C4472 - Montre Candino - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C4472 Candino au format PDF.
| Type de produit | Montre bracelet à quartz |
| Marque | Candino |
| Modèle | C4472 |
| Mouvement | Quartz, pile 395 (SR927SW, Ø9,5 mm x 2,6 mm) |
| Affichage | Aiguilles analogiques et date |
| Fonctions principales | Chronographe avec totalisation et temps intermédiaires, correction rapide de la date, réglage de l'heure et de la date |
| Compteurs du chronographe | Minutes (6h), secondes au centre, 1/10 secondes (10h), heures (après 30 minutes) |
| Précision de marche | +20 / -10 secondes par mois |
| Étanchéité | Non spécifiée, éviter tout contact avec l'eau |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Éviter les chocs violents, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Remplacement de pile | Confier à un horloger agréé. Utiliser une pile 395 (SR927SW) |
| Mise au rebut | Collecte sélective des appareils électroniques. Déposer dans un point de collecte agréé |
| Dimensions approximatives | Boîtier ~40 mm, épaisseur ~10 mm (estimation) |
| Poids approximatif | ~80 g (estimation) |
| Pages de notice | 32 pages, disponible en plusieurs langues |
FOIRE AUX QUESTIONS - C4472 Candino
Questions des utilisateurs sur C4472 Candino
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C4472 - Candino et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C4472 de la marque Candino.
MODE D'EMPLOI C4472 Candino
- Description des organes d'affichage et de commande 26
- Chronographe 27
- Réglage de l'heure....32
- Correction rapide de la date....33
- Réglage de la date et de l'heure 34
DESCRIPTION DES ORGANES D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE

text_image
Organs d'affichage Aiguille des secondes Aiguille des minutes Aiguille des heures Compteur des minutes Compteur des secondes au centre Compteur des 1/10 secondes (Compteur des heures après 30 minutes) Date Boutons de réglage Poussoir A Couronne Poussoir B23
CHRONOGRAPHE: FONCTION DE BASE
START/STOP/REMISE À ZÉRO

text_image
Compteur des minutes Poussoir A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100Example:
1 Start: Appuyer sur le poussoir A.
2 Stop: pour interrompre le chronométrage, appuyer à nouveau sur le poussoir A et lire les 3 compteurs du chronographe: 4mm / 38 s / 7/10 s
③ Mise à zéro:
Appuyer sur le poussoir B. [Les 3 aiguilles du chronographe sont remises à zéro].
27
CHRONOGRAPHE:
CHRONOMÉTRAGE AVEC TOTALISATION

text_image
Compteur des minutes Paussoir A 1 2 3 4 35 30 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100Exemple:
1 Start: [Faire démarrer le chronométrage]
② Stop: [P. ex 15 mm 5 s après 1]
3 Restart: (Relancer le chronométrage)
- 4*Stop: [P. ex. 13 mn 5 s après ③]
= 28 mn 10 s
[Le temps de chronométrage total est indiqué]
Mise à zéro:
Les 3 aiguilles du chronographe sont remis à zéro.
Nota:
* Le chronométrage avec totalisation peut se poursuivre après ④ Appuyer pour cela sur A [Restart / Stop, Restart/Stop,...]
CHRONOGRAPHE:
CHRONOMÉTRAGE DES TEMPS IMTERMÉDIAIRES

Compteur
des minutes
Poussoir A
Compteur
des 1/10 secondes
Exemple
1 Start: (Faire démarrer le chronométrage)
② Affichage du temps intermédiaire: P.ex. 10mn,10s [le chronométrage continue à l'arrière-plan].
→3
Rattrapage du temps chronométré: (Les 3 aiguilles du chronographe rattrapent à grande vitesse le temps de chronométrage qui s'est écoulé).
4 Stop: (Le temps final est affiché).
5 Mise à zéro:
Les 3 aiguilles du chronographe
sont remis à zéro
Nota:
* D'autres temps intermédiaires peuvent être chronométrés après 8. Appuyer pour cela le poussoir B (affichage du temps intermédiaire /rattrapage du temps chronométré...)
29
AJUSTAGE DES AIGUILLES DU
CHRONOGRAPHE EN POSITION ZÉRO

text_image
Compteur des minutes Compteur des secondes au centre Compteur des 1/10 secondes Poussoir A Poussoir B 35.31Exemple:
Une ou plusieurs des aiguilles du chronographe ne sont pas en position zéro correcte et doivent être ajustées (p.ex. après un changement de pile).
1 Tirer la couronne en position III (les 3 aiguilles du chronographe viennent à leur position zéro, correcte ou incorrecte).
2 Appuyer simultanément pendant au moins 2 secondes sur les poussoirs A et B (l'aiguille du compteur des secondes au centre tourne de 360^ le mode correction est activé).


Ajustage de l'aiguille du compteur des secondes au centre:
Pas à pas: A 1 pression brève
En continu: A 1 pression maintenue
Ajustage de l'aiguille suivante B Ajustage de l'aiguille du compteur des heures (pos. 6 h)
Pas à pas: A 1 pression brève En continu: A 1 pression maintenue
Ajustage de l'aiguille suivante B Ajustage de l'aiguille du compteur des minutes [pos. 9 h]
Pas à pas: A 1 pression brève En continu: A 1 pression maintenue 3 Repousser les couronne en position I. Fin de l'ajustage des aiguilles du chronographe (possible à tout moment)
RÉGLAGE DE L'HEURE

text_image
Aiguille des secondes ① ②
1* Tirer la couronne en position III (l'aiguille des secondes s'immobilise).
② Tourner la couronne jusqu'à ce que l'heure actuelle 08:45 soit indiquée.
3* Repousser la couronne en pos I.
Nota:
*Pour régler l'heure "à la seconde près", ① doit être tirée lorsque l'aiguille des secondes est en position "60" (I). Après avoir réglé l'aiguille des heures et des minutes, ③ doit être repoussée en pos. I "à la seconde près".
CORRECTION RAPIDE DE LA DATE

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
1 Tirer la couronne en pos, II [la montre continue de fonctionner]
2 Tourner la couronne jusqu'à ce que la date actuelle 1 apparaisse.
3 Repousser la couronne en pos I.
Nota:
La date peut être corrigée pendant la phase d'entraînemet du calendrier de 21:00-24:00; il faut pour cela régler la date sur le jour suivant car dans ce cas le calendrier n'avance pas automatiquement d'un jour à minuit.
33
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE

text_image
Couronne Date34 35
Exemple:
Date/heure indiquée
par la montre
Date/heure actuelle:
17/01:25AM
4 /20:30 PM
1 Tirer la couronne en pos. II (la montre continue de fonctionner).
2 Tourner la couronne jusqu'à ce que la veille de la date actuelle apparaisse 3.


text_image
Aiguille des secondes 3 4 5
③ *Tirer la couronne en position III (l'aiguille des secondes s'immobilise)
4 Tourner la couronne jusqu'à ce que la date actuelle 4 apparaisse.
5**Continuer de tourner la couronne jusqu'à ce que l'heure actuelle 20:30 soit affichée.
F Repousser la couronne en position I.
Nota:
* Pour le réglage de l'heure "à la seconde près", voir nota au chapitre "réglage de l'heure".
**Respecter le rythme de 24 heures.
Type de pile: 395 [∅ 9,5 mm x 2,6 mm / SR 927 SW]
Précision de marche: +20/-10 secondes par mois

En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l'objet dûne collecte sélective en vue de traitement. Vous pouvez ainsi déposer nos produits horlogers à quartz dans l'un de nos points se agréés, ainsi que dans tout point de collecte habilité. La collecte sélective, le traitement, la situation et le recyclage contribuent à la sauvegarde de notre environnement et à la protection s'ante.