BOMANN MWG 2289 CB - Kuchenka mikrofalowa

MWG 2289 CB - Kuchenka mikrofalowa BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MWG 2289 CB BOMANN w formacie PDF.

📄 62 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 9 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BOMANN MWG 2289 CB - page 35
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOMANN

Model : MWG 2289 CB

Kategoria : Kuchenka mikrofalowa

Specyfikacja techniczna Kuchenka mikrofalowa z grillem, pojemność 28 litrów, moc 900 W, 5 poziomów mocy, funkcja rozmrażania.
Wymiary Wymiary zewnętrzne: 51,5 x 30,5 x 39,5 cm, wymiary wewnętrzne: 40 x 20 x 30 cm.
Użytkowanie Cyfrowy panel sterowania, wyświetlacz LCD, timer do 95 minut, zaprogramowane funkcje dla różnych potraw.
Konserwacja i naprawa Czyszczenie wnętrza wilgotną szmatką, nie używać środków ściernych, regularne sprawdzanie działania talerza obrotowego.
Bezpieczeństwo System blokady bezpieczeństwa, automatyczne wyłączanie w przypadku przegrzania, nie używać bez załadunku.
Informacje ogólne Gwarancja 2 lata, klasa energetyczna: A, kolor: stal nierdzewna.

Często zadawane pytania - MWG 2289 CB BOMANN

Jak odblokować drzwi kuchenki mikrofalowej BOMANN MWG 2289 CB?
Jeśli drzwi kuchenki są zablokowane, najpierw sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone. Spróbuj nacisnąć przycisk odblokowania drzwi lub odłączyć urządzenie na kilka minut.
Dlaczego kuchenka mikrofalowa nie nagrzewa?
Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i timer jest ustawiony. Sprawdź również, czy drzwi są dobrze zamknięte. Jeśli problem nadal występuje, może być problem z magnetronem.
Jak czyścić kuchenkę mikrofalową BOMANN MWG 2289 CB?
Użyj wilgotnej szmatki i łagodnego detergentu do czyszczenia wnętrza i zewnętrza kuchenki. Unikaj środków ściernych, które mogą porysować powierzchnię.
Jak ustawić timer w BOMANN MWG 2289 CB?
Obróć pokrętło timera, aby wybrać żądany czas gotowania. Upewnij się, że dobrze rozumiesz ustawienia, konsultując się z instrukcją obsługi.
Jakie rodzaje naczyń można używać w kuchence mikrofalowej?
Używaj naczyń ze szkła, ceramiki lub specjalnego plastiku do mikrofalówek. Unikaj metali i materiałów nieodpowiednich.
Co zrobić, jeśli kuchenka mikrofalowa wydaje dziwne dźwięki?
Dźwięki mogą być normalne podczas użytkowania, ale jeśli słyszysz głośne lub nietypowe odgłosy, odłącz urządzenie i skontaktuj się z serwisem.
Czy BOMANN MWG 2289 CB ma funkcję rozmrażania?
Tak, BOMANN MWG 2289 CB jest wyposażony w funkcję rozmrażania. Sprawdź instrukcję, aby dowiedzieć się, jak jej prawidłowo używać.
Jak uniknąć zapachów w kuchence mikrofalowej?
Aby uniknąć zapachów, regularnie czyść wnętrze i umieść w środku miskę z wodą i cytryną, a następnie podgrzewaj przez kilka minut.
Czy kuchenka mikrofalowa może być używana do gotowania potraw?
Tak, BOMANN MWG 2289 CB może być używany do gotowania, podgrzewania i odgrzewania potraw. Postępuj zgodnie z instrukcjami gotowania w podręczniku.

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka mikrofalowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MWG 2289 CB - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MWG 2289 CB marki BOMANN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MWG 2289 CB BOMANN

  • Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych części z komory kuchenki i niczego z wewnętrznej strony drzwiczek!
  • W żadnym wypadku proszę nie usuwać folii na wewnętrznej stronie drzwiczek! ACHTUNG:
  • If you need to replace the lighting in the oven, please contact a specialist workshop near you.34 Technical Data Model: ................................................................................. MWG 2289 CB Power supply: ............................................................... 230-240 V~, 50 Hz Power consumption: microwave: ...............................................................................1200 W grill: .............................................................................................. 900 W Rated microwave power output: ...................................700 W / 2450 MHz Cavity volume: .................................................................................20 litres Protection class: ..........................................................................................Ι Net weight: ........................................................................approx. 11.50 kg The right to make technical and design modications in the course of continuous product development remains reserved. This device has been tested according to all relevant current CE guide- lines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regula- tions. Disposal Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol Take care of our environment; do not dispose of electrical appliances via the household waste. Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points. Please help to avoid potential environmental and health impacts through improper waste disposal. You contribute to recycling and other forms of utilization of old electric and electronic appliances. Your municipality provides you with information about collecting points.35 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjal- nie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Spis treści Uwagi ogólne ........................................................................................... 35 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! .................................... 35 Etykiety ostrzegawcze na urządzeniu .................................................... 37 Przegląd elementów obłsugi ................................................................... 37 Wskazówki dotyczące gotowania w trybie Grill i w trybie kombinowanym ........................................................................ 37 Naczynia nadające się do kuchenki mikrofalowej ................................. 37 Uruchomienie .......................................................................................... 38 Użycie urządzenia ................................................................................... 38 Obsługa.................................................................................................... 38 Czyszczenie ............................................................................................ 38 Dane techniczne ...................................................................................... 39 Usuwanie ................................................................................................. 40 Uwagi ogólne Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczy- tać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
  • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
  • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w sub- stancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
  • Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przy- padku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
  • Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
  • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
  • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostęp- nych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! Proszę dokładnie przeczytać i zachować do dalszego wykorzystania. OSTRZEŻENIE:
  • Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do podgrzewania potraw i napojów. Suszenie jedzenia lub ubrań, podgrzewanie elektrycznych poduszek, pantoi domowych, gąbek, mokrych ściereczek, lub temu podobnych rzeczy grozi obrażeniami lub pożarem.
  • Kuchenka mikrofalowa nie jest przewidziana do ogrzewania/ rozgrzewania żywych zwierząt.
  • Jeżeli drzwiczki lub uszczelki drzwiczek są uszkodzone, to urządzenia nie wolno używać, póki nie zostanie ono naprawione przez wyszkolony personel.
  • Proszę w żadnym wypadku nie naprawiać urządzenia samemu, lecz zwrócić się z tym do autoryzowanego specjalisty. Wykonywanie jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub naprawczych, wymagających zdjęcia osłony urządzenia, która gwarantuje ochronę przed promieniowaniem pochodzącym z energii mikrofalowej, jest nie- bezpieczne dla wszystkich, oprócz fachowca.
  • Zepsuty przewód sieciowy musi być wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela handlowego lub inną kompetentną osobę, celem uniknięcia niebezpieczeństwa.
  • Proszę nie podgrzewać płynów w zamkniętych naczyniach. Niebezpieczeństwo wybuchu!
  • Nie wstawiaj kuchenki mikrofalowej do szafy.
  • Aby urządzenie funkcjonowało właściwie, należy zapewnić mu odpowiednią cyrkulację powietrza. W tym celu zostawić przestrzeń 20 cm od góry, co najmniej 10 cm z tyłu i 5 cm po bokach kuchenki. Nie przykrywać urzą- dzenia. Nigdy nie blokować drzwiczek. Nie usuwać nóżek.36 OSTRZEŻENIE:
  • Umieścić urządzenie tyłem do ściany.
  • W czasie pracy urządzenie i jego części nagrzewają się. Należy uważać, aby nie dotykać gorących elementów. Dzieci poniżej 8 lat powinny znajdować się z dala od urządzenia lub być pod stałą kontrolą.
  • Należy stosować wyłącznie specjalne naczynia przeznaczone do kuchenek mikrofalowych lub naczynia wyko- nane ze szkła, porcelany lub tworzywa odpornego na wysoką temperaturę.
  • Podczas podgrzewania lub gotowania potraw w naczyniach z materiałów palnych, takich jak pojemniki z tworzyw sztucznych czy pojemniki papierowe, kuchenki mikrofalowej należy często doglądać z powodu możli- wości zapalenia.
  • W przypadku powstawania dymu należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Drzwiczki pro- szę zostawić zamknięte, by zdusić ewentualnie powstające płomienie.
  • Zawartość butelek dla niemowląt i słoiczków z pożywieniem dla dzieci należy wymieszać lub wstrząsnąć, a temperaturę przed użyciem sprawdzić. Występuje niebezpieczeństwo poparzenia.
  • Do wyjmowania gorących potraw należy używać ściereczek lub kuchennych rękawic. NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA!
  • Potraw ze skorupą lub skórką, takich jak jajka czy wędliny, oraz zamkniętych szklanych konserw itd., nie wolno podgrzewać w kuchenkach mikrofalowych, gdyż mogą eksplodować, nawet gdy podgrzewanie mikrofalami zostało już zakończone. OSTRZEŻENIE Uwaga zahamowanie wrzenia: Podczas gotowania, a szczególnie podczas odgrzewania płynów (wody) może się zdarzyć, że wprawdzie temperatura wrzenia została osiągnięta, jednak typowe pęcherzyki pary jeszcze nie unoszą się. Płyn nie wrze równomiernie. To tak zwane zahamowanie wrzenia może prowadzić w wyniku lekkiego wstrząśnięcia podczas wyjmowania naczynia do nagłego tworzenia się pęcherzyków pary i w ten sposób do przegrzania cieczy. Nie- bezpieczeństwo oparzenia! By uzyskać równomiernie wrzenie, proszę wstawić do naczynia pałeczkę szklaną lub podobny przedmiot niemetalowy.
  • Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi zdolnościami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją ewentualne ryzyko.
  • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
  • Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i są nad- zorowane.
  • Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia.
  • W razie zabrudzenia ramy (uszczelnienie) drzwiczek oraz części sąsiadujące z nimi należy czyścić starannie wilgotną ściereczką.
  • Kuchenkę mikrofalową proszę czyścić regularnie i usuwać resztki środków spożywczych z wnętrza.
  • W przypadku niedostatecznej czystości urządzenia może dojść do zniszczenia powierzchni, co ma wpływ na żywotność sprzętu i ewentualnie prowadzi do niebezpiecznych sytuacji.
  • Nie stosować ścierających środków czyszczących lub ostrych metalowych skrobaczek do mycia szklanych drzwi. Można porysować powierzchnię i uszkodzić szybę.
  • Nie należy czyścić mopem parowym.
  • Stosować się do instrukcji w rozdziale „Czyszczenie”.
  • Urządzenia nie należy obsługiwać za pomocą zewnętrznego regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
  • To urządzenie służy:
  • do podgrzewania i gotowania stałych lub płynnych produktów spożywczych,
  • do zapiekania i opiekania stałych produktów spożywczych.37 Urządzenie możne być stosowane w gospodarstwach domowych oraz w takich miejscach jak
  • pomieszczenia socjalne w magazynach, biurach i w innych przemysłowych obiektach;
  • przez gości w hotelach, motelach lub innych miejscach;
  • gospodarstwa agroturystyczne;
  • pensjonaty. Etykiety ostrzegawcze na urządzeniu Należy zapoznać się z etykietami ostrzegawczymi w tylnej części kuchenki mikrofalowej:

DO NOT REMOVE THIS COVER. DO NOT operate this oven if the door is bent, warped or otherwise damaged and does not close rmly. DO NOT tamper with the door safety interlocks. MAINTENANCE should be carried out only by a qualied serviceman. Remove plug or disconnect from the mains before removing cover. Przegląd elementów obłsugi 1 Regulator mocy 2 Zegar sterujący 3 Zatrzask drzwiczek 4 Ruszt grilla 5 Pierścień obrotowy 6 Blokada drzwiczek 7 Okienko 8 Grill 9 Talerz obrotowy 10 Tarcza osłaniająca Wskazówki dotyczące gotowania w trybie Grill i w trybie kombinowanym

  • Ponieważ podczas gotowania w trybie Grill i w trybie kombinowa- nym wykorzystywane jest promieniowanie cieplne, proszę używać tylko naczyń żaroodpornych. Pojemniki plastikowe nie nadają się.
  • Podczas gotowania w samym trybie Grill mogą Państwo używać także naczyń metalowych lub aluminiowych – czego nie można czynić w trybie kombinowanym lub podczas gotowania w trybie Mikrofale.
  • Proszę nie stawiać niczego na wierzchu obudowy, gdyż staje się ona gorąca. Proszę zawsze zostawiać wolne szczeliny wentylacyjne.
  • Proszę używać rusztu grilla, by potrawy przeznaczone do gotowa- nia przybliżyć do elementu grzejnego. Naczynia nadające się do kuchenki mikrofalowej
  • Idealny materiał na naczynia przeznaczone do używania w kuchen- ce mikrofalowej to materiał przezroczysty, umożliwiający równo- mierne podgrzewanie potraw promieniowaniem mikrofalowym.
  • Okrągłe/owalne miski i talerze są lepsze niż kanciaste, ponieważ w narożnikach potrawy mogą wykipieć.
  • Promienie mikrofalowe nie przenikają przez metal. Dlatego nie należy używać pojemników lub talerzy metalowych. UWAGA: Nie używaj tacek papierowych z recyklingu, ponieważ mogą one zawierać niewielkie ilości metali, co może spowodować iskrzenie lub pożar. Poniższa lista ułatwi dobór naczyń odpowiednich do kuchenki mikrofalowej: Materiał Nadaje się do trybów mikrofale grill kombinacja* Naczynia ze szkła żarood- pornego tak tak tak Naczynia ze szkła nie żaroodpornego nie nie nie Naczynia/talerze z ża- roodpornych materiałów ceramicznych tak tak tak Pojemniki plastikowe z atestem do kuchenek mikrofalowych tak nie nie Pergamin tak nie nie Tace metalowe nie tak nie Ruszt grilla nie tak nie Folia aluminiowa i naczynia z folii aluminiowej nie tak nie *) Kombinacja mikrofal z opiekaczem.

NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY. NIE WOLNO używać kuchenki, jeśli drzwiczki są wygięte, wypaczone lub w jakikolwiek sposób uszkodzone i nie zamykają się właściwie. NIE WOLNO manipulować przy blokadach bezpieczeństwa drzwiczek. KONSERWACJĘ może przeprowadzać tylko wykwalikowany serwisant. Przed zdjęciem pokrywy należy urządzenie odłączyć od prądu.38 Uruchomienie

  • Nacisnąć przycisk poniżej zegara, aby otworzyć drzwiczki kuchenki mikrofalowej. Drzwiczki otwierają sie uchylnie.
  • Wyjąć wszystkie akcesoria z komory grzejnej i rozpakować. Pier- ścień obrotowy umieścić w zagłębieniu komory i przesuwać do przodu i do tyłu aż wskoczy na miejsce.
  • Talerz obrotowy umieścić na pierścieniu obrotowym tak, aby się nie przesuwał.
  • Proszę sprawdzić urządzenie pod względem widocznych uszko- dzeń, szczególnie w okolicy drzwiczek. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń w żadnym wypadku nie wolno włączać urządzenia.
  • Dla uniknięcia zakłóceń innych urządzeń podczas pracy kuchenki proszę nie stawiać jej bezpośrednio w pobliżu innego sprzętu elek- tronicznego.
  • Ewentualnie proszę usunąć folię ochronną, przywartą do obudowy.
  • Proszę włożyć wtyczkę do zainstalowanego właściwie gniazdka wtykowego ze zestykiem uziemiającym. UWAGA:
  • Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych elementów z komory kuchenki i z wewnętrznej strony drzwiczek!
  • Tarcza ochronna (10) jest również częścią urządzenia i nie wolno jej usuwać. Chroni zespoły elektroniczne przed zabrudzeniem. Użycie urządzenia Pożyteczne informacje dotyczące trybu Mikrofale
  • Kuchenka pracuje z wykorzystaniem promieni mikrofalowych, które w bardzo krótkim czasie rozgrzewają cząsteczki wody w potrawach. W tym przypadku nie ma promieniowania cieplnego, a tym samym też prawie żadnego zarumienienia.
  • Urządzeniem tym proszę podgrzewać tylko środki spożywcze.
  • Urządzenie nie nadaje się do pieczenia w płynnym tłuszczu.
  • Proszę podgrzewać tylko 1-2 porcje na raz. W przeciwnym razie kuchenka traci na skuteczności.
  • W celu przerwania procesu podgrzewania proszę ustawić zegar na pozycję „0“.
  • Mikrofale dają natychmiast pełną energię. Tak więc podgrzewanie wstępne nie jest potrzebne.
  • Proszę nigdy nie włączać urządzenia pustego w trybie mikrofale.
  • Kuchenka mikrofalowa nie zastępuje konwencjonalnej kuchenki. Służy ona głównie do:
  • rozmrażania mrożonek
  • szybkiego podgrzewania/odgrzewania potraw lub napojów
  • przyrządzania potraw. Obsługa

1. Proszę włożyć do odpowiedniego naczynia potrawę, którą chcecie

2. Proszę otworzyć drzwiczki i ustawić naczynie pośrodku szklanego

talerza. W przypadku grillowania lub łączonej pracy urządzenia proszę ustawić naczynie na podstawce do grillowania, aby umoż- liwić lepszy dostęp żaru grillującego. Proszę zamknąć drzwiczki. (Urządzenie ze względów bezpieczeństwa pracuje wyłącznie przy szczelnie zamkniętych drzwiczkach).

3. Proszę ustawić odpowiedni stopień mocy kuchenki mikrofalowej.

Napisy Opis Moc Grill w % Moc K. mikrofal. w %* Zastosowa- nie LOW Utrzymy- wanie stałej temperatury

Topienie sera itp. DEFROST Rozmrażanie 36 Rozmrażanie produktów MED Niska 58 Gotowanie w stałej temp. M.HIGH Średnia 81 Duszenie. np. mięsa HIGH Wysoka 100 Szybkie podgrzewanie GRILL Grill 100 Grillowanie i zapiekanie COMBI.1 Grill + k.mi- krofalowa

Rozmrażanie i grillowanie COMBI.2 Grill + k.mi- krofalowa

Duszenie i przypiekanie COMBI.3 Grill + k.mi- krofalowa

Gotowanie i podpiekanie

4. Przy pomocy zegara sterującego proszę ustawić odpowiedni czas

podgrzewania. Czas podgrzewania jest zależny od rodzaju i ilości zawartości. W krótkim czasie nauczą się Państwo ustalać odpo- wiedni czas podgrzewania. WSKAZÓWKA:

  • przygotowywanie potraw w kuchence mikrofalowej trwa o wiele krócej niż przy pomocy zwykłej kuchenki. Jeżeli nie są Państwo pewni, proszę ustawić nieco krótszy czas podgrzewania, a później w razie potrzeby podgrzać potrawę dodatkowo.
  • po ustawieniu czasu podgrzewania urządzenie włączy się. We- wnątrz kuchenki mikrofalowej zapali się światło.
  • Proszę pamiętać: Podczas używania samej kuchenki mikrofalo- wej proszę przykrywać produkty osłoną. Po upływie czasu urządzenie wyłącza się i rozbrzmiewa sygnał końco- wy. Następnie proszę wyjąć potrawę. Czyszczenie OSTRZEŻENIE: Wyłącz kuchenkę mikrofalową i wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. UWAGA:
  • Nie stosować żadnych szczotek metalowych lub innych rysują- cych przedmiotów.
  • Nie stosować kwaśnych lub ściernych detergentów.
  • Nie stosowac metalowych skrobaczek do czyszczenia szyby przedniej. Powierzchnia może ulec zarysowaniu i szyba może pęknąć.39 Wnętrze
  • Utrzymuj w czystości wnętrze kuchenki. Rozlane płyny i zacieki można usunąć ze ścianek kuchenki wilgotną szmatką. Jeżeli ku- chenka jest bardzo brudna, można użyć łagodnego środka czysz- czącego.
  • Zewnętrzną i wewnętrzną powierzchnię szybki przecieraj wilgotną szmatką i regularnie usuwaj zacieki i plamy, powstające wskutek wykipienia potrawy. Ścianki zewnętrzne
  • Zewnętrzne ścianki obudowy należy czyścić tylko wilgotną ścierecz- ką. Uważaj, aby woda nie dostała się do otworów w obudowie i w konsekwencji do wnętrza urządzenia.
  • Do czyszczenia przełączników używaj tylko wilgotnej ściereczki. Akcesoria
  • Talerz szklany umyj od czasu do czasu za pomocą płynu do mycia naczyń lub w zmywarce.
  • Regularnie czyścić pierścień obrotowy i dno komory grzejnej. Pier- ścień obrotowy zdjąć i umyć ręcznie przy użyciu łagodnego deter- genta. Dobrze wysuszyć i ponownie zainstalować w dnie komory grzejnej.
  • Grill po każdym użyciu czyścić detergentem do zmywarek lub umyć w zmywarce do naczyń.
  • Aby usunąć z kuchenki mikrofalowej nieprzyjemne zapachy, wstaw do kuchenki odpowiednie naczynie napełnione wodą z sokiem cytrynowym i włącz kuchenkę na ok. 5 minut. Następnie wytrzyj kuchenkę miękką ściereczką. Oświetlenie wnętrza kuchenki
  • W razie potrzeby wymiany przepalonej żarówki oświetlającej wnę- trze kuchenki zwróć się do pobliskiego warsztatu specjalistycznego. Dane techniczne Model: ................................................................................. MWG 2289 CB Napięcie zasilające: ...................................................... 230-240 V~, 50 Hz Pobór mocy: K. mikrofal: ................................................................................1200 W grill: .............................................................................................. 900 W Nominalna moc wyjściowa mikrofal:.............................700 W / 2450 MHz Objętość komory roboczej: ....................................................................20 l Stopień ochrony: .........................................................................................Ι Masa netto: ...............................................................................ok. 11,50 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projekto- wych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Warunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urzą- dzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas trans- portu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w in- strukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje:
  • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
  • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
  • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasi- lanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
  • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulato- rów,
  • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub nie- zgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konser- wacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
  • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
  • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełnio- na, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek znisz- czenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczo- ne chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ograni- cza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodno- ści towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpo- spolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów