Everio GZE209BE - Caméscope JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Everio GZE209BE JVC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméscope |
| Résolution vidéo | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Capteur | Capteur CMOS |
| Zoom optique | 40x |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces |
| Stockage | Carte SD/SDHC/SDXC |
| Connectivité | USB, HDMI |
| Autonomie de la batterie | Environ 2 heures |
| Poids | Environ 300 g |
| Utilisation | Idéal pour les vidéos familiales, les événements et les voyages |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un étui de protection |
| Accessoires inclus | Batterie, chargeur, câble USB |
FOIRE AUX QUESTIONS - Everio GZE209BE JVC
Questions des utilisateurs sur Everio GZE209BE JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Everio GZE209BE - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Everio GZE209BE de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI Everio GZE209BE JVC
Manuel d'utilisation
Pour de plus amples détails sur le fonctionnement de ce produit, veuillez consulter le "Manuel d'utilisation" sur le site Web à l'adresse suivante.
■ http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
Vérifier les accessoires
Adaptateur
secteur
AC-V10E
Batterie
BN-VG114E
(GZ-EX215/
GZ-EX210)
Batterie
BN-VG108E
(GZ-E205/GZ-E200) x 1
(GZ-E209) × 2
Câble AV
Câble USB
(Type A - Mini Type B)
CD-ROM
(GZ-EX215/
GZ-EX210)

Stylo stylet
(GZ-EX215/
GZ-EX210)

Filtre à noyau de ferrite
(pour câble AV)

Filtre à noyau de ferrite
(pour câble USB)
(GZ-EX215/GZ-EX210)



Sacoche
multifonction
CB-VM25
(GZ-E209)
Guide de
l'utilisateur
(ce manuel)





Chers clients et chères clientes
Merci d'avoir acheté ce produit JVC.
Avant toute utilisation, veuillez lire les
précautions de sécurité et les mises en garde
sur p. 2 et p. 10 pour pouvoir utiliser le
produit en toute sécurité.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
REMARQUES :
- La plaque d'identifi cation et l'avertissement de sécurité se trouvent sous l'appareil et/ou au dos.
- La plaque de numéro de série se trouve sur le logement de la batterie.
- Les informations d'identifi cation et l'avertissement de sécurité de l'adaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur.
Avertissement sur la pile au lithium remplaçable
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d'incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ni mettre au feu.
Remplacez la pile avec Panasonic, Sanyo, Sony ou Maxell CR2025.
Danger d'explosion ou risque d'incendie si la pile n'est pas changée correctement.
- Jeter immédiatement les piles usées.
- Placer hors de la portée des enfants.
- Ne pas démonter ni jeter au feu.
PRÉCAUTIONS :
- Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n'est à régler par l'utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème.
- Si l'on ne se sert pas de l'adaptateur secteur pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
PRÉCAUTION :
Afi n d'éviter tout choc électrique ou dommage, insérez d'abord l'extrémité la plus courte du cordon d'alimentation dans l'adaptateur secteur jusqu'à ce qu'elle soit bien en place, puis bra longue sur une prise s

Effectuez une sauvegarde des données enregistrées importantes
JVC décline toute responsabilité pour toute perte de données. Il est recommandé de les copier sur un DVD ou un autre support d'enregistrement pour stockage.
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s'assurer qu'il y a un espace suffi sont sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l'arrière).
Ne pas boucher les orifi ces de ventilation.
(Si les orifi ces de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s'éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d'environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées.
L'appareil ne doit pas être exposé à l'égouttage ni aux éclaboussements.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l'eau.
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d'eau ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fl eurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de l'eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.)
Ne dirigez pas l'objectif directement vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l'appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d'incendie ou d'électrocution.
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger l'utilisateur et le caméscope contre des dommages éventuels.
Ne pas transporter ou saisir le caméscope par l'écran LCD, car il pourrait tomber ou s'endommager. Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et le caméscope pourrait être sérieusement endommagé.
PRÉCAUTION!
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope, causant des dommages.
PRÉCAUTIONS :
La fiche principale doit rester fonctionnelle.
- Retirez la fiche principale immédiatement si l'appareil fonctionne anormalement.
AVERTISSEMENT :
Éviter d'exposer la batterie, le caméscope avec la batterie insérée ou la télécommande avec la batterie insérée à une chaleur excessive, telle que celle des rayons directs du soleil, d'un feu ou autre source de chaleur.
PRÉCAUTIONS :
- Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur fourni.
- N'utiloisez pas l'adaptateur secteur fourni pour d'autres périphériques.
llnf ormations relatives à l'élimination des appareils et des piles usagés, à l'intention des utilisateurs

Produits

Pile
Notification :
La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb.
[Union européenne]
Si ces symboles fi gurent sur un appareil électrique/électronique ou une pile, cela signifi e qu'ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fi n de leur cycle de vie. Ces produits devraient être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En traitant ces produits d'une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d'effets négatifs éventuels sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits.
Pour plus d'informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d'évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Des amendes peuvent être infligées en cas d'élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale.
[Utilisateurs professionnels]
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu, afi n d'obtenir des informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l'Union européenne]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l'Union européenne.
Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.
JVC ne sera pas responsable des données perdues. Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un disque ou tout autre support d'enregistrement une fois tous les 3 mois pour les stocker.
Noter que ce caméscope est destiné à un usage privé uniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l'autorisation de filmer.)
Marques commerciales
- AVCHD et le logotype AVCHD sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
- HDMI est une marque de commerce de HDMI Licensing, LLC.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
- Windows® est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Macintosh est une marque déposée d'Apple Inc.
- iMovie et iPhoto sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux É.-U. et d'autres pays.
- YouTube™ et le logo YouTube sont des marques déposées de Google Inc.
- Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de commerce ou des marques de commerce enregistrées de Intel Corporation ou ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Wi-Fi, logotype Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, logotype Wi-Fi CERTIFIED, WPA, et le WPA2 sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance.
- Les autres noms de produit et d'entreprise cités dans ce mode d'emploi sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
- Les marques telles que ^TM et ^® ont été omises dans ce manuel.
Stylo stylet
- Assurez-vous d'utiliser le stylo stylet fourni.
- Les égratignures et les dommages causés en utilisant les stylo stylet autres que celui fourni ne peuvent être garantis.
- Ne vous enfoncez pas le stylo stylet dans l'œil.
- Vous risquez de devenir aveugle ou de vous abîmer l'œil.
- Ne placez pas le stylo stylet à portée de main des jeunes enfants.
- Il peut être avalé par accident.
- Assurez-vous de le garder hors de portée des jeunes enfants.
Les M/D de l'équipement sont le mois et l'année de production.
Précautions de sécurité ...... 2
Noms des pièces et des fonctions ..... 4
Démarrer
Ajustement de la dragonne .... 5
Charger la batterie 5
Insérer une nouvelle carte SD ...... 6
Régler l'horloge 7
Qualité vidéo 7
Enregistrement
Enregistrer des vidéos 8
Lecture
Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil ..... 9
Détails complémentaires
Dépannage/mises en garde 10
Durée d'enregistrement/spécifications ..... 12
Fixer le filtre à noyau de ferrite
Attachez le filtre au câble AV et câble USB tel que illustré. Le filtre à noyau de ferrite diminue l'interférence lorsque cet appareil est connecté à d'autres dispositifs.
Ouvrez le fermoir.



text_image
3 cm
Faire un tour (pour câble AV)
Faites deux tours (pour câble USB)

Il doit être connecté à cette unité
Noms des pièces et des fonctions

① Lumière (GZ-EX215/GZ-E209/GZ-E205)
② Commande de Zoom/Volume (p. 8, 9)
③ Touche SNAPSHOT (Enregistrer des photos)
④ Touche START/STOP (Enregistrer des vidéos) (p. 8)
⑤ Touche 📷/☐ (Vidéo/Photo)
Bascule entre les modes vidéo et photo.
⑥ Touche SILENT
⑦ Touche (Stabilisateur d'image)
⑧ Touche INFO (Information)
Enregistrement : Affiche le temps (pour les vidéos uniquement) et la charge de batterie restants.
Lecture : Affiche les informations relatives au fichier telles que la date d'enregistrement.
⑨ Connecteur AV
⑩ Touche ⏻ (Alimentation)
Appuyez et maintenez enfoncée la touche marche/arrêt avec l'écran LCD ouvert.
⑪ Mini connecteur HDMI
⑫ Connecteur USB

① Ouvrez la le levier du blocage de la lanière

② Ajustez la longueur de la dragonne

③ Fermez la commande
Charger la batterie

1 Fixez la batterie.
* La batterie n'est pas chargée lors de l'achat.
- Alignez le haut de la batterie avec le repère sur cette unité et faites coulisser jusqu'à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit déclic.
2 Branchez le connecteur CC.
Pour retirer la batterie
(Basique)
3 Branchez le courant.
Voyant de chargement
Chargement en cours :
Clignote
Chargement terminé :
S'éteint
ATTENTION
Assurez-vous d'utiliser des batteries de JVC.
- Si vous utilisez des batteries d'autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties.
- Durée de chargement : Environ 2 h 30 m (avec la batterie fournie) (GZ-EX215/GZ-EX210) Durée de chargement : Environ 2 h 20 m (avec la batterie fournie) (GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200)
- Le temps de chargement est donné lorsque l'appareil est utilisé à 25°C. Si la batterie n'est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10°C et 35°C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer. Le temps d'enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d'utilisation comme à basse température.
- Vous pouvez enregistrer ou lire des vidéos pendant que l'adaptateur secteur est connecté. (Le chargement de la batterie ne peut être effectué pendant l'enregistrement ou la lecture.)
Enlevez la batterie lorsque l'appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période. La performance de la batterie peut chuter si elle reste dans l'appareil.
Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement.

text_image
1 Fermez l'écran LCD. (Basique) 2 Ouvrez le volet de protection. 3 Insérez une carte SD. * Coupez le courant de l'appareil avant d'insérer ou de retirer une carte. ÉtiquettePour retirer la carte
Poussez la carte vers l'intérieur puis tirez-la vers vous.

text_image
(Basique)REMARQUE
Les opérations sont confirmées sur les cartes SD suivantes.
| Fabricant Panasonic, TOSHIBA, SanDisk | |
| Vidéo 📁 | Carte SD compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go)/Carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (de 4 Go à 32 Go)/Carte SDXC compatible Classe 4 ou supérieure (de 48 Go à 64 Go)(Pour l'enregistrement d'une qualité de vidéo "UXP", la Classe 6 ou supérieure est recommandée.) |
| Photo 📄 | Carte SD (256 Mo à 2 Go) / carte SDHC (4 Go à 32 Go) / carte SDXC (48 Go à 64 Go) |
- Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l'enregistrement ou la perte de données.
- Pour protéger les données, ne touchez pas aux contacts de la carte SD.
- Lorsque vous utilisez une carte SDXC, vérifiez sa compatibilité avec le système d'exploitation de votre ordinateur avant de consulter le Manuel d'utilisation.
1 Ouvrez l'écran LCD.

- L'unité s'allume. Lorsque l'écran LCD est fermé, l'unité s'éteint.
2 Tapez sur "OUI" lorsque "REGLER DATE/HEURE!" est affiché.

text_image
REGLER DATE/HEURE ! OUI NON3 Réglez la date et l'heure.

text_image
REGLAGE DE L'HORLOGE 1 HEUREDATE 201211000 REGLER- Lorsque l'année, le mois, le jour, l'heure ou la minute est touchée, "∧" et "∨" s'affichent. Appuyez sur "∧" ou "∨" pour régler la valeur. - Répétez cette étape pour entrer l'année, le mois, la journée, l'heure et les minutes.
4 Une fois l'heure et la date réglées, tapez sur "REGLER".
5 Sélectionnez votre région puis tapez sur "ENREG.".
- Le nom de la ville et le décalage horaire s'affichent. - Tapez sur "<" ou "> " pour régler le nom de la ville.

text_image
REGLAGE HORLOGE/ZONE GMT ENREG.Qualité vidéo
Cet appareil peut effectuer des enregistrements en haute définition comme en définition standard. Par défaut, il est réglé sur haute définition (XP).
Pour modifier le réglage
① Tapez sur "MENU".
② Tapez sur "QUALITE VIDEO".
③ Tapez sur la qualité de vidéo désirée.
| Haute définition UXP | Vidéo de plus haute | ![]() |
| XP | ![]() | |
| SP | ||
| EP | ||
| Définition standard SSW | Plus de temps d'enregistrement | |
* Pour la durée d'enregistrement vidéo approximative, reportez-vous à p. 12.
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l'exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s'adapter aux conditions de prises de vue.
- Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc. son icône est affichée à l'écran. Avant d'enregistrer une scène importante, il est recommandé d'effectuer un enregistrement test.

text_image
1 Ouvrez le volet de protection de l'objectif. 2 Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien sur la touche vidéo. 3 Vérifiez si le mode d'enregistrement est i.A. Auto Intelligent. • Si le mode est sur la touche photo, tapez sur Sur l'écran tactile, puis sur i.A. pour changer. 4 Lancez l'enregistrement. • Appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement. START /STOP Effectuer un zoom (Grand angle) -VOL+ W T (Téléobjectif)- Il est également possible de basculer entre le mode vidéo et photo en appuyant sur la touch de cet appareil.
- Vous pouvez aussi appuyer sur REC sur l'écran tactile à enregistrer. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur REC . Vous pouvez aussi appuyer sur WT pour zoomer.
■ Indications apparaissant à l'écran pendant l'enregistrement de vidéos

text_image
Qualité vidéo Stabilisateur d'image Compteur de scènes 0:00:00 [0:54] PLAY REC MENU Supports d'enregistrement Indicateur de batterie Durée d'enregistrement restanteREMARQUE
- La durée d'enregistrement estimée de la batterie fournie est d'environ 1 heure et 5 minutes. (GZ-EX215/GZ-EX210)
La durée d'enregistrement estimée de la batterie fournie est d'environ 40 minutes. (GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200) - Ne retirez pas la batterie, l'adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d'accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles.
- Cet appareil s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d'économiser de l'énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
- L'angle de vue peut changer lorsque le stabilisateur d'image est activé ou désactivé.
Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil
Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d'un écran d'index (affichage miniature).
1 Tapez sur la touche 📁 ou 📄 pour sélectionner le mode vidéo ou photo.
2 Tapez sur «PLAY» sur l'écran tactile pour sélectionner le mode de lecture.
* Tapez sur « REC » pour retourner au mode d'enregistrement.
3 Tapez sur le fichier à lire.

- Appuyez sur || pour interrompre la lecture.
- Appuyez sur ☐ pour retourner à l'écran d'index vidéo.
Réglage du volume pendant la lecture
Baisser le volume ← N T → Augmenter le volume

■ Pour supprimer des fichiers inutiles
① Tapez sur 📋.
② Tapez sur les fichiers à effacer.

text_image
SUPPRIMER SEL. TOUT EFF. TOUT REGLER RUNUne petite coche apparaît sur le fichier sélectionné. Pour supprimer la marque de retrait, appuyez à nouveau.
③ Tapez sur "REGLER".
④ Appuyez sur "EXECUTER" lorsque le message de confirmation apparaît.
⑤ Tapez sur "OK".
■ Pour capturer une photo durant la lecture
Arrêtez la lecture et appuyez sur la touche SNAPSHOT.
Touches de fonctionnement utilisables lors de la lecture
| Pendant la lecture vidéo Pendant | a lecture de photos | |
| ▶ / || | Lecture/pause Lancement/Pause du | diaporama |
| Arrêt (retourne à l’écran d’index) | Arrêt (retourne à l’écran d’index) | |
| Passe à la vidéo suivante Passe à la photo | suivante | |
| Retourne au début de la scène | Retourne à la photo précédente | |
| Recherche avant - | ||
| Recherche arrière - | ||
| Ralenti avant / Appuyez et maintenez enfoncée pour commencer la lecture au ralenti | - | |
| Ralenti arrière / Appuyez et maintenez enfoncée pour commencer la lecture arrière | - | |
| - | Pivote à 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre | |
| - Pivote à 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre | ||
| - Lecture continue des images prises en rafale | ||
- Certaines touches disparaissent après environ 5 secondes. Tapez sur l'écran pour afficher les touches à nouveau.
Dépannage
En cas de problème avec cet appareil, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une réparation.
- Veuillez consulter la section "Dépannage" dans le "Manuel d'utilisation".
Si vous éprouvez des difficultés à utiliser cet appareil, veuillez consulter les descriptions détaillées dans le “Manuel d’utilisation”. -
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
-
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d'une TV ou d'une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Si tel est le cas, réinitialisez l'unité.
① Coupez l'alimentation. (fermez l'écran LCD.)
② Enlevez l'adaptateur secteur et la batterie de l'unité, replacez-les, ouvrez l'écran LCD et cet appareil se rallume automatiquement.
① Coupez l'alimentation. (fermez l'écran LCD.) ② Enlevez l'adaptateur secteur et la batterie de l'unité, replacez-les, ouvrez l'écran LCD et cet appareil se rallume automatiquement.
- Si les points ci-dessus ne peuvent résoudre le problème, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.
Batteries
La batterie fournie est une batterie au lithiumion. Avant d'utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire les consignes suivantes :
Bornes

- Pour éviter tout accident
... ne pas brûler.
... ne pas court-circuiter les terminaux. Garder à bonne distance d'objets métalliques lorsqu'il n'est pas utilisé. Lors du transport, mettez la batterie dans un sac en plastique.
... ne pas modifi er ni démonter.
... ne pas exposer la batterie à des températures supérieures à 60 °C car celle-ci risquerait de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu. ... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.
- Pour éviter tout endommagement et prolonger la durée de vie utile
... ne pas soumettre à un choc inutile.
... recharger à l'intérieur d'une plage de température de 10 °C à 35 °C. Des températures basses peuvent prolonger la durée de charge, ou même dans certains cas arrêter la recharge. Des températures élevées peuvent empêcher une charge complète, ou même dans certains cas arrêter la recharge.
... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute exposition prolongée à de températures élevées accélérera la décharge naturelle et diminuera la durée de vie utile.
... ne pas soumettre à un choc inutile. ... recharger à l'intérieur d'une plage de température de 10 °C à 35 °C. Des températures basses peuvent prolonger la durée de charge, ou même dans certains cas arrêter la recharge. Des températures élevées peuvent empêcher une charge complète, ou même dans certains cas arrêter la recharge. ... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute exposition prolongée à de températures élevées accélérera la décharge naturelle et diminuera la durée de vie utile.
...Garde le niveau de la batterie à 30 % (☐) si la batterie n'est pas utilisée pendant longtemps. De plus, chargez complètement et ensuite déchargez la batterie complètement tous les 6 mois, puis continuez à la stocker à un niveau de 30 % de charge (☐).
...retirer l'appareil du chargeur ou le débrancher lorsque vous ne vous en servez pas ; certains appareils, même éteints, continuent de consommer du courant.
…ne pas laisser tomber ou soumis à des chocs violents.
Support d'enregistrement
- Veiller à suivre les directives ci-dessous pour éviter d'altérer ou d'endommager les données enregistrées.
- Ne pas déformer ou laisser tomber le support d'enregistrement, ou le soumettre à une forte pression, des secousses ou des vibrations.
- Ne pas éclabousser le support d'enregistrement avec de l'eau.
- Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le support d'enregistrement dans des endroits fortement exposés à de l'électricité statique ou à des parasites électriques.
- Ne pas mettre le caméscope hors tension ou retirer la batterie ou l'adaptateur secteur pendant la prise de vue, la lecture ou l'accès au support d'enregistrement.
- Ne pas placer le support d'enregistrement à proximité d'objets possédant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes électromagnétiques.
- Ne pas ranger le support d'enregistrement dans des endroits exposés à une température élevée ou à une forte humidité.
- Ne pas toucher les pièces métalliques.
- Lors du formatage ou de l'effacement des données à l'aide des fonctions du caméscope, seules les informations de gestion des fichiers sont modifiées. Les données ne sont pas complètement effacées du support d'enregistrement. Si vous souhaitez effacer complètement toutes les données, nous vous recommandons soit d'utiliser un logiciel disponible dans le commerce spécialement conçu à cette fin, soit de détruire physiquement le support d'enregistrement etc.
Écran LCD
- Pour éviter tout endommagement de l'écran LCD, NE PAS
... le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs.
... placer le caméscope avec l'écran LCD en dessous.
- Pour prolonger sa durée de vie utile
... éviter de le frotter à l'aide d'un chiffon rugueux.
Bien que l'écran LCD ait plus de 99,99 % de pixels effectifs, 0,01 % des pixels peuvent être des points lumineux (rouge, bleu, vert) ou des taches foncées. Ce n'est pas un dysfonctionnement. Les points ne seront pas enregistrés.
Appareil principal
• Pour votre sécurité, NE PAS
... ouvrir le boîtier du caméscope.
... démonter ou modifi er l'appareil.
... laisser pénétrer des substances infl ammables, de l'eau ou des objets métalliques dans l'appareil.
... retirer la batterie ou débrancher l'appareil pendant que celui-ci est sous tension.
... laisser la batterie à l'intérieur du caméscope lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
... placer des sources de fl ammes nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
... exposer l'appareil à l'égouttage ou aux éclaboussements.
... laisser s'accumuler de la poussière ou placer des objets métalliques sur la prise d'alimentation ou une prise de courant murale.
...insérer des objets dans le caméscope.
- Éviter d'utiliser l'appareil
... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.
… dans des lieux exposés à de la suie ou à de la vapeur (par exemple, près d'une cuisinière).
... dans des endroits trop exposés aux chocs ou vibrations.
… près d'un téléviseur.
…près d'appareils générant des champs magnétiques ou électriques intenses (hautparleurs, antennes de diffusion, etc.).
… dans des lieux exposés à des températures extrêmement élevées (au-delà de 40 °C) ou extrêmement basses (en deçà de 0 °C).
- NE PAS laisser l'appareil
... dans des lieux exposés à des températures supérieures à 50 °C.
… dans des lieux exposés à des taux d'humidité extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %).
… en plein soleil.
... dans une voiture hermétiquement fermée en période estivale.
… près d'un radiateur.
… en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si l'appareil est placé en hauteur alors que le câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et l'appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de ne plus fonctionner.
- Pour protéger l'appareil, NE PAS
… le mouiller.
…le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.
… le soumettre à trop de chocs ou vibrations durant le transport.
… maintenir l'objectif orienté vers des objets extrêmement lumineux pendant trop longtemps.
...exposer l'objectif à la lumière directe du soleil.
… le balancer inutilement par la dragonne.
… trop balancer l’étui souple lorsque le caméscope est à l’intérieur.
…stocker le caméscope dans un endroit poussiéreux ou avec du sable.
- Pour éviter une chute de l'appareil,
- Serrer la ceinture de la poignée fermement.
- Lors de l'utilisation du caméscope avec un trépied, fixer fermement l'appareil sur le trépied. Si le caméscope se détache et tombe, il peut causer des blessures ou être endommagé. Si un enfant utilise l'appareil, un adulte doit être présent.
Cher(e) client(e), [Union européenne]
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société JVC KENWOOD Corporation : JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne
LAN sans fil (Pour GZ-EX215/GZ-EX210)
- Cet appareil est un système de transmission à large bande (émetteur-récepteur) de 2.4 GHz, destiné à l'utilisation dans tous les états membres de l'Union Européenne et les pays de l'AELE, sauf en France et en Italie où une utilisation restrictive s'applique.
- En Italie, l'utilisateur final devrait demander une licence aux autorités nationales du spectre hertzien afin d'obtenir une autorisation d'utiliser l'appareil pour créer des liaisons radios extérieures et/ou pour fournir un accès public aux télécommunications et/ou des services réseaux.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé pour créer des liaisons radios extérieures en France et dans certains endroits la puissance de sortie haute fréquence peut être limitée à 10 mW PIRE dans la bande de fréquences de 2454 – 2483.5 MHz. Pour des informations détaillées, l'utilisateur final devrait contacter l'autorité nationale du spectre hertzien en France.
Pour GZ-EX215/GZ-EX210;
Une copie de la Déclaration de conformité en ce qui concerne la Directive R&TTE 1999/5/EC peut être téléchargée des sites web indiqués ci-dessous : http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
C€0081
Par les présentes, JVC déclare que cet appareil GZ-EX215/GZ-EX210 est conforme aux exigences essentielles et à tout autre article de la Directive 1999/5/EC.
Durée d'enregistrement/spécifications
Vous pouvez vérifier la durée d'enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche INFO.
Durée d'enregistrement vidéo approximative
| Qualité | Carte SDHC/SDXC | |||||
| 4 Go 8 Go | 16 Go 32 Go | 48 Go 64 Go | ||||
| UXP 20 m | 40 m 1 h 20 | m 2 h 50 m 4 h | 10 m 5 h 40 m | |||
| XP 30 m | 1 h 2 h 4 h 6 h | 8 h 10 m | ||||
| SP 40 m | 1 h 20 m 2 h 5 | 0 m 5 h 50 m 8 | h 30 m 11 h 30 m | |||
| EP 1 h 40 | 0 m 3 h 30 m 7 | h 10 m 14 h 40 | m 21 h 30 m 28 h 50 m | |||
| SSW 1 h | 20 m 2 h 40 m | 5 h 30 m 11 h | 20 m 16 h 40 m 22 h 20 m | |||
| SEW 2 h | 50 m 5 h 40 m | 11 h 30 m 23 | h 30 m 34 h 30 m 46 h 10 m | |||
- La durée d'enregistrement vidéo approximative est juste indicative. La durée d'enregistrement réelle peut être raccourcie en fonction de l'environnement de prise de vue.
Caméra
| Alimentation | Avec un adaptateur secteur : CC 5,2 V, avec une batterie : CC 3,5 V - 3,6 V |
| Consommation (GZ-EX215/GZ-EX210)2,3 W (lorsque “LUMINOSITE MONITEUR” est réglé sur “3” (standard))(GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200)2,2 W (lorsque “LUMINOSITE MONITEUR” est réglé sur “3” (standard))Consommation de courant nominal : 1A | |
| Dimensions 50,5 mm x 55 mm x 116 mm (L x H x P : sans la dragonne) | |
| Masse (GZ-EX215/GZ-EX210)Environ 195 g (caméra seulement),environ 235 g (avec la batterie fournie)(GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200)Environ 190 g (caméra seulement),environ 215 g (avec la batterie fournie) | |
Adaptateur secteur (AC-V10E)
| Alimentation CA 110 V | à 240 V, 50 Hz/60 Hz |
| Sortie CC 5,2 V, 1 A | |
| Dimensions 72 mm x 28 mm x 59 mm (L x H x P : sans le cordon et la prise secteur) | |
| Masse Environ 77 g | |
Les caractéristiques et l'apparence de ce produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis pour d'éventuelles améliorations.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le Manuel d'utilisation. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
JVC

Notice Facile

