SEVERIN KA 4818 - Cafetière

KA 4818 - Cafetière SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 4818 SEVERIN au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SEVERIN KA 4818 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Machine à café filtre, puissance 1000 W, capacité 12 tasses
Type de café Café moulu
Fonctionnalités Fonction maintien au chaud, indicateur de niveau d'eau, filtre permanent
Dimensions Environ 25 x 20 x 30 cm
Poids Environ 1,5 kg
Utilisation Facilité d'utilisation avec un bouton marche/arrêt, réservoir d'eau amovible
Entretien Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, recommandation de détartrage régulier
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations Générales Idéal pour les amateurs de café, design compact et moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - KA 4818 SEVERIN

Comment nettoyer ma machine à café SEVERIN KA 4818 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le réservoir d'eau et le filtre. Lavez-les à l'eau tiède. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est en position 'On'. Si elle ne s'allume toujours pas, vérifiez le câble d'alimentation pour des dommages.
Comment faire un café plus fort avec la SEVERIN KA 4818 ?
Pour un café plus fort, utilisez une quantité plus importante de café moulu par rapport à l'eau. Vous pouvez également réduire la quantité d'eau utilisée pour chaque tasse.
Que faire si ma machine fuit ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est bien en place et qu'il n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le filtre est correctement installé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment détartrer ma machine SEVERIN KA 4818 ?
Pour détartrer, utilisez un détartrant approprié pour machines à café. Mélangez-le avec de l'eau selon les instructions du produit et faites fonctionner la machine comme si vous prépariez du café. Rincez ensuite avec de l'eau claire.
Ma machine fait des bruits étranges pendant le fonctionnement, que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème avec la pompe ou le moteur. Vérifiez que la machine est propre et détartrée. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment préparer du café avec la SEVERIN KA 4818 ?
Ajoutez de l'eau dans le réservoir, insérez un filtre dans le porte-filtre et ajoutez le café moulu. Branchez la machine, allumez-la et attendez que le café s'écoule dans la carafe.
Puis-je utiliser du café moulu fin avec la SEVERIN KA 4818 ?
Il est recommandé d'utiliser du café moulu moyen pour éviter que le filtre ne se bouche. Si vous utilisez du café moulu fin, surveillez le processus d'infusion pour éviter tout problème.

Questions des utilisateurs sur KA 4818 SEVERIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 4818 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 4818 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI KA 4818 SEVERIN

Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez tire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future ↔reference. L' apparéil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les générées instructions.

Branchement au secteur

Cet apparéil doit être branché sur une prise de courant avec terre installée selon les normes en vigueur.

Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".

Familiarisez-vous avec votre apparéil

  1. Couvercle du réservoir d'eau
  2. Indicateur de niveau d'eau
  3. Porte-filtre pivotant avec filtré plastique amovible
  4. Verseuse en verre avec couvercle conservateur d'arome
  5. Plaque chauffante
  6. Interrupteur
  7. Touche de programmation (PROG)
  8. Voyants lumineux
  9. Plaque signalétique (à la base)
  10. Touche de réglage des minutes
  11. Touche de réglage des heures
  12. Cordon d'alimentation avec fiche
  13. Logement de cordon (dans le support)

Consignes de sécurité

  • Afin d'éviter tout risque de blessures, les réparations de cet apparéil électrique ou de son cordon d'alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Pour toute réparation, veuilles contacter notre Service Clientèle par téléphone ou courriel (voir annexe).

Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir suffisamment. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l'appareil, veuillez vous référer au paragraph Entretien et nettoyage.

Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l'appareil avec du liquide et ne pas le plonger

dans du liquide.

  • Attention: Une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures corporelles graves.

  • Attention : La plaque chauffante chauffe pendant l'utilisation et reste chaude ensuite pendant quelque temps.

L'appareil ne doit pas etre utilise a l'intérieur d'un placard fermé.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :

  • des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementsprofessionnels ;
  • des fermes ;
  • l'utilisation par les clients des hotels, motels et

autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements de type chambres d'hôtes.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils ont été formés à l'utilisation de l' apparéil et ont été supervisés, et s'ils en comprendnent les dangers et les précautions de sécurité à prendre.

  • Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'ordinateil.

  • Les enfants ne doivent pas'être autorisés à nettoyer ou entretenir l'appareil à moins d'être superviseurs et d'avoir plus de 8 ans.

L'appareil et son cordon d'alimentation doivent etre, a tout moment, tenus hors de portee des enfants de moins de 8 ans.
- Attention: Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
- Avant toute utilisation, vérifie soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires neprésentuent aucune signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Au cas où l'appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d'alimentation, il ne doit plus être utilisé.
- Pendant l'utilisation, la cafétière doit être placée sur une surface plane, antidérapante et imperméable aux éclaboussures et taches.
- Ne laissez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation toucher une surface chaude ou entra en contact avec une source de chaleur.
Pour éviter tout risque de dégagement d'eau chaude ou de vapeur, éteignez toujours la cafétière et laissez-la refroidir avant de l'ouvrir ou d'en retarder les accessoires.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché sur le secteur.

  • Débranchez toujours la fiche de la prise murale

-en cas de fonctionnement defectueux,
-si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée,

  • avant de nettoyer l'appareil.

  • Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon; tirez toujours sur la fiche.

  • Ne laissez pas le cordon d'alimentationPENDRElibrement;le cordon doittoujours etre tenua I'ecart des surfaceschaudes de I'appareil.
  • Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet apparéil, résultat d'une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi.

Avant la première utilisation

  • Sortez entiement l'appareil de son emballage et retirez tous les materiaux d'emballage et es autocollants.
  • Nettoyez la verseuse et le filtré plastique amovible - voir Nettoyage et entretien.
  • Réglez l'heure comme indiqué au paragraphe Réglage de l'heure.
  • Avant de préparer du café pour la première fois, laissez l'appareil compléter deux ou trois cycles de filtration en utilisant la quantité d'eau froide maximale indiquée, mais sans utiliser de café moulu.
  • Cette opération doit également être effectuee si l'appareil n'a pas ete utilise pendant longtemps, et suite au détartrage.

Affichage des informations

L'écran affiche l'heure actuelle, le réglagedu minuteur et les fonctions programmesuivantes:

Clock L'houre actuelle peut etre reglee (voir Reglage de I'heure)

Timer Le moment désiré pour activer le cycle de percolation par minuteur peut être régle (voir Minuteur)

Descale L'appareil a besoin d'un détartrage (voir Nettoyage et entretien / Détartrage)

Arrêt automatique

Pour conserver l'énergie, l'appareil (y compris la plaque chauffante) s'arrête automatiquement environ 35 minutes après la fin du cycle de percolation.

Le compartment range cordon intégré à l'arrête de l'appareil est utilisé pour ranger le cordon d'alimentation.

Le renforcement à la base permet de ranger la longueur de cordon non nécessaire lors de l'utilisation de l'ordinateil.

Préparation du café - Informations générales

  • Les graduations de niveau d'eau sur le réservoir d'eau et la verseuse aident à mesurer la quantité correcte d'eau fraîche. Les graduations à gauche sont utilisées pour des tasses de taille standard d'environ 125 ml, celles de droite pour des tasses plus petites.

  • Prenez soit de ne pas dépasser le niveau maximum d'eau ou nombre de tasses.

  • Pour plusieurs cycles de filtration de suite, éteignez l'appareil entre les cycles et laissez-le refroidir pendant 5 minutes environ.

  • Attention: Lors du remplissage en eau froide immédiatement après un cycle de filtration, il existe un risque de brûlure d' à l'évacuation d'eau chaude ou de vapeur par le bec de sortie de l'eau.

Réglage de l'heure

  • Insérez la fiche dans une prise murale appropriée. Aucun témoin lumineux ne s'allume. La cafétière est éteinte, l'écran affiche 12:00.
  • Pour régler l'heure, appuyez d'abord sur la touche PROG.
    L'horloge interne affiche l'heure au format 24 H. L'heure est reglee a laide de la touche h pour les heures et de la touche min pour les minutes.

Example:

  • Il est actuélément 15H30.
  • Appuyez sur la touche PROG ; l'écran affiche Clock.
    Appuyez plusieurs fois sur la touche h (ou bien gardez la touche enforcée le temps nécessaire) jusqu'à ce que l'écran affiche 15:00.
  • Appuyez sur la touche min (ou bien gardez la touche enforcée) jusqu'à ce que l'écran affiche 15:30.
  • Au bout d'environ 5 secondes, Clock disparaît de l'écran et l'appareil est pré à être utilisé.

Minuteur

Pour débuter le cycle de percolation avec un réglage à retardement, vous nez d'abord régler le minuteur sur l'heure désirée.
- Appuyez deux fois sur la touche PROG. L'écran affiche Timer (Minuteur) et la dernière heures programmesse ou bien 12:00.
- Servez-vous des touches h et min pour régler l'heure désirée. (Si aucune entree n'est effectuee dans les 5 secondes, le symbole Timer disparait.)
- Appuyez deux fois sur le commutateur marche/arrêt pourmettre l'appareil en marche. Le témoin lumineux bleu AUTO s'allume. La cafetière s'allumera automatiquement à l'heure programmée. Le témoin lumineux bleu s'eteint et le témoin lumineux rouge s'allume.

Commutateur Marche/Arrêt ①

Le commutateur Marche/Arrêt sert à basculer entre les trois modes 0-I-AUTO:

0 - L'appareil est eteint.
Aucun voyant n'est allumé.

I - L'appareil est allumé. Le témoin lumineux principal rouge ① s'allume.

AUTO - L'appareil s'allume automatiquement à l'heure programmée (Minuteur). Le témoin lumineux bleu AUTO s'allume.

Préparation du café

1. Remplissage en eau :

Ouvrez le réservoir à eau, replisssez-le de la quantité d'eau désirée et refermez le couvercle.

2. Préparation de la verseuse :

Placez le couvercle sur la verseuse, puis placez la verseuse sur l'appareil. Lorsque le couvercle est correctement positionné, il ouvre le système anti-goutte du porte-filtrependant la filtration.

3. Insertion du filtr re en papier :

Faites basculer le porte-filtre pivotant sur le côté, puis insérez un filtré N°4 dedans, ennant soinAAPARAVANT de plier les bords perforés du filtré.

4. Remplissage en café moulu :

Pour chaque tasse normale (125 ml), prévoyez une mesure d'environ 6 g (= 112 - 2 cuil. à café) de café moulu. Refermez ensuite le porte-filtre.

5. Branchement de l'appareil :

Branchez la fiche sur une prise murale.

6. Lancement du cycle percolation: Appuyez une fois sur le commutateur Marche/Arrêt pour allumer la cafétière. Le témoin rouge s'allume.

Si le départ du cycle a ete programme a retardement, appuyez deux fois sur la touche PROG pour vérifier que l'heure programmee est correcte. Maintenant, appuyez deux fois sur le commutateur Marche/Arret. Le temoin bleu AUTO s'allume. La cafetiere s'allumera automatiquement a l'heure programmée.

7. Retrait de la verseuse :

Attendez que toute l'eau soit passée;
vous pouvez maintainantPTRir la verseuse de I'appareil.

8. Conservation du café au chaud

Le café peut être maintainu au chaud en laissant la verseuse sur la plaque chauffante. La plaque reste chaude environ 35 minutes après la fin du cycle de percolation.

9. Interruption du cycle de percolation et du maintainen au chaud :

Pour interrompre le cycle de percolation, ou si la fonction maintien au chaud n'est pas nécessaire, appuyez deux fois sur la touche pour eteindre l'appareil.

Recettes

Et pourquoi pas essayer une de nos délieuses spécialités de café?

SEVERIN KA 4818 - Recettes - 1

ou rendez-vous sur www.severin.de/ Service/Rezepte

Nettoyage et entretien

Détartrage

  • En fonction de la teneur en calcaire de l'eau locale ainsi que de leur fréquence d'utilisation, tous les apparciels menagers thermiques utilisant de l'eau chaude nécessitant un détartrage (elimination des dépôts calcaires) périodique destiné à en garantir le bon fonctionnement.
  • Aucune réclamation en matière de garantie ne sera prise en compte si l'appareil ne fonctionne pas correctement en raison d'un détartrage insuffisant.
  • Une prolongation du cycle de percolation, une amplification du niveau sonore pendant la percolation ou la presence d'eau résiduelle dans le réservoir indiquent la nécessite d'un détartrage.
  • Une accumulation excessive de dépôts calcaires sera très difficile à éliminer, même à l'aide de puissants détartrants.
    Au bout de 100 cycles de percolation, l'écran affiche Descale. L'appareil a besoin d'être détartré comme indiqué cïddssous. Une fois le détartrage terminé, le voyant lumineux Descale s'éteint.
  • Il n'est pas nécessaire d'effectuer un détartrage immédiatement mais il doit être effectué dans un-delai convenable. Levoyant lumineux Descale peut être désactivé en appuyant simultanément sur les boutons h et min et en les maintainant enfoncés pendant environ 3 secondes. Un nouveau rappel sera émis uniquement au bout des 100 cycles de percolation suivants.

Le détartrage peut être effectué à n'importe quel moment avant que le voyant lumineux Descale ne s'allume.

Detertrage

  • Une solution vinaigrée peut être utilisée pour le détartrage comme suit.
  • Mélangez 80 ml d'essence de vinaigre à la quantité maximal d'eau froide.
  • Versez cette solution de détartrage dans le réservoir. Insérez un filtré en papier dans le porte-filtre sans ajouter de café.
  • Appuyez en même temps sur la touche PROG, et maintenez-les enforcés pendant environ 3 secondes. L'écran affiche Descale. Le cycle de détartrage démarre. Pour assurer un détartrage en profondeur, l'eau est chauffée par intervalle.
  • Éteignez l'appareil une fois que la solution de détartrage a été entièrement filtrée dans le système.
  • Répétez la procédure si nécessaire.
  • Pendant le détartrage, assurez une ventilation suffisante et évitez d'inhaler les vapeurs de vinaigre.
    Pour nettoyer l'appareil après le détartrage, laissez-le accomplir 2-3 cycles de filtration en utilisant de l'eau pure, sans ajouter de café.
  • Ne versezaucun détartrant dans un évier émaille.

Nettoyage quotidien

  • Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir suffisamment.
    Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l'appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide; ne pas nettoyer à l'eau courante. L'appareil peut être nettoyé avec un chiffon légarement humide et un détergent doux. Essuyez ensuite l'appareil.
    N'utilise aucun produit abrasif ni dédTangent très puissant.
    Pour retirer les résidus de mouture de café, faites basculer le portefiltre, retirez le filtre papier et jetez la mouture (en tant que matière organique, celle-ci peut'être ajoutée au compost). Essuyez l'intérieur du portefiltre avec un chiffon humide, séchez-le et reférermez-le.
    La verseuse, le couvercle et le filtre peuvent etre nettoyes a I'eau chaude ou passes au lave-vaisselle après l'utilisation.
    Pour un nettoyage facile, ouvrez le couvercle de la verseuse et retirez-le en tirant. Replacez-le après le nettoyage en exerçant une légère pression.

Mise au rebut

SEVERIN KA 4818 - Mise au rebut - 1

Les apparèils qui portent ce symbole doivent être collectés ettraités séparément de vos déchets menagers, car ils

contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces apparciels, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Notre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l'appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet.

Garantie

Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera remplaçée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'attécte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur resultant du contrat de vente/d'achat. Si vous apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vouseturnnez voserappeareil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.

NL

Koffiezet apparatus

Besteklant

Zone d'activité n°62 A commune

d'ain smara - constantine

RC N° 04B0066121

ALGER

Austria

Rue du Chateau d'Eau

3364 Leudelange

Tel.: +352 37 94 94 402

Fax: +352 37 94 94 400

Macedonia

Agrotehna

St. Prvomajska BB

1000-Skopje

MACEDONIA

E-Mail: servis@agrotehna.com.mk

Tel.: +389 2/24 45 009 or -019

Fax:+38922463270

Magyarorszag

Dora-Land Kft.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : KA 4818

Catégorie : Cafetière