Everio GZE209BE - Filmadora JVC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Everio GZE209BE JVC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Filmadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Everio GZE209BE - JVC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Everio GZE209BE da marca JVC.
MANUAL DE UTILIZADOR Everio GZE209BE JVC
Guia Detalhado do UtilizadorPara mais detalhes sobre como utilizar este produto, consulte o “GuiaDetalhado do Utilizador” na página Web seguinte.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ Estimados ClientesObrigado por ter adquirido este produto JVC.Antes de o utilizar, por favor leia as Precauçõesde Segurança na p. 2 e na p. 10 paragarantir uma utilização segura deste produto.Precauções de segurança AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OUCHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA ACÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.PRECAUÇÕES: Para evitar um choque eléctrico, não abra acaixa. No interior da câmara não existem peçasque possam ser reparadas pelo utilizador.As reparações só devem ser efectuadas portécnicos qualifi cados.Se não tencionar utilizar o adaptador CA durantemuito tempo, desligue o cabo de alimentação datomada de CA.
NOTAS: A placa de especificações e as precauções desegurança encontram-se na base e/ou parte detrás da unidade principal.A placa do número de série encontra-se notransportador da bateria.As informações sobre a tensão e precauções desegurança do adaptador CA encontram-se noslados superior e inferior respectivos.
Cuidados a ter com a bateria de lítio substituívelSe manuseada incorrectamente, a bateria utilizadaneste dispositivo pode provocar um incêndio ouqueimaduras químicas.Não recarregue, desmonte ou aqueça a bateria auma temperatura superior a 100°C, nem a queime.Substituir a bateria por Panasonic, Sanyo, Sony ou Maxell CR2025.Se substituir incorrectamente a bateria podeprovocar uma explosão ou um incêndio. Deite imediatamente fora a bateria usada.Não deixe a bateria ao alcance das crianças.Não desmonte nem queime a bateria.
Se instalar a câmara num armário ou numaprateleira, deixe espaço sufi ciente à sua volta parapermitir uma boa ventilação (10 cm ou mais, deambos os lados, em cima e em baixo).Não tape os orifícios de ventilação.(Se tapar os orifícios de ventilação com um jornalou pano, etc. não deixa sair o calor.)Não coloque objectos com chamas acesas, comovelas em cima do equipamento.Quando deitar fora as baterias, respeite oambiente e cumpra os regulamentos ou leis locaissobre a maneira de se desfazer das baterias.Não exponha a câmara a pingos ou salpicos.Não utilize este equipamento numa casa de banhoou em locais onde haja água.Não coloque recipientes com água ou líquidos(por exemplo, cosméticos ou remédios, vasos comflores, chávenas etc.), em cima do equipamento.(Se deixar cair água ou líquidos para dentro doequipamento, pode provocar um incêndio ouchoque eléctrico.)Não aponte a objectiva para o sol. Se o fi zer,pode ferir os olhos ou avariar os circuitos internos.Também há o risco de incêndio ou choqueeléctrico.PRECAUÇÃO!As notas abaixo referem situações que podemprovocar ferimentos no utilizador e danos nacâmara.Se transportar ou pegar na câmara pelo ecrã LCD,pode deixá-la cair ou avariá-la.Não utilize um tripé sobre uma superfície instávelou desnivelada. Pode inclinar-se e avariargravemente a câmara.PRECAUÇÃO! Não deve ligar os cabos (Áudio/Vídeo, etc.) àcâmara e deixá-la em cima de um televisor, poisse alguém tropeçar nos cabos a câmara pode caire avariar-se.AVISO:A bateria, a câmara com a bateria instalada e otelecomando com a pilha instalada, não devemser expostos a calor excessivo, tal como luz solardirecta, fogo ou semelhantes.PRECAUÇÃO:Para evitar choques eléctricos ou avarias nacâmara, introduza primeiro a extremidadepequena do cabode alimentação noadaptador CA, atéficar bem presa,e depois ligue aextremidade maior docabo de alimentaçãoà tomada de CA.PRECAUÇÃO:A ficha de alimentação deve permanecerprontamente utilizável. Retire imediatamente a ficha de alimentação sea câmara de vídeo funcionar de modo irregular.Faça uma cópia de segurança dosdados importantes que foram gravadosA JVC não será responsável por quaisquer dadosperdidos. Recomenda-se que, para armazenamento,copie os seus dados importantes que foram gravados para um DVD ou outro suporte de gravação.PRECAUÇÕES: Certifique-se de que utiliza o adaptador de CA fornecido.Não utilize o adaptador de CA fornecido com outros dispositivos.
Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas Produtos Pilha Aviso: O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica que esta pilha contém chumbo. [União Europeia] Estes símbolos indicam que o equipamento eléctrico e electrónico e a pilha com este símbolo não devem ser eliminados com o restante lixo doméstico, no fim da vida útil. Em vez disso, os produtos devem ser entregues nos pontos de recolha aplicáveis para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico assim como pilhas para tratamento, recuperação e reciclagem adequados, em conformidade com a legislação nacional e a directiva 2002/96/EC e 2006/66/EC. Ao eliminar estes produtos adequadamente, ajuda a conservar os recursos naturais e evita potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que podiam ser causados por uma eliminação inapropriada destes produtos. Para mais informação acerca dos pontos de recolha e reciclagem destes produtos, contacte a sua câmara municipal, serviço de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto. De acordo com a legislação nacional, podem ser aplicadas multas devido à eliminação incorrecta destes resíduos. [Utilizadores profissionais] Se pretende eliminar este produto, visite a nossa página na Inter net http://www.jvc.eu para obter informação acerca da devolução do produto. [Outros países fora da União Europeia] Estes símbolos só são válidos na União Europeia. Se pretende eliminar estes itens, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou outras regras do seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico usado e pilhas. Lembre-se de que esta câmara só se destina a utilização por consumidores privados. São proibidas todas as utilizações comerciais não autorizadas. (Mesmo que grave um evento como um espectáculo, actuação ou exibição para divertimento pessoal, tem de obter uma autorização prévia.) Marcas comerciais
Os logótipos AVCHD e AVCHD são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation. HDMI é uma marca comercial da HDMI Licensing, LLC. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de dois Ds são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Windows
é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. Macintosh é uma marca comercial registada da Apple Inc. A iMovie e iPhoto são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. YouTube™ e o logótipo YouTube são marcas comerciais e/ou registadas da Google Inc. A Intel, Intel Core, e Pentium são marcas comerciais ou marcas registadas da Intel Corporation ou das suas filiais nos Estados Unidos da América e noutros países. Os logótipos Wi-Fi, Wi-Fi, logótipos Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi CERTIFIED, WPA, e WPA2 são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance. Outros produtos e nomes de empresas incluídos neste manual de instruções são marcas comerciais e/ou marcas registadas dos respectivos proprietários. Símbolos como ™ e ® foram omitidos neste manual.
Faça uma cópia de segurança de dados gravados importantes A JVC não se responsabiliza por dados perdidos. Recomenda-se copiar os seus dados gravados importantes para um disco ou para outro suporte de gravação para os poder guardar de 3 em 3 meses.
- Certifique-se de que a guarda longe do alcance de crianças pequenas. Esta pode ser engolida acidentalmente. Não deixe a caneta Stylus ao alcance de crianças pequenas. Fazê-lo poderia causar cegueira ou outras lesões nos olhos. Tenha cuidado para não picar os seus olhos com a caneta Stylus. Riscos e danos causados pela utilização de canetas Stylus diferentes da fornecida não estão incluídos na garantia. Certifique-se de que utiliza a caneta Stylus fornecida. Caneta Stylus M/D do equipamento indica o mês e ano de fabrico. 3Conteúdos Precauções de segurança p. 2
- Nomes de peças e funções p. 4
- Informações essenciais Ajuste da pega p. 5
- Carregar a bateria p. 5
- Inserir um cartão SD p. 6
- Acertar o relógio p. 7
- Qualidade de vídeo p. 7
- Gravação Gravação de vídeo p. 8
- Reprodução Reproduzir/Eliminar Ficheiros nesteAparelho p. 9
- Mais Informações Resolução de problemas/Advertências p. 10
- Tempo Gravável/Especificações p. 12
Colocar o Filtro Core Coloque o filtro core no cabo AV e cabo USB como indicado na imagem. O filtro corereduz as interferências quando este aparelho é ligado a outros dispositivos.. 3 cm A ligar a este aparelhoSolte o bloqueio.Rode uma vez (para Cabo AV)Enrole duas vezes (para Cabo USB) Nomes de peças e funções
Luz (GZ-EX215/GZ-E209/GZ-E205) Selector de zoom/volume (p. 8, 9) Botão SNAPSHOT (Gravação de Imagem fixa) Botão START/STOP (gravação de vídeo) (p. 8) Botão A/B (Vídeo/Imagem Fixa)Alterna entre os modos de vídeo eimagem fixa. Botão SILENT Botão a (Estabilizador de Imagem) Botão INFO (Informação)Gravação Exibe o tempo restante (só paravídeo) e a carga da bateria.Reprodução Exibe informações do ficheiro,como por exemplo a data degravação. Conector AV Botão M (Alimentação)Pressione e mantenha premido para ligar/desligar enquanto o ecrã LCD está aberto. Mini-conector HDMI Conector USB 4Ajuste da pega Feche o selectorAjuste o comprimento da pega Abra o selector no bloqueio de faixa Carregar a bateria (Base)Remover a bateriaCarga terminada: ApagaCarga em curso: Fica intermitenteIndicador luminoso de cargaLigue a alimentação.Para Saída de CA (110 V e 240 V)Adaptador de CATa m p aLigue o conector de CC. MarcaAlinhe o topo da bateria com a marca indicada neste aparelho e faça-a deslizar até a bateria encaixar no devido lugar.A bateria não se encontra carregada no momento da compra.Insira a bateria. AVISO Certifique-se de que utiliza baterias JVC.
Se utilizar quaisquer outras baterias que não as baterias JVC, a segurança e o desempenho não podem ser garantidos.
O tempo de carga é real quando o aparelho é utilizado a 25°C. Se a bateria for carregada fora do intervalo de temperatura ambiente de 10°C a 35°C, o processo de carga pode ser mais demorado ou pode não se iniciar. O tempo de gravação e de reprodução também podem ficar reduzidos devido a algumas condições de utilização, tais como baixa temperatura.
Pode gravar ou reproduzir vídeos enquanto o adaptador de CA está ligado. (O carregamento da bateria não pode ser realizado durante a gravação ou reprodução.) Remova a bateria quando não pretender utilizar o aparelho durante muito tempo. O desempenho da bateria pode diminuir se esta for deixada inserida no aparelho. 5Inserir um cartão SD Insira um cartão SD comercialmente disponível antes de realizar uma gravação. Desligue a este aparelho antes de inserir ou retirar um cartão.(Base)RótuloInsira um cartão SD.Abra a tampa.Feche o ecrã LCD.
Remover o cartão Pressione o cartão para dentro uma vez, depois puxe-o para fora a direito. (Base) NOTA As operações são confirmadas nos seguintes cartões SD. Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk Vídeo A Cartão SD compatível com Classe 4 ou superior (2 GB)/ Cartão SDHC compatível com Classe 4 ou superior (4 GB a 32 GB)/ Cartão SDXC compatível com Classe 4 ou superior (48 GB a 64 GB) (Quando estiver a gravar com a qualidade de vídeo “UXP”, é recomendada a Classe 6 ou superior.) Imagem Fixa B Cartão SD (256 MB a 2 GB) / cartão SDHC (4 GB a 32 GB) / cartão SDXC (48 GB a 64 GB)
Utilizar cartões SD (incluindo cartões SDHC/SDXC) diferentes dos indicados acima pode resultar em falhas de gravação ou perdas de dados.
Para proteger os dados, não toque nos terminais do cartão SD.
Quando utilizar um cartão SDXC, verifique a compatibilidade do mesmo com o SO do seu computador consultando o Guia Detalhado do Utilizador. 6Acertar o relógio
Este aparelho liga-se. Quando o ecrãLCD é fechado, o aparelho desliga-se. Toque em “SIM” quando “ACERTEDATA/HORA!” é exibido.. NÃO SIM ACERTE DATA/HORA!
Quando se toca no item de ano, mês, dia, horaou minuto, “∧” e “∨” serão exibidos.Toque em “∧” ou “∨” para ajustar o valor. Repita este passo para inserir o ano,mês, dia, hora e minutos. Depois de acertar a data e hora,toque em “DEF.”. Seleccione a região onde utiliza acâmara e toque em “GUARD.”. O nome da cidade e a diferençahorária são exibidos. Toque em “<” ou “>” para seleccionaro nome da cidade.. GMT
GUARD.DEFIN. RELÓGIO/ÁREA
Qualidade de vídeo Este aparelho pode realizar gravações tanto em alta definição como em definição normal.Por predefinição, este está definido para alta definição (XP).
Para alterar a definição
Toque em “MENU”. Toque em “QUALIDADE DE VÍDEO”. Toque na qualidade de vídeo desejada.Alta Definição UXP Qualidade de vídeosuperior
Definição Normal SSW SEW Mais tempo degravação* Para conhecer o tempo de gravação aproximado, consulte p. 12. 7Gravação de vídeo Pode fazer gravações sem se preocupar com a definição de detalhes, utilizando o modo Auto Inteligente. Definições como exposição e foco serão ajustadas automaticamente para se adequarem às condições de gravação.
No caso de cenas de gravação específicas como pessoa, etc., o seu ícone é exibido no ecrã. Antes de gravar uma cena importante, recomenda-se que realize uma gravação de teste.
(Afastamento) Zoom Abra a tampa da objectiva. Verifique se o modo de gravação está em C Auto Inteligente. Inicie a gravação. Pressione novamente para parar.(Teleobjectiva)Se o modo for Manual H, toque em H no ecrã táctil, depois toque em P para mudar.Se o modo for imagem fixa B, toque em B no ecrã táctil, depois toque em A para mudar. Verifique se o modo de gravação é vídeo A.
Também pode mudar de modo entre vídeo e imagem fixa pressionando o botão
Também pode tocar em 6 no ecrã táctil para gravar. Para parar a gravação, toque em 7. Adicionalmente, também pode tocar em D para utilizar o zoom.
Indicações durante a gravação de vídeo
MENU ≪PLAY REC 0:00:00 [0:54] Estabilizador de Imagem Contador de Cenas Indicador de bateria Tempo de gravação restante Qualidade de vídeo Suporte de gravação NOTA
O tempo de gravação estimado da bateria fornecida é de aproximadamente 1 hora e 5 minutos. (GZ-EX215/GZ-EX210) O tempo de gravação estimado da bateria fornecida é de aproximadamente 40 minutos. (GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200)
Não retire nem a bateria, nem o adaptador de CA nem o cartão SD se o indicador luminoso de acesso estiver aceso. Os dados gravados podem tornar-se ilegíveis.
Este aparelho desliga-se automaticamente para poupar carga se não for utilizado durante 5 minutos. (só quando se usar a bateria)
O ângulo de visão pode alterar-se quando o estabilizador de imagem é desligado. 8Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste Aparelho Seleccione e reproduza os vídeos ou as imagens fixas gravadas a partir de um ecrã de índice (visualização de miniaturas). ≪RECO ficheiro seleccionado fica com uma marca de eliminação. Para remover a marca de eliminação, toque novamente. Toque em F no ecrã táctil para seleccionar o modo de reprodução. Toque em E para voltar ao modo de gravação. Toque no ficheiro a reproduzir. Toque em para colocar a reprodução em pausa.Toque em u para voltar ao ecrã de índice de vídeo.Ajustar o volume durante a reproduçãoReduzir o volumeAumentar o volume Eliminar ficheiros não pretendidos Toque em A.Toque nos ficheiros para eliminar.Toque em “EXECUTAR” quando a mensagem de confirmação é exibida.Toque em “OK”. Toque em A ou B para seleccionar o modo de vídeo ou de imagem fixa. APAGARSEL. TUDOCAN.TUTTODEF. SAIRToque em “DEF.”.
Para capturar uma imagem fixa durante a reprodução Coloque a reprodução em pausa e prima o botão SNAPSHOT.
Botões de operação utilizáveis durante a reprodução Durante a reprodução de vídeo Durante a reprodução de imagens fixas d / e Reprodução/Pausa Iniciar/pausar apresentação de diapositivos
Parar (volta ao ecrã de índice) Parar (volta ao ecrã de índice)
Avança até ao próximo vídeo Avança até à próxima imagem fixa
Volta ao início da cena Volta à imagem fixa anterior
Pesquisa para a frente -
Pesquisa para trás -
Reprodução em câmara lenta para a frente / Pressione e mantenha pressionado para iniciar a reprodução em câmara lenta
Reprodução em câmara lenta para trás / Pressione e mantenha pressionado para iniciar a reprodução em câmara lenta para trás
Efectuar rotação de 90 graus no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
Efectuar rotação de 90 graus no sentido dos ponteiros do relógio
Reprodução contínua de imagens obtidas por gravação contínua
Os botões desaparecem após 5 segundos, aproximadamente. Toque no ecrã para visualizar os botões novamente. 9Resolução de problemas/Advertências
Resolução de problemas Suporte de gravação
Siga as indicações abaixo para evitarcorromper ou danifi car dados gravados. Quando formatar ou apagar dados utilizando acâmara, apenas são alteradas as informações degestão dos ficheiros. Os dados não são totalmenteeliminados do suporte de gravação.Se pretender apagar totalmente todos os dados,recomendamos que utilize software disponívelcomercialmente que seja especialmente concebidopara esse objectivo ou destruindo fisicamente acâmara com um martelo, etc.
Não dobre nem deixe cair o suporte de gravaçãonem o exponha a vibrações, pressões ousacudidelas fortes.Não salpique o suporte de gravação com água.Não utilize, substitua nem guarde o suporte degravação em locais expostos a electricidadeestática forte ou ruído eléctrico.Não desligue a alimentação da câmara nemretire a bateria ou o adaptador CA durante afilmagem, reprodução ou quando aceder aosuporte de gravação.Não coloque o suporte de gravação junto aobjectos que gerem campos magnéticos fortesou emitam ondas electromagnéticas.Não guarde o suporte de gravação em locaismuito húmidos ou com altas temperaturas.Não toque nas partes de metal.
Para evitar danifi car o ecrã LCD, NÃO ... faça pressão sobre ele, nem o sujeite a choques. pouse a câmara com o LCD por baixo.
Para prolongar a vida útil... evite limpá-lo com um pano rugoso. Bateria A câmara vem de fábricacom uma bateria de iõesde lítio. Antes de utilizar abateria fornecida ou umaopcional, leia as seguintesprecauções de segurança:Terminais Para evitar acidentes... não queime.não faça curto-circuito nos terminais. Mantenha o aparelho afastado de objectos metálicos quando não está em utilização. Durante o transporte, leve a bateria num saco de plástico.não modifi que nem desmonte.não exponha a bateria a temperaturassuperiores a 60°C porque pode sobreaquecere explodir ou provocar um incêndio.utilize apenas os carregadores recomendados.
Para evitar danos e prolongar a vida útil... não a sujeite a choques desnecessários.carregar dentro do intervalo de temperaturade 10°C a 35°C. As temperaturas mais friasrequerem mais tempo para um carregamentocompleto ou, em alguns casos, este étotalmente interrompido. As temperaturas maisquentes impedem um carregamento completoou, em alguns casos, este é totalmenteinterrompido.guarde-a num local frio e seco. A exposiçãoprolongada a altas temperaturas aumentaa descarga natural e diminui a vida útil dabateria.
Se surgirem problemas com este aparelho, verifique o seguinte antes de requerer uma assistência. Consulte a secção “Resolução de problemas” no “Guia Detalhado do Utilizador”.Se tiver dificuldades de operação com este aparelho, consulte as descrições detalhadas no “Guia Detalhado do Utilizador”. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
Este aparelho é controlado por um microcomputador. As descargas electrostáticas, ruídos externos e interferências (de uma televisão, rádio, etc.) podem impedir o seu funcionamento correcto.Se for esse o caso, reinicie o aparelho.
Desligue o aparelho. (Feche o ecrã LCD.)
Remova o adaptador de CA e a bateria deste aparelho, volte a colocá-los, abra o ecrã LCD e o aparelho irá ligar-se automaticamente.
Se os passos indicados acima não solucionarem o problema, contacte o seu representante JVC ou o centro de assistência JVC mais próximo.
Mantenha um nível de bateria de 30 % (X) se não pretender utilizar a bateria durante um longo período de tempo.Adicionalmente, carregue totalmente e posteriormente descarregue totalmente a bateria de 6 em 6 meses, continuando depois a guardá-la com um nível de bateria de 30 % ( X). quando não estiver a utilizá-la, retire-a docarregador ou da unidade de alimentação, jáque alguns equipamentos mantêm a correnteeléctrica mesmo depois de desligados.Não deixe cair o aparelho nem o sujeite a impactos fortes.Embora o ecrã LCD tenha mais de 99,99% de pixéis efectivos, 0,01% dos pixéis podem ser pontos brilhantes (vermelhos, azuis, verdes) ou pontos escuros. Isto não é uma avaria. Os pontos não serão gravados.
Por razões de segurança, NÃO ... abra a estrutura da câmara. desmonte nem modifi que a unidade.deixe que se introduzam na unidade substânciasinfl amáveis, água ou objectos metálicos.retire a bateria nem desligue a fonte dealimentação quando a câmara estiver ligada.deixe a bateria dentro da câmara quando nãoestiver a utilizá-la.coloque fontes de chama viva, tais como velasacesas, em cima do aparelho.exponha o aparelho a água ou salpicos.deixar pó ou objectos metálicos colados à fichade alimentação ou a uma tomada de parede CA.insira quaisquer objectos na câmara.
Evite utilizar a câmara nas seguintescondições ... em locais sujeitos a pó ou humidade excessiva. em locais sujeitos a cinzas ou vapores, comoperto de um fogão de cozinha.em locais sujeitos a vibrações ou choquesexcessivos.perto de um aparelho de televisão.perto de aparelhos que gerem camposeléctricos ou magnéticos fortes (altifalantes,antenas transmissoras, etc.).em locais sujeitos a temperaturasextremamente elevadas (acima de 40°C) ouextremamente baixas (abaixo de 0°C).
NÃO deixe a câmara ... em locais com mais de 50°C. em locais com humidade extremamente baixa(abaixo de 35%) ou extremamente elevada(acima de 80%).exposta à luz solar directa.num veículo fechado no Verão.perto de um aquecedor.em locais elevados, tais como em cima de umtelevisor. Deixar a unidade em locais elevadosenquanto está ligado um cabo poderá resultarnuma avaria caso o cabo fi que preso e aunidade caia ao chão.
Para proteger a câmara, NÃO ... deixe que se molhe. a deixe cair nem bata com ela em objectos duros.a sujeite a vibrações ou choques excessivosdurante o transporte.mantenha a objectiva apontada para objectosextremamente brilhantes durante muito tempo.exponha a objectiva à luz solar directa.a balance excessivamente quando utilizar aalça de mão.balance excessivamente a bolsa maleável coma câmara lá dentro.armazene a câmara de vídeo numa área poeirenta ou arenosa.
Para evitar a queda da unidade, Aperte bem a correia de suporte.Ao utilizar a câmara com um tripé, coloque bema câmara no tripé. Se a câmara cair, pode aleijar-se e danifi car acâmara.A utilização da câmara por uma criança deveser supervisionada pelos pais.Caro Cliente, [União Europeia]Este aparelho encontra-se em conformidadecom as directivas Europeias válidas e padrõesreferentes à compatibilidade magnética esegurança eléctrica.O representante europeu da JVC KENWOOD Corporation é:JVC Technical Services Europe GmbHPostfach 10 05 0461145 FriedbergAlemanhaWireless LAN (Para GZ-EX215/GZ-EX210)Este dispositivo não pode ser usado para efectuarligações radioeléctricas externas na França e emalgumas áreas a potência de saída deradiofrequência pode ser limitada a 10 mW EIRPno intervalo de frequência de 2454 – 2483,5 MHz.Para informações mais pormenorizadas, o utilizadorfinal deve entrar em contacto com as autoridadesde espectro nacional na França.Na Itália é necessário que o utilizador final obtenha uma licença por parte das autoridades de espectro nacional para poder utilizar o dispositivo para efectuar ligações radioeléctricas externas e/ou fornecer acesso público a serviços de telecomunicação e/ou de rede.Este dispositivo é um sistema de transmissão em banda larga de 2,4 GHz (transceptor), destinado para utilização em todos os estados membros da UE e países da EFTA, excepto na França e Itália onde são aplicadas restrições de utilização.Pela presente, a JVC declara que este aparelho GZ-EX215/GZ-EX210 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.Para GZ-EX215/GZ-EX210;Uma cópia da Declaração de Conformidade relativa à Directiva R&TTE 1999/5/EC pode ser transferida a partir das páginas Web seguintes.http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/ 11Tempo Gravável/Especificações Pode verificar o tempo de gravação de vídeo premindo o botão INFO. Tempo de Gravação de Vídeo Aproximado Qualidade Cartão SDHC/SDXC 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m XP 30 m 1 h 2 h 4 h 6 h 8 h 10 m SP 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 30 m 11 h 30 m EP 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 10 m 14 h 40 m 21 h 30 m 28 h 50 m SSW 1 h 20 m 2 h 40 m 5 h 30 m 11 h 20 m 16 h 40 m 22 h 20 m SEW 2 h 50 m 5 h 40 m 11 h 30 m 23 h 30 m 34 h 30 m 46 h 10 m
O tempo de gravação aproximado é apenas um guia. O tempo de gravação real pode ser mais curto, dependendo do ambiente de filmagem. Câmara Alimentação Utilizar o adaptador de CA: CC 5,2 V, Utilizar a bateria: CC 3,5 V - 3,6 V Consumo de energia (GZ-EX215/GZ-EX210) 2,3 W (se a “BRILHO DO MONITOR” estiver definida para “3” (normal)) (GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200) 2,2 W (se a “BRILHO DO MONITOR” estiver definida para “3” (normal)) Consumo de corrente nominal: 1A Dimensões 50,5 mm x 55 mm x 116 mm (L x A x D: excluindo a pega de mão) Peso (GZ-EX215/GZ-EX210) Aprox. 195 g (só câmara), aprox. 235 g (incluindo a bateria fornecida) (GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200) Aprox. 190 g (só câmara), aprox. 215 g (incluindo a bateria fornecida) Adaptador de CA (AC-V10E) Alimentação CA entre 110 V e 240 V, 50 Hz/60 Hz Saída CC 5,2 V, 1 A Dimensões 72 mm x 28 mm x 59 mm (L x A x D: excluindo o fio e a ficha de CA) Peso Aprox. 77 g As especificações e o design deste produto estão sujeitos a alterações para melhoramentos futuros sem aviso prévio. Para mais informações, consulte o Guia Detalhado do Utilizador. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
Notice-Facile