WORX

WX283.3 - Perceuse WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX283.3 WORX au format PDF.

📄 120 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice WORX WX283.3 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX283.3

Catégorie : Perceuse

Caractéristiques techniques Perceuse sans fil WORX WX283.3, moteur puissant, couple réglable, batterie lithium-ion, vitesse variable.
Utilisation Idéale pour le perçage dans divers matériaux tels que le bois, le métal et le plastique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer le mandrin et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Porter des lunettes de protection, utiliser des gants, ne pas dépasser les capacités de l'outil.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, garantie constructeur, accessoires inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - WX283.3 WORX

Comment charger la perceuse WORX WX283.3 ?
Pour charger la perceuse WORX WX283.3, connectez le chargeur à une prise électrique et insérez le pack de batterie dans le chargeur jusqu'à ce que le témoin lumineux indique que la charge est en cours.
Quelle est l'autonomie de la batterie de la perceuse WORX WX283.3 ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 30 à 60 minutes d'utilisation continue, selon la charge de travail.
Comment changer le foret de la perceuse WORX WX283.3 ?
Pour changer le foret, dévissez le mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, insérez le nouveau foret et revissez le mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Que faire si la perceuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que la perceuse ne fonctionne toujours pas, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions de dépannage ou contactez le service client.
La perceuse WORX WX283.3 est-elle adaptée au perçage dans le béton ?
La perceuse WORX WX283.3 est principalement conçue pour le perçage dans le bois et le métal. Pour le béton, il est recommandé d'utiliser une perceuse à percussion.
Comment nettoyer la perceuse WORX WX283.3 ?
Pour nettoyer la perceuse, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la perceuse WORX WX283.3 ?
Les pièces de rechange pour la perceuse WORX WX283.3 peuvent être trouvées sur le site officiel de WORX ou chez des revendeurs agréés.
La perceuse WORX WX283.3 est-elle couverte par une garantie ?
Oui, la perceuse WORX WX283.3 est généralement couverte par une garantie limitée de deux ans. Consultez le manuel pour les détails spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX283.3 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX283.3 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WX283.3 WORX

WX283 WX283.3 WX283.9 3 in1 drill/driver/impact driver EN 12 Volt Lithium-Ionen-3-in-1-Schlagschrauber D Moteur d’entraînement à impact 3 en 1 fonctionnant sur batteries12V li-Ion

Moteur d’entraînement à impact 3 en 1 fonctionnant sur batteries12V li-Ion

  • Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.2322

Moteur d’entraînement à impact 3 en 1 fonctionnant sur batteries12V li-Ion

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle WX283 WX283.3 WX283.9 (280~289-désignations des pièces, illustration de la perceuse à percussion sans fil) Tension nominale 12V Vitesse de rota- tion à vide Tournevis 0-600/min Perçage (Lo-Hi) 0-600/ 0-2200/min perceuse à percussion 0-2200/min Cadence de frappe nominale 0-3000 /min Couple max Perceuse à percussion 100 N.m Perçage 15 N.m Réglage de couple 22 Capacité max. de perçage dans Bois 20mm Acier 8mm Capacité du mandrin mandrin hexagonal: 6.35 mm (1/4”) Poids 1.2kg

INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT

Niveau de pression acoustique L

:80.9dB(A) Niveau de puissance acoustique L

3.0dB(A) Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB(A)

INFORMATIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS

Valeurs totales de vibrations déterminées selon l'EN 60745 Valeur de vibration mesurée Valeur d'émission de vibrations a

AVERTISSEMENT: La valeur d’émission de vibrations pendant l’utilisation réelle de l’outil

électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l’outil est utilisé, selon les exemples suivants et d’autres variations sur la façon dont l’outil est utilisé: Comment l’outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés. L’outil est en bon état et bien entretenu. L’utilisation du bon accessoire pour l’outil et l’assurance qu’il est affuté et en bon état. Et l’outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions. Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s’il n’est pas correctement géré.2524

Moteur d’entraînement à impact 3 en 1 fonctionnant sur batteries12V li-Ion

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d’exposition en conditions

réelles d’utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d’utilisation telles que les moments où l’outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d’exposition et la période de fonctionnement totale. Aider à minimiser le risque d’exposition aux vibrations. Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés. Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié). Si l’outil doit être utilisé régulièrement, alors investissez dans des accessoires anti-vibrations. Évitez d’utiliser des outils à des températures de 10

C ou moins. Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d’outil à fortes vibrations sur plusieurs jours. ACCESSOIRES WX283 WX283.3 WX283.9 Batterie 1.3 AhLi-Ion 1 1 / Chargeur 3-5heure 30min / 2’’ Embouts de tournevis

Forets à tige hexagonale

Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de la machine. Il est impératif d’utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de choisir l’ampoule correcte recommandée dans ce manuel. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.2524

Moteur d’entraînement à impact 3 en 1 fonctionnant sur batteries12V li-Ion INSTRUCTIONS

1. Enlevez le bloc batterie de la perceuse

à percussion avant de procéder à tout ajustement.

2. Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau

3. Ne pas exposer la batterie à des

températures supérieures à 40°C.

4. Toujours recharger la batterie par

des températures comprises entre 0°C et 30°C. La température idéale de chargement se situe entre 18°C et 24°C.

5. Utiliser uniquement le chargeur et la

batterie fournis avec la scie

6. Eviter les courts circuits des connections

de la batteries (vis et clous).

7. Ne pas incinérer ou brûler la batterie, elle

8. Ne pas recharger une batterie

9. Remplacez toutes les fiches

d’alimentation abîmées sur votre chargeur.

10. Débranchez toujours la prise

d’alimentation du chargeur avant de brancher ou de débrancher les connexions au bloc de batterie.

11. Il est normal que le bloc de batterie

et le chargeur chauffent en cours de chargement.

12. Quand il n’est pas utilisé, retirez un bloc

de batterie du chargeur.

13. Retirez toujours le bloc de batterie du

chargeur immédiatement après que le rechargement soit terminé.

14. Votre perceuse à percussion et bloc

batterie deviennent chaud pendant l’utilisation, ceci est normal.

15. Ne jetez pas de batteries au feu ou

dans une poubelle domestique. Rendez les batteries épuisées à votre point de collecte ou de recyclage local.

16. Utilisez des protège-oreilles lorsque vous

utilisez la perceuse à percussion. Une exposition à des bruits forts peut causer des lésions auditives.

17. Les accessoires et les parties métalliques

peuvent devenir très chaudes.

18. Tenir l’outil par les surfaces

antidérapantes et isolées lorsque l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des câbles cachés. L’entrée en contact d’un câble sous tension rendra les parties en métal de l’outil également sous tension et l’utilisateur pourrait subir une décharge électrique.

AVERTISSEMENT: Si une petite

quantité d’électrolyte coule de la batterie après une exposition à de fortes températures ou après une utilisation prolongée, lavez-vous immédiatement la peau et les mains en utilisant de l’eau propre. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l’eau et consultez immédiatement un médecin. Avertissements concernant le chargeur:

1. Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement

le guide d’instructions.

2. Le chargeur est uniquement prévu pour un

usage interne.Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau

Moteur d’entraînement à impact 3 en 1 fonctionnant sur batteries12V li-Ion SYMBOLES FONCTIONNEMENT REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement les instructions. UTILISATION CONFORME Cet outil est destiné à serrer et à desserrer les boulons, les écrous et les différentes fixations filetées.

Le chargeur de batterie fourni est adapté à la batterie Li-ion installé dans l’instrument. N’utilisez pas d’autre chargeur de batterie. La batterie Li-ion est protégée contre les fortes décharges. Lorsque la batterie est vide, l’instrument s’éteint via un circuit de protection : Le porte-outil ne tourne plus. En environnement chaud ou après une utilisation intensive, le pack batterie peut devenir trop chaud pour permettre la charge. Laissez le temps à la batterie de refroidir avant de recharger. Lorsque la batterie est chargée pour la première fois après un stockage prolongé, la batterie n’accepte qu’environ 60% de la charge. Cependant, après plusieurs de charge et décharge, la batterie accepte de nouveau 100% de la charge.

B) ENLEVER OU INSTALLER LA BATTERIE

(Voir A) Enfoncez la languette du bloc de batterie pour le dégager et faites-le glisser hors de votre perceuse. Après le rechargement, faites-le glisser en place sur votre perceuse. Un simple coulissement et une légère pression seront suffisant. FONCTIONNEMENT

1. INSERER/ ENLEVER UN FORET, UNE

FRAISE OU UN EMBOUT (Voir B) Tirez le mandrin de serrage vers l’avant. Insérez entièrement le bout désiré dans le mandrin jusqu’au fond et relâchez le mandrin de serrage. Tirez le mandrin de serrage (7) vers l’avant. Sortez le bout du mandrin et relâchez le mandrin de serrage. Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions Avertissement Porter une protection pour les yeux Porter une protection pour les oreilles Porter un masque contre la poussière Usage interne uniquement Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau Ne pas brûler Ne pas jeter les batteries. Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collecte local ou dans un centre de recyclage Toujours charger la batterie à des températures comprises entre 0°C et 30°C

Moteur d’entraînement à impact 3 en 1 fonctionnant sur batteries12V li-Ion

2. INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRET

(Voir C) Appuyez pour démarrer et relâchez pour arrêter la perceuse. L’interrupteur marche/arrêt est doté d’une fonction de freinage qui arrête le mandrin dès que l’interrupteur est relâché rapidement. Cet outil possède une commande à vitesse variable qui augmente la vitesse de l’outil et des couples avec une plus grande pression de la gâchette.

AVERTISSEMENT: N’utilisez pas

votre machine de façon prolongée à faible vitesse car il existe un risque de surchauffe interne.

3. SYSTÈME DE VERROUILLAGE DE

L’INTERRUPTEUR La gâchette de l’interrupteur peut être verrouillée sur la position arrêt. Cela aide à diminuer les risques de démarrage accidentel lorsque l’outil est inutilisé. Pour verrouiller la gâchette de l’interrupteur, placez la direction du sélecteur de rotation sur la position centrale.

4. INVERSEUR DE SENS DE ROTATION

(Voir C) Pour percer et visser, utiliser la rotation avant indiquée par un “ “ (le levier est placé sur la gauche). Utiliser seulement la rotation inversée indiquée par un “ “ (le levier est placé sur la droite) pour retirer des vis ou dégager une mèche bloquée (le levier est déplacé sur la droite).

AVERTISSEMENT: Ne changez

jamais la direction de la rotation lorsque le mandrin tourne, attendez qu’il soit arrêté.

5. REGLAGE DU MANDRIN (Voir D)

Il est conseillé d’utiliser un mandrin amovible pour l’utilisation en mode perceuse. Tenir la douille arrière du mandrin automatique et ouvrir la douille avant dans le sens de rotation jusqu’à ce que l’outil puisse être monté. Insérez le foret entre les mâchoires du mandrin et faites tourner la section frontale dans le sens inverse. Assurez- vous que le foret est au centre des mâchoires du mandrin. Pour finir, faites tourner fermement la section frontale du mandrin dans des sens opposés. Votre perceuse est maintenant bloquée dans le mandrin.

Pour allumer l’éclairage, appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt. Lorsque vous relâchez le bouton marche/arrêt, l’éclairage s’éteint. Éclairage LED augmentant la visibilité , parfait pour les zones sombres ou fermées. La LED est également un témoin de capacité batterie. Elle clignote lorsque l’alimentation devient faible.

7. SELECTION DU MODE DE

FONCTIONNEMENT Le fonctionnement de la boîte de vitesses pour chaque application est défini grâce au bouton de sélection de mode de fonctionnement (9). Pour basculer d’une fonction à l’autre, faites glisser le sélecteur de mode (9) sur le mode voulu ainsi qu’illustré ci-dessous : Tournevis (Voir E1)

Perçage (Voir E2) Perceuse à percussion (Voir E3)

AVERTISSEMENT: Ne modifiez la

position du levier de changement de mode que lorsque l’outil est arrêté. Si le levier ne se déplace pas facilement, tirez légèrement sur la gâchette pour faire tourner l’axe puis déplacez le levier. TOURNEVIS Faites glisser le sélecteur de mode (9) sur le symbole “ ”. Le couple se règle en faisant pivoter l’anneau de réglage de couple (VOIR F). Le couple est plus élevé lorsque l’anneau de réglage est positionné sur un réglage élevé. Le couple est faible lorsque l’anneau est positionné sur un réglage bas.2928

Moteur d’entraînement à impact 3 en 1 fonctionnant sur batteries12V li-Ion Effectuez le réglage comme suit:

1 - 4 pour les petites vis

pour visser dans des matériaux souples

pour visser dans des matériaux souples et durs

15 - 19 pour visser dans du bois dur

20 - 22 pour les larges vis

PERÇAGE Faites glisser le sélecteur de mode (9) sur le symbole “ ” ou “ ”. L’anneau de réglage peut être aligné sur n’importe quel couple pour cette opération. La perceuse possède un train d’engrenages à deux vitesses conçu pour percer à des vitesses basses ( ) ou élevées ( ) (Voir E2). Lors de l’utilisation de la perceuse à une vitesse basse, la vitesse diminuera et la perceuse aura une puissance et un couple plus élevés. Lors de l’utilisation de la perceuse à une vitesse élevée, la vitesse augmentera et la perceuse aura une puissance et un couple moins élevés.

AVERTISSEMENT: Pour éviter

d’endommager la boîte de vitesse, attendez toujours que le mandrin soit complètement arrêté avant de changer le sens de rotation ou le train d’engrenages à deux vitesses. Lors d’opérations de perçage dans des surfaces dures et lisses, utilisez un pointeau pour désigner l’emplacement du trou souhaité. Cela empêchera la mèche de glisser hors du centre lors du début de la réalisation du trou. Maintenez fermement l’outil et placez le bout de la mèche sur la zone à percer. Relâchez la gâchette et démarrez l’outil. Faîtes bouger la mèche dans la pièce à travailler en appliquant uniquement la pression suffisante pour que la coupe se poursuive. Ne forcez pas ou appliquez une force latérale pour allonger le trou. Les mèches des perceuses en carbure de tungstène doivent toujours être utilisées pour le béton et la maçonnerie. Lors de travaux de perçage dans du métal, utilisez uniquement les mèches HSS en bon état. Utilisez toujours un porte-embout magnétique lors de l’utilisation de d’embouts de vissage courts. Lors du vissage, appliquez une petite quantité de savon liquide ou autre produit identique au filetage de vis pour faciliter l’insertion. PERCEUSE À PERCUSSION Faites glisser le sélecteur de mode (9) sur le symbole “ ”. L’anneau de réglage peut être aligné sur n’importe quel couple pour cette opération.

Afin de préserver les ressources naturelles, veuillez faire collecter ou recycler la batterie conformément aux normes locales . Ce pack contient des batteries Li-ion. Consultez les autorités traitants les déchets afin de connaître les possibilités de collecte et de recyclage. Déchargez votre batterie en faisant fonctionner votre machine, puis retirez la batterie de la machine et masquez les connexions à l ’aide de rubans adhésifs épais afin d ’éviter les courts-circuits et les décharges. N ’essayez pas d ’ouvrir ou de retirer un quelconque composant du pack.

9. PROTECTION CONTRE LES

SURCHARGES Une fois en surcharge, le moteur arrive en butée. Relâchez immédiatement la charge sur la machine et laissez refroidir pendant environ 30 secondes à la vitesse la plus élevée à vide.

Si vous utilisez l’outil électroportatif conformément à sa conception, il ne peut pas subir de surcharge. Lors d’une sollicitation trop élevée ou lors d’un dépassement de la température d’accu admissible de 75°C, l’électronique arrête l’outil électroportatif jusqu’à ce que la température se retrouve dans la plage de température de service admissible.2928

Moteur d’entraînement à impact 3 en 1 fonctionnant sur batteries12V li-Ion

11. PROTECTION DE DECHARGE

PROFONDE Grace à la « Discharging Protection System », l’accu à ions lithium est protégé contre une décharge profonde. Lorsque l’accumulateur est déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grace à un dispositif d’arrêt de protection: L’outil de travail ne tourne plus. ENTRETIEN L’outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d’entretien particulier. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l’outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n’endommagera pas l’outil motorisé. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.

CONFORMITÉ Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Déclarons ce produit Description WORX Moteur d’entraînement à impact 3 en 1 fonctionnant sur batteries12V li-ion Modèl WX283 WX283.3 WX283.9 (280~289-désignations des pièces, illustration de la perceuse à percussion sans fil) Fonction Serrer et desserrer les vis et les boulons avec un mécanisme d’impact circulaire Conforme aux directives suivantes, Directive européenne machine 2006/42/CE Directive européenne sur la comptabilité électromagnétique 2004/108/CE Directive RoHS 2011/65/EU Et Conforme Aux Normes : EN 55014-1 EN 55014-2 EN 60745-1 EN 60745-2-1 EN 60745-2-2 La personne autorisée à compiler le dossier technique, Nom: Russell Nicholson Adresse: Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK 2012/12/07 Leo Yue Responsable qualité POSITEC3130