CUE12HKEA - Climatiseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CUE12HKEA PANASONIC au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC CUE12HKEA - page 8
Caractéristique Détails
Type de climatisation Climatiseur réversible
Capacité de refroidissement 12 000 BTU
Capacité de chauffage 12 000 BTU
Classe énergétique A++
Niveau sonore 26 dB(A) en mode silencieux
Dimensions (Unité intérieure) 800 x 290 x 215 mm
Dimensions (Unité extérieure) 800 x 600 x 300 mm
Poids (Unité intérieure) 8 kg
Poids (Unité extérieure) 30 kg
Fonctionnalités Mode auto, déshumidification, télécommande
Installation Installation par un professionnel recommandée
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, vérification annuelle par un professionnel
Sécurité Protection contre le gel, protection électrique intégrée
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CUE12HKEA PANASONIC

Comment régler la température de la climatisation PANASONIC CUE12HKEA ?
Pour régler la température, utilisez la télécommande fournie. Appuyez sur le bouton 'Température' et utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
La climatisation ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la télécommande a des piles fonctionnelles.
Quel est le niveau sonore de la climatisation PANASONIC CUE12HKEA ?
Le niveau sonore en mode silencieux est d'environ 19 dB, ce qui la rend très discrète pendant son fonctionnement.
Comment nettoyer le filtre de la climatisation ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, aspirez la poussière avec un aspirateur ou lavez-le à l'eau tiède avec un peu de détergent. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
La climatisation ne refroidit pas suffisamment, que faire ?
Vérifiez si les fenêtres et les portes de la pièce sont bien fermées. Assurez-vous également que le filtre est propre et qu'il n'y a pas d'obstacles devant l'unité intérieure ou extérieure.
Puis-je utiliser la climatisation PANASONIC CUE12HKEA en hiver ?
Oui, ce modèle dispose d'une fonction chauffage. Assurez-vous de régler le mode sur 'Chauffage' pour profiter de la chaleur en hiver.
Quelle est la superficie recommandée pour l'utilisation de cette climatisation ?
La climatisation PANASONIC CUE12HKEA est idéale pour des pièces jusqu'à 35 m², selon les conditions d'isolation.
Comment programmer la climatisation pour qu'elle s'allume à une heure précise ?
Utilisez la fonction 'Minuterie' sur la télécommande. Sélectionnez l'heure à laquelle vous souhaitez que l'appareil s'allume et confirmez la sélection.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CUE12HKEA - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CUE12HKEA de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI CUE12HKEA PANASONIC

8 ~ 13 8 ~ 13 Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. ESPAÑOL

  • Ne partagez pas la prise d’alimentation avec un autre appareil.
  • Ne modifi ez pas les cordons d’alimentation.
  • N’utilisez pas de rallonge électrique.
  • N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées.
  • Ne démarrez pas l’unité et ne l’arrêtez pas en branchant ou débranchant la prise.
  • Insérez la prise d’alimentation de façon correcte.
  • Utilisez le cordon d’alimentation spécifi que.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, par un de ses techniciens ou par une personne qui possède des qualifi cations équivalentes afi n d’éviter tout risque.
  • La poussière s’accumulant sur la prise d’alimentation électrique doit être périodiquement retirée avec un chiffon sec.
  • Cet équipement doit être raccordé à la terre et il est fortement recommandé de l’installer avec un disjoncteur différentiel ou un dispositif différentiel à courant résiduel. Sinon, il y a risque de choc électrique ou d’incendie en cas de dysfonctionnement.
  • En cas d’urgence ou d’anomalie (odeur de brûlé, etc.), mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, puis consultez votre revendeur le plus proche. Unité Intérieure
  • Vous ne devez jamais installer, démonter et réinstaller l’appareil vous-même; une installation incorrecte peut provoquer des fuites, une électrocution ou un incendie. Pour effectuer l’installation, veuillez prendre contact avec un distributeur agréé ou un spécialiste.
  • Ne pas insérer les doigts ou autres objets à l’intérieur de l’appareil.
  • Ne réparez pas l’appareil vous- même. Unité Extérieure
  • Ne pas insérer les doigts ou autres objets à l’intérieur de l’appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉFINITION Les instructions à respecter sont classées d’après les symboles suivants: Ce symbole désigne une action INTERDITE. Ces symboles désignent des actions OBLIGATOIRES. Pour éviter des blessures corporelles et des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous. Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après: Avertissement Ce symbole signale la présence d’un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. Attention Ce symbole signale la présence d’un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels. Entrée d’air Entrée d’air Sortie d’air Sortie d’air Sortie d’air Entrée d’air Entrée d’air Entrée Entrée d’air d’air Télécommande
  • N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
  • Maintenez la télécommande hors de portée des bébés et des enfants pour éviter qu’ils n’avalent accidentellement les piles.
  • Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée.
  • Utilisez des piles de même type lorsque celles-ci doivent être remplacées et introduisez-les en respectant la polarité indiquée afi n d’éviter un mauvais fonctionnement de la télécommande. Unité Extérieure
  • Ne pas s’asseoir, ne pas monter et ne poser aucun objet sur l’appareil.
  • Ne pas toucher l’ailette tranchante en aluminium.
  • Assurez-vous que la tuyauterie de vidange est correctement raccordée afi n d’éviter des fuites d’eau.
  • Après une période d’inutilisation prolongée, vérifi ez que la grille d’installation n’est pas endommagée. Alimentation
  • Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la prise.
  • Coupez l’alimentation et débranchez l’appareil avant le nettoyage ou la maintenance.
  • Coupez l’alimentation et débranchez l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée.
  • Ce climatiseur est muni d’un protecteur de surtension intégré. Néanmoins, comme mesure de protection additionnelle en cas d’orage violent, vous pouvez déconnecter la source d’alimentation. Ne touchez pas le climatiseur lors d’un orage, vous risqueriez de vous électrocuter. Unité Intérieure
  • N’installez pas l’appareil dans une zone qui présente des risques d’explosion.
  • Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’eau, du benzène, du diluant ou de la poudre à récurer.
  • N’utilisez pas l’appareil à d’autres fi ns que celles prévues, notamment pour conserver des aliments.
  • N’utilisez pas d’appareils à combustible dans la direction du fl ux d’air.
  • Évitez toute exposition directe à l’air froid pendant une période prolongée.
  • Assurez-vous que la tuyauterie de vidange est correctement raccordée afi n d’éviter des fuites d’eau.
  • Aérez régulièrement la pièce.9 FRANÇAIS

Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes invalides sans surveillance. Vous devez surveiller les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Le remplacement ou l’installation de prises d’alimentation doit uniquement être réalisé par du personnel agréé/qualifi é. Les fi ls présents dans ce cordon d’alimentation respectent le code couleur suivant: Bornes Rouge fi ls phase neutre terre couleurs (standard GB) bleu jaune-vert marron Noir Jaune/vert La couleur des fi ls peut varier en fonction de la norme de câblage du pays.

Utilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivante Température (°C) Unité intérieure Unité extérieure

  • DBT: Température sèche
  • WBT: Température humide ATTENTION: • Même lorsque la température extérieure est de -15ºC, cet appareil est capable de refroidir une pièce que vous n’utilisez pas souvent, comme le bureau, à une température de 16ºC ou plus et un taux d’humidité de 80%. Lorsque la température extérieure atteint -15°C, le compresseur s’arrête et ne reprend que lorsque la température dépasse les -15°C.
  • Si la température extérieure sort de la plage de températures ci-dessus, la capacité thermique chutera de façon importante et il se peut que l’unité extérieure s’arrête pour le contrôle de protection. REMARQUE : REMARQUE : Les illustrations de ce mode d’emploi sont fournies à titre d’exemple uniquement et peuvent présenter des différences par rapport à l’appareil proprement dit. Celui-ci peut être modifi é sans préavis à des fi ns d’amélioration. EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES Élimination des piles Les piles doivent être recyclées ou éliminées de manière appropriée.

“Instructions pour l’utilisateur fi nal” concernant les climatiseurs d’air: Ce climatiseur d’air respecte le symbole ci-dessus indiquant que les équipements électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Les pays de la Communauté européenne (*), devraient avoir un système de collecte réservé à ces appareils. N’essayez pas de démonter vous-même le système, vous risqueriez de faire une manipulation incorrecte, ce qui pourrait nuire à votre santé et à l’environnement. Le démontage ainsi que l’élimination du fl uide frigorigène, de l’huile ou d’autres pièces doivent être effectués par un installateur qualifi é, conformément aux normes locales en vigueur. Les climatiseurs d’air doivent être traités dans un centre de traitement spécialisé afi n de pouvoir être récupérés, recyclés et réutilisés, et ne doivent pas être jetés dans un conteneur municipal. Veuillez contacter votre installateur, votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations. Des sanctions peuvent également être appliquées en cas d’élimination incorrecte d’appareils usés, conformément à la législation nationale. *sujet à la loi nationale de chaque état membre Informations sur la mise au rebut dans les pays hors de l’Union Européenne Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez éliminer ce produit, veuillez contacter votre installateur, votre revendeur ou les autorités locales et vous renseigner sur les méthodes d’élimination.

  • Ne pas mettre l’appareil en marche lorsque le sol est en cours de cirage. Après le cirage, aérer correctement la pièce avant de vous servir de l’appareil.
  • Ne pas installer l’appareil dans des zones grasses et enfumées.10 FAN SPEE

ion Touche auto OFF/ON (marche/arrêt automatique)

Utilisée lorsque la télécommande est perdue ou en panne. Étape Action Mode de fonctionnement 1 Appuyez une fois sur la touche. Automatique

Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâcher-la. Refroidissement puissant

Répétez l’étape 2. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâcher-la. Refroidissement normal

Répétez l’étape 3. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez 3 bips, puis relâchez-la. Chauffage puissant Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil hors tension. Volets d’orientation du fl ux d’air

  • Ne faites pas de réglage manuellement. Distance maximale: 10m OFF/ON POUR METTRE L’APPAREIL SOUS/HORS TENSION
  • Soyez attentif à l’indication OFF sur l’affi cheur de la télécommande afi n d’éviter que l’unité ne démarre/ne s’arrête de façon incorrecte. TEMP

POUR RÉGLER LA TEMPÉRATURE

  • Plage de sélection : 16°C ~ 30°C.
  • Le fait de faire fonctionner l’appareil dans la plage de température recommandée peut induire des économies d’énergie. MODE DE CHAUFFAGE : 20°C ~ 24°C. MODE DE REFROIDISSEMENT : 26°C ~ 28°C. MODE DÉSHUMIDIFICATION : Inférieure de 1°C à 2°C par rapport à la température de la pièce. MODE

POUR SÉLECTIONNER UN MODE DE

FONCTIONNEMENT MODE AUTO - Selon vos préférences

  • L’unité sélectionne le mode de fonctionnement toutes les 30 minutes en fonction du réglage de la température, de la température extérieure et de la température intérieure. Lors de la sélection du mode de fonctionnement, le voyant d’alimentation clignote. MODE DE CHAUFFAGE - Pour un air chaud
  • La chauffe de l’unité prend un peu de temps. Le témoin d’alimentation clignote lors de cette opération. MODE DE REFROIDISSEMENT - Pour un air frais MODE DÉSHUMIDIFICATION - Pour déshumidifi er l’atmosphère
  • L’unité fonctionne en vitesse lente du ventilateur pour fournir un refroidissement en douceur. TÉMOIN Dispositif d’épuration d’air Supersonic Affi cheur de la télécommande Filtre à air Panneau avant Ionisateur Ne pas toucher pendant la mise en service. PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS Récepteur (Jaune) (Orange) (Orange) (Jaune) (Jaune) (Bleu)11 FRANÇAIS

Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour atténuer ou restaurer la luminosité du voyant de l’unité. Maintenez la touche enfoncée pendant environ 10 secondes pour que le réglage de la température passe en °C ou en °F. CLOCK Maintenez la touche enfoncée pendant environ 5 secondes pour passer du mode d’affi chage de l’heure 12 h (am/pm) ou au mode 24 heures et inversement.

RESET Appuyez pour revenir aux réglages par défaut de la télécommande. SET

RESET Non utilisé dans les opérations normales. Augmentez de 1°C la température souhaitée en mode de refroidissement ou diminuez de 2°C la température souhaitée en mode de chauffage pour atteindre une économie d’énergie de 10%. Utilisez des rideaux pour faire barrage à la lumière du soleil et à la chaleur extérieure pour réduire la consommation d’énergie en mode de refroidissement.

  • Le dispositif d’épuration d’air Supersonic (super alleru-buster) fonctionne automatiquement dès que l’appareil est mis sous tension.

POWERFUL et peuvent être activées dans tous les modes et peuvent être annulées en appuyant à nouveau sur la touche correspondante.

POWERFUL ne peuvent pas être sélectionnées en même temps. FAN SPEED

  • Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement. POUR AJUSTER
  • Permet de ventiler la pièce.
  • Si le mode AUTO est sélectionné, le volet bascul vers la gauche/vers la droite et vers le haut/vers le bas automatiquement.
  • En mode de chauffage, l’air souffl e horizontalement pendant un moment, puis commence à souffl er vers le bas et les claires-voies du fl ux d’air pivotent vers la gauche et vers la droite une fois que la température monte.
  • Génère un effet d’air frais en produisant des ions négatifs. - Le fonctionnement ionique peut être activé indépendamment. Appuyez à nouveau sur la touche OFF/ON pour arrêter l’appareil. QUIET
  • Cette opération réduit le bruit du fl ux d’air. POWERFUL POUR ATTEINDRE RAPIDEMENT LA

TEMPÉRATURE SOUHAITÉE

  • Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi nie.

TIMER SET Sélectionnez le mode marche (ON) ou arrêt de la minuterie (OFF). Réglez l’heure. Confi rmez.

  • Pour annuler le mode marche (ON) ou arrêt de la minuterie (OFF), appuyez sur

ou sur OFF , puis sur CANCEL

  • Lorsque le mode minuterie est activé, il se peut que l’appareil démarre avant l’heure réelle défi nie de façon à atteindre la température que vous avez choisie (environ 30 minutes avant).
  • L’opération de minuterie se base sur le réglage de l’horloge de la télécommande et se répète quotidiennement une fois défi nie. Pour régler l’horloge, veuillez consulter la Préparation de la télécommande sur le couvercle arrière.
  • Si la minuterie est annulée manuellement ou par une panne de courant, vous pouvez restaurer le réglage antérieur (une fois le courant rétabli) en appuyant sur SET
  • Il est recommandé de nettoyer le fi ltre tous les 6 mois.
  • Changez le fi ltre tous les 3 ans et remplacez tous les fi ltres endommagés. Nº de référence: CZ-SA13P Aspirez le fi ltre anti-allergènes « super alleru-buster ». Retirez-le Aspirez la base, lavez-la et séchez-la.

Frottez délicatement l’appareil avec un chiffon doux et sec. PANNEAU AVANT PANNEAU AVANT Pour le retirer, soulevez-le et tirez dessus. Lavez-le avec précaution et séchezle.

  • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à récurer.
  • Utilisez uniquement du savon ( pH7) ou un détergent ménager neutre.
  • N’utilisez pas de l’eau dont la température est supérieure à 40°C. CONSEIL CONSEIL
  • Pour assurer un meilleur fonctionnement et réduire la consommation d’énergie, nettoyez les fi ltres régulièrement.
  • Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour un contrôle annuel. ATTENTION
  • Coupez l’alimentation et débranchez l’appareil avant le nettoyage.
  • Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. Retirez-le Retirez-le Retirez-le Retirez-le INSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE INSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE
  • Vérifi ez que les piles de la télécommande sont en bon état.
  • Assurez-vous de l’absence d’obstruction des orifi ces d’entrée et de sortie d’air.
  • Après 15 minutes de fonctionnement, il est normal d’avoir les différences de température suivantes entre les orifi ces d’entrée et de sortie d’air: Refroidissement: ≥ 8°C Chauffage: ≥ 14°C

METTEZ L’APPAREIL HORS TENSION ET DÉBRANCHEZ LA PRISE, puis appelez un distributeur agréé si les conditions suivantes se présentent:

  • Bruits anormaux pendant la mise en service.
  • Pénétration d’eau ou de corps étrangers à l’intérieur de la télécommande.
  • Fuite d’eau de l’unité intérieure.
  • Désactivation fréquente du disjoncteur.
  • Le cordon d’alimentation est inhabituellement chaud.
  • Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas correctement.
  • Activez le mode de chauffage pendant 2 à 3 heures pour sécher complètement l’unité.
  • Coupez d’alimentation et débranchez.
  • Retirez les piles de la télécommande. FILTRE À AIR FILTRE À AIR
  • Il est recommandé de nettoyer les fi ltres à air toutes les deux semaines.
  • Lavez/rincez les fi ltres avec précaution avec de l’eau afi n d’éviter d’endommager leur surface.
  • Séchez complètement les fi ltres à l’ombre, à distance du feu ou de la lumière directe du soleil.
  • Si le fi ltre est endommagé, remplacez-le immédiatement. IONISATEUR IONISATEUR Nettoyez à l’aide d’un coton-tige.13 FRANÇAIS Рhénomène Рhénomène Vérifi cation Vérifi cation La fonction chauffage/refroidissement ne fonctionne pas effi cacement.
  • Réglez la température correctement.
  • Fermez toutes les portes et fenêtres.
  • Nettoyez ou remplacez les fi ltres.
  • Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d’entrée et de sortie d’air. L’appareil fait du bruit lorsqu’il fonctionne. • Vérifi ez que l’appareil est installé sans inclinaison. La télécommande ne fonctionne pas. (L’affi chage est atténué ou le signal émis est faible.)
  • Insérez les piles correctement.
  • Remplacez les piles faibles. L’appareil ne fonctionne pas. • Vérifi ez si le coupe-circuit est déclenché.
  • Vérifi ez si des minuteries ont été réglées. L’appareil ne reçoit pas le signal de la télécommande. • Vérifi ez que le récepteur n’est pas obstrué.
  • Certaines lampes fl uorescentes peuvent interférer avec le signal de l’émetteur. Consultez votre revendeur le plus proche. Le témoin “ION” de l’unité intérieure clignote.
  • Appuyez deux fois sur la touche . Si le témoin continue de clignoter, contactez votre revendeur. Рhénomène Рhénomène Cause Cause De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui coule.
  • Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil. La pièce a une odeur étrange. • Il est possible qu’il s’agisse d’une odeur d’humidité provenant du mur, du tapis, d’un meuble ou d’un vêtement. En mode de réglage automatique de la vitesse du ventilateur, le ventilateur intérieur s’arrête de temps en temps.
  • Ceci contribue à dissiper les odeurs ambiantes. Le fonctionnement ralentit quelques minutes après avoir remis en marche l’appareil.
  • Le ralentissement est une protection du compresseur de l’appareil. L’unité extérieure dégage de la vapeur ou de l’eau. • De l’eau se condense ou s’évapore dans les tuyaux. Le témoin de la minuterie reste allumé. • Une fois qu’une minuterie est réglée, son fonctionnement est quotidien. Le témoin d’alimentation clignote lors du fonctionnement et le ventilateur de l’unité intérieure s’arrête.
  • L’appareil est en mode de dégivrage et la glace fondue est acheminée vers l’unité extérieure. En mode de chauffage, le ventilateur intérieur s’arrête de temps en temps.
  • Pour éviter un effet de refroidissement indésirable. Le voyant de mise sous tension clignote avant que l’unité ne soit mise en route.
  • C’est une étape de préparation préliminaire à la mise en route lorsque la minuterie de départ ON a été réglée. Des craquements sont perceptibles pendant la marche. • Le panneau se contracte et se relâche au gré des variations de température. Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Vérifi ez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance. Vérifi ez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance. REMARQUE : REMARQUE : L’appareil s’arrête et le voyant de minuterie clignote. L’appareil s’arrête et le voyant de minuterie clignote.
  • Selon l’erreur, l’appareil peut continuer de fonctionner (vous entendez alors 4 bips) pendant un certain temps.

Appuyez sur cette touche pendant au moins 5 secondes.

Appuyez à nouveau sur cette touche lorsque la vérifi cation est terminée.

Appuyez sur cette touche jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis notez le code d’erreur.

  • Mettez l’appareil hors tension et communiquez le code d’erreur que vous avez noté à votre revendeur le plus proche.14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : CUE12HKEA

Catégorie : Climatiseur