HV 7165 - Aspirateur SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HV 7165 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur avec sac, puissance de 700 W, capacité du sac de 3 litres, filtre HEPA 12. |
|---|---|
| Dimensions et poids | Dimensions : 30 x 25 x 20 cm, poids : 4,5 kg. |
| Utilisation | Convient pour les sols durs et les tapis, équipé de plusieurs accessoires pour un nettoyage polyvalent. |
| Maintenance | Changer le sac lorsque plein, nettoyer le filtre régulièrement pour maintenir l'efficacité. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble de sécurité de 5 mètres. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, niveau sonore de 78 dB, consommation énergétique A. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HV 7165 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HV 7165 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HV 7165 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI HV 7165 SEVERIN
- Disposing of the appliance and rechargeable battery Appliances and rechargeable batteries which are marked with this symbol must be disposed of separately from domestic waste. Appliances and rechargeable batteries contain valuable raw materials that can be recycled. Proper disposal protects the environment and the health of your fellow men. Dispose of the appliance and the removed rechargeable battery separately at the appropriate collection points. Warranty The legal warranty rights with respect to the seller and any seller warranties are unaffected by the following warranty conditions. If repairs are required, contact our customer service department by telephone or e-mail. The contact information can be found in the appendix to this instruction manual. In case of war- ranty claim, you can also contact the dealer directly. In addition, SEVERIN grants a manufacturer’s warranty of two years from the date of purchase. During this period, we will eliminate all defects caused by material or production faults that compromise the function. Other claims are excluded. Excepted from the warranty are: Damage that is due to non-observance of the instruction manual, improper handling or normal wear; also easily-breakable parts such as glass, plastic or LEDs. Bat- teries and rechargeable batteries which are faulty or whose service life has been shortened as a result of normal wear or improper handling, are not covered by the warranty either. If the appliance is tampered with by persons not authorised by SEVERIN, this will render the war- ranty null and void.23 Remerciements 1 Remerciements Au sujet de cette notice Cette notice contient des informations importantes pour votre sécurité et pour l’utilisation optimale de l’appareil. En cas de non-respect des instructions, des personnes peuvent être blessées ou l’ap- pareil endommagé. Conservez soigneusement cette notice. Faites-la suivre en cas de cession de l’appareil à un tiers. Veuillez lire l’intégralité de la notice avant la première utilisation. Sommaire Consignes de sécurité p. 24
- Assembler l’appareil et charger la batterie p. 28
- Utilisation de l’appareil p. 29
- Entretien de l’appareil p. 29
- Résolution des pannes p. 30
- Mise au rebut et garantie Avec prise en main rapide Vous trouverez joint à cette notice un document illustré de prise en main rapide. Il contient davan- tage de conseils pour l’entretien et l’utilisation de votre appareil. FR24 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Sécurité des personnes – Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou men- tales restreintes, ou ne possédant pas l’expérience et/ou les connaissances suffisantes, si elles sont surveillées ou bien ont été instruites sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu’elles ont compris les dangers associés. – Il doit être interdit aux enfants de jouer avec l’appareil, ainsi que de monter ou de s’asseoir dessus. Les enfants ne doivent pas être au- torisés à nettoyer ou à effectuer l’entretien de l’appareil sans surveil- lance. – Tenir les enfants de moins de 8 ans à distance de l’appareil, de la station de charge, ainsi que du bloc d’alimentation et de son câble. – Stocker les emballages hors de la portée des enfants ou les mettre à la poubelle pour éviter tout risque d’étouffement. Branchement de l’appareil en toute sécurité Cet appareil fonctionnant grâce à une alimentation électrique, un risque d’électrocution existe. Il convient donc de respecter les consignes suivantes : – Vérifier avant usage que l’appareil et le cordon électrique sont exempts de défauts. Ne jamais mettre en marche un appareil défec- tueux ou dont le bloc d’alimentation est défectueux. – Brancher le bloc d’alimentation uniquement sur des prises de cou- rant dont les caractéristiques correspondent aux indications de la plaque signalétique du bloc d’alimentation. – Ne jamais essayer de pratiquer soi-même des réparations sur l’ap- pareil ou sur le bloc d’alimentation. Pour éviter tout risque, les répa- rations doivent être effectuées exclusivement par notre service après-vente. Le cas échéant, il convient de remettre l’appareil défec- tueux à votre revendeur ou de prendre contact avec le service après- vente de SEVERIN.25 Consignes de sécurité – Ne jamais immerger l’appareil ou le bloc d’alimentation dans l’eau ou dans d’autres liquides, ni effectuer un traitement avec des liquides. Garder l’appareil et le bloc d’alimentation à l’abri de la pluie et de l’humidité. Ne pas utiliser l’appareil et le bloc d’alimentation en plein air ni dans des pièces très humides. – Ne pas toucher l’appareil et le bloc d’alimentation avec des mains humides. Pour débrancher le bloc d’alimentation de la prise, toujours le saisir par la fiche. – Veiller à ce que le câble du bloc d’alimentation ne soit ni vrillé, ni coincé, ni écrasé. Empêcher tout contact avec des sources de cha- leur, d’humidité ou avec des objets tranchants. Veiller à ne pas lais- ser le câble du bloc d’alimentation dans le passage pour éviter tout risque de trébucher. – Avant le nettoyage ou l’entretien de l’appareil, ainsi qu’avant de rem- placer un accessoire, éteindre l’appareil et s’assurer que le bloc d’ali- mentation n’est pas branché. Sécurité lors de l’utilisation de la batterie Un maniement incorrect de la batterie constitue un risque de blessure ou d’exposition. – Ne jamais remplacer la batterie par un accumulateur ou une autre batterie. – Ne jamais court-circuiter la batterie, c’est-à-dire ne pas toucher les deux pôles en même temps, en particulier avec des objets conduc- teurs. Stocker la batterie de façon à ce qu’elle ne puisse pas être court-circuitée accidentellement par d’autres batteries ou objets mé- talliques. – Utiliser uniquement le bloc d’alimentation fourni pour la recharge de la batterie. Ne jamais charger la batterie avec un bloc d’alimentation différent. De même, ne pas utiliser le bloc d’alimentation fourni pour recharger autre chose que la batterie.26 Consignes de sécurité – A l’issue de sa durée de vie, démonter la batterie comme décrit. En- suite, apporter immédiatement la batterie à un point de collecte près de chez vous pour garantir son élimination conforme et respec- tueuse de l’environnement. Ne jamais jeter les batteries dans les dé- chets ordinaires ! – Avant le démontage de la batterie, vérifier que le bloc d’alimentation est débranché au niveau de la prise. – Ne jamais retirer la batterie ni l’exposer à des températures élevées, ni encore la jeter au feu. – En cas de maniement incorrect, du liquide peut fuir de la batterie. Ne pas utiliser la batterie si elle est endommagée ou si du liquide s’en échappe. - Eviter tout contact avec les liquides fuyant d’une batterie. - Si cela se produit malgré tout, rincer abondamment à l’eau cou- rante la partie concernée. En cas de manifestation quelconque, consulter un médecin. Brosse cylindrique rotative L’appareil est équipé d’une brosse cylindrique motorisée. Il est suscep- tible de provoquer des blessures. Par conséquent, respecter les consignes suivantes : – Avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil, s’assurer que l’appa- reil est éteint et qu’il n’est pas en charge. – Veiller à ce qu’à aucun moment des parties du corps ne puissent passer sous la brosse cylindrique. – Ne pas passer l’aspirateur à proximité de câbles, de lignes ou de lon- gues franges. D’une part, vous risqueriez d’endommager l’isolation des câbles. D’autre part, ces objets pourraient s’emmêler dans la brosse cylindrique, et endommager l’appareil.27 Consignes de sécurité Utilisation conforme L’utilisation de cet appareil n’est autorisée que pour un usage domes- tique. L’appareil ne doit être utilisé que pour le nettoyage de sols durs plats et normalement sales, ou de tapis ou de carpettes à poils ras, pouvant supporter sans dommages la contrainte exercée par la brosse rotative. Toute utilisation autre que celles décrites sera considérée comme non conforme. Pour éviter tout risque de blessure, d’incendie, de dégâts maté- riels, l’aspiration des objets suivants est proscrite : – Personnes, animaux, plantes. Tenir en permanence l’appareil éloi- gné de toute partie du corps, ainsi que des cheveux et des vête- ments. – Particules incandescentes, (p. ex. : cendres, braises, charbon de bois, cigarettes, allumettes). – Matières explosives ou facilement inflammables, toner. – Eau et autres liquides, p. ex. les mousses nettoyantes pour tapis à base d’eau. – Objets pointus tels que du verre cassé ou des clous. – Saletés dont la quantité ou la taille dépassent les proportions nor- males, p. ex. des gravas. Sont également interdits : – Transformation ou réparation de l’appareil ou de son bloc d’alimen- tation par l’utilisateur. – Introduction d’objets dans les ouvertures de l’appareil. A part, les ac- cessoires prévus à cet effet. – Utilisation, stockage ou recharge en extérieur.28 Assembler l’appareil et charger la batterie 3 Assembler l’ appareil et charge r la batterie Monter l’appareil Prise en main rapide Monter la fixation murale p. 31
1. Maintenir la fixation murale à la verticale sur le mur.
2. Tracer les trous avec un crayon.
3. Percer les trous (env. 8 mm de Ø).
4. Mettre les chevilles fournies dans les trous.
5. Fixer la fixation murale avec les vis fournies.
Charger la batterie Idéalement, rechargez la batterie avant chaque utilisation, notamment après une période d’arrêt prolongée. Cela permet d’augmenter la durée de vie de la batterie et de garantir des cycles de nettoyage aussi longs que possible.
1. Enfichez l’adaptateur du bloc d’alimentation fourni dans la prise femelle de l’appareil.
2. Raccordez le bloc d’alimentation fourni à la prise de courant.
- Les LED de la poignée commencent à clignoter. Plus il y a de LED qui clignotent, plus la charge augmente. - Les LED s’éteignent lorsque la batterie est complètement chargée. La recharge de la batterie vide dure env. 3 heures.
3. Débrancher le bloc d’alimentation.
4. Débrancher l’adaptateur du bloc d’alimentation de la prise de l’appareil.
CONSEIL : Lorsque la batterie est chargée complètement, l’autonomie est d’env. 20 minutes (en mode Power) ou de 30 minutes (en mode Eco). Pour plus d’informations, reportez-vous aussi au document Prise en main rapide.29 Utilisation de l’appareil 4 Utilisation de l’ appareil Passer l’aspirateur avec la brosse CONSEIL : Il est aussi possible d’utiliser la brosse sans le tube d’aspiration, p. ex. pour pas- ser l’aspirateur sur les meubles. Faire attention à ce que la surface ne soit pas endommagée par la contrainte exercée par la brosse cylindrique. Passer l’aspirateur en mode Power En mode Power, l’aspirateur à main a une plus grande puissance et la brosse cylindrique tourne.
1. Mettre la brosse sur le tube d’aspiration.
2. Appuyer sur pendant plus d’une seconde, pour mettre l’appareil en marche. – Le mode
3. Passer l’aspirateur sur le sol.
4. Appuyer sur . – Le mode Eco est activé.
5. Appuyer sur , pour arrêter l’appareil.
6. Vider et nettoyer le bac à poussière (voir chapitre « Entretien de l’appareil »).
Passer l’aspirateur en mode Eco En mode Eco, la brosse cylindrique ne tourne pas, l’aspirateur à main consomme moins d’énergie, et l’autonomie de la batterie est plus élevée.
1. Mettre la brosse sur le tube d’aspiration.
2. Appuyer sur pendant plus d’une seconde, pour mettre l’appareil en marche. – Le mode
3. Appuyer sur . – Le mode Eco est activé.
4. Passer l’aspirateur sur le sol.
5. Appuyer sur , pour arrêter l’appareil.
6. Vider et nettoyer le bac à poussière (voir chapitre « Entretien de l’appareil »).
Pour plus d’informations, se reporter au document de Prise en main rapide. Passer l’aspirateur avec l’outil 3 en 1 CONSEIL : Il est aussi possible d’utiliser l’outil 3 en 1 sans le tube d’aspiration, p. ex. pour passer l’aspirateur sur les meubles.
1. Enfoncer l’outil 3 en 1 sur l’adaptateur, et le mettre sur le tube d’aspiration.
2. Appuyer sur pendant plus d’une seconde, pour mettre l’appareil en marche. – Le mode
Power est activé. Si nécessaire, rappuyer sur . – Le mode Eco est activé.
3. Passer l’aspirateur sur le sol.
4. Appuyer sur (en mode Power, appuyer deux fois sur ), pour arrêter l’appareil.
5. Vider et nettoyer le bac à poussière (voir chapitre « Entretien de l’appareil »).
5 Entretien de l’appareil30 Résolution des pannes Vider le bac à poussière La quantité de poussières que le bac peut collecter est limitée. Par conséquent, videz le réservoir à poussière après chaque utilisation.
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint et qu’il n’est pas en charge.
2. Ouvrir la trappe en dessous du bac à poussière.
3. Vider le bac à poussière.
Pour plus d’informations, reportez-vous aussi au document Prise en main rapide. Nettoyer le bac à poussière
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint et qu’il n’est pas en charge.
2. Déverrouillez le bac à poussière, retirez-le et videz-le.
3. Enlever la poussière et la saleté de l’unité cyclone.
4. Ouvrir la trappe du filtre de protection du moteur au-dessus de l’appareil.
5. Enlever le filtre de protection du moteur.
6. Enlever la bague en mousse de l’intérieur du filtre de protection du moteur.
7. Nettoyer le filtre de protection du moteur avec une brosse souple.
8. Nettoyer la bague en mousse à l’eau courante, et ensuite la faire sécher.
Pour plus d’informations, reportez-vous au document Prise en main rapide. Nettoyage de la brosse cylindrique Les saletés peuvent éventuellement empêcher la brosse cylindrique de tourner correctement. Nettoyez régulièrement la brosse cylindrique.
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint et qu’il n’est pas en charge.
2. Enlever la brosse du tube d’aspiration.
3. Ouvrir le dispositif de blocage de la brosse.
4. Retirer le dispositif de blocage.
5. Enlever la brosse.
6. Enlever les poils et les saletés de la brosse, utiliser évent. avec précaution une pince ou des
ciseaux. Pour plus d’informations, reportez-vous au document Prise en main rapide. 6 Résolution de s pannes31 Mise au rebut et garantie Résolution des pannes par l’utilisateur Afin d’éviter les pannes, il faut vider à temps le bac à poussière, et contrôler et nettoyer à cette oc- casion le filtre de protection du moteur. Ligne d’assistance Si le tableau ci-dessus ne permet pas de résoudre le problème, appelez notre ligne d’assistance technique (voir les coordonnées en annexe de la présente notice). Commande des pièces de rechange Vous pouvez commander facilement des pièces de rechange ou des accessoires sur Internet à https://shop.severin.com/shop/search ou auprès de notre service après-vente. 7 Mise au rebut et garantie Panne Cause possible/solution La mise en marche de l’appareil est impos- sible. S’assurer que a été enfoncé pendant plus de 1 seconde, pour mettre l’appareil en marche. La batterie est complètement vide. Eteindre l’appareil et recharger la bat- terie, chapitre « Charger la batterie ». L’appareil ne se re- charge pas (les LED ne clignotent pas). Le bloc d’alimentation n’est pas branché correctement. Vérifier que la fiche ou l’adaptateur du bloc d’alimentation sont bien enfichés, chapitre « Charger la batterie ». La batterie n’est pas mise correctement dans l’appareil. Débrancher le bloc d’alimentation. Remettre la batterie dans l’appareil. Rebrancher le bloc d’alimentation. L’appareil n’aspire presque plus. Il faut vider le bac à poussière ou nettoyer le filtre de protection du mo- teur et l’unité cyclone, chapitre « Entretien de l’appareil ». La durée de fonction- nement ne cesse de réduire. La brosse cylindrique est sale, et il faut la nettoyer, chapitre « Nettoyage de la brosse cylindrique ». La brosse cylindrique tourne lentement ou irrégulièrement. La brosse cylindrique est sale, et il faut la nettoyer, chapitre « Nettoyage de la brosse cylindrique ». Référence Description 106-048 Filtre de protection du moteur 3567-048 Brosse cylindrique 5424-048 Batterie 22,2 V32 Mise au rebut et garantie Démontage de la batterie
Notice Facile