KA 201 CB - Machine à café BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 201 CB BOMANN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café à filtre, puissance de 1000 W, capacité de 1,25 litre. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de commande intuitif, indicateur de niveau d'eau. |
| Maintenance et réparation | Filtre amovible et réservoir d'eau facile à nettoyer, entretien régulier recommandé. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 40 minutes, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Design compact et élégant, idéal pour un usage domestique, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KA 201 CB BOMANN
Questions des utilisateurs sur KA 201 CB BOMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 201 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 201 CB de la marque BOMANN.
MODE D'EMPLOI KA 201 CB BOMANN
Koffie automaat · Cafetière automatique · Maquina automatárica de café · Maquina de café
Macchina da caffe • Coffee Machine • Automat do kawy
Automata káféfózö • ABytOMaTHa KaBOBapka

Mode d'emploi Page 13
Données techniques Page 16
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparéil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :
AVERTISSEMENT:
Prévient des risques pour votre santé et des risques événuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.
NOTE:
Attire voire attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec I'emballage se trouvant a I'intérieur. Si vous remettez I'appareil a des tiers, veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- Ne l'utilisez pas en plein air. Protegez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de I'eau atteignent I' apparéil, débranchez aussenot le cable d'alimentation.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissiez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pierce, toujours arrêté l'appareil. Débranchez la fiche de la prise.
- Il y a lieu d'inspector l'appareil et le bloc d'alimentation régulierement en vue d'eventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
N'utilisez que les accessoires d'origine. - Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

AVERTISSEMENT!
Ne pas laisser les jeunes enants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!
Conseils spécifiques de sécurité
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
N'ouvre jamais le couvercle du réservoir à eau pendant la cuisson.
Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé.
- N'utilisez l'appareil que si le recipient a eau est rempli d'eau.
- Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il fonctionne.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans s'ils sont surveillés ou ont été informés de la bonne utilisation de l'appareil et s'ils comprend le risques encourus.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne peuvent pas etre effectués par les enfants à moins qu'ils soient ages de plus de 8 ans et supervises.
- Conservez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les apparêils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elle comprend les risques encourus.
- Ne reparez pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technician qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites replacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
- Cet apparéil sert à infuser du café moulu.
-
Utilisez cet apparéil uniquement dans un endroit sec et à l'intérieur. Cet apparéil est destiné à un usage domestique ou assimilé comme par exemple :
-
Les cuisines des employés dans les magasins, les bureaux et autres zones commerciales ;
- Pour les invites des hotels, motel et autre hébergement.
Cet apparéil n'est pas destiné aux hébergements ruraux ou aux Bed & Breakfast.
ATTENTION:
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau pour le nettoyer. Consultez les instructions fournies au chapitre "Nettoyage".
Pièces incluses
1 x Cafetière automatique
1 x Porte-filtre
1 x Filtre permanent
1xTasse
Déballer l'appareil
- Enlevez l'appareil de son emballage.
- Enlevez tout le matériel d'emballage tels que les films, le matériel de replissage, les colliers de cable et le carton.
-
Verifiez l'intégralité du contenu.
-
En cas de contenu d'emballage incomplet et de dommages apparents, n'utilise pas l'appareil. Renvoyez-le immediatement au détaillant.

NOTE:
L'appareil peut désenter des résidus de production ou de la poussière. Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil conformément au chapitre "Nettoyage".
Listedesifferentselementsdecommande
1 Filtre permanent
2 Sortie d'eau (SCHLIESSEN)
3 Repere MAX
4 Couvercle du réservoir d'eau
5 Reservoir d'eau
6 Porte-filtre
7 Interrupteur marche/arrêt I/O
8 Bouton Demarrage
9 Temoin de contrôle de fonctionnement
10 Fiche du secteur
11 Support de tasse (amovible)
12 Tasse
Conseils d'utilisation
Positionnement
- Placez la cafetière automatique sur une surface stable et plate. Installez l'appareil de manière à ce qu'il ne se renverse pas.
- N'installez pas l'appareil très pres d'une cuisine électriche ou à gaz ou de toute autre source de chaleur.
Brancheemnt electrique
- Réglez le interrupteur marche/arrêt (7) sur “O”, sinon l'appareil peut s'allumer par accident.
- Veillez à ce que la tension de votre domicile corresponde aux caractéristiques de l'appareil. Les caractéristiques sont imprimées sur l'étiquette.
- Branchez le cable d'alimentation à une prise murale reliée à la terre et correctement installée.
Utilisation
Lorsque vous infusez du café pour la première fois, faites fonctionner l'appareil deux fois uniquement avec de l'eau propre et sans café en poudre. Cela enlève la poussière, qui a pu s'accumuler pendant le transport. Procedez comme déscrit dans "Fonctionnement".
Fonctionnement
- Assurez-vous que le interrupteur marche/arrêt (7) est réglé sur "0".
- Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau.
- Remplissez de I'eau froide dans le recipient d'eau.

ATTENTION :
Ne pas trop replir le réserve! Ne pas replir au-delà du marquage MAX.
- Poussez la sortie d'eau sur le côte afin de pouvoir oter le filtré. Retirez-en le filtré permanent. Remplissez un maximum de 4 g de poudre de café dans le filtré permanent pour éviter tout risque de débordement. Remettez le filtré permanent en place. Remettez la sortie sur le filtré.
- Posez la tasse sur la surface de pose et fermez le couvercle du réservoir d'eau.
- Branchez le cable électrique à une prise de courant vérifiée.
- Placez l'interrupteur sur la position "I". Si levoyant d'alimentation ne s'allume pas, appuyez sur le bouton Demarrage L'appareil se met en marche.

NOTE:
- Le témoin de contrôle de fonctionnement s'allume.
- La préparation prend env. 3-4 minutes.
15 secondes environ après la fin de l'infusion, l'appareil s'eteindra automatique. Le voyant d'alimentation disparait. -
Vous pouvez interrompre la préparation à tout moment en réglant le interrupteur marche/arrêt (7) sur "O".
-
Reglez toujours le interrupteur marche/arrêt sur "O" pour êtreindre l'appareil.

AVERTISSEMENT :
Lorsque vous souhaiter préparer immidiatement une tasse de café supplémentaire, arrêtez l'appareil. Faites-le refroidir, le réservoir d'eau ouvert, afin d'éviter toute éclaboussure d'eau chaude lors du replissage de l'eau.

NOTE:
L'appareil ne peut être rallumé qu'avc le bouton Demarrage (apres une phase de refroidissement d'1 minute environ.
Détartrage
Un détartrage devient nécessaire lorsque le temps de préparation augmente sensiblement.
- Pour le détartrage, veuillez utiliser exclusivement des produits de détartrage à base d'acide citrique que l'on trouve dans le commerce.
- Veuillez doser tel qu'indiqué sur l'emballage ou la notice jointe.
- Placez la tasse ou un autre recipient adapté sur le repos-tasse.

AVERTISSEMENT :
- Ensuite, faites bouillir de l'eau fraîche 3 ou 4 fois pour rincer les résidus de l'agent désentertrant.
- Ne pas utiliser de la poudre à café!
- Ne consommez en aucun cas cette eau.
Nettoyage
AVERTISSEMENT:
- Avant tout nettoyage, toujours débrancher l'appareil et patienter jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi.
- Ne pas plonger l'appareil dans de l'eau. Vous risqueries de provoquer une électrocution ou un incendie.
ATTENTION:
- Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs.
-
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
-
En cas de besoin, vous nettoirez la face extérieure de l'appareil à l'aide d'un chiffon légèrement mouillé - sans adjuvant.
- Enlevez les grains de café renversés à l'aide d'un essuiétout à l'intérieur du boîtier. Puis, essuyez avec un tissu humide.
- Vous nettoyez la tasse, la surface pour poser les tasses et le filtre permanent à la manière habituelle dans un bain rinchant. Prière d'accrocher de nouveau correctement le support de tasses après le nettoyage. Soyez prudent en manipulant le support de tasses.
Stockage
- Nettoyez l'appareil comme décrit et laissez-le entièrement sécher.
- Pour des périodes d'inactivité plus longues, nous conseillons de ranger l'appareil dans son emballage d'origine.
- Rangez toujours l'appareil dans un endroit sec et bien ventilé hors de la portée des enfants.
Données techniques
Modèle : .KA 201 CB
Alimentation: 220-240 V~, 50 Hz
Consommation: 270-330 W
Quantité de replissage : max. 140 ml
Classe de protection :
Poids net : approx. 0,61 kg
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et laasse tension.
Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlementations techniques de sécurité les plus récentes.

Elimination
Signification du symbole "Élimination"
Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparéils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparêls électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparêls que vous n'utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparèils électriques et électroniques usages.
Vous trouvezez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparciels auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.