BOMANN MWG 2289 CB - Four à micro-ondes

MWG 2289 CB - Four à micro-ondes BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWG 2289 CB BOMANN au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOMANN MWG 2289 CB - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four à micro-ondes avec grill, capacité de 28 litres, puissance de 900 W, 5 niveaux de puissance, fonction décongélation.
Dimensions Dimensions extérieures : 51,5 x 30,5 x 39,5 cm, dimensions intérieures : 40 x 20 x 30 cm.
Utilisation Panneau de contrôle numérique, écran LCD, minuterie jusqu'à 95 minutes, fonctions préprogrammées pour différents plats.
Maintenance et réparation Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs, vérification régulière du fonctionnement du plateau tournant.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, arrêt automatique en cas de surchauffe, ne pas utiliser sans charge.
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique : classe A, couleur : inox.

FOIRE AUX QUESTIONS - MWG 2289 CB BOMANN

Comment déverrouiller la porte du four à micro-ondes BOMANN MWG 2289 CB ?
Si la porte du four est bloquée, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché. Essayez d'appuyer sur le bouton de déverrouillage de la porte ou de débrancher l'appareil pendant quelques minutes.
Pourquoi le four à micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est branché et que la minuterie est réglée. Vérifiez également si la porte est bien fermée. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec le magnétron.
Comment nettoyer le four à micro-ondes BOMANN MWG 2289 CB ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du four. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Comment régler le minuteur sur le BOMANN MWG 2289 CB ?
Tournez le cadran de minuterie pour sélectionner le temps de cuisson souhaité. Assurez-vous de bien comprendre les réglages en consultant le manuel d'utilisation.
Quels types de récipients peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes ?
Utilisez des récipients en verre, en céramique ou en plastique spécifiques pour le micro-ondes. Évitez les métaux et les matériaux non adaptés.
Que faire si le four à micro-ondes émet des bruits étranges ?
Des bruits peuvent être normaux lors de l'utilisation, mais si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, débranchez l'appareil et contactez le service après-vente.
Est-ce que le BOMANN MWG 2289 CB a une fonction de défrostage ?
Oui, le BOMANN MWG 2289 CB est équipé d'une fonction de décongélation. Consultez le manuel pour savoir comment l'utiliser correctement.
Comment éviter les odeurs dans le four à micro-ondes ?
Pour éviter les odeurs, nettoyez régulièrement l'intérieur et placez un bol d'eau avec du citron à l'intérieur et faites chauffer pendant quelques minutes.
Le four à micro-ondes peut-il être utilisé pour cuire des aliments ?
Oui, le BOMANN MWG 2289 CB peut être utilisé pour cuire, chauffer et réchauffer des aliments. Suivez les instructions de cuisson dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur MWG 2289 CB BOMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWG 2289 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWG 2289 CB de la marque BOMANN.

MODE D'EMPLOI MWG 2289 CB BOMANN

Données techniques. Page 19

  • Ne démontez jamais aucun piece de l'intérieur de l'appareil ni de l'intérieur de la porte!
    N'enlevez eneldom cas les feuilles du cote interieur de la porte!

ATENCLON:

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparéil.

Symboles de ce mode d'emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

AVERTISSEMENT:

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

ATTENTION:

Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil.

NOTE: Attire toute attention sur des conseils et informations.

Sommaire

Notes generales 15

Importantes mesures de sécurité ! 15

Symboles d'avertissement sur l'appareil 17

LiTe des differentes elements de commande 17

Notes sur le service de grill et combiné 17

Vaiselle allant au four a micro-ondes. 17

Mise en service 17

Utilisation de l'appareil. 18

Comment procedure 18

Nettoyage 18

Données techniques 19

Elimination 19

Notes générales

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservé le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,voire ticket de caisse et si possible,le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.

  • N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
  • Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez en aucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l' apparéil, débranchez aussiôt le cable d'alimentation.
  • Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quitterz la pierce, toujours arrêté l'appareil. Débranchez la fiche de la prise.
  • Il y a lieu d'inspector l'appareil et le bloc d'alimentation régulièrement en vue d'eventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est detecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
    N'utilisez que les accessoires d'origine.
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

AVERTISSEMENT!

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!

Importantes mesures de sécurité !

A litre avec attention et à conserver.

AVERTISSEMENT:

Le four a micro-ondes sert uniquely a chauffer des alimentes et des boissons. Le sechage d'aliments ou de vetements ou le chauffage de coussins electriques, de pantoufles, d'éponges, de chiffons humides ou de tout autre objet similaire peut cause des blessures, une combustion ou un incendie.
Le four a micro-ondes n'est pas prevu pour chauffer/rechauffer des animaux vivants.
- l'appareil ne doit enaucun cas etre utilise lorsque la porte ou le joint de la porte sont detieriores.L'appareil doit alors impereativement etre reparé par une personne qualifiée.
- Ne répAREz jamais l'appareil vous-même. Adressez-vous只得 à un spécialiste. Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d'effectuer des travaux d'entretien ou des réparations nécessitant le demontage du cache de l'appareil qui lui-même est une protection contre les irradiations des micro-ondes.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou toute personne de qualification similaire pour éviter un risque.
- Ne réchauffez pas les liquides dans des recipients fermés. RISQUE D'EXPLOSION!
- Ne placez pas votre four à micro-ondes dans un placard.
- L'appareil nécessite un espace suffisant pour la circulation de l'air afin d'assurer un bon fonctionnement. Laissez une distance de 20 cm au-dessus, 10 cm à l'arrière, et 5 cm sur les deux côts de l'appareil. Ne couvrez pas l'appareil. Ne bloquez jamais les ouvertures de l'appareil. Ne retirez pas les pieds.
- Placez l'appareil dos face à un mur.

AVERTISSEMENT:

Lappreil et ses pioces accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Il convient de veiller a ne pas toucher les elements chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent se tenir eoliignes sauf sils sont surveillés en permanence.
- N'utiliser que de la vaisselle appropriée comme:la vaisselle en verre, porcelaine, ceramique, plastique résistant à la chaleur ou la vaisselle spéciale micro-ondes.
- Cet apparéil à micro-ondes doit souvent être surveillé pendant le rechauffement ou la cuisson de nourritures dans des recipients inflammables, comme le plastique ou le carton, en raison du risque d'inflammation.
- En cas de formation de fumée, éteindre l'appareil et retirez la prise. Laissez la porte fermée afin d'étouffer les évventuelles flames.
- Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec des alimentés pour bébé doit être mélange et secoué et leur température doit être contrôleée avant qu'ils soient consommés. Risque de brûlle.
Utilisez des maniques ou des gants de cuisine lorsque vous retrez des recipients. DANGER DE BRULURES!
- Il est interdit de réchauffer des alimentés avec une coque ou une peau comme des oeufs, des saucisses, des bocaux fermés, etc. car ils risquent d'explorer, même après avoir été réchauffés dans l'appareil.

AVERTISSEMENT Risques de surchauffe:

Lors de la cuisson, en particulier lors de la chauffe de liquides (eau), il peut arriver que la température d'ébullition soit atteinte, mais que les bulles de vapeur typiques ne remontent pas encore à la surface. Le liquide n'arrive pas à ébullition régulièrement. Ce décalage d'ébullition peut lors du retrait du recipient entrainer une formation sou-daine de bulles de vapeur en raison d'une légère secousse et ainsi un débordement en bouillant. Risque de brûlure! Afin de parvenir à une ébullition régulière, placez un bâton en verre ou un objet similaire non métallique dans le recipient.

  • Cet apparéil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les personnes atteintes de handicap mental, physique ou sensoriel ou les personnes qui manquent d'expérience ou de connaissances sils sont supervisés ou s'ilts ont reçu des instructions à propos de l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et s'ils en comprendnent les dangers.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
    Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne peuvent pas etre effectués par les enfants a moins quils soient ages de plus de 8 ans et supervises.
  • Conservez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
    L'encadrement, le joint de la porte et toute piece avoirinante doit, sils sont sales,etre nettoyés soigneusement avec un torchon humide.
  • Nettoyez reguillerement l'appareil et retirez les depots de nourriture se trouvant à l'intérieur de l'appareil.
  • Un mauvais entretien de l'appareil peut endommager la surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la durée de vie de l'appareil et eventuèlement être dangereux.
  • N'utilise aucun nettoyant abrasif et agressif et aucun racloir métallique pour nettoyer la porte en verre. Vous pourriez rayer la surface. Cela peut endommager le verre.
  • N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur.
  • Suivez également les instructions fournies au chapitre "Nettoyage".
  • N'utilise pas l'appareil avec un minuteur exteme ou un systeme de commande a distance séparé.
    Cet appareil sert:

  • À chauffer et à cuire des denrées alimentaires solides ou liquides.

  • À gratiner et à griller des denrées alimentaires solides.

Il est destiné à être utilisé dans les menages et applications similaires, telles que :

  • dans les cuisines du personnel de magasins, bureaux et autres secteurs industriels ;
  • par les clients dans les hotels, motel et autres établissements d'hebergement ;

  • dans les exploitations agricoles ;

  • dans les chambres d'hôtes.

Symboles d'advertissement sur l'appareil

Veuillez noter le symbole d'avertissement à l'arrête du four à micro-ondes :

AVERTISSEMENT - HAUTE TENSION
AVERTISSEMENT - ÉNERGIE PAR MICRO-ONDESNE RETIREZ PAS CE COUVERCLE.
N'utilisez PAS ce four si la porte est repliée,voilée ou sinon endommagée et ne se ferme pasfermement.NE modifie PAS les dispositifs de sécurité de laporte.L'ENTRETIEN doit être effectué uniquement parun technicien qualifié.Retirez la fiche ou débranchez avant desterolir le couvercle.

Listedesifferenténelémentedecommande

1 Variateur de puissance
2 Minuteur
3 Ouvre-porte
4Grille
5 Anneau à rouleaux
6 Verrouillage de la porte
7 Fenetre panoramicque
8 Chauffage au grill
9 Plateau tournant
10 Feuille micacée

Notes sur le service de grill et combiné

  • Du fait qu'en service de grill et combiné de la chaleur de rayonnement est utilisée, n'utilise que de la vaisselle résistance à la chaleur. Les reçipients en plastique ne sont pas adaptés.
  • En pur service de grill, vous pouvez aussi utiliser de la vaiselle en métal et en aluminium - toutefois pas dans le service combiné ou micro-ondes.
  • Ne placer rien sur la partie supérieure du boitier. Celui-ci chauffe. Laissez les fentes d'aération toujours dégagées.
  • Utilisez la grille de cuisson pour approcher les aliments à cuire après le élément de chauffe.

Vaisseille allant au four a micro-ondes

  • Le matériel idéal à utiliser dans un four à micro-ondes est transparent et permet aux micro-ondes de chauffer équitablement les aliments.
  • Les bolts et les assiettes ronds/ovales convennent mieux que les bolts et assiettes carrés, car les alliments dans les coins risqueraient de déborder.
  • Les micro-ondes ne peuvent pénétre le métal, c'est pourquoi ne pas utiliser de réciements ou d'assiettes en métal.

ATTENTION:

Ne pas utiliser de barquettes en carton recyclé, car elles poursaient contir de faibles pourcentages de métal ce qui risquerait alors de provoquer des étincelles ou des incendies.

La liste ci-dessous vous facilité lechioix de la vaiselle convenant au four à micro-ondes:

MatérielConvient au
Micro- ondesgrillfonction combinée*
Récipient en verre résistant à la chaleuroui oui qui
Récipient en verre ne résistant pas à la chaleurnon nonnon
Récipient / assiette en céramique résistant à la chaleuroui oui qui
Récipient en plastique convenant au four à micro-ondesoui nonnon
Papier de cuisine où non non
Plateau en métal non oui non
Grille non oui non
Aluminium ou récipient en film d'aluminiumnon ouinon

*) Fonction micro-ondes combinée avec grill.

Mise en service

  • Appuyez sur le bouton sous l'heure du minuteur pour ouvrir la portedu micro-ondes. La porte s'ouvre en pivotant.
  • Retirez tous les accessoires de l'intérieur du four et déballez. Placez l'anneau à rouleaux sur la zone encastree à l'intérieur du four et déplacez-le vers l'avant et l'arrière jusqu'à ce qu'il s'emboite.
  • Placez le tableau tournant sur l'anneau à rouleaux de façon à ce que le plateau tournant ne rouge plus.

  • Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages apparents, particulièrement dans la zone de la porte. L'appareil ne doit enaucun cas être mis en service s'il présente un endommagementquelconque.

  • Afin d'éviter lors du service l'endommagement d'autres apparèils, ne placez pas votre apparéil à proximité directe d'autres apparèils électroniques.
  • Enlevez les éventuelles feuilles collantes sur le boitier.
  • Connectez la fiche dans une prise de courant de sécurité correctement installée.

ATTENTION:

  • N'enlevez aucune piece montée de l'espace de cuisson et du côte inférieur de la porte!
    La feuille micacée (10) fait également partie de l'appareil et ne doit pas etre enlevée. Elle protete de la poussiere le composant electronique situé derriere elle.

Utilisation de l'appareil

Ce qu'il faut savoir sur le service du micro-ondes

  • Notre apparéil fonctionne par rayonnement de micro-ondes qui chauffent très rapidement les particules d'eau dans les aliments. Vous n'avez ici pas de rayons de chaleur et donc pas de coloration brune.
  • Ne faites chauffer avec cet apparéil que des alimentés.
    L'appareil n'est pas approprié pour la cuisson de graisse flottante.
  • Ne faites chauffer qu'1 ou 2 portions à la fois. L'appareil est autrement moins efficient.
  • Mettez le minuteur sur la position 0^ si vous poulez interrompre le fonctionnement.
  • Les micro-ondes fournissent immédiatement une pleine énergie. Il n'est ainsi pas nécessaire de préchauffer.
    N'utilisz jamais l'appareil a vide en position micro-ondes.
    Le four micro-ondes ne remplace pas le four traditionnel. Il sert uniquement à:

  • décongeler les alimentés surgelés/congelés

  • faire chauffer/rechauffer rapidement les aliments ou les boissons
  • cuire des mets

Comment proced

  1. Versez les alimentés à rechauffer dans un récipient adequat.
  2. Ouvrez la porte du four et place le recipient au milieu du plateau tournant. Fermez la porte (L'appareil ne fonctionne, pour des raissons techniques, que lorsque la porte est fermée).
  3. Choisissez la puissance nécessaire:
SymbolInscrip-tionsDescriptionPuis-sance Gril en %Puis-sance Micro-ondes en %*Utilisations
LowLOWGarder chaud18Faire fondre du fromage, etc.
DEFROSTDécongeler 36Décon-gélation
MedMED Faible 58 Mijoter
SymbolInscrip-tionsDescriptionPuis-sance Gril en %Puis-sance Micro-ondes en %*Utilisations
M.HighM.HIGHMoyen 81Pour cuire, par ex. de la vande
HighHIGH Fort 100Réchauffer rapidement
nonglillGRILL Grill 100Griller et gratiner
nonglillCOMBI.1Grill + Micro-ondes7030Décongeler et grillier
nonglillCOMBI.2Grill + Micro-ondes5149Saisir et dorer
nonglillCOMBI.3Grill + Micro-ondes3367Cui et dorer
  • 100% = 700 W

  • Programmez le temps de cuisson nécessaire sur le minuteur. Le temps de cuisson dépend de la quantité et la constance du contrôle. Àpres quelques utilisations, vous apprendrez vite à estimer le temps de cuisson.

NOTE:

  • La préparation est beaucoup plus rapide dans un four à micro-ondes que dans un four traditionnel. Si vous n'étés pas sur, programmez plutôt un temps de cuisson plus court et renouvelez l'opération le cas échéant.
    L'appareil se met en marche après la programmation du temps de cuisson. La lumière interieur est alors allumée.
  • Attention: En fonctionnement micro-ondes seulement, placez un couvercle de protection sur la nourriture.

L'appareil s'arrête automatiquement à la fin du tempsprogrammé.Un signal sonore se fait entendre. Vous pouvez alors sortir la nourriture du four.

Nettoyage

AVERTISSEMENT:

Arrétez le four à micro-ondes et débranchez la fiche du secteur.

ATTENTION:

N'utilisez aucune Brosse métallique ou aucun autre objet abrasif.
- N'utilise aucun détergent abrasif ou acide.
- N'utilise pas un racloir métallique pour nettoyer la fenêtre panoramaque. La surface peut se rayer et le verre évientuellement se briser.

Espace interieur

  • Maintenez l'intérieur du four propre. Les éclaboussures et les liquides ayant débordé sur les parois du four peuvent être enlevés à l'aide d'un chiffon mouillé. Lorsque le four est très encrassé, on peut aussi se servir d'un détergent doux.
  • Essuyez la fenetre à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon mouillé et enlevez régulièrement les éclaboussures et les taches en provenance de liquides débordés.

Parois extérieurs

  • Les parois extérieures du four ne doivent être nettoyées qu'avac un chiffon mouillé. Veiliez à ce qu'il n'y a pas d'eau qui penètre par les ouvertures dans le four.
  • Veuillez n'utiliser qu'un chiffon mouillé pour le nettoyage du fou.

Accessoires

  • Il convient de nettoyer occasionnellement l'assiette en verre à l'aide d'un liquide pour vaisse ou dans le lava-vaisse.
  • Nettoyez l'anneau à rouleaux et le fond à l'intérieur du four régulierrement. Retirez l'anneau à rouleaux et nettoyez-le à la main avec un détergent doux. Séchez bien l'anneau à rouleaux, puis réinstalllez-le en bas à l'intérieur du four.
  • Nettoyez le gril après chaque utilisation avec un liquide pour vaisseille ou place-le dans un lave-vaisselle pour le nettoyer.

Odeur

  • Pour enlever les odeurs désagreables du four à micro-ondes, placez une écuelle remplie d'eau et de jus de citron allant au four à micro-ondes dans le four et chauffez-la pendant env. 5 minutes. Essuyez ensuite le four avec un chiffon mouillé.

Eclairage four

  • Pour remplaçer l'éclairage du four, veuillez-vous adresser à un magasin spécialisé près de chez vous.

Données techniques

Modèle : MWG 2289 CB

Alimentation: 230-240 V~, 50 Hz

Consommation :

micro-ondes : 1200 W

gril 900W

Puissance micro-ondes : 700 W / 2450 MHz

Volume du four : 20 litres

Classe de protection :

Poids net: approx. 11,50 kg

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.

Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlementations techniques de sécurité les plus récentes.

BOMANN MWG 2289 CB - Données techniques - 1

Elimination

Signification du symbole "Elimination"

Prendre soit de l'environnement, ne pas jeter des apparciels électriques avec les ordures menagères.

Porter les apparèils électriques obsolestes ou défectueux dans les centres de récapération municipaux.

Aider à éviter les impacts potentiels sur l'environnement et la santé enuttant contre les déchets sauvages.

Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des apparèils électriques usages.

Votre municipalite vous fourniras les informations necessaires sur les centres de collecte.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMANN

Modèle : MWG 2289 CB

Catégorie : Four à micro-ondes