Orbegozo DS 48190 B IN - Hotte

DS 48190 B IN - Hotte Orbegozo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS 48190 B IN Orbegozo au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Orbegozo DS 48190 B IN - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Hotte décorative, puissance d'aspiration de 600 m³/h, éclairage LED, filtre à graisse en aluminium, 3 vitesses de ventilation.
Utilisation Conçue pour éliminer les odeurs et les fumées de cuisson, installation murale, adaptée pour les cuisines de taille moyenne à grande.
Maintenance et réparation Filtres à graisse lavables en machine, nettoyage régulier recommandé pour un fonctionnement optimal, remplacement des filtres tous les 6 mois.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges, installation recommandée par un professionnel.
Informations générales Dimensions : 90 cm de large, niveau sonore de 65 dB, garantie de 2 ans, design moderne en inox.

FOIRE AUX QUESTIONS - DS 48190 B IN Orbegozo

Comment nettoyer les filtres de la hotte Orbegozo DS 48190 B IN ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 15 minutes. Ensuite, frottez délicatement avec une éponge et rincez à l'eau claire. Laissez sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la hotte est correctement branchée à une prise électrique. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre et que la hotte ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
La hotte Orbegozo DS 48190 B IN dispose de plusieurs niveaux de puissance. Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le niveau d'aspiration souhaité en appuyant sur les boutons correspondants.
La hotte fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de la hotte, surtout à des niveaux d'aspiration élevés. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que les filtres sont propres et que la hotte est correctement installée.
Comment installer la hotte Orbegozo DS 48190 B IN ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer correctement les supports au mur et de brancher l'appareil à une source d'alimentation sécurisée.
Puis-je utiliser la hotte en mode recyclage ?
Oui, la hotte Orbegozo DS 48190 B IN peut être utilisée en mode recyclage. Assurez-vous d'installer un filtre à charbon approprié pour ce mode de fonctionnement.
Comment savoir quand il faut changer le filtre à charbon ?
Il est recommandé de changer le filtre à charbon tous les 6 mois, ou lorsque vous remarquez une diminution de l'efficacité de l'aspiration ou une odeur persistante dans la cuisine.
Que faire si la hotte n'aspire pas correctement ?
Vérifiez que les filtres sont propres et qu'il n'y a pas d'obstruction dans le conduit d'évacuation. Assurez-vous également que la hotte est installée à la bonne hauteur par rapport à la cuisinière.

Questions des utilisateurs sur DS 48190 B IN Orbegozo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS 48190 B IN - Orbegozo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS 48190 B IN de la marque Orbegozo.

MODE D'EMPLOI DS 48190 B IN Orbegozo

Veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet apparéil et conservez-le pour toute consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les mêleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.

La connexion se doitrealizarde la suiviente forma:

MARRON = L (linea)

AZUL = N(neutro)

AMARILLO/VERDE = (tierra)

EL APARATO DE CLASE 2 NO SE DEBE CONNECTAR A TIERRA.

  1. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes représentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet apparéil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectuels par des enfants sans surveillance.
  2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'il ne jouent pas avec cet apparéil.
  3. Gardez l'appareil et le cable à la portée des enfants de moins de 8 ans.
  4. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) a leur portée.
  5. Si le cordon d'alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique/agréé afin d'éviter un danger.
  6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
  7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que I'appareil ne fonctionne pas correctement.
  8. Ne pas manipuler l'appareil, les mains mouillées.

  9. Ne jamais placer l'appareil pres dans l'eau ou autre liquide.

  10. Avant de nettoyer l'appareil, vérifiez s'il est bien débranché.
  11. L'appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques.
  12. Cet apparéil est seulement apte pour une utilisation domestique.
  13. En cas qui vous avons besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e-mail sonifer@sonifer.es
  14. AVENTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure.

  15. Veuillez demander à un technicien de réaliser l'assemblage.

  16. La hotte et son filtre doivent être nettoyés régulièrement afin d'en assurer le bon fonctionnement.
  17. N'essayez pas de contrôle les filtres quand la hotte est en service
  18. Ne pas obstruer le tuyau d'évacuation.
  19. Ne bouchez par aux lampes ou au couvre lampes après un usage prolongée l'ordinateil.
  20. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages dus à l'inobservation des commandations sus indiquées.

  21. Lorsque la nourriture est frit il faut prendre soin que l'huile ne surchauffe pas et prendre feu.

  22. La ventilation doit être fournie commode de la chambre si utilisés simultanément une ventouse pour la cuisine et les apparèils fonctionnant au gaz ou autre combustible.
  23. Risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué selon les instructions.
  24. Ne pas flamber sous le capot.
  25. ATTENTION: Les parties accessibles peuvent chauffer lorsqu'elles sont utilisées avec des appareils de cuisson.
  26. L'air vicié ne doit pas être envoyé par des conducteurs utilisés pour evacuer les fumées provenant d'appareils fonctionnant au gaz ou autre combustible.
  27. La distance minimale entre les éléments de cuisson et le fond de la hotte doit être d'au moins 65 cm lorsque le capot est installé sur un élément de cuisson au gaz. Si les instructions pour l'installation de l'élement de cuisson à gaz pour indiquer une plus grande distance, doivent être pris en compte. La distance de 65cm ne peut pas être réduite.
  28. La reglementation en matière d'évacuation d'air doit être respectée.

AVERTISSEMENT

  1. Merci d'avoir choisi notre hotte. Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation.
  2. L'installation doit être effectuee par un installateur qualifie et competent.
  3. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures du fait du non-respect des instructions d'installation suivantes.

La hotte de cuisine s'utilise sur du 220 - 240V 50Hz

CHARACTERISTIQUES

  1. La hotte de cuisine est constituée de matériaux de haute qualite et est pourvue d'un profil aerodynamique.
  2. Equipée d'un moteur électrique silencieux et puissant et d'une carasse centrifuge, elle produit une force aspiration presque inaudible. Elle possède également un filtré àGRAISSE anti- adhésif et facile à nettoyer.
  3. Grace au tunnel spécial pour l'air et au mode du réservoir d'huile, la poussiere volante sera absorbée en une seconde.

INSTALLATION

  1. Afin d'obtenir un résultat optimal, il convient d'installer les hottes aspirantes à 65-75 cm au-dessus de la surface de cuisson.
  2. La hotte aspirante est dotée de chevilles de fixation adaptées à la majorité des murs/plafonds. De toute façon, il est recommandé de consulter un technicien qualifié afin de s'assurer que les matérielles sont ajustats

Orbegozo DS 48190 B IN - INSTALLATION - 1

pour vous mur/plafond. Le mur/ le plafond doit etre suffisamment solides pour supporter le poids de la hotte.
3. Connexion electrique: Le courant du secteur doit correspondre au courant indiqué sur l'étiquette des caractéristiques située à l'intérieur de la hotte. Si la hotte possède une prise, veuilles la brancher à une prise de courant conforme aux normes en vigueur et située dans un endroit accessible. Si elle possède une prise (connexion directe au secteur, veuilles installer un interrupteur bipolaire aux normes, avec une distance entre les contacts ouverts d'au moins 3 mm (accessible)).

Note: Les deux conduits d'aération d'un diamètre de 6 mm se trouvent au dos du corps.

Orbegozo DS 48190 B IN - INSTALLATION - 2

Orbegozo DS 48190 B IN - INSTALLATION - 3
Pic2
Pic4

Orbegozo DS 48190 B IN - INSTALLATION - 4
Pic3
Pic5

  1. Pour fixer la hotte sur le mur, veuilles faire 3 trous de 8mm de diametre tous les 100mm , dans un endroit adequat et aligné avec le crochet de la hotte.
  2. Veuillez introduire les chevilles dans les trouss.
  3. Fixez le crochet au mur et placez le gabarit (Image N^g 2).
  4. Placez le clapet anti-retour avec les vis qui sont jointes; ajoutez le réducteur et ensuite le conduit de fumée et emmenez-le vers l'extérieur.

  5. Accrochez-la au mur comme indiqué sur la figure 4

  6. Calculez la hauteur finale de la section en forme de U et soulevez-la depuis l'intérieur jusqu'à la hauteur appropriée (Figure 5).
  7. Placez le gabarit dans le tuyau inférieur à l'aide des vis qui sont fournies; ensuite, marquez l'emplacement et faites deux trous de 8 mm de diamètre dans le mur selon la Figure 2.
  8. Pour terminer, percez 2 troughs de 8mm de diamètre dans un endroit approprié en les alignant avec la seconde plaque selon la Figure E, et serrez les deux vis.
  9. Assemblez les deux conduits avec la hotte, tout en ajustant la hauteur du conduit interieur à la bonne position et vissez le conduit interieur sur le support du conduit interieur. Fixez ensuite le corps avec les vis de sécurité.

L'APPAREIL DE CLASSE 1 DOIT ETRE RACCORDE A LA TERRE.

La connexion doit être réalisée de la manière suivante:

MARRON = L (ligne)

BLEU = N (neutre)

JAUNE//VERT = (terre)

L'APPAREIL DE CLASSE 2 NE DOIT PAS ETRE RACCORDE A LA TERRE.

Pour les apparèils de clase 2 qui possèdent sur l'étiquette des caractéristiques le symbole du carré double, la connexion doit se réaliser de la manière suivante:

MARRON = L (ligne)

BLEU = N (neutre)

NOTICE D'INSTALLATION

  • Ne réparedes pas l'appareil vous-même. Adressez-vous à un service technique agréé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé, au fabricant ou à une personne qualifiée pour le remplaçer.
  • L'appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques.
  • Avant l'installation, veuillesz you assurer que la surface est propre afin d'eviter l'aspiration de copeaux de bois restants et de poussiere.
  • La hotte ne peut pas partager le même tuyau de ventilation de l'air avec un autre apparéil tel qu'une cuisine à gaz, un tuyau de radiateur ou un tuyau d'air chaud.
  • L'inclinaison du tuyau de ventilation doit etre ≥ 120^ , parallele ou au-dessus du point de depart et il doit etre relié au mur externe.
  • Àpres l'installation, assurez-vous que l'extracteur est nivele afin d'éviter l'accumulation de graisse dans l'un

des cotses.

Right:Correct

Wrong:Incorrect

Orbegozo DS 48190 B IN - NOTICE D'INSTALLATION - 1
Pic5

UTILISATION

Réglage de Vitesse. Voir les schémas.

Bouton pressoir

  1. Appuyez sur le bouton stop et le moteur s'arrête.
  2. Appuyez sur le bouton « Low » (lent), la sonnerie retentira une fois et le moteur fonctionnera en vitesse lente.
  3. Appuyez sur le bouton « Mid » (moyen), la sonnerie retentira une fois et le moteur fonctionnera à une vitesse moyenne.
  4. Appuyez sur le bouton « High » (Rapide), la sonnerie retentira une fois et le moteur fonctionnera en vitesse rapide.
  5. Appuyez sur le bouton de la lumière et les deux lumières s'allumeront. Appuyez à nouveau et les lumières s'eteindron.

Orbegozo DS 48190 B IN - UTILISATION - 1

ENTRETIEN

1 Le nettoyage du filtré àGRAISSÉ métallique

Le filtré métallique est fait d'acier inoxydable de haute densité. N'utilise jamais de détergent corrosif sur le filtré. En maintainant ce filtré propre, vous permettrez un fonctionnement correct de l'appareil. Veuillez suivre attentivement les instructions ci-dessous.

Méthode 1: Placez le filtré dans une eau propre à 40 - 50^ , versez du détermgent, et laissez tremper pendant 2 ou 3 minutes. Mettez des gants et nettoyez avec unerosse douce. N'appuyez pas trop fort, car la maille est fragile et s'abime facilement.

Méthode 2: Si le mode d'emploi le permet, vous pouvez la passer dans le lave-vaisselle, régle à une température d'environ 60^ .

Orbegozo DS 48190 B IN - Le nettoyage du filtré àGRAISSÉ métallique - 1

Oil soot filter mesh : Filtre métallique anti-graisse et anti-suie

2 Nettoyage de la hotte

A. Afin de protégger la partie principale de la corrosion sur une longue période de temps, la hotte de cuisine devra être nettoyée à l'eau chaude accompagnée de détergent non corrosif tous les deux mois.
B. N'utilisez pas de détergent abrasif pour ne pas abimer l'appareil.
C. Maintenez le moteur et les autres pieces détachées en dehors de l'eau pour ne pas abimer l'appareil.
D. Avant de nettoyer l'appareil, pensez a eteindre le courant.
E. Le filtré à charbon ne doit pas être exposé à la chaleur.
E. Ne démontez pas la barre fixe autour du filtré à charbon.
G. Si la prise ou le cable est abimé, veuillez appeler un service après vente agrée pour la remplacer.

REplacement DES AMPOULES

Note: Si I'une des ampoules est defectuese, veuillez la changer immediatement.

  1. Déconnectez l'appareil du secteur.
  2. Enlevez la vitre de protection.
  3. Remplacez les lampes grillées.
  4. Remettez la vitre de protection.

Orbegozo DS 48190 B IN - REplacement DES AMPOULES - 1

Orbegozo DS 48190 B IN - REplacement DES AMPOULES - 2

AMOULES 2.5 W MAX

MONTAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON ACTIF

Nous avons recours à ce système dans des locaux où le conduit d'échévement vers l'extérieur n'est pas ou lorsqu'il est impossible de l'insteller.

Déconnectez l'appareil du secteur

A. Enlevez les filtres métalliques
B. (Tipe rectangulaire - Fig. 3) Placez le filtré à charbon comme cela est indiqué sur la figure DS 55190.
C. Pour installer les filtres à charbon, veuillez réaliser la même opération à l'envers.

Moteur

Fixation du filtré à charbon

Avant l'installation du filtré à charbon

Après l'installation du filtré à charbon

Orbegozo DS 48190 B IN - MONTAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON ACTIF - 1

Avertissement: Le filtré à charbon actif ne peut ni se laver, ni se recycler; il faut le changer au moins tous les 4 mois.

DIAGRAMME ÉLECTRIQUE

Orbegozo DS 48190 B IN - DIAGRAMME ÉLECTRIQUE - 1

Orbegozo DS 48190 B IN - DIAGRAMME ÉLECTRIQUE - 2

LED Light : Lumière LED

High speed : Vitesse rapide

Mid speed: Vitesse moyenne

Low speed : Vitesse lente

Electrical outlet: Sortie d'électricité

Control switch:Bouton de contrôle

Light:Lumière

Motor:Moteur

Transformer: Transformateur

PARAMETRES PRINCIPAUX

Tension nominale220V-240 V, 50Hz
Puisance nominale192W / 194W
Puisance d'éclairage2WX1 / 2WX2
Puisance du moteur190 W
Mode de conduiteMoteur unique
VitesseVitesse I, Vitesse II, Vitesse III
Diamètre du tuyau d'air150 mm
Sortie de l'air≥ 630 m³/h
Pression de l'air≥ 250 Pa
Bruit≤ 70 dB (A)

Orbegozo DS 48190 B IN - PARAMETRES PRINCIPAUX - 1

Enlevement des apparêls menagers usages.

La directive europeenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets Municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des materiaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.

Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collete séparée.

Les consommateurs devont contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.

Cet apparéil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2014/35/UE et aux exigences de la directive EMC 2014/30/UE.

PORTUGUES

AVISOS DE SEGURANÇA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Orbegozo

Modèle : DS 48190 B IN

Catégorie : Hotte