ICE3 - Machine à glace PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICE3 PROLINE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à glaçons |
| Capacité de production | Jusqu'à 12 kg de glaçons par jour |
| Temps de cycle | Environ 6 à 15 minutes par cycle |
| Type de glaçons | Glaçons en forme de cône ou de cube |
| Réservoir d'eau | Capacité de 2,2 litres |
| Dimensions | 30 x 25 x 35 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique | 150 W |
| Utilisation | Idéale pour les fêtes, les bars et les restaurants |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, détartrage selon l'eau utilisée |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de réservoir vide |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ICE3 PROLINE
Questions des utilisateurs sur ICE3 PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICE3 - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICE3 de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI ICE3 PROLINE
- Cetappareilestdestinéaêtreutilisédansdesapplicationsdomestiqueset analoguestellesque:
— lescoinscuisinesréservésaupersonneldesmagasins, bureauxetautres environnementsprofessionnels;
— lesfermesetl'utilisationparlesclientsdeshôtels, motelsetautres environnementsàcaractèrerésidentiel;
— lesenvironnementsdetypechambresd'hôtes;
— Iarestaurationetautresapplicationssimilaireshormislaventeaudétail.
- Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésd'aumoins8ansetpardes personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesou dénuéesd'expérienceoudeconnaissance,s'ils(sielles)sontcorrectement surveillé(e)sousidesinstructionsrelativesàl'utilisationdel'appareilentoute sécuritéleurontétédonnéesetsilesrisquesencourusontétéappréhendés.Les enfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageetl'entretienparl'usager nedoiventpasêtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance.
- Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant, sonserviceaprès-venteoudespersonnesdequalificationsimilaireafind'éviterun danger.
- MISEENGARDE:Rempliruniquementavecdel'eaupotable.
- Cetappareilnedoitpasêtreexposé à lapluie.
- MISEENGARDE: Maintenirdégagéeslesouverturesdeventilationdansl'enceinte del'appareiloudanslastructured'encastrement.
- MISEENGARDE: Nepasutiliserdedispositifsmécaniquesouautresmoyenspour accélérerleprocessusdedégivrageautresqueceuxrecommandésparlefabricant.
FR
- MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
- MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
- Mise au rebut de l'appareil:
- Pour éviter toute nuisance envers l'environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques, les fluides frigorigènes et les agents moussants inflammables, recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet effet, contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut.
• Installation et mise en service:
- L'appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s'assurant que les ouvertures d'aération sont correctement dégagées. Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous-même une partie ou un composant de l'appareil, demandez de l'aide à un personnel professionnel et qualifié, si besoin.
- Manipulation:
- Toujours manipuler l'appareil avec soin afin d'éviter d'endommager celui-ci.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments et les surfaces pouvant être éclaboussées, référez-vous dans la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN" en pages 11 & 12.
- Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols
FR
contenant des gaz propulseurs inflammables.
- Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
- Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
- MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation du produit.
• Danger; risque d'incendie / matières inflammables - AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé.
- AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des appareils de réfrigération.

PENSEZ AU TRI!
ENSEMBLE RÉDUISONS L'IMPACT ENVIRONNEMENTAL DES EMBALLAGES
BARQUETTE ET FILM PLASTIQUE

À JETER
ÉTUI CARTON

À RECYCLER

Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité avant d'utiliser l'appareil et gardez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
- Éteignez et débranchez toujours l'appareil après usage et avant de le nettoyer.
- Ne laissez pas le câble d'alimentation pendre du haut d'une table ou d'un plan de travail, ni entrer en contact avec une surface chaude.
- L'appareil ne doit pas être placé sur ou à proximité d'une cuisinière allumée (à gaz ou électrique), ni dans un four en marche.
- L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant peut être à l'origine d'un incendie, de blessures ou de chocs électriques.
- Ne renversez pas l'appareil pendant qu'il fonctionne. Si l'appareil se renverse accidentellement, remettez-le d'aplomb et attendez 2 heures avant de le rebrancher.
- Si vous venez de rentrer l'appareil alors qu'il était rangé à l'extérieur pendant l'hiver, attendez quelques heures avant de le brancher, le temps qu'il soit à la température ambiante.
- N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier quelque pièce que ce soit de l'appareil.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne.
- Ne pas utiliser en extérieur.
- Ne l'utilisez pas à une finalité autre que celle pour laquelle il a été conçu.
- Afin d'éviter une détérioration ou un dysfonctionnement du circuit frigorifique, il est impératif de transporter et de stocker cet appareil à l'endroit. Ne le mettez jamais à l'envers ni sur le côté.
ATTENTION : NE TOUCHEZ PAS L'ÉVAPORATEUR PENDANT QUE L'APPAREIL EST ALLUMÉ OU EN TRAIN DE FABRIQUER DES GLAÇONS. VOUS RISQUERIEZ DES ENGELURES.

Cylindres de l'évaporateur
FR
DESCRIPTION

- Couvercleavechublottransparent
2.Sortied'air
3.Plateauàglaçons
4.Panneaudecommande
5.Bacàglaçons
6.Pelleàglaçons - Capteurdebacplein
8.Niveaud'eauMAX
9.Réservoird'eau
10.Bouchondel'orificed'évacuation
Panneaudecommande

text_image
0/1Boutons:

Boutonmarche/arrêt Sélective et al-tailledes glaçons

atailledesglaçons
Témoinslumineux

Alimentation

Ajouter de l'eau

Bac à glaçons plein

Petits glaçons

Gros glaçons
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
- Avantlapremièreutilisation, nettoyez l'intérieur del'appareilavecunchiffondouxetdel'eautiède.
- Sortez le bac et la pelle à glaçons et lavez-les à l'eau chaude. Nettoyez les cylindres de l'évaporateur en les frottant avec un mélanged'eau devinaigre.
- Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Il doit être positionné de telle sorte que la prise reste accessible. Prévoyez unespaced'aunoins20cmentrel'arrièreetlescôtésdel'appareiletlesmursadjacents.
• Laissezlefluideréfrigérantsestabiliserpendantenviron2heuresavantdebrancherl'appareil.
UTILISATION
-
Assurez-vousquelebouchondutroudevidangesituésousl'appareilestbienfermé.
-
Soulevezlecouvercle, sortezlebacàglaçonsetmettezdel'eaudansleréservoir.
-
Assurez-vousquelebouchondutroudevidangesituésousl'appareilestbienfermé.
-
Soulevezlecouvercle, sortezlebacàglaçonsetmettezdel'eaudansleréservoir.
-
N'utilisez pas de l'eau chaude pour remplir le réservoir. Cela risquerait d'endommager la fabrique à glaçons. Il est préférablequel'eausoitàunetempératureinférieureouégaleàlatempératureambiante.
-
Neremplissezpasleréservoirau-delàduitraitMAX.
-
Remettezlebacàglaçonsenplacedansl'appareiletrefermezlecouvercle.
4.Branchezl'appareil.
• Letémoind'alimentationclig


- Appuyez sur pour lancer la fabrication des glaçons.

- Le témoin d'alimentation 0/1 arrête de clignoter.

-
La taille des glaçons se règle avec le bouton
-
La fabrication des glaçons dure entre 7 et 15 minutes, en fonction de la taille choisie et de la température ambiante.
- La température ambiante doit de préférence être comprise entre 10°C et 32 °C.
- Pendant que l'appareil fonctionne, vérifiez régulièrement le niveau d'eau.

- Lorsque le réservoir ne contient plus ou presque plus d'eau, le témoin s'allume et le processus de fabrication des glaçons s'arrête automatiquement.
- Éteignez l'appareil en appuyant sur 🎨, remplissez le réservoir jusqu'au niveau MAX puis rallumez l'appareil en appuyant sur 🎨.
- Lorsque le bac à glaçons est plein, l'appareil s'arrête automatiquement.

- Le voyant lumineux 📁 s'allume. Sortez délicatement les glaçons du bac à l'aide de la pelle. L'appareil redémarre le processus de fabrication des glaçons environ 5 secondes plus tard.

- Quand vous avez suffisamment de glaçons, vous pouvez arrêter la fabrication des glaçons en appuyant sur
- Ouvrez le couvercle, sortez les glaçons et mettez-les au congélateur.
- REMARQUE : Les glaçons restent congelés dans l'appareil pendant 18 heures maximum, mais cette durée dépend de la température ambiante.
- Afin de garantir une bonne hygiène, changez l'eau du réservoir une fois par semaine. Quand vous avez fini d'utiliser l'appareil, videz le réservoir et séchez-le.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez et débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Sortez le bac à glaçons.
Enlevez le bouchon de l'orifice de vidange pour vider l'eau.

Remplissez le réservoir avec de l'eau propre jusqu'à la ligne maximale. Appuyez et maintenez
pendant environ 10 secondes et la pompe à eau commencera à fonctionner. Après environ 15 minutes, l'appareil se mettra en mode de veille. Tirez le bouchon de vidange de la sortie de vidange pour vider l'eau.
Nettoyez l'intérieur avec un détergent dilué, de l'eau chaude et un chiffon doux.
Les surfaces en contact avec les aliments doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier afin d'éviter tout risque de contamination croisée entre les différents types d'aliments ; nettoyez-les de préférence avec de l'eau chaude propre et un détergent doux.
Le maintien de bonnes pratiques en matière d'hygiène alimentaire permet d'éviter tout risque de contamination croisée ou d'intoxication alimentaire.
L'extérieur del'appareildoitêtrenettoyérégulièrement, avecundétergentléger mélangé à del'eauchaude.
Frottezl'intérieuretl'extérieuravecunchiffondoux.
Nemettezjamaisl'appareildansl'eau.
Insérez le bouchon dans l'orifice de vidange.
Quandvousavezfinid'utiliserl'appareil,ôtezlebouchondel'orificed'évacuationafin deviderentièrementleréservoir.
Nettoyezlebacetlapelleàglaçonsouslerobinet.N'utilisezpasdeproduitsde nettoyagechimiquesouabrasifs.
DÉPANNAGE
| ProblèmeCausepossibleSolutionpossible | ||
| Letémoinlumineux's'allume. | Leniveaud'eauesttropbas. | Éteignezl'appareil,remplissezleréservoir d'eauetredémarrez. |
| Letémoinlumineux s'allume. | Lebacàglaçonsestplein.Videzlebacàglaçons. | |
Lestémoinslumineux et s'allument. | Lebacàglaçonsn'estpasdansla bonneposition. | Vérifiezqu'iln'estpasbloqué.Éteignezet débranchezl'appareil,puisrebranchez-leet rallumez-le. |
| Lesglaçonscollentlesunsaux autres. | Lecycledefabricationdesglaçons esttroplong. | Éteignezl'appareiletrallumez-lelorsqueles blocsontfondu.Sélectionnezlapetitetaille pourlesglaçons. |
| L'eaudansleréservoiresttrop froide. | Changezl'eauduréservoir.Latempérature del 'eaudoitdepréférenceêtre co entre8°Cet25°C. | |
| Lecycledefabricationestnormal, maisaucunglaçonne se forme | Latempératureambianteoucelle del'eaudansleréservoiresttrop élevée. | Latempératureambiantedoitêtrecomprise entre10°Cet32°C,etcelledel'eauentre 8°Cet25°C. |
| Fuiteduréfrigérantdansle système. | Faitesappelàuntechnicienqualifié. | |
| Undestuyauxdusystèmeest obstrué. | Faitesappelàuntechnicienqualifié. | |
SPÉCIFICATIONS
Alimentation:220-240V\~ 50Hz
Classeclimatique: ST/SN/N/T
Intensiténominale: 0,8A
Réfrigérant: R600a/29g
Puissance: 105W
Matériaud'isolationthermique: Cyclopentane
MISE AU REBUT


En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectueuse de la santé et de l'environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez
le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
ETABLISSEMENTS DARTY ET FILS © 129 AVENUE GALLIENI 93140 BONDY FRANCE. 06/06/2019
WAARSCHUWINGEN
Déclaration UE de Conformité
Description du produit:
Model number - Référence commerciale: ICE3
/Modelnummer / Numero de modelo /
Numero do modelo:
Nous déclarons que le produit ci-dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes énumérées ci-après:
Le responsable de cette déclaration est :
Name - Nom-: Hervé HEDOUIS
s'allument.