WX251.1 - Visseuse WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX251.1 WORX au format PDF.

📄 114 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WORX WX251.1 - page 21
Caractéristiques techniques Visseuse sans fil WORX WX251.1, couple maximal de 30 Nm, vitesse variable jusqu'à 1500 tr/min, batterie lithium-ion 20V, temps de charge de 1 heure.
Utilisation Idéale pour le vissage et le dévissage dans divers matériaux tels que le bois, le métal et le plastique.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le corps de l'outil, vérifier l'état de la batterie et remplacer les accessoires usés.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact avec l'eau, ne pas utiliser l'outil dans des environnements explosifs.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - WX251.1 WORX

Comment charger la visseuse WORX WX251.1 ?
Pour charger la visseuse, insérez le chargeur dans la prise de la batterie et branchez-le à une source d'alimentation. Assurez-vous que le témoin lumineux de charge s'allume.
Pourquoi la visseuse ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée. Assurez-vous également que le bouton de verrouillage de la gâchette n'est pas activé.
Comment remplacer le foret de la visseuse ?
Pour remplacer le foret, maintenez le mandrin en place et tournez le mandrin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le dévisser. Insérez le nouveau foret et revissez le mandrin dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quelle est la capacité de la batterie de la visseuse WORX WX251.1 ?
La visseuse WORX WX251.1 est équipée d'une batterie de 20 V avec une capacité de 1,5 Ah.
Comment régler le couple de la visseuse ?
Le réglage du couple se fait à l'aide de la molette située sur le dessus de la visseuse. Tournez-la pour sélectionner le niveau de couple souhaité.
La visseuse fait du bruit anormal, que faire ?
Si la visseuse émet un bruit anormal, vérifiez que les pièces mobiles ne sont pas obstruées par des débris. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer ma visseuse WORX WX251.1 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de la visseuse. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quelle est la garantie pour la visseuse WORX WX251.1 ?
La visseuse WORX WX251.1 est généralement garantie 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour le service de garantie.
Puis-je utiliser des forets standards avec la visseuse WORX WX251.1 ?
Oui, vous pouvez utiliser des forets standards qui sont compatibles avec le mandrin de la visseuse. Assurez-vous que le diamètre du foret est adapté.
Comment savoir si ma batterie est défectueuse ?
Si la batterie ne se charge pas ou si la visseuse ne fonctionne pas même avec une batterie chargée, cela peut indiquer un problème. Testez avec une autre batterie ou contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur WX251.1 WORX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX251.1 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX251.1 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WX251.1 WORX

F Traduction des instructions initiales

Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modele standard livre.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Description WORX LithiumDriveTM

Modèle WX251 WX251.1(250-269-désignations des pieces, illustration de la Perceuse-visseuse sans fil)

Tension de charge 220-240 V~50/60Hz

Tension batterie 3.6V

Capacité batterie Batterie Lithium 1300mAh

Vitesse de rotation à vide 200/min

Couple max 3N.m

Durée normale de charge 3 ~ 5heure

Poids 0.3kg

Niveau de pression acoustique LpA 64dB(A)
Niveau de puissance acoustique LwA 75dB(A)
KpA & KwA 3.0dB(A)
Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB(A)
Valeurs totales de vibrations déterminées selon l'EN 60745
Valeur de vibration mesuréeValeur d'émission de vibrations \( a_h = 0.63m/s^2 \)
Incertitude K=1.5m/s2

WORX WX251.1 - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

Avertissement: La valeur d'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l'outil est utilisé, selon les exemples suivants et d'autres variations sur la façon dont l'outil est utilisé:

Comment l'outil est utilisé et quels matériaux sont coupés.

L'outil est en bon et bien entretenu.

L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est affuté et en bon état.

Le serraig du grip sur les poignes et le cas echeant les accessoires anti-vibrations utilisés.

Et l'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les générées instructions.

Cet outil peut causeur un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement gere

WORX WX251.1 - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 2

Avertissement: Pour être précise, une évaluation du niveau d'exposition en conditions réelles d'utilisation doit également tener compte de toutes les parties du cycle d'utilisation telles que les moments où l'outil est étéint, et ceux ou il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de

tache. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d'exposition et la période de fonctionnement totale.

Aider à minimiser le risque d'exposition aux vibrations.

Entretenez cet outil en accord avec les presentes instructions et maintenez-le lubrifie (si approprié)

Si l'outil doit etre utilise regulierement, alors investissez dans des accessoires anti-vibrations.

Évitez d'utiliser des outils à des températures de 10 °C ou moins

Planifiez Your travail pour etaler toute utilisation d'outil a fortes vibrations sur plusieurs jours.

ACCESSIONS

3-5h charger 1

Embout de tournevis 17

Plats:3,4,5,6mm 4

Cruciformes: PZ0,PZ1,PZ2.PZ3 4

Phillips:PH0,PH1,PH2,PH3 4

Carrés: S1,S2 2

Torx: T10 T15 2

50mm embout de tournevis: PH2 1

Plateau magnetique 1

Nos repondants d'acheter tous les accessoires dans le magasin d'acquisition de la machine. Il est impératif d'utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de désirir l'accessoire correcte recommandé dans ce manuel. Pour plus d'informations, se référer à l'emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également la pour vous conseiller.

INSTRUCTIONS SUPPLEMENTaires DE SECURITE POUR VOITRE TOURNEVIS

  1. Une fuite de batterie peut survenir sous des conditions d'utilisation ou de température extrêmes. Si du liquide de batterie entre en contact avec la peau, lavez avec de l'eau et du savon et rincez avec du jus de citron et du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez à l'eau pendant plusieurs minutes et contactez un docteur immédiatement.
  2. Ne brulez jamais les batteries, elles peuvent exploser et provoquer un feu.
  3. Ne rechargez pas une batterie qui fuit.
  4. L'utilisation d'une attache et d'un chargeur non recommandés ou vendus par le fabricant du tournevis peut causeur un risque d'incendie, d'électrocution, ou des blessures aux personnes.
  5. Avant de vis dans un mur, en cas de doute, vérifie avec un détector de métal/tension que vous n'êtes pas en train deincer une ligne électrique, de gaz ou d'alimentation en eau.
  6. Avant de poser le tournevis, assurez-vous que toutes les parties mobiles se sont arrêtées.
  7. Evitez les blocages féuents en vissant ou en-percent car ceci peut endommager les batteries.
  8. Ne branchez le chargeur que sur une alimentation AC.
  9. Ne rechargez la batterie du tournevis qu'vec le chargeur approprié.
  10. Le chargeur et le tournevis doivent être protégés de l'humidité !

  11. N'utilisez pas le chargeur en extérieur.

  12. Ne stockez pas et n'utilise pas l'outil ni le pack batterie dans des endroits ou la température peut atteindre ou depasser 39^ . (Comme les hangars extérieurs ou les batiments metalliques I'été).
  13. Rechargez toujours le pack batterie à des températures comprises entre 2^ et 35^ . La température ideale de charge est de 18^ à 29^ .
  14. Ne court-circuitez pas les contacts de la batterie ou du chargeur.
  15. Respectez la polarité + / - lorsque vous rechargez.
  16. Maintenez l'outil par les surfaces de prise isolantes, si l'outil coupant, en marche, peut etre en contact avec des conducteurs cachés. Le contact avec un fil « sous tension » mettra également « sous tension »des parties metalliques de I'appareil, provoquant ainsi une décharge electrique.

INSTRUCTIONS SUPPLEMENTaires DE SECURITE POUR VOITRE CHARGEUR

  1. Avant d'utiliser cet outil, dire attentivement le guide d'instructions
  2. Le chargeur est uniquement prevu pour un usage interne. Ne pas exposer à la pluie ou à l'eau.
  3. Ne chargez pas de piles non-rechargeables.
  4. Si le cable d'alimentation de cet outil électrique

est endommagé, il doit être remplace par un cable spécialment préparé disponible auprès du Service Àpre. Vente.

SYMBOLS

WORX WX251.1 - SYMBOLS - 1

Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire le manuel d'instructions.

Avertissement

Porter une protection pour les oreilles

Porter une protection pour les yeux

Porter un masque contre la poussière

Usage interne uniquement

Ne pas exposer à la pluie ou à l'eau.

Ne pas brûler

Ne jetez pas les batteries, rapportez les batteries usées à votre point de collecte ou de recyclage local.

FONCTIONNEMENT

WORX WX251.1 - FONCTIONNEMENT - 1

Remarque: Avant d'utiliser cet outil, dire attentivement les instructions.

Restrictions d'utilisation

L'outil electroportatif est concu pour le vissage et le devissage des vis ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal, et les matières plastiques.

1. Recharger les batteries a) Charger la batterie

Le chargeur de batterie fourni est adapté à la batterie Li-ion installé dans l'instrument. N'utilisez pas d'autre chargeur de batterie.
La batterie Li-ion est protégée contre les fortes décharges. Lorsque la batterie est vide, l'instrument s'eteint via un circuit de protection : Le porte-otil ne tourne plus.
En environnement chaud ou après une utilisation intensive, le pack batterie peut devenir trop chaud pour permettre la charge. Laissez le temps à la batterie de refroidir avant de recharger.
Lorsque la batterie est chargée pour la première fois après un stockage prolongé, la batterie n'accepte qu'environ 60% de la charge. Cependant, après plusieurs de charge et décharge, la batterie accepte de nouveau 100% de la charge.

b) Notes importantes pour recharger la batterie

La batterie de votre nouveau tournevis n'est pas chargee a sa sortie d'usine. Elle doit donc etre chargee pendant 3~5 heures avant la premiere utilisation!

c) Charge (Voir A)

Branchez le chargeur sur une prise secteur appropriée, le témoin ne s'allume pas. Placez ensuite le tournevis sur le chargeur de batterie, le témoin (rouge) s'allume pendant la charge. Laissez la batterie charger pendant 3~5 heures. La batterie est complètement chargée des que le témoin n'est plus allumé. Débranchez ensuite la fiche du chargeur de la prise et enlevez le tournevis du chargeur, le tournevis est pré à l'emploi.

Important: Pendant la charge, le chargeur et le tournévis peuvent devenir très chaud au toucher, ceci est normal et n'indique aucun problème.

2. Instructions d'utilisation

Inspectez le tournevis avant de l'utiliser pour vous assurer que toutes les pieces tournent de façon fluide et qu'il n'y aaucun son ou etincelle anomal. Avant de visser des fixations,verifiez derriere les murs la presence de fils ou autres dangers liés à I'électricité ou la plomberie.

3. Monter en enlever les outils

Pour utiliser tout outil court fourni, insérez le dans

le mandrin (1). Pour enlever un outil, sortez le simplement du mandrin (1) en tirant. (Voir B)

4. Comment utiliser le raccord porte-outil (A)

Pour utiliser le raccord porte-outil, insérez l'outil (7) dedans puis insérez le dans le mandrin (1). (Voir C)

5. Inverseur de sens de rotation (Voir D)

Pour percer et visser, utiliser la rotation avant indiquée par un "▲" (le levier est place sur la gauche). Utiliser seulement la rotation inversée indiquée par un "▶" (le levier est place sur la droite) pour-retirer des vis ou dégager une mèche bloquée (le levier est déplace sur la droite).

Avertissement: Ne changez jamais la direction de la rotation lorsque le mandrin tourne, attendez qu'il soit arrêté.

6. Verrouillage entièrement automatique de l'axe (Verrou auto)

Le mandrin du tournevis (1) se verrouille lorsque le bouton marche/arrêt (2) n'est pas appuyé.
Ceci permet de visser des vis, même si la batterie est vide et permet d'utiliser l'instrument comme un tournevis manuel.

Important: Lorsque vous l'utilise comme outil manuel, n'appuyez pas sur le bouton marche/arrêt (2). Sinon le tournevis peut être endommagé.

7. Utilisation de l'éclairage de vision (9) (Voir E)

L'éclairage de vision vous permet de conserver une visibilité claire dans des conditions d'éclairage plus faible. Pour allumer l'éclairage, appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt. Lorsque vous relâchez le bouton marche/arrêt, l'éclairage s'eteint.

ENTRETIEN

L'outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d'entretien particulier. Il n'y a pas de pieces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l'outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de poussière. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n'endommagera pas l'outil motorisé.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

WORX WX251.1 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Les déchets d'equipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures menagères. Ils sont collectés être recyclées dans des centres spécialisés.

Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour有關 des renseignements sur l'organisation de la collecte.

EC DÉCLARATION DECONFORMITE

Nous,

POSITEC Germany GmbH

Déclarons ce produit,

Description WORX LithiumDrive

TM

Modèle WX251 WX251.1(250-269-désignations des pieces, illustration de la Perceuse-visseuse sans fil)

Fonction Serrer et desserer les vis et les boulons

Est conforme aux directives suivantes:

Directive européenne machine 2006/42/CE

Directive européenne sur la comptabilité electromagnétique 2004/108/CE

Et conforme aux normes

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 60745-1

EN 60745-2-2

La personne autorisée à compiler le dossier technique,

Nom Russell Nicholson

Tabuleiro magnétique 1

Declaramos que o produit,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX251.1

Catégorie : Visseuse