Pacemaker X20 - Tapis de course Capital Sports - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pacemaker X20 Capital Sports au format PDF.
| Type de produit | Tapis de course |
| Marque | Capital Sports |
| Modèle | Pacemaker X20 |
| Dimensions (L x l x h) | 168 × 94 × 134,5 cm |
| Poids de l'appareil | 60 kg |
| Poids maximal utilisateur | 110 kg |
| Surface de course | 130 × 43 cm |
| Vitesse maximale | 16 km/h |
| Inclinaison maximale | 16 % |
| Puissance moteur | 1,75 PS |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz (standard européen) |
| Nombre de programmes | 25 (P1 à P25) |
| Affichage | Écran LCD avec données de temps, distance, vitesse, calories, pouls |
| Mesure de pouls | Capteurs de pouls sur les poignées |
| Fonction de décompte | Temps, distance et calories |
| Calcul de masse grasse | Oui (via touche BODY FAT) |
| Clé de sécurité | Oui, avec arrêt d'urgence |
| Norme de sécurité | EN957 (usage domestique) |
| Entretien : lubrification | Huile silicone incluse, tous les 3 à 6 mois |
| Nettoyage | Chiffon doux et humide, aspirateur pour le dessous |
| Réglage de la tension du tapis | Vis de serrage arrière avec clé à 6 pans |
| Centrage du tapis | Réglable via les mêmes vis |
| Recyclage | Directive européenne 2002/96/CE (DEEE) |
| Fabricant | CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pacemaker X20 Capital Sports
Questions des utilisateurs sur Pacemaker X20 Capital Sports
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pacemaker X20 - Capital Sports et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pacemaker X20 de la marque Capital Sports.
MODE D'EMPLOI Pacemaker X20 Capital Sports
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Veuillez tire attentivement les instructions de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'eventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l' apparéil.
Sommaire
Conseils de sécurité importants. 71
Scheme de l'appareil 74
Utilisation de l'appareil . 74
Fonctions de base 77
Programmes 78
Montage de l'appareil 87
Entretien et maintenance. 89
Réparations/panne. 92
Données techniques 93
Information sur recyclage 93
Fabricant. 93
Conseils de sécurité importants
- Lire attentivement cette notice avant de monter et d'utiliser votre apparéil. Seuls un montage et une utilisation conformes et un bon entretien du tapis peuvent garantir un usage sur et efficace de l' apparéil. S'assurer que toute personne utilisant l' apparéil a été informée des consignes de sécurité.
- Avant de démarrer les entrainements sur le tapis, il est conseilé de consulter un médecin pour recueillir des informations sur vos conditions Médicales et physiologiques pour s'assurer d'une pratique efficace et sure des exercices. Pour les personnes sous traitement théapeutique avec effets sur la tension arterielle, le cœur et le cholestéroli, un consultation Médicale est particulièrement nécessaire.
-
Il est conseilé d'être à l'écoute de son corps pendant l'entrainment. Des exercices mal pratiqués ou des efforts trop grands peuvent nuir à la santé. Cesser immédiatement l'entrainment si vous constatEZ l'un des phénomènes suivants : douleurs/sensation d'oppression dans la cage thoracique, vertige ou naussée. Si vous avez constaté l'un de ces symptômes, il est conseillé de consulter un médecin avant de reprendre l'exercice.
-
L'appareil ne convient pas aux personnes (enfants compris) représentant des handicaps physiques ou mentalaux ou manquant les facultés nécessaires à une bonne compréhension du matériel, à moins d'être surveillé par une personne responsable ou d'avoir été bien informé sur le fonctionnement de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Installer le tapis sur une surface plane et sèche.
Vérifier que toutes les vis et fixations sont bien visées ou fermées avant chaque utilisation. - La sécurité de l'appareil ne peut etre garantie qu'a condition de le maintainir bien entretenu et de vérifier regulierement son bon etat de marche.
- N'utiliser l'appareil que pour ce quoi il a eté prévu. Si vous constaze des pieces défectueuses lors du montage ou que l'appareil se met à faire des bruits bizarres pendant l'entrainment, cesser immeditatement l'entrainment. N'utiliser à nouveau l'appareil que lorsque le problème a eté identifié et résolu.
- Ne jamais déplacer le tapis ou l'appareil lorsqu'il est allumé.
- Prendre connaissance des dispositifs de sécurité et les tester avant la première utilisation.
- Ne jamais allumer l'appareil en étant déjà debout sur l'appareil. Se placer sur le cadre l'etaléral prévu à cet effet lorsque vous démarrer l'appareil.
- Toujours se tenir aux poignées lorsque vous utilisez l'appareil.
- Ne jamais laisser l'appareil fonctionner seul sans surveillance.
- Ne pas tenter de changer l'inclinaison du tapis en posant un objet dessous.
- Porter des vêtements adaptés lors de l'utilisation de l'appareil. Eviter les vêtements amples qui pouraient se coincer dans l'appareil ou générer les mouvements.
- L'appareil a ete teste et certifie selon la norme EN957 et est donc adapte pour un usage domestique. Le poids de I'utiliser ne devrait pas depasser 110 kg.
L'appareil n'est pas indiqué pour un usage théapeutique. - Etre prudent lors du soulevement ou du déplacement de l'appareil. Penser à fléchir les genoux pour se protégger le dos et demander l'aide d'une ou plusieurs personnes au besoin.
- Ne jamais allumer l'appareil si vous étés debout sur le tapis et tout jour se tenir aux poignées.
- Le pulsomètre n'est pas un apparéil Médical car les conditions de l'entrainment influencent les valeurs. Le capteur sert uniquement à contrôle et guider l'entrainment en donnant des données approximatives.
Veiller a tous attachier une agrafe avec la clé de sécurité à vos vêtements pendant l'entrainement. - Toujours débrancher l'appareil du secteur avant de le nettoyer et après chaque utilisation.
Avertissement
- Noter que les changements sélectionnés tels que la vitesse ou l'inclinaison ne se produit pas instantanément. Choiser le réglage youlu sur la console de commande puis relacher le bouton. L'ordinateur va ensuite exécuter la modification.
- Soyez prudent si vous lisez ou regardez la télévision pendant l'exercice. Un manque d'attention peut conduire à une perte d'équilibre ou à une chute. Danger de blessure!
- Ne pas quitter l'appareil ou s'en éloigner pendant qu'il fonctionne. La vitesse de départ a été programmée pour être très lente afin de démarrercomfortablement et sans danger.
- Toujours se tenir à la poignée lors de modifications effectuees sur la console.
- L'appareil dispose d'un mécanisme de sécurité "Safety-Key". Le retrait de la clé de sécurité éteind immeditatement l'appareil. Si la clé est à nouveau inserrée, l'affichage s'allume à nouveau reprend les données.
Cable d'alimentation/prise
Pour réduire tout risque d'incendie, de court-circuit ou de dommage :
- S'assurer que la tension du secteur et celle demandée par l'appareil concordent.
- Brancher la prise de l'appareil intégralement dans la prise de secteur.
- Ne jamais tirer sur le cable, ne pas le plier et ne pas poser d'objets lourds dessus.
- Ne jamais toucher la prise avec des mains humides.
- Pour débrancher l'appareil, tirer sur la prise.
- Ne pas utiliser de prises défectueuses.
- Installer l'appareil de telle sorte qu'il puisse etre débranché de la prise de secteur immediatement en cas de probleme.
- Ne pas brancher un autre apparéil à forte puissance sur la même prise de secteur que le tapis de course.
- Ne pas brancher l'appareil sur un disjoncteur à courant de défaut.
Emballage
- Conserver les petites pieces ( telles que vis et autres pieces utiles au montage, carte mémoire...) et l'emballage hors de portée des enfants, afin qu'il ne puissant pas sétouffer avec. Ne pas laisser les enfants jouer avec des sacs plastiques.
- Ne pasposer d'objets enflammés tels que bougies ou autre sur l'appareil.
Utilisation conforme
L'appareil est prévu pour l'entrainment physique par la course à pied
L'appareil a ete quenquement prevu pour cet usage et ne doit etreutilise qu'a cette seule fin.
L'appareil ne doit être manipulé que par des personnes (enfants inclus) sensées et sans handicaps physiques ou intellectuels ou sans manque de capacités requises pour une utilisation conforme. Les enfants ou les personnes handicapés devront utiliser l'appareil sous la surveillance d'une personne responsable.
Transport de l'appareil
Conserver l'emballage d'origine pour assurer un maximum de sécurité pour l'appareil lors d'un transport éventuel.
Scheme de l'appareil

Utilisation de l'appareil
Touches de fonctions

| 1 | MODE | Choix des programmes installés de P1 à P25. Appuyer sur START pour confirmer et sur CLEAR/SET pour quitter le menu. |
| 2 | SET | Appuyer sur la touche SET pour programmerber la durée, la distance et le nombre de calories à brûler et créé un profil individuel d'entrainment. |
| 3 | CLEAR | Appuyer sur la touche CLEAR pour remettre les données de temps, distance et calories à zéro pendant l'utilisation. |
| 4 | START | Pour activer le tapis de course une fois qu'il est allumé. |
| 5 | STOP | En appuyant sur la touche STOP pendant l'entrainment, l'appareil reste allumé et sauvégarde les données de l'entrainment. Appuyer sur CLEAR/SET pour effacer les données. |
| 6 | SPEED + | Appuyer sur la touche SPEED + pour augmenter la vitesse. La vitesse augmente de 0,5km/h par pression. En maintainant la touche appuyée, la vitesse augmente de manière constante. |
| 7 | SPEED - | Appuyer sur la touche SPEED - pour diminuer la vitesse. La vitesse baisse de 0,5km/h par pression. En maintainant la touche appuyée, la vitesse diminuée de manière constante. |
| 8 | QUICK SPEED | Vous pouvez indiquer pendant la course une vitesse avec les touches deCHOIS RAPIDE (2,4,6,8,10 et 12). |
| 9 | INCLINE + | Appuyer sur cette touche pour augmenter l'inclinaison pendant la course. L'inclinaison augmente d'un cran par pression. Si la touche est maintainue, l'inclinaison augmente continuellement. |
| 10 | INCLINE - | Appuyer sur cette touche pour diminuer l'inclinaison pendant la course. L'inclinaison diminuée d'un cran par pression. Si la touche est maintainue, l'inclinaison diminuée continuellement. |
| 11 | QUICK INCLINE | Vous pouvez indiquer pendant la course avec les touches deCHOIS RAPIDE d'inclinaison, une inclinaison voulue (2,4,6,8,10 et 12). |
| 12 | "■," | Touche pour démarrer/arrête la musique (fonction dépendante du modèle du tapis) |
| 13 | SCREEN Saver | Une pression éteind l'écran. Une nouvelle pression allume à nouveau l'écran. |
| 14 | BODY FAT | Après avoir indiqué votre âge, votre taille et votre poids, cette touche fera le calcul de votre masseGRAISEuse. |
| 15 | INCLINE + sur la poignée | Appuyer sur cette touche sur la poignée pour augmenter l'inclinaison pen-dant la course. L'inclinaison augmente d'un cran par pression. Si la touche est maintainue, l'inclinaison augmente continuellement. |
| 16 | INCLINE - sur la poignée | Appuyer sur cette touche sur la poignée pour diminuer l'inclianssion pen-dant la course. L'inclinaison diminuée d'un cran par pression. Si la touche est maintainue, l'inclinaison diminuée continuellement. |
| 17 | SPEED + sur la poignée | Appuyer sur la touche SPEED + de la poignée pour augmenter la vitesse. La vitesse augmente de 0,5km/h par pression. En Maintenant la touche ap-puyée, la vitesse augmente de manière constante. |
| 18 | SPEED - sur la poignée | Appuyer sur la touche SPEED - de la poignée pour diminuer la vitesse. La vitesse baisse de 0,5km/h par pression. En Maintenant la touche appuyée, la vitesse diminue de manière constante. |
Mode décompte (profil individuel)
| 1 | Entrainnement avec dé-compte Entrainnement avec dé-compte | Après avoir appuyé sur la touche SET, vous arrivEZ en mode décompte (TIME). Appuyer à nouveau pour le décompte de la distance (DISTANCE). Une troisième pression affichera le décompte des calories brûlées (CALORIES). |
| 2 | Décompte du temps (TIME) | Appuyer sur la touche SET et l'affichage du temps clignote avec 30 : 00 comme donnée initiale. Utiliser les touches SPEED + et SPEED - pour régler une durée souhaitée entre 5 et 99 minutes. En appuyant sur START, le décompte commence avec une vitesse de départ de 1km/h. Il est possible de régler la vitesse avec les touches SPEED + et SPEED -. L'appareil s'arrête automatiquement lors que la durée programmée est atteinte et l'écran affiche la valeur 00 : 00. |
| 3 | Décompte de la distance (DISTANCE) | Appuyer sur la touche SET deux fois pour arriver en mode de contrôle de la distance. L'affichage de la distance commence à clignoter et la valeur standard 1.0 km s'affiche. Indiquer la distance à parcourir avec les touches SPEED + et SPEED -, entre 1,0 km et 9,0 km. La touche START démarre le décompte avec une vitesse de départ de 1,0 km/h, utiliser les touches SPEED+/- pour ajuster la vitesse. L'appareil s'eteind automatiquement une fois la distance indiquée parcourue. |
| 4 | Décompte des calories (CALORIE) | Appuyer sur la touche SET trois fois pour arriver en mode de décompte de calories brûlées. L'affichage des calories commence à clignoter avec une valeur standard 50CAL. Indiquer le nombre de calories à brûlér avec les touches SPEED + et SPEED -, sur une échelle de 10 à 990 calories. La touche START démarre le décompte avec une vitesse de départ de 1,0 km/h, utiliser les touches SPEED+/- pour ajuster la vitesse. L'appareil s'eteind automatiquement une fois le nombre ciblé de calories brûlées atteind. La valeur 0 s'affiche à l'écran. |
Fonctions de base
Allumer l'appareil
Brancher l'appareil sur une prise de secteur adaptée puis allumer l'appareil avec l'interrupteur situé sur l'avant du tapis.
S'assurer que la clé de sécurité est inserrée sinon le tapis ne démarre pas. Dès que l'appareil est allumé, vous pouvez commencer à effectuer des réglages et désir un programme.
Programme d'auto-verification (Self-Checking)
Avant la première utilisation, il est essentiel d'effectuer une fois le programme d'auto-verification de l'appareil:
Retirer la clé de sécurité et maintainir la touche MODE appuyée puis inserrer à nouveau la clé de sécurité. L'appareil est alors en mode d'auto-verification. Appuyer deux fois sur la touche START pour démarrer l'auto-verification. L'appareil arrête le procédé une fois la manoeuvre entièrement complie.
Attention: Ne rien poser sur le tapis pendant l'auto-verification!
Mode Quick-Start
- Appuyer brievement sur la touche START pourmettre le tapis en mouvement.La vitesse de depart est de 1km / h . Choiser une vitesse adaptee avec les tocuhes SPEED+/SPEED - ou avec les touches de choix rapide (2,4,6,8,10 et 12).
- Pour baisser la vitesse du tapis, appuyer et maintainir la touche SPEED- appuyee jusqu'à la vitesse désirée. Il est aussi possible d'utiliser les touches deCHOIX RAPIDE (2, 4, 6, 8, 10 et 12).
- Pour arrêté le mouvement pendant l'utilisation, appuyer 1 fois sur la touche STOP brievement, le tapis va progressivement ralentir jusqu'à son arrêt total.
- Il est possible de remettre les données (durée, distance et calories) à zéro pendant l'utilisation en appuyant sur la touche CLEAR.
Réglage de l'inclinaison (Incline)
- L'inclinaison peut être réglée à tout moment pendant l'utilisation.
- Si la clé de sécurité est retiree, l'inclinaison ne pourra pas'être remise à zéro.
- Inserrer la clé de sécurité à nouveau et redémarrer l'appareil pour remettre l'inclinaison à zéro.
Mesure du pouls
Saisir les deux capteurs de pouls sur les poignées pour afficher à l'écran le pouls pendant l'entrainment. Le pouls s'affiche au bout de 15 secondes.
Avertissement : La mesure du pouls ne peut etre prise que lorsque les capteurs des deux poignees sont saisis.
Affichage du nombre de calories brulées
L'appareil calcule pendant l'entraînement le nombre de calories consommées et affiche cette valeur à l'écran.
Avertissement : La valeur affichée sert principalement d'indicateur pour évaluer les performances lesunes par

rappport aux autres. Ces données ne sont qu'un calcul qui ne pourrait servir dans un but Médical.
Programmes
Chaque programme installé a une vitesse maximum qui se met en route automatiquement selon le programme choisi. La vitesse du programme selectionné s'affiche sur la fenêtre de la vitesse. Chaque programme présente des changements de vitesse lors de l'entrainment.
Pour selectionner un programme
- Allumer l'appareil puis appuyer sur la touche MODE pour désir l'un des programmes installés. Sélectionner le programme en appuyant brièvement sur la touche START.
- Le changement de vitesse s'effectue de manière automatique et selon le programme et toujours après la première minute. Il est aussi possible de régler manuellement la vitesse. 3 secondes avant la fin du programme, un signal sonore retentit pour prévenir de l'arrêt prochain du tapis.
1. Programmes de courir et jogging
P1 PRIMARY
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Vitesse (km/h) | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | STOP |
P2PRIMARY
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Vitesse (km/h) | 1 | 3 | 3 | 3 | 3 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 3 | 4 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | STOP |
P3 WALKING
| Temps | (°C) | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS | |
| Vitesse (km/h) | 1 | 3 | 3 | 3 | 3 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | STOP |
P4 JOGGING
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Vitesse (km/h) | 1 | 4 | 4 | 4 | 4 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 | STOP |
P5 INCLINE JOGGING
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Pente (%) | 0 | 4 | 4 | 4 | 4 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | STOP |
| Vitesse (km/h) | 1 | 4 | 4 | 4 | 4 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 | STOP |
2. Coureur de longue distance
P6Runner1
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Vitesse (km/h) | 2 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | STOP |
P7Runner2
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Vitesse (km/h) | 1 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | STOP |
P8Runner3
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Vitesse (km/h) | 3 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | STOP |
P9 Runner4
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Vitesse (km/h) | 3 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 3 | STOP |
P10 Runner5
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Vitesse (km/h) | 3 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 1 | STOP |
3. Coureur de moyenne distance
P11Runner1
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Pente (%) | 0 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 0 | STOP |
| Vitesse (km/h) | 2 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | STOP |
P12Runner2
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Pente (%) | 0 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 0 | STOP | |
| Vitesse (km/h) | 2 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | STOP |
P13 Runner3
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Pente (%) | 0 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 0 | STOP | |
| Vitesse (km/h) | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | STOP |
P14Runner4
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Pente (%) | 0 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 0 | STOP |
| Vitesse (km/h) | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | STOP |
P15 Runner5
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Pente (%) | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | STOP |
| Vitesse (km/h) | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | STOP |
4.Coureur de courte distance
P16Runner1
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS | |
| Vitesse (km/h) | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 3 | 3 | STOP |
P17Runner2
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Vitesse (km/h) | 3 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 13 | 13 | 13 | 13 | 13 | 3 | 3 | STOP |
P18 Runner3
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Vitesse (km/h) | 3 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 14 | 14 | 14 | 14 | 14 | 4 | 4 | STOP |
P19 Runner4
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Pente (%) | 0 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 0 | 0 | STOP |
| Vitesse (km/h) | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | STOP |
5. Exercise féminine
P20Runner1
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Vitesse (km/h) | 3 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 4 | 4 | STOP |
P21Runner2
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS | |
| Vitesse (km/h) | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 4 | 4 | STOP |
P22Runner3
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Vitesse (km/h) | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 7 | 7 | STOP |
P23Runner4
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Vitesse (km/h) | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 5 | 5 | STOP |
P24Runner5
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Pente (%) | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | STOP |
| Vitesse (km/h) | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | STOP |
P25Runner6
| Temps (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 30MINS |
| Pente (%) | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | STOP |
| Vitesse (km/h) | 2 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 5 | 5 | STOP |

Diagrammes (P1 - P25)


















Pente (%)
Programme 19
Vitesse (km / h)

Programme 20
Vitesse (km / h)

Programme 21
Vitesse (km / h)

Programme 22
Vitesse (km / h)

Programme 23
Vitesse (km / h)

Programme 24
Vitesse (km/h)

Pente (%)
Programme 25
Vitesse (km/h)
Montage de l'appareil




Montage et démontage de l'appareil
Pliage
Débrancher d'abords la prise du secteur. Ensuite, soulever la partie pliable de l'appareil (le tapis) au bout du chassin de l'appareil vers le haut, jusqu'à ce que le mécanisme de sécurité s'enclenché. Quand le mékanisme est bien enclenché, un clic se fait entendre. Dès que le tapis est bien enclenché, il ne peut plus être poussaee vers le bas.
Dépliage
Placer l'appareil plie dans une piece presentaient suffisamment d'espace. Soulever légerement la partie avec le tapis avec les mains et appuyer sur le blocage à détente pour laisser glisser le tapis vers le bas. A ce moment là, veiller à garder une certaine distance avec l'appareil.
Transport
Soulever précautionneusement le tapis par la partie arrête et le faire rouler vers l'endroit souhaité.
Attention: Pour plier le tapis de course, vous devrez avoir suffisament de force pour soulever 20kg sans probleme. Sinon, demander obligatoirement l'aide d'une pierce personne pour eviter tout risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
Entretien et maintenance
Veiller à ce que l'appareil soit toujours propre et bien huié pour lui assurer une longue durée de vie. De plus, la performance de l'appareil estAMLRE si le tapis et toutes les pieces sont maintainus bien entretenus, aussi propres que possible.
ATTENTION: Pour un fonctionnement optimal de l'appareil, il est significatif qu'il n'y ait pas trop de frottement entre le tapis et le système de soutien. Pour cela nous vous conseillons d'huiler régulièrement les parties en contact provoquant des frottements pour allonger la durée de vie de l'appareil. Utiliser pour cela l'huile de silicone incluse dans la livraison de l'appareil.
Fréquence conseillée :
- Usage léger (moins de 3 heures par semaine): tous les 6 mois
- Usage moyen (3 à 5 heures par semaines): tous les 3 mois
- Usage fréquent (plus de 5 heures par semaine) : toutes les 6 à 8 semaines
Pour huiler l'appareil, proceder de la maniere suivante:
- S'assurer que l'appareil est eteind et debranché du secteur.
- Utiliser un chiffon doux et sec pour essuyer la surface située entre le tapis et le support.
- Répartir une quantité adaptée d'huile lubrifiante sur la face interieure du tapis.
- Huiler également à intervalles réguliers les roues avant et arrêté de l'appareil.
ATTENTION: Débrancher l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail de maintenance et d'entretien.
Conseils pour l'entretien :

-
Pour l'entretien, utiliser un chiffon doux et humide avec un peu d'eau savonneuse douce. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou volatiles tels que des sprays.
-
Nettoyer la surface du tapis environ une fois par mois. Il est aussi conseilé de nettoyer une fois par mois la surface sous le tapis de course avec un aspirateur pour éviter l'accumulation de poussière. Il peut être utile deSoulever la protection du moteur et de nettoyer delicatement l'intérieur de l'appareil avec un aspirateur une fois par an.
Conseils généraux:
- Contrôler régulierrement le serrage des vis et les connexions. Faire replacer sans attendre les pieces défectueuses par des personnes qualifiées et n'utiliser l'appareil qu'une fois complètement réparé.
Réglage de la tension du tapis :
Pour obtenir une surface plane et douce, il est important de régler uneonne tension pour le tapis. Les reglages doivent etre effectués avec la cle a 6 pans incluse dans la livraison, sur la partie arriere du chassis de l'appareil. Sur cette partie se trouvent les vis de serrage et les boulons des roues pour le reglage a faire avec la cle a 6 pans.
Tirer les roues arrieres de telle sorte que le tapis ne puisse pas glisser vers les roues avant. Ici, tournier les deux vis de serrage dans le sens des aiguilles d'une montre et vérifier la tension du tapis.
ATTENTION: Ne pas trop tendre le tapis. Le tapis peut etre abime a cause d'une tension trop grande. Avres avoir ajuste la tension du tapis, verifier aussi le centrage et le recentrer si besoin..

Centrage du tapis :
Le tapis a eté fabriqué de telle sorte qu'il reste bien centré pendant l'utilisation. Il est cependant possible que le tapis devie sur le côte quand il fonctionne à vide. Àpres quelques minutes d'utilisation, il devrait se remettre par lui-même au milieu. Si le tapis ne se remet pas bien en place, un centrage manuel est nécessaire.
Proceder comme suit :
- Sélectionner la vitesse la plus petite.
- Vérifier de quel côte le tapis devie.
Si le tapis devie vers la droite, visser la vis de serrage droite plus fermement avec la clé à 6 pans comme décrit plus haut et desserer la vis de gauche jusqu'à ce que le tapis soit de nouveau centré.
Si le tapis devie vers la gauche, revisser la vis gauche plus fermement et devisser la vis droite. Ajuster précautionneusement le tapis puis reisser les vis petit à petit. Une tropffe tension peut endommager le tapis.

Réparations/panne
L'appareil s'esteint automatiquement en cas de probleme electrique pour eviter tout risque de blessures ou de dommages sur le moteur.
Si vous notez des phénomènes étranges sur l'appareil, étèindre immédiatement l'appareil et attendre au moins 1 minute avant de le redémarrer.
Si l'appareil continue à fonctionner bizarrement une fois rallumé, activer le programme d'auto-verification (voir plus haut) pour trouver la raison du disfonctionnement.
Données techniques
Puisance: 1,75PS
Poids: 60kg
Poids maximal supporté: 110 kg
Surface du tapis: 130 × 43 cm
Vitesse: 1-16 km/h
Inclinaison maximale: 16%
Dimensions: 168 × 94 × 134,5 ~cm
Information sur recyclage

Vous trouvez sur le produit l'image ci-contre (une poubelle sur roues, barree d'une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive europeenne 2002/96/ CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des apparêls électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les apparêls usages avec les ordures menagères. La mise en rebut correcte du produit usagepermé de préserver l'environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la preservation des ressources naturelles.
Fabricant

Fabricant: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Le produit répond aux directives européennes suivantes:
2004/108/CE
2006/95/CE
2011/65/CE
EN957