Dream - Lit bébé Babyhome - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dream Babyhome au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lit-bébé |
| Dimensions | 120 x 60 cm |
| Poids | 8 kg |
| Matériaux | Structure en aluminium, tissu en polyester |
| Utilisation | Convient aux bébés de la naissance jusqu'à 3 ans |
| Position réglable | 2 positions de matelas |
| Système de pliage | Pliage compact pour un transport facile |
| Matelas inclus | Matelas confortable inclus |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité EN 716 |
| Entretien | Housse de matelas lavable en machine |
| Accessoires disponibles | Housse de protection, draps adaptés |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Dream Babyhome
Téléchargez la notice de votre Lit bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dream - Babyhome et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dream de la marque Babyhome.
MODE D'EMPLOI Dream Babyhome
Babyhome garantit la réparation de ses produits conformément à la législation européenne en vigueur. Si vous n’êtes pas satisfait de la réparation réalisée sous garantie et que l’article ne se trouve pas dans les meilleures conditions, vous avez le droit de le faire remplacer par un autre article de caractéristiques similaires ou de demander à être remboursé. La garantie ne comprend pas les dommages provoqués par une utilisation inappropriée ou le non-respect des normes de sécurité relatives à l’installation et l’entretien indiquées dans les manuels d’instructions fournis avec les produits. La garantie est considérée comme automatiquement annulée si l’article a été réparé ou manipulé par des personnes non autorisées par le fabricant ou l’importateur.
INSTRUCTIONS DE LAVAGE GARANTIE
Lisez attentivement l’étiquette du produit. Le siege peut être lavé en machine à 30º C maximum et avec un savon neutre. Ne pas tordre, centrifuger ni repasser le matelas. Les parties métalliques et les parties plastiques peuvent être lavées avec de l’eau chaude et du savon neutre. Ne pas utiliser de substances agressives. IMPORTANT: ne pas utiliser de dissolvants ni d’eau de Javel, car cela pourrait endommager le matelas.11 Retirez les protecteurs plastiques et jetez-les. Ne les laissez pas à la portée du bébé. Si d’autres personnes prennent soin de l’enfant, expliquez-leur les instructions d’utilisation et de sécurité. Ne plus utiliser le berceau si l’enfant peut s’asseoir, s’agenouiller ou se lever seul. Nacelle du berceau ne doit pas être utilisée sans son support. Ne pas utiliser ce produit si l’une de ses parties est cassée, endommagée ou manquante. Avant d’utiliser le mini-berceau, vérifiez que les mécanismes de blocage sont correctement fermés et réglés. Les dispositifs d’assemblage soient toujours convenablement serrés et qu’il convient qu’un soin particulier soit apporté au fait que les vis ne soient pas desserrées, car un enfant pourrait accrocher une partie de son corps ou de son corps ou de son vêtement (par exemple: der cordons, des colliers, des rubans pour sucettes à bébé), ce qui présenterait un danger d’étranglement. Posez le mini-berceau par terre et sur une surface plane. Ne permettez pas à d’autres enfants de jouer près du berceau sans être surveillés par un adulte. Si vous laissez un moment l’enfant sans surveillance, utilisez la position de blocage du mini- berceau. - Dans l´espace entre un matelas supplémentaire et latéral du berceau. - Avec linge du lit moelleux Utilisez uniquement le matelas fourni par le fabricant. JAMAIS ajouter un oreiller, couette, ou un autre matelas pour le rembourrage. DANGER DE ASPHYXIE Les bébés ont été étoué AVERTISSEMENT12 L’épaisseur du matelas doit être choisie de telle sorte que la hauteur intérieure (c’est-à-dire la distance de la surface du matelas jusqu’au bord supérieur des côtñes du berceau) soit d’au moins 200mm dans la position plus haute du sommier.Utilisez uniquement des accessoires vendus ou homologués par le fabricant. Utilisez uniquement des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou le distributeur. Faites preuve de vigilance avec le risque que présente le feu et d’autres sources importantes de chaleur, tels que les radiateurs électriques, à gaz, etc. situés à proximité du berceau. La ligne grise dessinée sur la face interne du produit délimite la hauteur maximum du matelas. Les cordes peuvent étrangler! Ne placez pas d'objets avec une corde autour du cou de l'enfant, telles que des chaînes de capot ou de cordons de sucette. Ne pas suspendre des chaînes plus un berceau ou un berceau ou attacher des ficelles aux jouets.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION
Tous ces éléments se trouvent dans l’emballage. Pour monter la structure, posez l’élément A par terre. Placez ensuite les pieds du berceau comme indiqué sur l’illustration 1. Pour monter correctement chaque pied, appuyez sur les boutons situés sur les deux pièces d’union correspondants (illustration 1). Vérifiez que la manette de déblocage de chaque pied se trouve dans la position indiquée sur l’illustration. À mesure que vous montez le berceau, cette manette doit se trouver à gauche. Mettez le revêtement en place. Pour cela, introduisez-le dans la structure métallique jusqu’à ce que la base soit posée sur les montants des pieds. Fixez le revêtement sur la structure supérieure en fermant les quatre fermetures Éclair, comme indiqué sur le détail de l’illustration 3. Ensuite, vous devez monter les éléments de fixation de sécurité sous le revêtement. L´image 4 détails la procédure. Lista des composants et leur description : Structure supérieure (A) Pieds Tissu Revêtement extérieur : polyester 600D Revêtement intérieur : 100 % coton Drap: 100 % coton Pour démonter la structure, retirez tous les éléments de fixation et les fermetures de sécurité. Le mini-berceau comporte trois positions : 4 roues, freinage et balancier. Les positions de freinage et de balancier sont bloquées. Pour les débloquer, déplacez la manette se trouvant sur la partie supérieure des pieds. Les images ci-dessous indiquent la façon de passer d’une position à une autre. Pour passer de la position de 4 roues à celle de freinage, posez votre pied sur le pied escamotable et faites-le pivoter en suivant la direction indiquée par les flèches de l’illustration 5. Pour passer de la position de freinage à celle de balancier, procédez de même (illustration 6). Avant de faire pivoter le pied, vérifiez qu’il a été débloqué au moyen de la manette située sur le côté de chaque pied. Pour revenir à la position de blocage à partir de celle de balancier (illustration 7), placez votre pied sous le pied escamotable et faites-le pivoter selon la direction des flèches indiquée sur l’illustration. Avant de faire pivoter le pied, relevez la manette pour débloquer la position de départ et permettre le mouvement. Pour revenir à la position de 8 roues, procédez de même (illustration 8). Utilisez également la manette située sur le côté pour débloquer cette position. REMARQUE : tous les mouvements décrits peuvent être eectués manuellement.13
Notice Facile