XDP20 - Lecteur mp3 PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XDP20 PIONEER au format PDF.

📄 347 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PIONEER XDP20 - page 73
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : XDP20

Catégorie : Lecteur mp3

Caractéristiques techniques Lecteur MP3 haute résolution, compatible avec divers formats audio (FLAC, WAV, MP3, etc.)
Capacité de stockage 16 Go de mémoire interne, extensible via carte microSD
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures d'écoute continue
Connectivité Bluetooth, USB, prise casque 3,5 mm
Utilisation Interface utilisateur intuitive, navigation par menus et playlists
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via le site officiel
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à des températures extrêmes
Informations générales Idéal pour les audiophiles, léger et portable, design ergonomique

FOIRE AUX QUESTIONS - XDP20 PIONEER

Comment allumer le PIONEER XDP20 ?
Pour allumer le PIONEER XDP20, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment ajouter de la musique au PIONEER XDP20 ?
Vous pouvez ajouter de la musique en connectant le PIONEER XDP20 à votre ordinateur via un câble USB et en transférant les fichiers audio dans le dossier 'Musique' de l'appareil.
Pourquoi mon PIONEER XDP20 ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mode Avion n'est pas activé. Allez dans les paramètres Wi-Fi et assurez-vous que vous êtes à portée du réseau et que vous avez entré le bon mot de passe.
Comment réinitialiser le PIONEER XDP20 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', et sélectionnez 'Réinitialiser' pour restaurer les paramètres d'usine.
Le son est trop faible, que faire ?
Assurez-vous que le volume de l'appareil est réglé au maximum. Vous pouvez également vérifier les paramètres d'égaliseur pour voir s'ils affectent le volume.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER XDP20 ?
Connectez votre appareil à Internet, allez dans 'Paramètres', puis 'Mise à jour du système' pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Pourquoi ma musique se coupe-t-elle parfois ?
Cela peut être dû à un faible niveau de batterie. Assurez-vous que le PIONEER XDP20 est suffisamment chargé ou branché pour éviter les coupures.
Comment utiliser les fonctions Bluetooth du PIONEER XDP20 ?
Activez le Bluetooth dans les paramètres de l'appareil et mettez votre appareil audio en mode de couplage. Sélectionnez ensuite votre appareil dans la liste des dispositifs disponibles pour établir la connexion.
Mon PIONEER XDP20 ne lit pas certains fichiers audio, pourquoi ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible, tel que MP3, WAV ou FLAC. Si le format est correct, vérifiez si les fichiers ne sont pas corrompus.
Comment optimiser l'autonomie de la batterie du PIONEER XDP20 ?
Pour optimiser l'autonomie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez le Wi-Fi et le Bluetooth lorsque vous ne les utilisez pas, et évitez d'utiliser les fonctions gourmandes en énergie.

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XDP20 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XDP20 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI XDP20 PIONEER

  • Avant de démarr er Table des matières Avant de démarrer p. 2
  • Ce que contient la boîte p. 3
  • Nom des pièces p. 4
  • Nom des pièces p. 4
  • Configuration initiale p. 6
  • Mise sous tension de l'appareil et configuration initiale p. 6
  • Lecture p. 8
  • Copie de musique avec "X-DAP Link" p. 8
  • Glissez et déposez pour copier la musique p. 13
  • Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque" p. 14
  • Création d'une liste de lecture p. 16
  • Utilisation de services réseau Connexion BLUETOOTH p. 17

Ce que contient la boîte 1. Appareil principal (1)2. Câble micro USB (1)3. Film de protection (1)Celui-ci permet de protéger l'appareil principal. Retirez tout d'abord le film temporaire de l'écran et appliquez ensuite ce film.0 Guide de démarrage rapide (1)* Ce document est un mode d'emploi en ligne. Il n'est pas inclus comme accessoire. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres

Nom des pièces > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres Nom des pièces Library Line Balanced Out OnlineBest Mix_01

2. Bibliothèque: Touchez pour afficher les pistes copiées

depuis votre ordinateur (P14).

3. Touchez en cas d'utilisation d'un casque symétrique et

sélectionnez un mode entre "Balanced" et "A.C.G.". Balanced: Par rapport à l'action asymétrique normale, ce mode vous permet d'obtenir une sortie plus importante et comme la haute tension n'est pas mise à la terre avec le petit signal, vous pouvez anticiper un effet supérieur de la qualité de la musique. Puisque vous avez une sortie plus importante, vous pouvez apporter au casque une impédance plus élevée. A.C.G.: La méthode de fonctionnement de base est la même que Balanced pour le mode symétrique, mais utilise une technologie pour rendre plus efficaces les normes de mise à la terre, de sorte que vous puissiez profiter d'une qualité sonore d'une meilleure clarté et stabilité qu'avec le mode symétrique Balanced. Cependant le volume de sortie est le même que pour le fonctionnement asymétrique normal.

4. Line Out : Vous pouvez changer le mode de sortie du

casque en mode de sortie ligne pour raccorder un appareil externe. "Line Out" apparait sur la barre d'état lorsque cette fonction est activée.

5. Activation ou désactivation de la Wi-Fi fonction. " "

apparait sur la barre d'état lorsque cette fonction est activée. Des réglages de connexion sont nécessaires pour utiliser les fonctionnalités Wi-Fi. Consultez "2. Wi- Fi" (P7) pour les réglages de connexion.

6. Activation ou désactivation de la BLUETOOTH fonction.

" " apparait sur la barre d'état lorsque cette fonction est activée. Un appairage est nécessaire pour connecter BLUETOOTH les dispositifs compatibles avec la technologie sans fil. Consultez "Connexion BLUETOOTH

" (P18) pour les réglages de connexion.

7. Affiche le nom de la piste en cours de lecture. Touchez

pour afficher l'écran de lecture.

8. En ligne: Touchez pour passer à un écran indiquant une

liste de services réseau, tels que TuneIn Radio, etc. (P17).5 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres

9. Vous pouvez régler votre qualité de son préférée (P25).

Vous pouvez effectuer différents réglages de l'appareil, tels que les réglages Wi-Fi et BLUETOOTH (P21).

Illustration : Affiche l'illustration de l'album de la piste en cours de lecture. Touchez pour afficher l'écran de lecture.

Touche saut ( ) : Lance la lecture de la piste suivante. Appuyer longuement pour avancer rapidement dans la piste.

Touche Lecture/pause ( ) : Lecture ou pause de pistes. Appuyez et maintenez pour verrouiller les fonctionnalités sur cet appareil. Pour déverrouiller, appuyez longuement une nouvelle fois.

Touche saut ( ) : Revient au début de la piste, ou sur la piste précédente. Appuyer longuement pour revenir rapidement en arrière.

Logement de la carte micro SD 1

Logement de la carte micro SD 2 0 Lorsque vous insérez la carte micro SD dans le logement spécialement prévu, veillez à l'introduire avec les bornes vers le haut et poussez complètement la carte jusqu'à ce qu'elle se mette en place. 0 Pour retirer la carte micro SD, il est tout d'abord nécessaire de la démonter (P33). Après l'avoir démontée, appuyez sur la carte micro SD jusqu'à ce que vous entendiez un clic puis retirez-la. Il se peut que la carte micro SD soit éjectée, faites attention de ne pas la perdre.

Prise casque ( ) : Branchez un casque compatible doté d'une sortie symétrique. (2,5 mm/4 conducteurs)

Prise casque ( ) : Branchez un casque normal. (3,5mm/3 conducteurs) 0 Cet appareil est compatible avec des écouteurs avec touches de commande, mais il n’est pas garanti que tous les écouteurs fonctionnent. 0 Cet appareil ne prend pas en charge l'utilisation simultanée de la prise casque symétrique et de la prise casque. Utiliser ces deux prises en même temps peut causer des dommages.

Voyant de chargement : Ce voyant s'allume de couleur blanche lorsque le chargement commence. Il s'éteint lorsque le chargement est terminé. Si l'appareil présente une condition qui empêche le chargement, ce voyant clignote de couleur blanche. Essayez d'effectuer de nouveau le chargement après avoir attendu un moment.

Touche d'alimentation (Í) : Appuyez quelques instants sur la touche d'alimentation pour mettre l'appareil sous tension. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche d'alimentation et maintenez-la pressée jusqu'à ce que l'écran "Extinction?" s'affiche. Vous pouvez ensuite éteindre l'appareil en touchant "Oui". Pour allumer ou éteindre l'écran, appuyez brièvement sur la touche. 0 Si le fonctionnement devient instable, vous pouvez éteindre l'appareil en maintenant la touche d'alimentation pressée pendant au minimum 10 secondes. Consultez "Si le fonctionnement devient instable" (P33) pour plus de détails.

Boutons du volume (+/-) : Appuyez sur les boutons vers le haut ou vers le bas pour régler le volume.

Port micro USB : Pour charger l'appareil (P6) ou transférer des fichiers de musique (P8, P13), branchez le câble micro USB fourni.6 Configuration initiale Mise sous tension de l'appareil et configuration initiale Démarrage automatique de la Configuration initiale 1. La batterie n'est pas chargée au moment de l'achat. Recharger l'appareil à l'aide du câble micro USB fourni avant toute utilisation. Branchez-le de manière à ce que le côté le plus large de la fiche soit placé vers le haut lorsque vous insérez le câble dans le port micro USB. L'icône de rechargement s'affiche en haut à droite de l'écran lors du rechargement de l'appareil.0 Un dysfonctionnement pouvant survenir, n'utilisez pas les accessoires avec des appareils autres que celui-ci et n'utilisez pas de câble USB autre que celui fourni avec cet appareil.0 Vous pouvez également effectuer le rechargement avec l'appareil en marche. Dans ce cas, la durée de rechargement peut augmenter.2. L'appareil s'allume automatiquement lorsque le rechargement commence, et le réglage de la configuration initiale débute.3. Sélectionnez tout d'abord la langue que vous souhaitez utiliser. Balayez la liste des langues vers le haut ou le bas puis touchez la langue que vous souhaitez utiliser. Lorsque vous sélectionnez la langue, une confirmation pour la configuration initiale s'affiche. Touchez "Oui". Si vous touchez "Non", vous quittez la configuration initiale et l'écran d'accueil s'affiche. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres

0 Les réglages "Code d'accès (P23)" et "Wi-Fi (P21)" peuvent être paramétrés ultérieurement. ∫ 1. Code d’accès Paramétrez le code secret utilisé pour protéger cet appareil. Lorsque le code secret est paramétré, la page de saisie du code s'affiche ensuite lors de l'allumage de l'appareil ou lors du rétablissement après une extinction de l'écran. Il est recommandé de créer un code secret pour protéger votre compte si vous avez l'intention d'utiliser un service réseau.

1. Saisissez un nombre à quatre chiffres. En cas d'erreur

de saisie, touchez " ".

2. Saisissez de nouveau le code secret pour confirmer.

0 En cas de saisie incorrecte du code secret à trois reprises, un message apparaît en vous demandant si vous souhaitez initialiser les réglages de l'appareil. Il convient de noter que même si les réglages sont initialisés, les fichiers de musique copiés ne sont pas supprimés. ∫ 2. Wi-Fi Paramétrez pour utiliser des services réseaux tels que TuneIn Radio sur cet appareil. Wi-Fi peut être connecté de deux façons différentes. En sélectionnant le SSID:

1. Touchez le SSID du point d'accès auquel vous souhaitez

vous connecter à partir des SSID affichés. 0 Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, touchez "Autre..." dans la liste des SSID et suivez les instructions sur l'écran pour la configuration.

2. Après avoir touché le champ de saisie du mot de passe,

insérez le mot de passe du point d'accès, et ensuite touchez "Connecter". Pour plus de détails sur la saisie de texte, voir "Saisie du texte" (P31).

3. " " s'affiche dans la barre de statut sur l'écran lorsque

les connexions sont réalisées. En utilisant la touche "push button" : 0 Le point d'accès doit avoir un bouton de configuration automatique.

1. Touchez "Appuyer sur le bouton" sur l'écran et appuyez

sur la touche de configuration automatique du point d'accès. 0 Le fonctionnement de la touche de configuration automatique dépend de votre appareil. Consultez le mode d'emploi de votre appareil pour les instructions.

2. " " s'affiche dans la barre de statut sur l'écran lorsque

les connexions sont réalisées. Would you like to start initialsetup?1st Step : Passcode2nd Step : Wi-FiNo Yes 1st Step : PasscodeDo you wish to use passcodelock?No Yes 2nd Step : Wi-FiDo you wish to setup Wi-Fi?No Yes Wi-FiChoose a network...SSID 1SSID 2Other...Push Button8 Lecture Copie de musique avec "X-DAP Link" Vous pouvez copier des fichiers de musique stockés sur votre ordinateur dans le stockage interne de cet appareil ou sur une carte micro SD insérée dans cet appareil, et écouter ensuite la musique contenue dans la "Bibliothèque" (P14). Vous pouvez copier les fichiers de musique soit en utilisant le logiciel de copie de données "X-DAP Link", soit en faisant glisser et en déposant les fichiers (P13).0 X-DAP Link est compatible avec Windows 10 (32 bits/64 bits), Windows 8/ 8.1 (32 bits/64 bits), et Windows

7 (32 bits/64 bits).0 Pour copier sur une carte micro SD, insérez une carte micro SD dans le logement de la carte (P5).0 Lors du retrait de la carte micro SD, démonter la carte micro SD avant de la retirer (P33).0 Les cartes micro SD format NTFS ne sont pas prises en charge sur cet appareil.Installez [X-DAP Link] sur votre ordinateurCet appareil prend en charge X-DAP Link versions 1.2.0 et ultérieures. En cas d'utilisation d'une version 1.2.0 ou précédente, installer la dernière version avant de continuer.Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.1. Démarrez votre ordinateur et téléchargez l'installateur de X-DAP Link depuis le site Web suivant.http://jp.pioneer-audiovisual.com/support/av_pc/compo/dap/x-daplink/download/Faites un double-clic sur "setup.exe" pour installer. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation. Un raccourci est créé sur le bureau une fois l'installation terminée.2. Raccordez cet appareil à un ordinateur à l'aide du câble micro USB fourni. Branchez-le de manière à ce que le côté le plus large de la fiche soit placé vers le haut lorsque vous insérez le câble dans le port micro USB. Vous pouvez endommager la fiche ou la prise si vous essayez de l'insérer de la mauvaise façon.L'écran "Passer au mode de stockage de masse USB?" > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres

3> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres

s'affiche, touchez "Oui". Ne touchez pas "Démonter", affiché lorsque vous touchez ceci, avant que le transfert de la liste de lecture soit terminé. Si vous touchez cette icône, débranchez le câble micro USB et rebranchez-le.

3. Démarrez X-DAP Link. Les différents types d'écrans

suivants sont affichés lorsque vous démarrez le logiciel. Copie de musique à partir d'un PC

1. Cliquez sur 1 et sélectionnez le dossier contenant les

fichiers de musique que vous désirez copier. Si le dossier que vous souhaitez copier est déjà affiché, commencez en sélectionnant à partir de 2. onkyo music En cas de présence de fichiers que vous avez téléchargés depuis onkyo music (un site distribuant des fichiers de musique), sélectionnez ce dossier. iTunes Media Si vous utilisez iTunes

, une liste de lecture et de contenus s'affiche. Si iTunes ne peut être sélectionné, ouvrez "Préférences" - "Avancées" dans iTunes, puis cochez "Partager le fichier XML de la bibliothèque iTunes avec d'autres applications". 0 Il pourrait y avoir des différences avec les écrans des opérations et la manière dont les commandes sont effectuées en fonction de la version iTunes. Pour plus de détails, lisez le mode d'emploi pour iTunes.

2. Une liste de fichiers musicaux s'affiche au centre de

l'écran lorsque vous le sélectionnez.

3. Cliquez sur 3 en bas à gauche de l'écran et sélectionner

la destination de la copie. En cas de copie vers Stockage interne de cet appareil, sélectionnez "Internal", et en cas de copie sur une carte micro SD, sélectionnez le "Removable disk" pour la carte de destination de la copie, et cliquez ensuite sur "OK". Vous pouvez également cliquer sur 4 5 pour choisir des destinations de copie autres que 3.

4. Sélectionnez les fichiers de musique que vous désirez

copier en fonction de la destination de copie indiquée dans l'étape 3. Si la destination de la copie a été sélectionnée en cliquant sur 3, cochez la colonne 6 à gauche des fichiers à ajouter. En cliquant sur le bouton de sélection 7 en haut de la liste, vous pouvez sélectionner ou désélectionner toutes les pistes. 0 S'il existe des fichiers de musique déjà copiés dans la destination de copie, le bouton de sélection est automatiquement sélectionné. Si vous souhaitez supprimer des fichiers de musique de cet appareil, il vous suffit de les désélectionner. musice-onkyoFolderonkyo musiciTunes MediaUsed:Free:Title Title Artist Album X-DAP Link Genre Format Artist AlbumGenreLengthFormat SizeBest Mix_01 Best Mix Jazz00:03:31 MP3

4.04 MBArtist BBest Mix_02 Best Mix Jazz00:03:40

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres Si la destination de copie a été sélectionnée en cliquant sur 4, cliquez sur 8 dans la colonne centrale, et si vous avez cliqué sur 5 pour sélectionner la destination de copie, cliquez sur le bouton de sélection 9 dans la colonne de droite.5. Si la copie de destination a été sélectionnée en cliquant sur 3 dans l'étape 3, cliquez sur :. Si la copie de destination a été sélectionnée en cliquant sur 4, cliquez sur ;, et si 5 a été sélectionné, cliquez sur <.6. Lorsque "OK" est sélectionné dans l'écran de confirmation, les fichiers de musique sélectionnés sont copiés vers cette unité.0 En cas d'affichage d'un message d'erreur durant la copie d'un fichier de musique, redémarrez cet appareil et recommencez la copie. Si le message d'erreur s'affiche encore, utilisez votre ordinateur pour supprimer le dossier "xdaplink" du stockage interne de cet appareil.7. Touchez "Démonter" sur cet écran de l'appareil et débranchez le câble micro USB. Consultez "Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque""(P14) pour les fonctionnalités de lecture. Création d'une liste de lecture avec "X-DAP Link" Vous pouvez créer une liste de lecture avec "X-DAP Link", puis la transférer en même temps que les fichiers musicaux sur cet appareil. La création des listes de lecture avec X-DAP Link est prise en charge par les versions 1.3.0 ou ultérieures de X-DAP Link. En cas d'utilisation d'une version 1.3.0 ou antérieure, installez la dernière version avant de continuer.Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.1. Raccordez cet appareil à un ordinateur à l'aide du câble micro USB fourni. Branchez-le de manière à ce que le côté le plus large de la fiche soit placé vers le haut lorsque vous insérez le câble dans le port micro USB. Vous pouvez endommager la fiche ou la prise si vous essayez de l'insérer de la mauvaise façon.L'écran "Passer au mode de stockage de masse USB?" s'affiche, touchez "Oui". Ne touchez pas "Démonter", affiché lorsque vous touchez ceci, avant que le transfert de la liste de lecture soit terminé. Si vous touchez cette icône, débranchez le câble micro USB et rebranchez-le.2. Lancez X-DAP Link.

3. Cliquez le 1 situé en bas à gauche de l'écran et

saisissez le nom de la liste de lecture. La liste de lecture que vous avez créée s'ajoute à gauche de l'écran lorsque vous cliquez sur "OK".

4. Cliquez sur 2 et sélectionnez le dossier contenant les

fichiers musicaux que vous désirez ajouter à la liste de lecture. Si le dossier que vous souhaitez ajouter à la liste de lecture est déjà affiché, lancez la sélection à partir de 3.TitleTitle

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres

5. Glissez/posez les fichiers musicaux que vous désirez

ajouter à la liste de lecture que vous avez créée.

6. Répétez les étapes 4 et 5 pour continuer à ajouter des

pistes dans la liste de lecture.

7. Cliquez sur 4 en bas à gauche de l'écran et sélectionner

la destination du transfert.

8. En cas de transfert vers le stockage interne de cet

appareil, sélectionnez "Internal", et en cas de transfert sur une carte microSD, sélectionnez "Removable disk" pour la carte sur laquelle copier, puis cliquez sur "OK" à

0 Quelle que soit la destination vers laquelle vous avez transféré la liste de lecture, celle-ci s'affiche au même endroit dans une liste de cet appareil.

9. Lorsque la liste de lecture qui doit être transférée sur cet

appareil est sélectionnée, une fenêtre similaire à celle montrée ci-dessous s'affiche au milieu de l'écran. Après avoir coché 6 situé près de la bordure gauche, cliquez sur 7.

Lorsque "OK" est sélectionné dans l'écran de confirmation, la liste de lecture sélectionnée est copiée vers cet appareil. 0 Si vous transférez une liste de lecture et qu'un message d'erreur s'affiche, redémarrez cet appareil et essayez une nouvelle fois. Si le message d'erreur s'affiche encore, utilisez votre ordinateur pour supprimer le dossier "xdaplink" du stockage interne de cet appareil.

Touchez "Démonter" sur cet écran de l'appareil et débranchez le câble micro USB. Consultez "Chargement des listes de lecture" (P16) pour savoir comment charger les listes de lecture. Sauvegarde des listes de lecture sur votre ordinateur Vous pouvez sauvegarder les listes de lecture que vous avez créées avec cet appareil sur votre ordinateur en utilisant X-DAP Link. Les listes de lecture que vous avez sauvegardées peuvent être restaurées en les transférant depuis X-DAP Link. Pour sauvegarder :

1. Raccordez cet appareil à un ordinateur à l'aide du câble

micro USB fourni. L'écran "Passer au mode de stockage de masse USB?" s'affiche, touchez "Oui".

2. Lancez X-DAP Link.

3. Lorsque vous appuyez sur 1 en bas à gauche de

l'écran, la fenêtre "Storage select" s'affiche.

4. Sélectionnez le stockage dans 2, cochez la case près

de "Backup Playlists created on device" dans 3, puis cliquez sur "OK" à 4 pour lancer la sauvegarde. 0 Indépendamment du stockage sélectionné, les fichiers de liste de lecture créés sur cet appareil sont tous sauvegardés en même temps sur l'ordinateur. 0 Les listes de lecture créées sur d'autres périphériques ne sont pas sauvegardées. Folderonkyo musiciTunes MediaTitleTitle ArtBest Mix_Best Mix_Best Mix_Best Mix_Best Mix_0Best Mix_0Best Mix_0Best MixPlaylists X-DAP Link Playlist 1 iTunes Media Media Go Backups Used: Free: Select

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres

5. Une fois que la sauvegarde est terminée, la date et

l'heure de celle-ci et du fichier de la liste de lecture sont ajoutées à gauche de l'écran. 0 Les fichiers des listes de lecture que vous avez sauvegardées ne peuvent pas être édités sur votre ordinateur. Pour restaurer :

1. Raccordez cet appareil à un ordinateur à l'aide du câble

micro USB fourni. L'écran "Passer au mode de stockage de masse USB?" s'affiche, touchez "Oui".

2. Lancez X-DAP Link.

3. Lorsque vous appuyez sur 5 en bas à gauche de

l'écran, la fenêtre "Storage select" s'affiche.

4. Sélectionnez la destination du stockage pour restaurer le

fichier de la liste de lecture dans 6, puis cliquez sur "OK" à 7. 0 Indépendamment du support de stockage sélectionné comme destination de restauration, la liste de lecture est automatiquement restaurée comme liste de lecture pour cet appareil.

5. Sélectionnez le fichier de la liste de lecture que vous

désirez restaurer à 8, puis cochez la case près de "Send backup Playlist to the device" à 9 à droite de l'écran. Notez que s'il y a déjà une liste de lecture portant le même nom sur cet appareil, elle sera écrasée.

6. Cliquez sur : En bas à gauche de l'écran puis cliquez

Glissez et déposez pour copier la musique Vous pouvez copier des fichiers de musique stockés sur votre ordinateur dans le stockage interne de cet appareil ou les glisser et les déposer dans une carte micro SD insérée dans cet appareil, et écoutez ensuite la musique contenue dans la "Bibliothèque" (P14).0 Pour copier sur une carte micro SD, insérez une carte micro SD dans le logement de la carte (P5).0 Lors du retrait de la carte micro SD, démonter la carte micro SD avant de la retirer (P33).0 Les cartes micro SD format NTFS ne sont pas prises en charge sur cet appareil.Copie de musique à partir d'un PC1. Raccordez cet appareil à un ordinateur à l'aide du câble micro USB fourni. Branchez-le de manière à ce que le côté le plus large de la fiche soit placé vers le haut lorsque vous insérez le câble dans le port micro USB. Vous pouvez endommager la fiche ou la prise si vous essayez de l'insérer de la mauvaise façon.L'écran "Passer au mode de stockage de masse USB?" s'affiche, touchez "Oui". Ne touchez pas "Démonter", affiché lorsque vous touchez ceci, avant que le transfert de la liste de lecture soit terminé. Si vous touchez cette icône, débranchez le câble micro USB et rebranchez-le. 0 Si "AutoPlay" ou quelque chose de similaire s'affiche sur votre ordinateur, sélectionnez "Open folder to view files" et effectuez l'étape 3.

2. Ouvrez "PC", "My Computer", etc., sur votre ordinateur.

3. Sélectionnez la destination de sauvegarde dans la liste proposée. Pour copier dans le stockage interne de cet appareil, ouvrez "Internal". Pour copier sur une carte micro SD, ouvrez le dossier de la carte "Removable disk" dans lequel vous désirez copier.0 L'écran affiché dépend de l'OS et de la langue de votre ordinateur.4. Faites glisser le dossier de votre ordinateur contenant les fichiers de musique que vous désirez copier et déposez-le dans la destination de la copie.5. Touchez "Démonter" sur cet écran de l'appareil et débranchez le câble micro USB. Consultez "Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque""(P14) pour les fonctionnalités de lecture. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres

Pour écouter la musique à partir de "Bibliothèque" Vous pouvez écouter des fichiers de musique copiés depuis votre ordinateur ou de la musique présente sur une carte micro SD insérée dans l'appareil. Il convient de noter que les fonctionnalités pour la lecture des fichiers de musique sont identiques dans les deux cas. 0 Consultez (P5) pour les modalités d'insertion de la carte micro SD.

Lors du retrait de la carte micro SD, démonter la carte micro SD avant de la retirer (P33).

Les cartes micro SD format NTFS ne sont pas prises en charge sur cet appareil. ∫ Jouer la musique avec la "Bibliothèque"

1. Une liste classifiée des pistes que vous

avez copiées depuis votre ordinateur, s'affiche lorsque vous touchez "Bibliothèque" sur l'écran d'accueil. 0 Les pistes synchronisées peuvent mettre du temps à s'afficher.

2. Balayez l'écran vers le haut ou le bas

puis touchez la catégorie d'affichage que vous désirez. Dossiers Toutes les pistes sauvegardées dans le même niveau de dossier s'affichent. Listes de lecture Affiche la liste des listes de lecture que vous avez créées (P16). Artistes Affiche par artistes tels que sauvegardé dans les fichiers de musique en tant qu'artistes ayant participé à la chanson. Artistes par album Affiche par artistes tels que sauvegardé dans les fichiers de musique en tant qu'artistes ayant participé à l'album. Albums Affiche par albums. Morceaux Affiche toutes les pistes. Genres Affiche par genres.

3. Lorsque vous touchez la piste que vous

désirez écouter dans la liste des pistes, l'écran de lecture apparait et la lecture démarre. Pour revenir à la liste des pistes, touchez " " en bas à gauche de l'écran.

Ne branchez pas de casque ayant une impédance qui n'est pas comprise dans la plage nominale car cela pourrait causer des dommages. Consultez "Caractéristiques générales"(P32) pour les caractéristiques du casque. 0 Au moment de l'achat, la fonctionnalité Sync automatique est activée, par conséquent, lorsque des fichiers de musique sont copiés sur cet appareil ou qu'une carte micro SD comportant des fichiers de musique est insérée dans celui-ci (P5), les données sont automatiquement synchronisées. Lorsque "Sync automatique" (P22) n'a pas été paramétré, il est possible que certaines pistes ne puissent pas être affichées. ∫ Changer l'ordre des catégories dans "Bibliothèque" Touchez " " à droite de l'écran de la catégorie que vous désirez réorganiser dans la liste classée "Bibliothèque", puis touchez " " ou " ". Touchez " x " pour valider le changement d'organisation. Réglage du volume Appuyez sur les boutons du volume pour le régler. 0 La barre de volume s'affiche sur l'écran lorsque vous appuyez sur les boutons du volume. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres Library Line Balanced Out OnlineFoldersPlaylistsArtistsAlbum ArtistsAlbumsLibrary Best MixBest Mix_01Artist B10Songs / 46:273:23 MP35:02 MP3

∫ L'écran de lectureÉcran A1. Lecture/pause ( )2. Sauter ( )Revient au début de la piste, ou sur la piste précédente.3. Retour à la liste des pistes.4. Passe sur l'écran d'accueil. Touchez pour afficher l'illustration de l'album.6. Sauter ( )Lance la lecture de la piste suivante.7. Barre de progressionElle évolue en fonction de la lecture de la piste. En faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite depuis la position actuelle de lecture, vous pouvez déplacer la position de lecture vers la position que vous avez choisie en faisant glisser votre doigt.8. Passe sur l'écran B.Écran B9. Réglage audioVous pouvez régler votre qualité de son préférée (P25). Changez de sortie entre "Casque", "Line Out", ou "Bluetooth".0 Si vous avez sélectionné "Line Out", la sortie de la prise casque est à son niveau maximal, donc n'utilisez pas le casque. Réglez le volume sur le dispositif raccordé.0 "Bluetooth" est affiché lorsque BLUETOOTH est activé et qu'un périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH est connecté. Mode aléatoireVous pouvez ensuite activer ou désactiver la lecture aléatoire en touchant cette fonction. " " apparait sur la barre d'état de l'écran lorsque cette fonction est activée. La piste en cours de lecture est ajoutée à la liste de lecture (P16). Mode répétitionTouchez pour changer le mode : Répétition de 1 piste, # répétition de toutes les pistes, # pas de répétition. " " apparait sur la barre d'état de l'écran lorsque la répétition d'1 piste est paramétrée et " " est affiché pour la répétition de toutes les pistes.0 La répétition d'1 piste ne peut être paramétrée lorsque le mode aléatoire est activé. Passe sur l'écran A. Best Mix_01ArtistB 0:00

Création d'une liste de lecture Vous pouvez sélectionner les pistes que vous désirez pour créer votre propre liste de lecture.1. Touchez "Listes de lecture" dans la liste classifiée dans le "Bibliothèque".2. Touchez "Nouvelle liste de lecture" et saisissez le titre. Pour plus de détails sur la saisie de texte, voir "Saisie du texte" (P31). Touchez " " en bas à gauche de l'écran pour passer sur la liste des pistes lorsque vous avez terminé la saisie du texte.3. Dans la liste, touchez le "+" à droite de la piste que vous désirez ajouter à la liste de lecture.4. Touchez une liste de lecture que vous avez créée pour enregistrer la liste dans la liste de lecture.5. Répétez les étapes 3 et 4 pour continuer à ajouter des pistes dans la liste de lecture.0 Les listes de lecture créées en dehors de la "Bibliothèque", dans iTunes par exemple, ne sont pas affichées dans la liste des listes de lecture sur cet appareil. ∫ Édition d'une liste de lecture Touchez "Listes de lecture" dans la liste des catégories dans la "Bibliothèque" pour afficher la liste des listes de lecture.Pour supprimer une liste de lecture :Touchez " " en haut à droite de la liste de lecture que vous souhaitez supprimer, et ensuite touchez " ".Pour changer le nom d'une liste de lecture :Touchez " " en haut à droite de la liste de lecture que vous souhaitez renommer, et ensuite touchez " ". ∫ Édition des pistes d'une liste de lecture Touchez "Listes de lecture" dans la liste des catégories dans la "Bibliothèque" pour afficher la liste des listes de lecture. Touchez la prochaine liste de lecture que vous souhaitez éditer.Pour supprimer une piste depuis une liste de lecture :Touchez " " en haut à droite de la piste que vous souhaitez supprimer, et ensuite touchez " ".0 Les pistes ne sont pas supprimées de l'appareil lorsque vous les supprimez de la liste de lecture.Pour changer l'ordre des pistes d'une liste de lecture :Touchez " " en haut à droite de la piste que vous souhaitez réordonner, et ensuite touchez " ". ∫ Chargement des listes de lecture Chargez les fichiers de liste de lecture transférés dans le stockage interne de cet appareil ou sur une carte microSD à utiliser comme liste de lecture pour cet appareil.0 Cet appareil peut charger des fichiers de liste de lecture aux formats m3u, m3u8, pls, et wpl.1. Touchez "Listes de lecture" dans la liste des catégories de la "Bibliothèque".2. Touchez "Importer fichier playlist" pour afficher une liste des fichiers de liste de lecture que vous avez mémorisés.0 "Importer fichier playlist" affiche une liste de tous les fichiers de liste de lecture que vous avez transférés dans le stockage interne, sur la carte microSD 1 ou la carte microSD 2.3. Après avoir touché le fichier que vous désirez charger comme liste de lecture, touchez "Oui".0 Le fichier de liste de lecture ne s'efface pas de la liste même lorsque vous le chargez. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres FoldersPlaylistsArstsAlbum ArstsAlbumLibraryNew PlaylistImport Playlist FilePlaylistsNew PlaylistPlaylist_1Add to PlaylistBest MixBest Mix_01Artist B10Songs / 46:273:23 MP35:02 MP3

Utilisation de services réseau Vous pouvez utiliser des services réseaux tels que TuneIn Radio, DEEZER et TIDAL en connectant cet appareil à un réseau possédant une connexion Internet.0 Il est nécessaire de posséder une connexion Wi-Fi pour utiliser des services réseau.0 Selon le service réseau, il se peut que l’utilisateur doive s’inscrire d’abord depuis son ordinateur. Visitez les sites Web de chaque service pour avoir des détails sur chacun d'eux.0 Des fonctionnalités peuvent être mises en place par le biais de mises à jour du logiciel et les services de certains fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services réseau et leurs contenus pourraient devenir inaccessibles dans le futur.ÉcouterEffectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.1. Touchez "En ligne" sur l'écran d'accueil de cet appareil.2. Touchez le service réseau que vous souhaitez utiliser.3. Suivez les instructions à l'écran, et touchez la station de radio ou le programme pour commencer la lecture.0 Pour revenir à l'écran précédent, touchez " " en bas à gauche de l'écran.Menus Service réseauVous pouvez mémoriser certaines stations comme favoris ou supprimer des stations mémorisées de vos favoris. Le menu affiché dépend du service sélectionné.Un menu apparaît en touchant " " en bas à droite de l'écran lorsque vous lisez une station et que vous touchez ensuite " " au milieu de l'écran.En ce qui concerne le Compte TuneIn RadioCréer un compte sur le site Web TuneIn Radio (tunein.com) et vous y connecter depuis l’appareil, vous permet d’ajouter automatiquement vos stations de radio favorites et des programmes à votre dossier "My Presets" sur l'appareil lorsque vous les suivez sur le site. Le contenu de "My Presets" s'affiche au-dessous de TuneIn Radio.Pour afficher une station de radio mémorisée dans "My Presets", vous devez vous connecter à TuneIn Radio en ouvrant une session depuis l'appareil. Pour ouvrir une session, sélectionnez "Login" - "I have a TuneIn account" dans la liste principale de "tunein" sur l'appareil, puis saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.0 Si vous associez le périphérique sur My Page du site Web TuneIn Radio à l'aide du code d'enregistrement obtenu en sélectionnant "Login" sur l'appareil, vous pouvez vous connecter depuis "Login" - "Login with a registration code" sans saisir de nom d'utilisateur et de mot de passe. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres OnlineLibrary Line Balanced Out Online

Vous pouvez écouter de la musique à distance en utilisant des dispositifs compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH comme un casque ou des enceintes. La réception est possible sur d'une distance de 10 m avec une ligne de mire dégagée. La distance de communication diminuera sous certaines conditions. Cet appareil prend en charge la fonction Qualcomm aptX HD. Vous pouvez bénéficier d'un son à distance de haute qualité en connectant un casque et des enceintes sans fil qui prennent en charge la fonctionnalité aptX HD.0 La lecture s'effectuera avec la fonctionnalité aptX s'il est connecté à un périphérique compatible Bluetooth qui prend en charge cette fonctionnalité, et avec la fonctionnalité aptX HD s'il est connecté à un périphérique compatible Bluetooth qui prend en charge la fonctionnalité aptX HD.Appairage pour la lectureUn appairage est nécessaire pour connecter les dispositifs compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH pour la première fois. Assurez-vous que le dispositif compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH que vous désirez connecter est visible.1. Touchez " " sur l'écran d'accueil.2. Touchez "Bluetooth".3. Activez la fonctionnalité BLUETOOTH et sélectionnez l'appareil à connecter depuis la liste "Dispositifs dispo.".4. L'appairage prendra fin peu après.5. Touchez "Bibliothèque" ou "En ligne" sur l'écran d'accueil.0 Cet appareil peut contenir les données de jusqu'à huit périphériques jumelés.Pour se connecter les fois suivantes1. Touchez " " sur l'écran d'accueil.2. Touchez "Bluetooth" et touchez le dispositif que vous désirez connecter dans "Disposi. appairés".Annulation d'une connexion1. Touchez " " sur l'écran d'accueil.2. Touchez "Bluetooth".3. Touchez " " en haut à droite de l'appareil que vous souhaitez connecter, et ensuite touchez "Déconnecter".0 Les informations d'appairage ne sont pas supprimées même lorsque vous annulez la connexion. Touchez "Oublier ce dispositif" pour supprimer les informations d'appairage. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres Wi-FiBluetoothBrightnessBalanced Output SelectLine Out ModeSettingsLibrary Line Balanced Out OnlineBluetoothBluetoothPaired Devices :Available Devices :Not PairedDevice 1

Line Out Vous pouvez raccorder un casque amplificateur ou un convertisseur D/A, par exemple, qui possède une ligne d'entrée. Vous aurez besoin d'une fiche casque (disponible dans le commerce) pour vous raccorder à cet appareil. Assurez-vous d'avoir le bon type de fiche de casque pour la prise du périphérique que vous êtes en train de raccorder.Raccordement d'un périphérique1. Raccordez le périphérique à cet appareil au moyen de la prise casque.2. Allumez cet appareil et sélectionnez "Line Out" dans l'écran d'accueil pour activer la ligne de sortie. "Line Out" apparait sur la barre d'état de l'écran lorsque cette fonction est activée.0 Lorsque "Line Out" est activée, la sortie de la prise casque est à son niveau maximal, donc n'utilisez pas le casque. Réglez le volume sur le dispositif raccordé. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres

Library Line Balanced Out Online

Sortie USB Vous pouvez raccorder un casque amplificateur ou un convertisseur D/A, par exemple, qui possède un connecteur USB. Vous aurez besoin d'un câble USB OTG (On-The-Go) (disponible dans le commerce) pour raccorder cet appareil. Assurez-vous d'avoir le bon câble USB pour le port USB du périphérique que vous raccordez avec le câble OTG. S'il y a un port micro USB, vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec cet appareil.Cet appareil est compatible avec les périphériques suivants. (À compter de décembre 2017)Amplificateur de casque : XPA-700, DAC-HA3000 Si l'USB-DAC lié ne prend pas en charge le flux DoP, la lecture et les dispositifs liés pourraient ne pas fonctionner normalement. Raccordement d'un périphérique 1. Raccorder cet appareil au périphérique via un câble OTG, etc. Au moment du raccordement, veillez à brancher convenablement le câble. Vous pouvez endommager la fiche ou la prise si vous essayez de l'insérer de la mauvaise façon.2. Mettez cet appareil et son périphérique sous tension. " " s’affiche sur la barre d'état de l'écran lorsque cet appareil prend en charge le périphérique.0 Au moment de la lecture de fichiers de musique au format DSD, le format DoP peut être reproduit via l’USB (P22). > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres OTG Cable

Configuration avancée Les différents paramètres Touchez pour paramétrer Wi-Fi et BLUETOOTH, pour la sortie audio, les réglages du code secret, les mises à jour de logiciels, et différents autres réglages.

1. Touchez " " sur l'écran d'accueil.2. Touchez l'élément que vous souhaitez paramétrer.

∫ Wi-Fi "Activé": La connexion à un réseau par Wi-Fi est activée. Cela vous permet également d'effectuer de nombreux réglages relatifs à Wi-Fi, tels que la sélection du SSID du point d'accès à connecter. "Inactif (valeur par défaut)" : La connexion par Wi-Fi n'est pas activée. ∫ Bluetooth Bluetooth "Activé": Active la connexion avec un périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Cela vous permet également d'effectuer de nombreux réglages relatifs à BLUETOOTH, tels que l'appairage."Inactif (valeur par défaut)" : Lorsque BLUETOOTH ne doit pas être utiliséActiver aptX HD : Lorsque ceci est activé, vous pouvez obtenir un meilleur son de votre casque ou vos enceintes compatibles avec la technologie sans fil Bluetooth prenant en charge la fonctionnalité aptX HD. Si des coupures du son se produisent durant la lecture avec la fonctionnalité aptX HD, le problème peut être réglé en désactivant cette dernière."Activé (valeur par defaut)" : Active la fonctionnalité aptX HD "Inactif" : Désactive la fonctionnalité aptX HD. Lorsqu'elle est désactivée, la lecture s'effectue avec la fonctionnalité aptX ou SBC, en fonction du codec pris en charge par le périphérique compatible avec la technologie sans fil Bluetooth connecté. ∫ Luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l'écran. La luminosité peut être réglée au moyen de la barre coulissante selon 10 niveaux de réglage allant de " (1)" à " (10)". L'écran devient plus lumineux lorsque vous faites glisser la barre vers la droite (la valeur par défaut est de "9"). ∫ Sélection de la sortie Balanced Utilisation lorsqu'un casque symétrique doit être branché. "Balanced (valeur par défaut)" : Par rapport à l'action asymétrique normale, vous pouvez obtenir une sortie plus importante et la haute tension n'est pas mise à la terre avec le petit signal, donc vous pouvez anticiper un effet supérieur de la qualité de la musique. Puisque > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres Library Line Balanced Out OnlineWi-FiBluetoothBrightnessBalanced Output SelectLine Out ModeSettings

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres vous avez une sortie plus importante, vous pouvez apporter au casque une impédance plus élevée. "A.C.G.": La méthode de fonctionnement de base est la même que Balanced pour le mode symétrique, mais utilise une technologie pour rendre plus efficaces les normes de mise à la terre, de sorte que vous puissiez profiter d'une qualité sonore d'une meilleure clarté et stabilité qu'avec le mode symétrique Balanced. Cependant le volume de sortie est le même que pour le fonctionnement asymétrique normal. 0 Cet appareil ne prend pas en charge l'utilisation simultanée de la prise casque symétrique et de la prise casque. Utiliser ces deux prises en même temps peut causer des dommages. ∫ Mode Line Out "Activé" : Changez le mode de sortie du casque en mode de sortie ligne pour raccorder un appareil externe. Lorsque "Mode Line Out" est activée, la sortie de la prise casque est à son niveau maximal, donc n'utilisez pas le casque. Réglez le volume sur le dispositif raccordé. 0 En cas d'activation pour des modèles Européens, vous pouvez sélectionner "Fixe (valeur par défaut)" ou "Variable". Lorsque "Variable" est sélectionné, vous pouvez régler le volume du son sur cet appareil. Si vous sélectionnez "Fixe", vous réglez le volume sur le périphérique externe connecté. "Inactif (valeur par défaut)" : La sortie de ligne n'est pas activée. ∫ Audio Gain : Vous pouvez sélectionner le niveau de sortie du casque qui correspond à votre casque. Sélectionnez "Haut (valeur par défaut)", "Normal", ou "Bas". 0 Baissez d'abord le volume si vous avez l'intention de sélectionner "Haut". 0 En raccordant un casque pour la première fois, réglez sur "Bas" et changez graduellement le niveau du volume. Limiteur de volume: Vous pouvez paramétrer une limite maximum de volume afin d'éviter une augmentation excessive du volume. Sélectionnez entre "0" et "60 (valeur par défaut)". USB audio: Les fichiers de musique au format DSD peuvent être reproduits au format DoP via l’USB. Remarque : ce format DSD n’est pas reproduit si "Sortie DSD" est réglé sur off (arrêt). 0 Si l'USB-DAC lié ne prend pas en charge le flux DoP, la lecture et les dispositifs liés pourraient ne pas fonctionner normalement. Sortie DSD: "Activé" / "Inactif (valeur par défaut)" ReplayGain Lorsque ceci est activé, le changement de volume entre chaque fichier musical est corrigé et ceux-ci sont lus en fonction de la valeur standard. Pour utiliser ReplayGain, vous devez d'abord utiliser un logiciel, etc., sur un ordinateur pour intégrer les informations de volume dans le fichier musical. Activer ReplayGain : "Activé" / "Inactif (valeur par defaut)" Normaliser le réglage : Choisissez si utiliser "Gain de piste" ou "Gain de l'album" pour égaliser le volume. "Gain de piste (valeur par defaut)" / "Gain de l'album" Préamp avec info RG : Lorsque le fichier musical possède des informations ReplayGain, le niveau du volume est soit augmenté soit baissé en fonction de la valeur standard. Le niveau du volume peut être réglé sur 25 incréments entre "-12 dB" et "12 dB". ("6 dB" est la valeur par défaut) Préamp sans info RG : Lorsque le fichier musical ne possède pas les informations ReplayGain, le niveau du volume est soit augmenté soit baissé en fonction de la valeur standard. Le niveau du volume peut être réglé sur 13 incréments entre "-12 dB" et "0 dB". ("0 dB" est la valeur par défaut) ∫ Synchro. Biblio. musicale Sync automatique: Lorsque cette fonction est activée, les fichiers de musique que vous avez copiés sur cet appareil depuis un ordinateur ou les fichiers de musique présents sur une carte micro SD, sont automatiquement synchronisées avec la bibliothèque. "Activé (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction doit être utilisée "Inactif" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée Synchroniser Si "Sync automatique" n'est pas activé, touchez cette icône pour synchroniser manuellement les fichiers de musique avec la bibliothèque. Vous pouvez sélectionner "Synchroniser tout" ou "Sync les chansons ajoutées" après avoir touché cette icône. Synchroniser tout : Sélectionnez pour synchroniser toutes les pistes transférées. Sync les chansons ajoutées : Sélectionnez pour synchroniser uniquement les pistes qui ont été ajoutées. ∫ Carte SD Démonter la carte SD : Vous pouvez démonter une carte micro SD. La carte peut être endommagée ou s'arrêter de fonctionner si vous ne la démontez pas avant de la retirer.> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres

Formater la carte SD : Vous pouvez initialiser une carte microSD. Toutes les données de la carte seront supprimées lorsque vous l'initialiserez, alors veillez à sauvegarder les données que vous désirez conserver sur un ordinateur, etc. Pour initialiser, après avoir touché la carte microSD concernée, touchez "Formater" - "Confirmer". ∫ Boutons physique Actions tout en maintenant En cas de réglage sur "Activer", même lorsque vous appuyez sur le bouton de lecture/pause (P5) pour bloquer les fonctionnalités de cet appareil, les boutons Volume et les boutons latéraux de lecture (P5), etc., peuvent toujours être utilisés. Touchez pour changer les réglages pour "Volume" et "Boutons latéraux". Volume : "Désactiver (valeur par défaut)" / "Activer" Boutons latéraux : "Désactiver (valeur par défaut)" / "Activer" Actions avec l'écran désactivé Lorsque cela est réglé sur "Désactiver", les touches latérales, comme les touches du Volume et la touche de lecture (P5), ne fonctionnent pas tandis que l'écran LCD de l'appareil est éteint. Touchez ceci pour changer les paramètres de "Volume" et "Boutons latéraux". 0 Lorsque vous appuyez quelques instants sur la touche lecture/pause (P5) pour bloquer les commandes de cet appareil, celles-ci se règlent en fonction des paramètres dans "Actions tout en maintenant". Volume : "Désactiver" / "Activer (valeur par defaut)" Boutons latéraux : "Désactiver" / "Activer (valeur par defaut)" ∫ Écran d'accueil Vous pouvez remplacer les touches de l'écran d'accueil par celles des fonctionnalités que vous préférez. 0 Remplacez les touches affichées sur l'écran d'accueil depuis ce dernier. Consultez "Personnalisation de l'écran d'accueil" (P27) pour savoir comment faire ce changement. ∫ Gestion alimentation Arrêt affichage auto: L'écran LCD de l'appareil s'éteint automatiquement lorsque le temps sans activité indiqué est écoulé. Sélectionnez "Inactif", "15 secondes", "30 secondes (valeur par défaut)", "1 minute", "2 minutes", ou "5 minutes". Extinction automatique: L'alimentation de l'appareil passe automatiquement en "Inactif" lorsque le temps sans activité indiqué est écoulé. Sélectionnez "Inactif (valeur par défaut)", "10 minutes", "30 minutes" ou "60 minutes". Pioneer DuoRemote App : Celle-ci limite les connexions entre l'appli "Pioneer DuoRemote App" du smartphone et cet appareil. En sélectionnant "Désactiver", la consommation de la batterie peut être réduite même lorsque le BLUETOOTH est actif. "Activer (valeur par défaut)" : Pour activer la connexion avec "Pioneer DuoRemote App". "Désactiver" : Pour désactiver la connexion avec "Pioneer DuoRemote App". ∫ Code d'accès Blocage par code d'accès: Paramétrez un code secret à quatre chiffres pour protéger cet appareil. (Ce code n'est pas paramétré par défaut) Changer code d'accès: Modifiez un chiffre du code secret paramétré. Cette fonction ne peut pas être sélectionnée si aucun code secret n'a été paramétré. 0 En cas de saisie incorrecte du code secret à trois reprises, un message apparaît en vous demandant si vous souhaitez initialiser les réglages de l'appareil. Même si les réglages sont initialisés, les fichiers de musique copiés ne sont pas supprimés. 0 Il est recommandé de créer un code secret pour protéger votre compte si vous avez l'intention d'utiliser un service réseau. ∫ Langue(Language) Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser. Balayez la liste des langues vers le haut ou le bas puis touchez la langue que vous souhaitez utiliser. Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Suédois, Russe, Chinois traditionnel, Chinois simplifié, Japonais ∫ Mise à jour du logiciel Avis de mise à jour: La disponibilité d'une mise à jour d'un logiciel vous sera indiquée au moyen du réseau lorsque "Activer" est paramétré. "Désactiver" : Ne pas être informé. "Activer (valeur par défaut)" : Être informé. Mettre à jour maintenant: Un logiciel peut être mis à jour par le biais d'un réseau ou d'une carte micro SD. Sélectionnez "via le réseau" ou "via la carte SD". Vous ne serez pas en mesure de sélectionner si aucune mise à jour du logiciel n'est disponible. ∫ Informations sur l’appareil Version du logiciel: La version actuelle du logiciel est affichée.24 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres Adresse MAC : L'adresse MAC de cet appareil. Cette valeur est spécifique au composant et ne peut pas être modifiée. Numéro de série : Le seul identifiant de cet appareil. License: Affiche un guide vers notre politique de confidentialité et les licences du logiciel "open source". Certification (Modèles nord-américains uniquement) : Les certificats des normes de sécurité respectées sont affichées. ∫ Réinitialisation Réinit. tous les réglages: Les réglages de l'appareil sont initialisés. Il convient de noter que les fichiers de musique copiés ne sont pas supprimés. De plus, après la remise à zéro, l'écran de configuration initiale s'affiche automatiquement. Réglage d'usine : Réinitialisez l'appareil en le remettant dans l'état dans lequel il était lorsque vous l'avez acheté. Il convient de noter que les fichiers de musique copiés dans le stockage interne et les données de réglage sont tous supprimés.25

Réglage audio Touchez pour régler votre qualité de son préférée.1. Touchez " " sur l'écran d'accueil.2. Touchez l'élément que vous souhaitez paramétrer.∫ Son personnalisé "Activé": Sélectionnez pour utiliser "Égaliseur" et "Bass Enhancer" "Inactif (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée Égaliseur: Vous pouvez régler la qualité du son comme vous voulez sur "Flat (valeur par défaut)", "Pop", "Rock", "Jazz", "Dance", "Vocal", "Personnalisé 1", "Personnalisé 2", ou "Personnalisé 3".Il convient de noter que vous pouvez enregistrer votre propre égaliseur original dans Personnalisé 1 à 3 en effectuant les opérations suivantes.

1. Pour éditer un égaliseur, touchez tout d'abord l'égaliseur que vous souhaitez éditer, puis

touchez-le de nouveau.

2. Touchez " " pour modifier la fréquence et touchez " " pour régler le volume de la

fréquence sélectionnée.

3. Touchez "Sauvegarder" lorsque l'édition est terminée et sélectionnez l'emplacement pour

la sauvegarde de Personnalisé 1 à 3.Bass Enhancer: Sélectionnez un des cinq niveaux d'effet de son grave. Sélectionnez "Inactif (valeur par défaut)", "1", "2", "3", "4", ou "5". ∫ Mode suréchantillonnage Les fréquences d'échantillonnage des pistes lues sont suréchantillonnées pour la sortie. Sélectionnez "Inactif (valeur par défaut)", "96k / 88.2k", ou "192k / 176.4k". ∫ 32 Hi-bit "Activé": L'audio 16bit ou 24bit est requantifié en 32 bit, ce qui permet la sortie d'un son plus doux et plus raffiné."Inactif (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée∫ Filtre numérique En modifiant les caractéristiques du filtre du convertisseur numérique intégré vous pouvez bénéficier de trois différents types de qualité du son modifiée.Sélectionnez "AIGU (valeur par défaut)", "LENT", ou "COURT". > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres Library Line Balanced Out OnlineCustom SoundEqualizer Flat Bass Enhancer Off Upsampling Mode Off Hi-bit 32Audio Adjust

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres ∫ Ajustement du Lock Range Vous pouvez améliorer la qualité du son en réglant la plage de verrouillage de l'instabilité du signal d'entrée audio (modulation). La plage de verrouillage peut être réglée en partant du côté le plus précis "Étroit" jusqu'à "Large" sur sept niveaux. (La valeur par défaut est "Normal") 0 Si vous changez la plage de verrouillage et que le son s'interrompt, réglez sur Normal ou Large.27

Personnalisation de l'écran d'accueil En appuyant longuement sur les touches présentes sur l'écran d'accueil de cet appareil, vous pouvez remplacer les touches affichées par celles des fonctionnalités que vous préférez.0 "Bibliothèque" et "En ligne" ne peuvent pas être remplacées.Remplacement des touches de raccourci

1. Sur l'écran d'accueil, appuyez longuement sur la touche que vous désirez remplacer.

2. Sur l'écran "Choisir touche raccourci", touchez la fonctionnalité que vous désirez voir

apparaitre sur l'écran d'accueil. Les fonctionnalités déjà présentes sur l'écran d'accueil seront grisées et impossibles à sélectionner. Choisissez "Aucun" si vous désirez placer aucune touche. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres Library Line Balanced Out OnlineRepeatShuffleSettingsWi-FiBluetoothSelect a Short cut button

Mise à jour du logiciel La fonction de mise à jour de cet appareil Cet appareil possède une fonctionnalité qui permet la mise à jour du logiciel au moyen d'un réseau ou d'une carte micro SD. Ceci nous permet de pouvoir effectuer des améliorations d’une variété de commandes et d’ajouter des fonctionnalités. Comment mettre à jour Il y a deux méthodes de mise à jour du micrologiciel : via réseau et via carte micro SD. Utilisez celle qui convient le mieux à votre environnement. La mise à jour peut prendre environ 3 minutes avec l'une ou l'autre des méthodes : via réseau ou via carte micro SD. De plus, les paramètres actuels sont garantis, quelle que soit la méthode utilisée pour la mise à jour. 0 Pour connaître les dernières informations sur les mises à jour, visitez notre site internet. Il n'est pas nécessaire de mettre à jour le logiciel de cet appareil s'il n'y a aucune mise à jour disponible. 0 Lors d'une mise à jour, ne pas - Débrancher et rebrancher le câble ou la carte micro SD, le casque ou bien effectuer n'importe quelle action sur l'appareil comme par exemple l'éteindre. - Accès à cet appareil depuis votre ordinateur Avertissements : Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques. Nous ne serons pas tenus responsables et vous n'aurez aucun recours en dommages et intérêts pour toute réclamation de quelque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l'accompagne, quelle que soit la théorie juridique et si délictuelle ou contractuelle. En aucun cas, Nous ne sommes responsables envers vous ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de profits, présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit. Mise à jour du micrologiciel via le réseau Vérifiez tout d'abord que l'appareil est connecté au Wi-Fi. 0 Vérifiez que l'appareil est suffisamment chargé avant la mise à jour.

1. Touchez " " sur l'écran d'accueil.

2. Touchez "Mise à jour du logiciel".

3. Après avoir touché "Mettre à jour maintenant", la mise à

jour du logiciel commence lorsque vous touchez "via le réseau". 0 Vous ne serez pas en mesure de sélectionner "via le réseau" s’il n’y a aucune mise à jour du logiciel disponible.

4. "Terminé!" s'affiche lorsque la mise à jour est terminée.

0 Si l'écran "Échec de mise à jour" s'affiche, cela signifie que la mise à jour a échoué. Recommencez depuis le début. Mise à jour par carte micro SD 0 Consultez (P5) pour les modalités d'insertion de la carte micro SD. 0 Lors du retrait de la carte micro SD, démonter la carte micro SD avant de la retirer (P33). 0 Les cartes micro SD format NTFS ne sont pas prises en charge sur cet appareil. Update Now via Network via SD Card > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres

0 Vérifiez que l'appareil est suffisamment chargé avant la mise à jour.

1. Insérez une carte micro SD dans votre ordinateur.

2. Téléchargez le fichier du logiciel sur votre ordinateur

depuis notre site Web et décompressez-le.

3. Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans

le dossier racine d'une carte micro SD. 0 Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.

4. Insérez la carte micro SD dans le logement de la carte (1

ou 2) de cet appareil.

5. Touchez " " sur l'écran d'accueil.

6. Touchez "Mise à jour du logiciel".

7. Après avoir touché "Mettre à jour maintenant", la mise à

jour du logiciel commence lorsque vous touchez "via la carte SD". 0 Vous ne serez pas en mesure de sélectionner "via la carte SD" s’il n’y a aucune mise à jour du logiciel disponible.

8. "Terminé!" s'affiche lorsque la mise à jour est terminée.

0 Si l'écran "Échec de mise à jour" s'affiche, cela signifie que la mise à jour a échoué. Recommencez depuis le début. 0 Vous pourrez avoir besoin de plusieurs mises à jour avant d'obtenir la dernière version du micrologiciel. Update Now via Network via SD Card30 Informations suppl émentaires Informations supplémentaires À cause des mises à jour du logiciel effectuées après l'achat ou des modifications du logiciel durant la production du produit, il pourrait y avoir des ajouts ou des changements concernant les réglages et commandes disponibles, par rapport à ce qui est indiqué dans ce mode d'emploi. Pour avoir des informations sur les réglages et les commandes qui ont été ajoutés ou modifiés, lisez les références suivantes. Informations supplémentaires >>> Cliquer ici <<< > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires |Autres31

Autres Saisie du texte 1. Déplacez le curseur.2. Ajoute une espace.3. Touchez pour saisir le texte.4. Supprime un caractère à gauche du curseur.5. Changez le type de texte.6. Confirmer le texte que vous avez saisi.7. Commute entre les boîtiers supérieur et inférieur.0 Cet appareil permet de saisir uniquement des lettres, des symboles et des chiffres. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres abc@-_/ def

Caractéristiques générales Affichage 2,4 pouces, résolution de 240 320 points (pixels), écran tactile capacitif Mémoire interne 16 GB (incluant la partie du système) Mémoire externe Logement de la carte micro SD 2 (maximum 256 GB 2) Partie réseau Réseau LAN sans fil : Conforme IEEE802.11 a/b/g/n BLUETOOTH: A2DP, AVRCP, SBC codec Formats de lecture pris en charge FLAC/ALAC/WAV/AIFF/MP3/AAC/MQA (44,1 kHz/48 kHz /88,2 kHz /96 kHz/176,4 kHz/192 kHz (16 bits/24 bits/32 bits)) DSD/DSF/DSDIFF *DSD natif (2,8 MHz/5,6 MHz (1 bit)) Puissance de sortie effective maximum (JEITA) 75 mW + 75 mW (dissymétrique, 32 ≠, 1 kHz, 10 % THD) 150 mW + 150 mW (symétrique, 32 ≠, 1 kHz, 10 % THD) THD + N (Taux de distorsion harmonique + bruit) 0,006% ou moins Rapport signal-bruit 115 dB ou plus Bande de fréquence 20 Hz - 80.000 Hz Interfaces et entrée/sortie Prise casque : 3 -conducteur, φ 3,5 mm (compatible avec télécommande à 4 conducteurs), impédance: de 16 à 300 ≠

Prise casque (sortie symétrique) : 4-conducteur, φ 2,5 mm, impédance : de 32 à 600 ≠

  • Ne branchez pas de casque ayant une impédance qui n'est pas comprise dans la plage nominale car cela pourrait causer des dommages. 1 port USB micro (type B, chargement combiné et transfert de données) Interrupteur de gain Bas/Normal/Haut Durée de lecture continue Les durées indiquées servent de guide. Les durées de lecture dépendent des réglages. FLAC 24 bits 96 kHz : 15 heures
  • Avec l'écran, la connexion LAN sans fil et BLUETOOTH éteints, en écoutant de la musique, et en utilisant une connexion de casque à 3 -conducteur φ 3,5 mm Poids de l'appareil principal 125 g (4,41 oz) Dimensions externes (sauf parties saillantes) 63,2 mm 97,7 mm 16,0 mm 2-1/2" 3-7/8" 5/8" (largeur/hauteur/profondeur) Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis. Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres33

Précautions d'utilisation ∫ Si le fonctionnement devient instable 0 Le problème peut être réglé en faisant redémarrer cet appareil. Appuyez sur la touche d'alimentation de cet appareil pendant au moins 10 secondes pour forcer l'appareil à s'éteindre, puis appuyez quelques instants sur cette dernière pour redémarrer l'appareil. (Les réglages dans l'appareil sont conservés.) ∫ Retrait de la carte micro SD 0 Pour retirer la carte micro SD, dans l'écran d'accueil, touchez " " - "Carte SD" - "Démonter la carte SD" - "Carte SD 1" - ou "Carte SD 2" pour démonter la carte micro SD, et retirez-la ensuite. La carte peut être endommagée ou s'arrêter de fonctionner si vous ne la démontez pas avant de la retirer. Consultez (P5) pour les instructions de retrait de la carte micro SD. ∫ Cet appareil 0 Utilisez une fiche à 4 conducteurs avec la prise casque de 2,5 mm de diamètre de cet appareil, et utilisez une fiche à 3 conducteurs avec la prise casque de 3,5mm de diamètre. L'appareil n'est pas compatible avec une entrée de microphone. 0 Cet appareil ne prend pas en charge l'utilisation simultanée de la prise casque symétrique et de la prise casque. Utiliser ces deux prises en même temps peut causer des dommages. 0 Faites en sorte que ni la poussière ni des corps étrangers ne pénètrent dans le logement de la carte micro SD, car cela pourrait causer un dysfonctionnement. 0 N'exercez pas de pression trop forte sur cet appareil lorsque celui-ci est posé avec l'écran en dessous. Cela peut endommager l’écran à cristaux liquides. 0 L'antenne est intégrée en bas du dos de l'appareil principal. La vitesse de transmission de l'appareil peut être affectée de manière négative si vous obstruez la zone de l'antenne avec votre main. ∫ Pochette de l'album Si la pochette de l'album n'est pas mémorisée sous forme de métadonnée dans le fichier musical, vous pouvez utiliser une image, que vous aurez placée dans le même dossier que le fichier musical, comme fond d'écran pour la lecture du fichier musical. Notez que pour les fichiers qui ont déjà été synchronisés dans la bibliothèque, lorsque vous ajoutez une pochette celle-ci n'apparait pas sur l'écran de la liste de l'affichage classé. Synchronisez en touchant " " - "Synchro. Biblio. musicale" - "Synchroniser" - "Synchroniser tout" sur l'écran d'accueil. 0 Si la pochette de l'album est mémorisée sous forme de métadonnée, celle-ci est prioritaire. Formats d'image pris en charge : PNG (.png), JPEG (.jpg,.jpeg) Taille de fichier : Jusqu'à 3 Mo ∫ Noms de dossier et fichier Si les noms d'artiste, les noms d'album et les noms des pistes ne sont pas mémorisés sous forme de métadonnées dans les fichiers musicaux, ce sont les noms de dossier et de fichier qui seront intégrés sous forme de métadonnées. 0 Si les noms d'artiste, les noms d'album et les noms des pistes sont mémorisés sous forme de métadonnées, celles-ci sont prioritaires. Exemple de structure de dossier Dossier parent - Dossier enfant - Fichier musical Nom de l'artiste : Le nom du dossier parent est mémorisé Nom de l'album : Le nom du dossier enfant est mémorisé Nom de la piste : Le nom du fichier musical est mémorisé ∫ Étiquetage d'autorisation électronique (Modèles nord-américains uniquement) Vous pouvez vérifier les informations relatives aux autorisations à l'aide de la procédure suivante :

1. Touchez " " sur l'écran d'accueil.

2. Touchez "Informations sur l’appareil".

3. Touchez "Certification".

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres34 Licence et Marque commerciale The Bluetooth

word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies, Inc. et/ou de ses filiales. Qualcomm est une marque de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux États- Unis, et dans les autres pays. aptX est une marque de Qualcomm Technologies International, Ltd., enregistrée aux États-Unis, et dans les autres pays. Windows

iTunes is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation. “All other trademarks are the property of their respective owners.” “Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.” “El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ” “ Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari. ” “ Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. ” “ Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare. ” “Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. ” " 所有其他商標為各自所有者所有。" " 所有其他商标均为其各自所有者的财产。 " Avertissement Droits d'auteur La musique et le contenu d'image, etc., dont les droits appartiennent à un tiers sont protégés en tant qu'œuvres par les lois sur les droits d'auteur. Le contenu que vous chargez dans cet appareil ne peut être copié, modifié, distribué ou diffusé en public sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur, sauf si cela est autorisé par la loi sur les droits d'auteur, comme la copie et l'utilisation d'extraits à des fins personnelles. Notez qu'il peut y avoir d'autres limitations sur le chargement de matériel tels que les représentations, les spectacles et les expositions, même si ce n'est que pour un usage personnel. Notification importante concernant le logiciel Le paquet logiciel installé dans ce produit comprend un logiciel sous licence fourni directement par la société Onkyo & Pioneer (appelée ici, "O&P Corporation") ou indirectement par des développeurs tiers. Veillez à lire cette notification à propos de ce genre de logiciel. Notification à propos du logiciel GNU GPL/LGPL Ce produit comprend le logiciel couvert par la licence publique générale GNU (ici appelée "GPL") ou par la licence publique générale limitée GNU (ici appelée "LGPL"). O&P Corporation vous avertit que, en accord avec la GPL/LGPL liée, vous avez le droit d'obtenir, modifier et de redistribuer le code source du logiciel listé. Notification à propos du logiciel applicable MPL Ce produit inclut le logiciel couvert par la licence publique Mozilla (ci-après appelée "MPL"). O&P Corporation vous avertit que, en accord avec la MPL liée, vous avez le droit d'obtenir, modifier et de redistribuer le code source du logiciel listé. Effectuez la procédure suivante pour voir quelle licence, parmi la GPL, LGPL et MPL, s'applique à quelle partie du logiciel.

1. Touchez " " sur l'écran d'accueil.

2. Touchez "Informations sur l’appareil".

3. Touchez "License" et touchez l'élément du logiciel que vous souhaitez

vérifier. Vous pouvez obtenir une copie complète, lisible par ordinateur, du code source correspondant sur un support physique en contactant le service client. Cette offre est valable pour toute tierce partie dans les trois ans qui suivent la dernière expédition du produit. Le coût de distribution physique sera facturé. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Configuration initiale > Lecture Configuration avancée | Informations supplémentaires | AutresEnregistrez votre produit sur http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) http://www.pioneer.eu (Europe) “Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license.© 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.© 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.http://pioneer-audiovisual.com/privacy/ F1807-2 SN 29403320B <Germany> Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support) <UK> Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612 <France> 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel: +33(0)969 368 050 Importer in EU / Importateur en UE Hanns-Martin-Schleyer-Str. 35, 47877 Willich, Germany / Allemagne Importer in US and Canada / Importateur un États-Unis et Canada Pioneer Home Entertainment U.S.A. 1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 Japan <U.S.A.> 18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600XDP-02U