questa è un’indicazione ulteriore che il filtro necessita di essere sostituito. Dopo che avete sostituito il filtro, azzerate il timer del Dual Filter
premendo e tenendo premuto (per almeno 3 secondi) il tasto reset HEPA (12). Se tutti e quattro i LED si accendono in modalità fissa, il timer è stato azzerato con successo. Riparazione
- Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere effettuate solo da tecnici elettricisti qualificati. Se vengono effettuate riparazioni improprie, la garanzia viene annullata e tutte le responsabilità sono rifiutate.
- Non utilizzate mai l’apparecchio se l’alimentatore o la spina sono danneg- giati, dopo un malfunzionamento, se è stato fatto cadere o è stato danneg- giato in qualunque altro modo (rotture/crepe nell’involucro).
- Non spingete oggetti nell’apparecchio.
- Se l’apparecchio è irreparabile, rendetelo inutilizzabile immediatamente e consegnatelo al punto di raccolta appropriato. Smaltimento La Direttiva Europea 2012 / 19 / CE sullo Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE) prevede che i dispositivi elettrici domestici usati non de- vono essere smaltiti nelle discariche municipali di rifiuti indifferenziati. I di- spositivi usati devono essere raccolti separatamente in modo da ottimizzare il recupero e il riciclaggio dei materiali in essi contenuti e ridurre l’impatto sulla salute e sull’ambiente. Il simbolo del “cestino con ruote” barrato sul pro- dotto ricorda l’obbligo di smaltire il dispositivo mediante raccolta differenziata. I consumatori devono contattare le autorità locali o il rivenditore per informazioni relative al corretto smaltimento di dispositivi usati. Specifiche Roger Tensione nominale 100–240 V / 50–60 Hz Potenza assorbita 4–100 W Dimensioni della stanza fino a 39 m
/h (Valore d’aria filtrata da un purificatore d’aria da AHAM) Dimensioni 420 x 516 x 200 mm (larghezza x altezza x profondità) Peso 6.8 kg Rumorosità 28–65 dB(A)Conforme con i regolamenti UE CE / WEEE / RoHS / EAC Specifiche Roger little Tensione nominale 100–240 V / 50–60 Hz Potenza assorbita 3–40 W Dimensioni della stanza fino a 20 m
/h (Valore d’aria filtrata da un purificatore d’aria da AHAM) Dimensioni 330 x 450 x 170 mm (larghezza x altezza x profondità) Peso 4.7 kg Rumorosità 28–59 dB(A) Conforme con i regolamenti UE CE / WEEE / RoHS / EAC Specifiche Roger big Tensione nominale 100–240 V / 50–60 Hz Potenza assorbita 4–90 W Dimensioni della stanza fino a 62 m
/h (Valore d’aria filtrata da un purificatore d’aria da AHAM) Dimensioni 420 x 520 x 340 mm (larghezza x altezza x profondità) Peso 10.5 kg Rumorosità 28–58 dB(A) Conforme con i regolamenti UE CE / WEEE / RoHS / EAC Questo dispositivo contiene un modulo radio di Stadler Form Aktiengesel- lschaft di tipo WBR3 funzionante nella banda ISM nella gamma 2.412 –
Notice-Facile