BOMANN KA 201 CB - Maquina de cafe

KA 201 CB - Maquina de cafe BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KA 201 CB BOMANN en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOMANN KA 201 CB - page 17
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : KA 201 CB

Categoría : Maquina de cafe

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KA 201 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KA 201 CB de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO KA 201 CB BOMANN

  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
  • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
  • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén daña- dos. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
  • Solamente utilice accesorios originales.
  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia! Instrucciones de servicio Le agradecemos la conanza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. Instrucciones especiales de seguridad para el aparato AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! Nunca abra la tapa del depósito de agua durante el proceso de pre- paración.
  • Solamente ponga el aparato en marcha sobre una supercie de trabajo llana.
  • Solo debe utilizar el aparato si hay agua dentro del recipiente de agua.
  • No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento.
  • Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 y más años si están bajo supervisión o se les han dado instrucciones relacionadas con el uso seguro del dispositivo y entienden los peligros que conlleva.18
  • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza- dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimien- to si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servi- cio al cliente o una similar persona cualicada.
  • Este aparato sirve para preparar café molido.
  • Utilícelo sólo en un zona seca interior. El aparato está destinado al uso doméstico y a su uso en áreas similares, tales como: - En cocinas de tiendas, ocinas y otras áreas comerciales; - Por huéspedes en hoteles, moteles y otras instalaciones de aloja- miento. No está destinado a su uso en establecimientos Bed & Breakfast o alojamientos rurales. ATENCIÓN: El aparato no debe sumergirse en el agua para limpiarlo. Consulte las instrucciones incluidas en el capítulo “Limpieza”. Piezas suministradas 1 x Cafetera automática 1 x Soporte de ltro 1 x Filtro permanente 1 x Taza Desembalaje del aparato

1. Extraiga el aparato del embalaje.

2. Retire todos los materiales de embalaje, tales como pelíu-

las, material de relleno, bridas de cable y cartón.

3. Compruebe que estén todos los materiales.19

4. En el caso de que el contenido del paquete esté incomple-

to o si se aprecian daños, no ponga el aparato en funciona- miento. Devuélvalo inmediatamente al comerciante. NOTA: Es posible que queden residuos derivados de la producción o polvo en el aparato. Se recomienda limpiar el aparato tal como se indica en el capítulo “Limpieza”. Indicación de los elementos de manejo 1 Filtro permanente 2 Salida del agua (SCHLIESSEN) 3 Marca MAX 4 Tapa del depósito de agua 5 Depósito de agua 6 Portaltro 7 Interruptor de corriente I/O 8 Botón de marcha 9 Lámpara de control de funcionamiento 10 Fiche du secteur 11 Support de tasse (amovible) 12 Taza Instrucciones Ubicación

  • Coloque la cafetera automática en una supercie estable y nivelada. Coloque el aparato de forma que no pueda volcarse.
  • No coloque el aparato cerca de una estufa eléctrica o de gas ni ninguna otra fuente de calor. Conexión eléctrica

1. Coloque el interruptor de corriente (7) en posición “O”, de

otro modo el aparato se puede encender de manera fortuita.

2. Asegúrese de que el cable de alimentación se corresponda

con las especicaciones del aparato. Las especicaciones están impresan en la etiqueta.

3. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica a

tierra instalada correctamente. Utilización Antes de preparar café por primera vez, prepare dos cafeteras con agua limpia solamente y sin café molido. De esta forma, se eliminará el polvo que se haya podido introducir durante el transporte. Proceda según lo descrito en la sección “Funciona- miento”. Funcionamiento

1. Asegúrese de que el interruptor de corriente (7) está

colocado en la posición de “O”.

2. Vuelque la tapa del depósito de agua haca adelante.

3. Vierta agua fría en el recipiente de agua.

ATENCIÓN: ¡No sobrellene el depósito! No llene por encima de la marcación MAX!

4. Empuje la salida de agua a un lado, para poder retirar el

ltro. Saque el ltro permanente. Vierta máx. 4 g de café en polvo en el ltro permanente, si no existe el peligro de un derramamiento. Ponga el ltro permanente otra vez. Coloque la salida otra vez sobre el ltro.

5. Ponga la taza sobre la supercie de colocación y cierre la

tapadera del depósito de agua.

6. Enchufe el cable de alimentatión en una toma de corriente

7. Ponga el interruptor en posición „I“. Si la luz piloto no se ilu-

mina, pulse el botón de marcha . El proceso de cocción se inicia. NOTA:

  • La lámpara de control de funcionamiento se ilumina.
  • El proceso de cocción durará entre los 3-4 minutos.
  • Aprox. 15 segundos después de terminar el proceso de preparado de café, el aparato se desconecta automáticamente. La luz piloto se apaga.
  • Puede interrumpir el proceso de preparar café en cualquier momento colocando el interruptor de encencido (7) en la posición “O”.

8. Coloque siempre el interruptor de corriente en la posición

“O” para apagar el aparato. AVISO: Si desea preparar al instante otra taza más, desconecte el aparato. Deje que se enfríe el aparato con el depósito de agua abierto, para evitar salpicaduras de agua calien- tes al llenarlo con agua. NOTA: El aparatao solamente se puede conectar de nuevo con el botón de marcha después de que se haya enfriado aproximadamente durante 1 minuto. Descalcicación Es necesaria una descalcicación cuando el tiempo de cocción aumenta considerablemente.

  • Para la descalcicación solamente utilice descalcicantes ordinarios a base de ácidos cítricos.
  • Por favor dosique la cantidad como indicado en el deter- gente o en el papel acompañado.
  • Coloque la taza u otro recipiente adecuado sobre la base para tazas. AVISO:
  • Después hierve 3-4 veces agua fresca, para eliminar los restos del descalcicante.
  • ¡No utilice polvo de café!
  • Este agua no se debe consumir.20 Limpieza AVISO:
  • Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfríado el aparato.
  • No sumerja el aparato en agua. Podría causar un electrochoque o un incendio. ATENCIÓN:
  • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
  • No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
  • Las partes exteriores del aparato las debe limpiar con un paño levemente humedecido - sin aditivos.
  • Retire los granos de café con un trozo de papel de cocina de la carcasa interior. A continuación, limpie la carcasa con un paño húmedo.
  • La taza, el colocador de tazas y el ltro permanente, los puede enjuagar de forma habitual en un baño jabonoso. Por favor je el soporte de tazas otra vez correctamente después de la limpieza. Atención con el uso del soporte de tazas. Almacenamiento
  • Limpie el aparato tal como se describe y deje que se seque por completo.
  • Cuando no utilice el aparato durante largos períodos de tiempo, se recomienda almacenar el aparato en su emba- laje original.
  • Mantenga siempre el aparato en un lugar seco y bien ventilado y fuera del alcance de los niños. Datos técnicos Modelo: ........................................................................KA 201 CB Suministro de tensión: ....................................220-240 V~, 50 Hz Consumo de energí: ....................................................270-330 W Cantidad de llenado: .................................................máx. 140 ml Clase de protección:..................................................................... I Peso neto: ...............................................................aprox. 0,61 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especicaciones en razón de la seguri- dad. Eliminación Signicado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.21