CFDE77L - Chaîne Hi-Fi SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFDE77L SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi SONY CFDE77L, puissance de sortie 2 x 50 W, compatibilité CD, radio FM/AM, entrée AUX, USB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers formats audio, facile à connecter à d'autres appareils. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les grilles de haut-parleur, vérifier les connexions, consulter le manuel pour des instructions de dépannage. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas utiliser l'appareil près de sources de chaleur, débrancher en cas d'orage. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, garantie constructeur de 2 ans, assistance technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CFDE77L SONY
Questions des utilisateurs sur CFDE77L SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFDE77L - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFDE77L de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI CFDE77L SONY
Mode d'emploi page 2^FR
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le lecteur à la pluie ou à l'humidité.
Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à un technicien qualifié.
Information
Pour les utilisateurs en Europe

Ce lecteur de disque compact fait partie des produits laser de la CLASSE 1.
L'étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est située à l'arrière.
Avertissement
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Afin d'éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, ne pas poser d'objets remplis de liquide, vases ou autres, sur l'appareil.
Les instructions de ce manuel sont destinées aux modèles CFD-E70L, CFD-E75, CFD-E75L et CFD-E77L. Avant de lire le mode d'emploi, vérifie le numéro de votre modèle. Le modèle CFD-E75L est utilisé dans ce manuel à titre de référence dans les illustrations.
Remarque
La désignation du commutateur de mise sous/hors tension de ce lecteur est la suivante :
"OPERATE": CFD-E70L/E75L/E77L
“POWER”CFD-E75
Opérations de base
Lecture d'un CD 4 Ecouter la radio 6 Lecture d'une cassette 8 Enregistrer sur une cassette 10
Le lecteur CD
Utilisation de la fenêtre d'affichage 12 Localisation d'un passage spécifique dans une plage 12 Lecture répétée de plages (Lecture répétée) 13 Lecture de plages dans un ordre quelconque (Lecture aléatoire) 14 Création d'un programme personnalisé (Lecture programmée) 15
La radio
Présélection des stations de radio 16 Ecoute des stations de radio présélectionnées 17
Amplificateur audio
Sélection du champ sonore (MEGA BASS) 18
Le programmeur
Réglage de l'horloge 19 Se réveiller en musique 20 S'endormir en musique 21 Utilisation du programmateur dégressif.....22
Installation
Sélection de la source d'alimentation 24
Informations complémentaires
Précautions 26 Dépannage 27 Entretien 30 Spécifications 31 Index 32
Lecture d'un CD
Raccordez le cordon d'alimentation fourni (voir page 24).
Appuyez sur PUSH, OPEN/

PUSH OPEN/CLOSE

CLOSE pour ouvrir le compartiment de CD et placez le CD dans celui-ci.
Avec l'étiquette vers le haut
Refermez le couvercle du

PUSH OPEN/CLOSE

compartiment de CD.


Appuyez sur (sur la télécommande, CFD-E75/E75L/E77L uniquement).
Le lecteur s'allume (mise sous tension instantanée) et le lecteur reproduit toutes les plages une fois.
Fenêtre d'affichage Numéro de plage Temps de lecture
Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires

Pour effectuez l'action suivante
| régler le volume | Appuyez sur VOLUME +, - (VOL +, - sur la télécommande, CFD-E75/E75L/E77L uniquement). |
| arrêter la lecture Appuyez sur ■. | |
| interrompre la lecture | Appuyez sur ▲■ (■ sur la télécommande, CFD-E75/E75L/E77L uniquement). Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre la lecture après une pause. |
| passer à la plage suivante Tournez la molette de commande dans le sens horsaire. (Sur la télécommande, appuyez sur ▲■, CFD-E75/E75L/E77L uniquement.) | |
| revenir à la plage précédente | Tournez la molette de commande dans le sens anti-horaire. (Sur la télécommande, appuyez sur ▲■, CFD-E75/E75L/E77L uniquement.) |
| retirer le CD Appuyez sur ▲PUSH OPEN/CLOSE. | |
| mettre le lecteur sous/hors Appuyez sur OPERATE (ou POWER, voir page 2). | |
Ce lecteur est compatible avec les CD-R/CD-RW mais la capacité de lecture peut varier selon la qualité du disque, le dispositif d'enregistrement et le logiciel d'application.
Écouter la radio
Raccordez le cordon d'alimentation fourni (voir page 24).
Appuyez sur RADIO BAND-AUTO

PRESET jusqu'à ce que la gamme d'ondes voulue apparaisse dans la fenetre d'affichage (mise sous tension instantanée).
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la gamme d'ondes change comme suit :
Maintenez la touche TUNE + ou -

enfoncée jusqu'à ce que les chiffres de fréquence commencent à changer dans la fenêtre d'affichage.
Le lecteur explore automatiquement les fréquences radio et s'arrête dès qu'il capte clairement une station émettrice.
Si vous ne parvenez pas à syntoniser une station, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche et changez la fréquence incrément par incrément.
Fenêtre d'affichage
FM 8760
Indique une émission FM stéréo
FM 89.20

Conseils
Si la réception en FM comporte des parasites, appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'indication "Mono" apparaisse dans la fenêtre d'affichage et que la radio diffuse un son monaural. Si vous devez modifier l'intervalle de syntonisation AM/FM, voir page 25.
| régrer le volume VOLUME +, - |
| (VOL +, - sur la |
| telécommande, CFD-E75/E75L/E77L uniquement) |
| mettre la radio sous/hors tension OPERATE (ou POWER, voir page 2) |
Pour améliorer la qualité de la réception radio
Réorientez l'antenne pour la réception FM. Réorientez le lecteur proprement dit pour la réception AM ou PO/GO.

Lecture d'une cassette
Raccordez le cordon d'alimentation fourni (voir page 24).

Appuyez sur ▲ pour ouvrir le compartiment à cassette et introduisez une cassette enregistrée. Utilisez uniquement des cassettes TYPE I (normales). Refermez le compartiment.
Avec la face à reproduire vers soi
Fenêtre d'affichage
Le lecteur se met automatiquement sous tension (mise sous tension instantanée) et entame la lecture.
TAPE
Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires

régler le volume VOLUME ^+ -
(VOL ^+ - sur la)
télécommande, CFD-E75/
avancer ou rembobiner la cassette ou
interrompre la lecture
Appuyez à nouveau sur
la touche pour reprendre la
lecture après une pause.
Ejecter la cassette
mettre le lecteur sous/hors tension OPERATE
ou POWER, voir page 2)
Enregistrer sur une cassette
Raccordez le cordon d'alimentation fourni (voir page 24).
Appuyez sur ▲ pour ouvrir le compartiment à cassette et introduisez une cassette vierge. Utilisez uniquement des cassettes TYPE I (normales).
Avec la face à enregistrer vers soi
2 Sélectionnez la source que vous

souhaitez enregistrer.
Pour enregistrer depuis le lecteur CD, introduisez le disque (voir page 4) et appuyez sur dans la partie CD.
13 6527
Fenêtre d'affichage
Pour enregistrer depuis la radio, synchronisez la station de votre choix (voir page 6).
FM 89.20

Appuyez sur ● pour entamer

l'enregistrement (la touche ● est automatiquement enfoncée).

Conseils
Le réglage du volume ou du champ sonore (voir page 18) n'affecte pas le niveau d'enregistrement. - Si après avoir enfoncé la touche à l'étape 3, un sifflement se fait entendre lors de l'émission AM/PO/GO, appuyez sur MODE pour activer ISS (selecteur de suppression des interférences) qui permet de réduire au minimum les parasites. - Pour obtenir les valeurs résultats, utilisez le secteur comme source d'alimentation. Pour effacer un enregistrement, procédez comme suit:
1 Introduisez la cassette dont vous pouvez effacer l'enregistrement.
2 Appuyez sur II. 3 Appuyez sur. 4 Appuyez sur •. 5 Appuyez sur II.
arrêter l'enregistrement

interrompre l'enregistrement
Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre l'enregistrement.
mettre le lecteur sous/ hors tension (ou POWER, voir page 2)
Utilisation de la fenêtre d'affichage
La fenêtre d'affichage vous permet de vérifier les informations relatives au CD.

Vérification du nombre total de plages et du temps de lecture
Appuyez sur DSPL-ENT MEM en mode d'arrêt.

Vérification de la durée restante
Appuyez sur DSPL-ENT MEM pendant la lecture d'un disque.
| Pour afficher Appuyez |
| sur DSPL-ENT MEM |
| le nombre de la plage en cours et le une fois |
| temps restant pour la plage en cours* |
| Nombre de plages restantes et deux fois |
| durée restante du CD |
| le nombre de la plage en cours trois fois |
| et le temps de lecture |
- Si le disque compte plus de 20 plages, la durée restante apparait dans la fenêtre d'affichage sous la forme “- - -”.
Localisation d'un passage spécifique dans une plage
En cours de lecture d'un CD, vous pouvez effectuer la recherche rapide d'un passage spécifique dans une plage.
Vous pouvez également localiser une plage sur un CD à l'aide des touches numériques de la télécommande (CFD-E75/E75L/E77L uniquement).

| Pour localiser | Appuyez sur |
| un passagependant l'écoute | la touche ➔ (avancer) ou(« reculer) pendant lalecture et maintenez-laenforcée jusqu'à ce que youasyez trouve le passage.(Sur la télécommande,utilisez les touches ➔ l'ou(«, CFD-E75/E75L/E77Luniquement.) |
| un passage tout encontrôlent lafenêtre d'affichage | la touche ➔ (avancer) ou(« reculer) en mode depause et maintenez-laenforcée jusqu'à ce que youtrouviez le passage.(Sur lta télécommande, les touches ➔ l'ou(«, CFD-E75/E75L/E77Luniquement.) |
| directement uneplage spécifique(CFD-E75/E75L/E77L uniquement) | la touche numérique de laplage. |
Remarque
Vous ne pouvez démarrer la lecture si l'indication "SHUF" ou "PGM" est allumée dans la fenêtre d'affichage. Désactivez l'indication en appuyant sur (CFD-E75/E75L/E77L uniquement).
Conseil
Pour localiser une plage au-delà du numéro 10, appuyez d'abord sur >10 et ensuite sur les touches numériques correspondantes.
Exemple: Pour écouter la plage 23, appuyez d'abord sur >10 et ensuite sur 2 et sur 3 (CFDE75/E75L/E77L uniquement).
Lecture répétée de plages (lecture répétée)
Vous pouvez activer la lecture repétée de plages dans les modes de lecture normale, aléatoire ou programme (voir pages 14 - 15).

1 Appuyez sur □.
L'indication "Cd" apparait dans la fenêtre d'affichage.
Suite à la page suivante
2 Procédez comme suit.
| Pour répéter | Procedez comme suit |
| une seule plage | 1 Appuyez sur MODE jusqu'à ce que “REPEAT 1” apparaisse.2 Tournez la molette de commande pour sélectionner la plage à répéter.3 Appuyez sur ▷■. |
| toutes les plages | 1 Appuyez sur MODE jusqu'à ce que “REPEAT ALL” apparaisse.2 Appuyez sur ▷■. |
| les plages dans un ordre aléatoire | 1 Appuyez sur MODE jusqu'à ce que “SHUF REPEAT” apparaisse.2 Appuyez sur ▷■. |
| des plages programmesés | 1 Appuyez sur MODE jusqu'à ce que “PGM REPEAT” apparaisse.2 Programmez des plages (voir étape 3 à la page 15).3 Appuyez sur ▷■. |
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'indication "REPEAT" disparaisse de la fenêtre d'affichage.
A propos de la télécommande (CFDE75/E75L/E77L uniquely)
Utilisez au lieu de II. - Lorsque vous avez sélectionné "REPEAT 1", sélectionnez la plage en appuyant sur les touches numériques.
Lecture de plages dans un ordre quelconque (lecture aléatoire)
Vous pouvez lire des plages dans un ordre aléatoire.

1. Appuyez sur ■.
L'indication "Cd" apparaît dans la fenêtre d'affichage.
2 Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'indication "SHUF" apparaisse dans la fenêtre d'affichage. 3 Appuyez sur pour démarrer la lecture aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'indication "SHUF" disparaisse de la fenêtre d'affichage.
Sur la télécommande (CFD-e75/e75l/e77l uniquement)
Utilisez au lieu de II.
Création d'un programme personnalisé (lecture programmée)
Vous pouvez agencer l'ordre de lecture de 20 plages par CD.

1 Appuyez sur □.
L'indication "Cd" apparait dans la fenêtre d'affichage.
2 Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'indication "PGM" apparaisse dans la fenêtre d'affichage. 3 Tournez la molette de commande pour sélectionner la plage que vous souhaitez programme et appuyez sur DSPL-ENT MEM.
Répétez cette étape.
Plage programmée Ordre de la lecture
4 Appuyez sur pour démarrer la lecture programmée.
Sur la télécommande (CFD-e75/e75l/e77l uniquement)
1 Appuyez sur ■. 2 Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "PGM" apparaisse dans la fenêtre d'affichage. 3 Appuyez sur les touches numériques correspondant aux plages que vous souhaitez programmer dans l'ordre de votre choix. 4 Appuyez sur ▶.
Pour annuler une lecture programme
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'indication "PGM" disparaisse de la fenêtre d'affichage.
Pour vérifier l'ordre des plages avant la lecture
Appuyez sur DSPL-ENT MEM.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le numéro de plage apparait dans l'ordre de la programmation.
Pour modifier le programme en cours
Appuyez une fois sur si le CD est arrêté et deux fois si le CD est en cours de lecture. Le programme en cours est effacé. Créez ensuite un nouveau programme en appliquant la procédure de programmation.
Conseils
- Vous pouvez reproduire à nouveau le même programme puisque les programmes musicaux restent en mémoire jusqu'à l'ouverture du compartiment de CD.
- Vous pouvez enregistrer votre propre programme musical. Après avoir créé votre programme, introduisez une cassette vierge et appuyez sur ● pour démarrer l'enregistrement.
Présélection des stations de radio
Vous pouvez mémoriser des stations de radio dans la mémoire du lecteur. Vous pouvez préselectionner jusqu'à 30 stations de radio (CFD-E75), 20 en FM et 10 en AM dans l'ordre de votre choix ou 40 stations de radio (CFD-E70L/E75L/E77L), 20 en FM et 10 en PO et GO, dans l'ordre de votre choix.

1. Appuyez sur RADIO BAND AUTO PRESET pour sélectionner la bande. 2. Maintenez la touche RADIO BAND AUTO PRESET enfoncée pendant 2 secondes jusqu'à ce que "AUTO" apparaisse dans la fenêtre d'affichage. 3. Appuyez sur DSPL-ENT MEM. Les stations sont enregistrées dans la mémoire depuis les fréquences les plus basses jusqu'aux plus élevées.
Si une station ne peut être présélectionnée automatiquement
Les stations émettant avec un faible signal doivent être préselectionnées manuellement.
1 Appuyez sur RADIO BAND*AUTO PRESET pour sélectionner la bande de fréquence. 2 Syntonisez la station de radio. 3 Maintenez la touche DSPL-ENT MEM enfoncée pendant 2 secondes. 4 Sélectionnez le numéro préréglé que vous souhaitez attribuer à la nouvelle station en tournant la molette de commande. 5 Appuyez à nouveau sur DSPL-ENT MEM. La nouvelle station remplace l'ancienne.
Sur la télécommande (CFD-e75/e75l/e77l uniquement)
1 Appuyez sur BAND jusqu'à ce que la gamme de fréquences que vous souhaitez s'affiche. 2 Appuyez sur TUNE + ou - jusqu'à ce que vous trouviez la station souhaitée. 3 Maintenez la touche numérique que vous souhaitez attribuer à la nouvelle station enforcée pendant 2 secondes. Pour sélectionner un numéro préreglé supérieur à 10, appuyez d'abord sur >10, puis sur les touches numériques correspondantes. Vous devez maintenir la dernière touche numérique enfoncée pendant 2 secondes pour effectuer une saisie. (Exemple: pour sélectionner 12, appuyez d'abord sur >10 et 1, puis maintenez 2 pendant 2 secondes.)
Écoute des stations de radio préselectionnées
Lorsque vous avez prisélectionné les stations, utilisez la molette de commande du lecteur ou les touches numériques de la télécommande pour synchroniser vos stations préférées.
RADIO BAND AUTO PRESET Molette de commande
1 Appuyez sur RADIO BAND AUTO PRESET pour sélectionner la bande. 2 Tournez la molette de commande pour synchroniser la station préselectionnée.
Sur la télécommande (CFD-e75/e75l/e77l uniquement)
1. Appuyez sur BAND jusqu'à ce que la gamme de fréquences que vous souhaitez s'affiche. 2. Appuyez sur la touche numérique pour tracer une station enregistrée.
Pour couvrir une station préenregistrée supérieure à 10, appuyez d'abord sur >10, puis sur les touches numériques correspondantes. (Exemple : pour couvrir la station préconfigurée 12, appuyez d'abord sur >10 et 1, puis sur 2.)
Sélection du chame sonore (MEGA BASS)
Vous pouvez régler le champ sonore du son que vous êtes en train d'écouter.

Renforcer les graves
Appuyez sur MEGA BASS.
L'indication "MEGA BASS" apparait dans la fenêtre d'affichage.
Pour revenir au son normal, appuyez à nouveau sur cette touche.
Réglage de l'horloge
L'indication "--:--" apparait dans la fenêtre d'affichage jusqu'à ce que vous ayez réglé l'horloge.

Avant de régler l'horloge, branchez le cordon d'alimentation (page 24).
1 Maintenez la touche MENU-ALARM jusqu'à ce que "CLOCK" s'affiche, appuyez sur DSPL-ENT MEM. Les chiffres de l'heure se mettent à clignoter.

2 Tournez la molette de commande jusqu'à ce que l'heure exacte soit réglée. Appuyez ensuite sur DSPL-ENT MEM. Les chiffres des minutes se mettent à clignoter. Réglez les minutes en tournant la molette de commande jusqu'à ce que la minute exacte soit affichée.

3 Appuyez sur DSPL-ENT MEM. L'horloge commence à 00 seconde.
Conseil
Système d'affichage de l'heure: CFD-E75: Système à 12 heures CFD-E70L/E75L/E77L: Système à 24 heures
Se réveiller en musique
Vous pouvez vous réveiller en musique à une heure déterminée. Vérifiez que l'horloge est réglée ("Réglage de l'horloge" à la page 19).

Avant de commencer, assurez-vous que l'indication (horloge) n'est pas allumée dans la fenêtre d'affichage. Si elle est allumée, appuyez sur STANDBY.
Préparez la source de musique que vous désirez entendre.
Pour entendre Effectuez cette opération
| la radio Choisissez une station. |
| un CD Introduisez un CD. |
2 Appuyez sur MENU•ALARM jusqu'à ce que “TIMER” s'affiche, puis appuyez sur DSPL•ENT MEM.
L'indication ⌂ (horloge) et la source de musique ("Cd" ou "RAdIO") se mettent à clignoter.
3 Sélectionnez la source de musique ("Cd" ou "RAdIO") en tournant la molette de commande, puis appuyez sur DSPL-ENT MEM.
4 Mettez le programmateur sur l'heure à laquelle vous désirez que la musique vous réveille en tournant la molette de commande, puis appuyez sur DSPL-ENT MEM.

Réglez les minutes, puis appuyez sur DSPL-ENT MEM.
5 Réglez le programmateur sur l'heure précise à laquelle vous voulez que la musique se coupe. (Procédez comme à l'étape 4.)
6 Tournez la molette de commande pour régler le volume, puis appuyez sur DSPL-ENT MEM.

7 Appuyez sur STANDBY.
L'indication ⦁ s'allume et l'alimentation se coupe.
À l'heure programmée, l'appareil se mettra sous tension et la musique se mettra en route, ensuite l'appareil se mettra hors tension à l'heure programmée et le lecteur passera en mode de veille.
Pour effectuer une vérification/ modification lorsque la lecture débute
Appuyez sur MENU-ALARM jusqu'à ce que “TIMER” s'affiche et puis sur DSPL-ENT MEM. Chaque fois que vous appuyez sur DSPL-ENT MEM, un réglage mémorisé apparait dans l'ordre programme. Pour changer un réglage, affichez le réglage à modifier et réintroduisez-le.
Pour utiliser le lecteur avant que ne commence une lecture programmée
Allumez simplement le lecteur. Vous pouvez ensuite l'utiliser.
Si vous éteignez le lecteur avant l'heure programmée, la lecture programmée débutera à l'heure programmée.
Cependant, dans le cas de la radio, si vous écoutez une station différente de celle accordée à l'étape 1 de la page 20, vous entendrez cette station à l'heure programmée. Veillez à sélectionner la station que vous désirez entendre avant d'éteindre le lecteur.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur OPERATE (ou POWER) pour éteindre l'appareil.
Remarques
Lorsque vous appuyez sur la touche STANDBY à l'étape 7, vérifiez que les touches « ou ● du lecteur de cassette ne sont pas activées. - Lorsque vous appuyez sur la touche ou ● du lecteur de cassette en mode de programmateur : Si la longueur de bande d'une face est supérieure à la durée programmée, le lecteur se mettra hors tension à la fin de la cassette et pas à l'heure programmée.
Conseils
- Pour quitter le mode de veille, appuyez sur STANDBY de façon à faire disparaître de la fenêtre d'affichage.
- Les réglages programmes restent en mémoire jusqu'à ce que vous les réinitialisiez.
S'endormir en musique
Vous pouvez programmer le lecteur pour qu'il se mette automatiquement hors tension au bout de 10, 20, 30, 60, 90 ou 120 minutes, de façon à pouvoir vous endormir en écoutant de la musique.

1 Reproduisez la source de musique que vous désirez. 2 Appuyez sur MENU•ALARM jusqu'à ce que "SLEEP" s'affiche, et puis appuyez sur DSPL•ENT MEM. 3 Tournez la molette de commande pour sélectionner les minutes jusqu'à ce que le lecteur se mette automatiquement hors tension.
Chaque fois que vous tournez la molette de commande, l'indication change selon la série suivante :
$$ \begin{array}{l} \text {‘ 6 0 } \longrightarrow \text {‘ 9 0 } \longrightarrow \text {‘ 1 2 0 } \longrightarrow \text {‘ O F F } \longrightarrow \ \text {‘ 1 0 } \longrightarrow \text {‘ 2 0 } \longrightarrow \text {‘ 3 0 }. \end{array} $$

suite à la page suivante
Pour annuler la fonction d'arrêt
Appuyez de nouveau sur OPERATE (ou POWER) pour éteindre l'appareil.
Remarque
Lorsque vous reproducez une cassette à l'aide de cette fonction : Si la longueur de bande d'une face dépasse l'heure programmée, le lecteur ne se mettra pas hors tension avant que la cassette soit arrivée en fin de bande.
Conseils
- Vous pouvez vous endormir et vous éveiller avec la source musicale de votre choix. Réglez tout d'abord le programmateur de réveil (reportez-vous à la page 20), mettez l'appareil sous tension, puis réglez le programmateur d'extinction. Vous ne pouvez cependant pas programmer différentes stations de radio.
- Vous pouvez régler le volume différemment pour les programmateurs d’éveil et d’extinction. Par exemple, vous pouvez vous endormir en écoutant la musique à faible volume et vous réveiller avec une musique à un volume plus soutenu.
Utilisation du programmeur dégressif
Vous pouvez programmer le lecteur pour diffuser de la musique ou activer un signal sonore au terme d'une durée déterminée, ce qui est très pratique comme minuterie de cuisine, etc.

1 Appuyez sur MENU • ALARM pendant 2 secondes jusqu'à ce que "ALARM" s'affiche. 2 Tournez la molette de commande pour afficher la durée (OFF, 1 à 60 minutes) afficher la minute à laquelle vous pouze laquelle vous pouze que l'alarme soit activée et appuyez sur DSPL-ENT MEM.

3 Tournez la molette de commande pour sélectionner le volume du son et appuyez sur DSPL-ENT MEM.
Fenêtre d'affichage Volume
LOfaible
HI elevé
4 Tournez la molette de commande pour sélectionner le son pour l'alarme et appuyez sur DSPL-ENT MEM.
Fenêtre Son de l'alarme d'affichage
BEEP Signal sonore
MUSIC "La primavera (Printemps)" de "Le Quattro Stagioni (Les Quatre Saisons)" de Vivaldi
5 Appuyez sur DSPL-ENT MEM pour activer le programmeur dégressif.
Le programmeur dégressif commence le décompte de la durée.
Au terme de la durée programmée, l'alarme retentit pendant environ 20 secondes.
Pour arrêter l'alarme
Appuyez sur MENU·ALARM.
Conseil
Comme les réglages sont mémorisés, vous pouvez activer le programmateur dégressif en maintenant enfoncé la touche MENU-ALARM pendant environ 2 secondes, puis en appuyant sur DSPL-ENT MEM. Assurez-vous que l'indication "ALARM" apparait dans la fenêtre d'affichage.
Sélection de la source d'alimentation
Vous pouvez utiliser le secteur ou des piles comme source d'alimentation.
2 vers une prise murale
1 Installation des piles de sauvegarde Introduisez trois piles R6 (AA) (non fournies) dans le compartiment à piles. Ces piles assurent la sauvegarde des données enregistrées dans la mémoire.

Remplacement des piles
Extraire les piles comme illustré.

Remarque
Avant de remplacer les piles, veillez à retirer le CD du lecteur.
Conseil
Lorsque le câble d'alimentation est débranché et qu'il n'y a pas de piles dans le lecteur (mais que les piles de sauvegarde sont présentes), l'affichage de l'heure dans la fenêtre d'affichage s'atténue pour prévenir l'épuiisement des piles.
2 Raccordement du cordon d'alimentation Branchez une extrémité du cordon d'alimentation fourni sur la prise AC IN située à l'arrière du lecteur et l'autre extrémité sur une prise murale.
Modification de l'intervalle de désynchronisation am/po
L'intervalle de syntonisation AM/PO est prédéfini en usine comme suit : Modèle pour l'Argentine : 10 kHz Autres modèles : 9 kHz
Si vous devez modifier l'intervalle de syntonisation AM/PO, précisé comme suit :
1 Appuyez sur RADIO BAND•AUTO PRESET jusqu'à ce que "AM" ou "MW" s'affiche. 2 Appuyez sur DSPL-ENT MEM pendant 2 seconds. 3 Appuyez sur RADIO BAND AUTO PRESET pendant 2 secondes. "AM 9" "MW 9" ou "AM 10" "MW 10" clignote. 4 Tournez la molette de commande pour sélectionner "AM 9" "MW 9" pour l'intervalle 9kHz ou "AM 10" "MW 10" pour l'intervalle 10kHz. 5 Appuyez sur DSPL-ENT MEM.
Après avoir modifié l'intervalle de symtonisation, vous devez régler à nouveau vos stations radio AM/MW.
3 Introduction des piles dans la télécommande (CFD-E75/E75L/E77L)
Introduisez deux piles R6 (AA) (non fournies)
Remplacement des piles
Dans des conditions normales d'utilisation, les piles ont une autonomie d'environ six mois. Lorsque le lecteur ne répond plus à la télécommande, remplacez toutes les piles par des piles neuves.
4 Utilisation du lecteur avec les piles Introduisez six piles R14 (C) (non fournies) dans le compartiment à piles. Pour faire fonctionner le lecteur avec des piles, débranchez le cordon d'alimentation du lecteur.

Remplacement des piles
Remplacez les piles lorsque la luminosité de l'indicateur OPR/BATT diminue ou lorsque le lecteur cesse de fonctionner. Remplacez toutes les piles en même temps.
Remarques
- Avant de remplacer les piles, vérifiez et retirez le CD du lecteur.
- Si vous faites fonctionner le lecteur sur piles, vous ne pouvez pas mettre le lecteur sous tension à l'aide de la télécommande.
Conseil
Lorsque vous faites fonctionner le lecteur sur piles, remplacez les piles de sauvegarde lorsque l'affichage de l'heure s'atténue ou que vous ne pouvez plus activer le programmateur. Remplacez toutes les piles. Dans des conditions normales d'utilisation, les piles de sauvegarde offrent une autonomie d'environ six mois. Pour sauvegarder les données en mémoire, remplacez les piles alors que le câble d'alimentation est raccordé.
Sécurité
- Le faisceau laser utilisé dans le lecteur CD est nuisible pour les yeux : ne tentez pas de démonter le boîtier. Confiez l'entretien exclusivement à un personnel qualifié.
- Si un objet solide ou liquide pénètre dans le lecteur, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le réutiliser.
- Les disques de formes non standard (par exemple, en forme de cœur, de carré, d'étoile) ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. Si vous essayez malgré tout, vous risquez d'endommager le lecteur. N'utilisez pas ce type de disques.
Sources d'alimentation
- Pour un fonctionnement sur secteur, vérifiez si la tension de service du lecteur est identique à la tension d'alimentation locale (voir "Specifications") et utilisez le cordon d'alimentation secteur fourni; n'utilisez aucun autre type.
- Le lecteur n'est pas déconnecté de la source d'alimentation électrique (secteur) tant qu'il est branché à une prise murale, même si le lecteur est mis hors tension.
- Si vous faites fonctionner le lecteur sur les piles, utilisez six piles R14 (C).
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser les piles, retirez-les du lecteur de façon à éviter tout dommage causé par une fuite ou une corrosion des piles.
- La plaquette signalétique indiquant la tension de service, la consommation électrique, etc., se situe sous l'appareil.
Installation
- Ne laissez pas le lecteur à proximité de sources de chaleur ou exposé au rayonnement direct du soleil, à un empoussirement excessif ou à des chocs mécaniques.
- Ne posez pas le lecteur dans un endroit incliné ou instable.
- Ne placez aucun objet à moins de 10mm des côtés de l'appareil. Les orifices de ventilation doivent être dégagés en permanence pour que le lecteur puisse fonctionner correctement et prolonger la durée de vie de ses composants.
- Si le lecteur est laissé dans une voiture stationnée au soleil, placez-le dans un endroit de la voiture où il n'est pas exposé au rayonnement direct du soleil.
- Etant donné que les haut-parleurs utilisent un aimant puissant, conservez les cartes de crédit à code magnétique et les montres à remontoir mécanique à l'écart du lecteur afin d'éviter tout dommage causé par les aimants.
Utilisation
- Si le système est déplacé sans transition d'un endroit frais à un endroit chaud, ou s'il est placé dans une pièce très humide, de la condensation peut se former sur la lentille à l'intérieur de la partie CD du lecteur. Dans ce cas, le lecteur CD ne fonctionnera pas correctement. Retirez le CD et attendez pendant une heure environ jusqu'à ce que la condensation se soit évaporée.
- Si le lecteur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée, régalez-le en mode de lecture et laissez-le chauffer quelques minutes avant d'introduire une cassette.
Si vous avez des questions ou des difficultés au sujet de ce lecteur, consultez votre revendeur Sony.
Remarques sur les CD
- Avant d'écouter un CD, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon de nettoyage en frottant du centre vers l'extérieur.

- N'utilisez pas de solvants tels que du benzène, des diluants, des détergents disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques pour disques vinyle.
- N'exposez pas les CD au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d'air chaud, et ne les laissez pas dans une voiture stationnée au soleil étant donné que la température peut augmenter considérablement dans l'habitacle.
- Évitez de coller du papier ou des autocollants sur le CD ou de griffer la surface du CD.
- Après avoir écouté un CD, rangez-le dans son boîtier de protection.
Les rayures, les souillures et les traces de doigts sur les CD peuvent provoquer des erreurs de lecture.
Remarques sur les cassettes
- Brisez l'onglet de la face A ou B de la cassette pour éviter tout enregistrement accidentel. Si vous souhaitez réutiliser la cassette en vue d'un enregistrement, recouvrez l'orifice de l'onglet brisé de bande adhésive.

- Nous déconseillons l'utilisation de cassettes d'une durée supérieure à 90 minutes, sauf pour l'enregistrement et la lecture continus de longue durée.
Le lecteur ne se met pas sous tension.
- Branchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise AC IN et sur une prise murale. Assurez-vous que les piles ont été correctement introduites.
- Remplacez toutes les piles par de nouvelles si elles sont épuisées.
- Vous ne pouvez pas mettre le lecteur sous tension à l'aide de la télécommande si vous faites fonctionner le lecteur avec des piles (CFD-E75/E75L/E77L uniquement).
Il n'y a pas de son.
- Débranche les écouteurs lorsque vous écoutez le son via les haut-parleurs.
- Remplacez toutes les piles par de nouvelles.
Un son inhabituel est diffusé. le son est parasité, faible ou de mauvaise qualité.
- Remplacez toutes les piles par des nouvelles si elles sont épuisées.
Des bruits sont audibles.
- Quelqu'un utilise un téléphone portable ou un autre appareil qui émet des ondes radio à proximité du lecteur. Éloignez le téléphone portable, etc., du lecteur.
suite à la page suivante
L'indication "no disc" s'allume dans la fenêtre d'affichage, même lorsque le CD est en place.
- Placez le CD, étiquette vers le haut. Le CD-R/CD-RW n'a pas été finalisé. Finalisez-le avec l'appareil d'enregistrement.
- La qualité du CD-R/CD-RW, de l'ordinateur d'enregistrement ou du logiciel d'application est insuffisante.
La lecture du CD ne démarre pas.
- Placez le CD avec l'étiquette vers le haut. Nettoyez le CD.
- Retirez le CD et laissez le compartiment de CD ouvert pendant environ une heure pour faire disparaître toute trace de condensation due à l'humidité.
Des bruits sont audibles.
- Réduisez le volume.
- Nettoyez le CD ou remplacez-le s'il est fort endommagé.
- Placez le lecteur dans un endroit exempt de toute vibration.
- Il est possible que le son diminue ou que des parasites soient présents lors de l'utilisation de CD-R/CD-RW de mauvaise qualité ou si l'appareil d'enregistrement ou le logiciel d'application est déficient.
Impossible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du compartiment de CD.
- Placez le lecteur sur une surface plane et essayez de nouveau d'ouvrir ou de fermer le couvercle.
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
- Remplacez toutes les piles en même temps si elles sont épuisées. Éloignez le lecteur du téléviseur.
- Si vous utilisez la télécommande lorsque vous écoutez la radio en ondes AM (CFD-E75) ou PO/GO (CFD-E70L/E75L/E77L), des parasites peuvent se produire. Ce phénomène est inévitable.
L'image de votre téléviseur est déstabilisée.
- Si vous écoutez une émission FM à proximité du téléviseur avec une ANTENNE intérieure, éloignez le lecteur du téléviseur.
La bande magnétique reste immobile lorsque vous appuyez sur une touche de commande.
- Refermez correctement le compartiment à cassette.
La touche REC • ne fonctionne pas. la cassette ne donne rien en lecture.
Assurez-vous que l'onglet de protection de la cassette est en place.
La cassette n'est pas complètement effacée.
- Nettoyez la tête d'effacement (voir page 30).
- Remplacez toutes les piles si elles sont épuisées.
- La source enregistrée sur la cassette TYPE II (position haute) ou TYPE IV (métal) à l'aide de cet appareil est reproductive. Utilisez des cassettes TYPE I (normales) pour l'enregistrement et la lecture.
La cassette n'enregistre rien.
Assurez-vous que la cassette a été introduite correctement. Assurez-vous que l'onglet de protection de la cassette est en place.
Le son est de mauvaise qualité.
- Nettoyez les têtes, le galet presseur et les cabestans (voir page 30).
- Démagnétisez les têtes à l'aide d'un démagnétiseur (voir page 30).
Le son présente une distorsion.
- Une cassette TYPE II (position haute) ou TYPE IV (métal) est présente. Utilisez une bande TYPE I (normale) uniquement.
Le programmeur ne fonctionne pas.
Assurez-vous que l'heure de l'horloge est correcte. - Vérifiez si l'alimentation électrique a été coupée. Assurez-vous que l'indication (horloge) est bien affichée.
La télécommande ne fonctionne pas.
- Remplacez toutes les piles de la télécommande en même temps si elles sont épuisées. Assurez-vous que vous dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur.
- Écartez tous les obstacles qui se trouvent entre la télécommande et le lecteur. Assurez-vous que le capteur de télécommande n'est pas exposé à une forte luminosité telle que la lumière directe du soleil ou d'une lampe fluorescente. Rapprochez-vous du lecteur lorsque vous utilisez la télécommande.
Si après avoir appliqué les remèdes ci-dessus vous rencontrez toujours des problèmes, débranchez le cordon d'alimentation et retirez toutes les piles. Lorsque toutes les indications ont disparu de la fenêtre d'affichage, rebranchez le cordon d'alimentation et réintroduisez les piles. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
Nettoyage de la lentille
Si la lentille s'encrasse, elle peut provoquer des erreurs de lecture du CD. Utilisez une soufflette vendue dans le commerce pour la nettoyer.
Nettoyage des têtes de lecture et du trajet de la bande magnétique
Nettoyez les têtes, le galet presseur et le cabestan à l'aide d'un coton-tige légèrement imbibé d'un liquide de nettoyage ou d'alcool toutes les 10 heures d'utilisation de manière à garantir une qualité de lecture et d'enregistrement optimale. Pour réaliser des enregistrements de qualité, nous vous conseillons de nettoyer toutes les surfaces de passage de la bande magnétique avant d'enregistrer.

N'introduisez une cassette qu'après séchage complet des parties nettoyées.
Démagnetisation des têtes
Après 20 à 30 heures d'utilisation, le magnétisme résiduel accumulé sur les têtes peut être suffisant pour commencer à entraîner une perte de hautes fréquences et un sifflement. À ce moment, démagnétisez les têtes et toutes les parties métalliques situées sur le trajet de la bande magnétique à l'aide d'un démagnétiseur disponible dans le commerce.
Nettoyage du châssis
Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l'aide d'un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l'alcool ou du benzène.
Lecteur CD
Système
Système audio numérique à disques compacts
Propriétés de la diode laser
Matériau: GaAlAs
Longueur d'onde: 780nm
Durée d'émission: continue
Sortie laser: inférieure à 44,6 μW
(Cette sortie est mesurée à une distance de 200mm de la surface de la lentille de l'objet sur le capteur oblique avec 7mm d'ouverture)
Vitesse de rotation
200 à 500 tr/min (rpm) (CLV)
Nombre de canaux
Réponse en fréquence
20-20000Hz+0/-1dB
Plurage et scintillement
Sous la limite mesurable
Radio
Plage de fréquences
CFD-E75
FM 87,6 à 108 MHz
AM 531 à 1 602 kHz (pas de 9 kHz)
530 à 1 610 kHz (pas de 10 kHz)
CFD-E70L/E75L/E77L
FM 87,5 à 108 MHz
PO 531 à 1 602 kHz (pas de 9 kHz)
530 à 1610 kHz (pas de 10 kHz)
GO 153 a 279kHz
FM:10,7MHz
AM/PO/GO:450kHz
Antennes
FM: Antenne télescopique
AM/PO/GO: Antenne tige ferrite intégrée
Lecteur de cassette
Système d'enregistrement
Stéréo à 2 voies et 4 pistes
Temps de bobinage rapide
Approx. 120 s avec une cassette C-60 Sony
Réponse en fréquence
TYPE I (normal): 70 - 13000Hz
Caractéristiques générales
Haut-parleurs
Pleine plaque: 8cm diam. (314 pouces),
4Ω, type conique (2)
Sorties
Prise écouteurs (miniprise stéréo)
Pour écouteurs de 16 - 64 Ω d'impédance
Puissance de sortie maximale
Puissance de raccordement
Pour le lecteur CD, cassette et la radio :
Modèle pour l'Argentine : 220 à 230 V CA, 50 Hz
Autres modèles: 230V AC, 50Hz
Pour la sauvegarde de la mémoire:
4,5V CC, 3 piles R6 (AA)
Pour la télécommande (CFD-E75/E75L/E77L)
uniquement):
Consommation électrique
CA 14 W
Alimentation des piles
Pour le lecteur CD, cassette et la radio :
Lecture d'une cassette
Cordon d'alimentation (1)
Télécommande (1) (CFD-E75/E75L/E77L uniquement)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans préavis.
Accessoires en option
Écouteurs Sony MDR
Alarm 22
Champsonore 18
Création d'un programme personnalisé 15
Démagnétisation des têtes 30
Dépannage 27
Écouter des présélections radio 17
Écouter la radio 6
Enregistrer sur une cassette 10
Fenêtre d'affichage 12
Installation 24
Lecteur CD 12
Lecture
d'un CD 4
d'une cassette 8
Répétition des plages 13
Lecture aléatoire 14
Localisation d'une plage spécifique 12
MEGA BASS 18
Nettoyage
chassis 30
Têtes de lecture et trajet de la bande 30
Optimisation de la réception radio 7
Pile
Pour la mémoire 24
Pour la télécommande 25, pour le lecteur 25.
Présélection de stations de radio 16
Programmateur
S'endormir en musique 21
S'éveiller en musique 20
Utilisation du
programmateur degrésif 22
Programme dégressif 22
Raccordement du cordon d'alimentation 24
Réglage de l'horloge 19
Selection
Champs sonores 18 plages 5
Sélection d'une source d'alimentation 24
Sources d'alimentation 24
Stations de radio
écouter 17
préselection 16
Utilisation de la fenêtre d'affichage 12