BSM250 - Perceuse Bort - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSM250 Bort au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Bort BSM250 - page 12
Caractéristiques techniques Perceuse à percussion Bort BSM250, puissance 750 W, vitesse à vide 0-2800 tr/min, couple maximal 30 Nm.
Type de mandrin Mandrin auto-serrant 13 mm.
Utilisation Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le béton.
Poids Poids léger pour une manipulation aisée.
Accessoires inclus Forets pour différents matériaux, poignée supplémentaire, guide de profondeur.
Maintenance Nettoyage régulier des filtres, vérification des câbles et des accessoires.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, gants et respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - BSM250 Bort

Comment puis-je changer le foret de la perceuse Bort BSM250 ?
Pour changer le foret, assurez-vous que la perceuse est débranchée. Serrez le mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller. Insérez le nouveau foret et dévissez le mandrin dans le sens inverse pour le libérer. Serrez à nouveau le mandrin pour sécuriser le foret.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la perceuse est correctement branchée. Assurez-vous que l'interrupteur est en position 'ON'. Si la perceuse ne démarre toujours pas, vérifiez le cordon d'alimentation pour d'éventuels dommages.
Comment régler la vitesse de la perceuse Bort BSM250 ?
La perceuse Bort BSM250 est équipée d'un variateur de vitesse. Tournez le bouton de réglage de la vitesse situé sur le boîtier de la perceuse pour augmenter ou diminuer la vitesse selon vos besoins.
Pourquoi la perceuse surchauffe-t-elle pendant l'utilisation ?
La surchauffe peut être causée par une utilisation prolongée sans pause, un foret inapproprié pour le matériau ou un blocage. Faites des pauses régulières, vérifiez le type de foret et nettoyez les débris pour éviter le blocage.
Quelle est la capacité maximale de perçage de la perceuse Bort BSM250 ?
La perceuse Bort BSM250 peut percer jusqu'à 10 mm dans l'acier et jusqu'à 25 mm dans le bois, selon le type de foret utilisé.
Comment nettoyer et entretenir ma perceuse ?
Pour nettoyer la perceuse, débranchez-la et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière. Vérifiez régulièrement les balais de charbon et remplacez-les si nécessaire. Conservez la perceuse dans un endroit sec et propre.
Y a-t-il une garantie pour la perceuse Bort BSM250 ?
Oui, la perceuse Bort BSM250 est généralement livrée avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.
Comment résoudre un problème de mandrin qui ne se ferme pas correctement ?
Si le mandrin ne se ferme pas correctement, vérifiez qu'il n'y a pas de débris ou de poussière à l'intérieur. Assurez-vous également de ne pas forcer le mandrin. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer le mandrin.
La perceuse fait du bruit lors de l'utilisation, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation d'une perceuse. Cependant, si le bruit est anormalement fort ou accompagné de vibrations excessives, cela peut indiquer un problème. Il est conseillé de faire vérifier la perceuse par un professionnel.

Questions des utilisateurs sur BSM250 Bort

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSM250 - Bort et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSM250 de la marque Bort.

MODE D'EMPLOI BSM250 Bort

Perceuse/visseuse avec câble de raccordement

INTRODUCTION

Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques ainsi que pour le vissage

Lisez et conservez ce manuel d'instructions

SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1

ELEMENTS DE L'OUTIL 2

A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse

B Commutateur pour inverser le sens de rotation

C Mandrin auto-serrant

D Anneau pour réglage du couple

G Fentes de ventilation

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

Bort BSM250 - INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE - 1

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d'outil électroportatif dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.

b) N'utilisez pas l'outil dans un environnement présentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières infl ammables.

Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d'enfl ammer les poussières ou les vapeurs.

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électroportatif.

En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) La fi che de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifi ez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des outils avec mise à la terre.

Les fi ches non modifi ées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique.

b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.

c) N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque d'un choc électrique.

d) N'utilisez pas le câble à d'autres fi ns que celles prévues, n'utilisez pas le câble pour porter l'outil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation.

Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.

e) Au cas où vous utiliseriez l'outil électroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures.

L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique.

f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites.

Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments.

Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entraîner de graves blessures sur les personnes.

b) Portez des équipements de protection.

Portez toujours des lunettes de protection.

Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c) Evitez tout démarrage intempestif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'in terrupteur est en position marche est source d'accidents.

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'outil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l'outil dans des situations inattendues.

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'outil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.
g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifi ez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF

a) Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil électroportatif approprié au travail à effectuer.

Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

b) N'utilisez pas un outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c) Débranchez la fi che de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde.

d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'outil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e) Prenez soin des outils électroportatifs.

Vérifi ez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil s'en trouve entravé.

Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'outil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.

f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fi ns que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5) SERVICE

a) Ne faites réparer votre outil que par un personnel qualifi é et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PER- CEUSE/VISSEUSES

  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail
  • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
  • La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l'outil
  • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans
  • Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A
  • Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles de l outil
  • Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touchez pas, mais débranchez immédia-tement la prise
  • N'utilisez jamais d'outil avec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualifi é
  • En cas de blocage de la mèche (générant une contréréaction violente et dangereuse), éteignez immédiatement l'outil
  • En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l'outil hors service et débranchez la fi che
  • Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fixée à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main)
  • Ne tenez l'outil électroportatif qu'aux poignées isolées, si, pendant les travaux, l'accessoire risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre câble d'alimentation (le contact avec des conduites sous tension a pour conséquence une mise sous tension des parties métalliques de l'outil et provoque une décharge électrique)
  • Utilisez des détecteurs appropriés afi n de localiser la présence de conduites électriques ou bien s'adresser à la société locale de distribution (un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie et une décharge électrique; le fait d'endommager une conduite de gaz peut entraîner une explosion; le fait d'endommager une conduite d'eau peut entraîner des dégâts matériels ou causer une décharge électrique)
  • Ne travaillez pas de matériaux contenant de l'amian-te (l'amiante est considérée comme étant cancérigène)

  • La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un

  • Certains types de poussières sont classifi és comme étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler. Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées
  • Débranchez toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire

UTILISATION

- Marche/arrêt ③ ④

- Réglage de la vitesse pour démarrage doux ⑤

• Inversion du sens de rotation ⑥

- quand l'outil n'est pas réglé exactement sur la position gauche/droite, il ne peut être mis en marche

! inversez uniquement le sens de rotation lorsque l'outil est à l'arrêt complet

- Changement des embouts ⑦

- enfoncez l'embout le plus profondément possible dans le mandrin

! ne pas utilisez des embouts avec une queue endommagée

- Réglage du couple ⑧

- le couple de sortie augmentera si l'anneau D est passé de 1 à 8; la position E bloquera le couple pour permettre le perçage et le vissage dans des travaux durs

- quand vous devez visser une vis, d'abord commencez en position 1 et augmentez le couple jusqu'à la vis a atteint la profondeur désirée

- Tenue et guidage de l'outil 0

! lorsque vous travaillez, tenez toujours l'outil par la(les) zone(s) de couleur grise

- veillez à ce que les fentes de ventilation G soient découvertes

- ne pas appuyez trop fortement sur l'outil; laissez l'outil travailler pour vous

CONSEILS D'UTILISATION

  • Quand vous perçez des métaux ferreux
  • pour faire un gros trou, faites un avant-trou plus petit
  • lubrifi ez le foret de temps en temps
  • Quand vous devez visser une vis près d'une arête de bois ou à la fi n d'une coupe transversale, il est préférable de faire un avant-trou afi n d'éviter de faire craquer le bois
  • Pour un usage optimal de l'outil une pression constante sur la vise est nécessaire, spécialement durant dévisser

- Quand vous devez visser une vis au bois dûr, il est préférable de faire un avant-trou

Bort BSM250 - CONSEILS D'UTILISATION - 1

La machine est doublement isolée conformément a la norme EN60745; un fi I de mise à la terre n'est pas donc pas nécessaire.

ENTRETIEN

Bort BSM250 - ENTRETIEN - 1

Assurez-vous que la machine n'est pas sous tension si vous allez procéder à des travaux d'entretien dans son système mécanique.

Nettoyez régulièrement le carter au moyen d'un chiffon doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation. Veillez à ce que les fentes d'aération soient indemnes de poussière et de saletés.

En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux humecté d'eau savonneuse. Proscrivez l'emploi de solvants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque etc. car ces substances attaquent les pièces en plastique. Cette machine ne nécessite pas de graissage supplémentaire.

En cas de panne survenue par exemple à la suite de l'usure d'une pièce, contactez votre distributeur SBM Group local.

ENVIRONNEMENT

Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste. L'emballage est autant que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par conséquent destiner cet emballage au recyclage.

Si vous allez changer de machines, apportez les machines usagées à votre distributeur SBM Group local qui se chargera de les traiter de la manière la plus écologique possible.

Bort BSM250 - ENVIRONNEMENT - 1

Español

• Control del par de apriete ⑧

Perceuse/visseuse avec câble de raccordement

INTRODUCTION

Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques ainsi que pour le vissage

Lisez et conservez ce manuel d'instructions

SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1

ELEMENTS DE L'OUTIL 2

A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse

B Commutateur pour inverser le sens de rotation

C Mandrin auto-serrant

D Anneau pour réglage du couple

G Fentes de ventilation

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d'outil électroportatif dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.

b) N'utilisez pas l'outil dans un environnement présentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières infl ammables.

Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d'enfl ammer les poussières ou les vapeurs.

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électroportatif.

En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) La fi che de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifi ez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des outils avec mise à la terre.

Les fi ches non modifi ées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique.

b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.

c) N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque d'un choc électrique.

d) N'utilisez pas le câble à d'autres fi ns que celles prévues, n'utilisez pas le câble pour porter l'outil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation.

Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.

e) Au cas où vous utiliseriez l'outil électroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures.

L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique.

f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre.

L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites.

Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments.

Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entraîner de graves blessures sur les personnes.

b) Portez des équipements de protection.

Portez toujours des lunettes de protection.

Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c) Evitez tout démarrage intempestif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'outil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l'outil dans des situations inattendues.

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'outil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifi ez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF

a) Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outilélectroportatif approprié au travail à effectuer.

Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

b) N'utilisez pas un outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c) Débranchez la fi che de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde.

d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'outil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e) Prenez soin des outils électroportatifs.

Vérifi ez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil s'en trouve entravé.

Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'outil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.

f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.

Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fi ns que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5) SERVICE

a) Ne faites réparer votre outil que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PER- CEUSE/ VISSEUSES

- Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail

- Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)

- La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l'outil

- Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans

- Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A

- Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles de l outil

- Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touchez pas, mais débranchez immédiatement la prise

- N'utilisez jamais d'outil avec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualifi é

- En cas de blocage de la mèche (générant une contréréaction violente et dangereuse), éteignez immédiatement l'outil

- En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l'outil hors service et débranchez la fi che

- Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fixée à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main)

- Ne tenez l'outil électroportatif qu'aux poignées isolées, si, pendant les travaux, l'accessoire risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre câble d'alimentation (le contact avec des conduites sous tension a pour conséquence une mise sous tension des parties métalliques de l'outil et provoque une décharge électrique)

- Utilisez des détecteurs appropriés afi n de localiser la présence de conduites électriques ou bien s'adresser à la société locale de distribution (un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie et une décharge électrique; le fait d'endommager une conduite de gaz peut entraîner une explosion; le fait d'endommager une conduite d'eau peut entraîner des dégâts matériels ou causer une décharge électrique)

- Ne travaillez pas de matériaux contenant de l'amiante (l'amiante est considérée comme étant cancérigène)

- La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un

- Certains types de poussières sont classifi és comme étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un

- Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler

- Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées

- Débranchez toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire

UTILISATION

  • Marche/arrêt ③④
  • Réglage de la vitesse pour démarrage doux ⑤
    • Inversion du sens de rotation ⑥

- quand l'outil n'est pas réglé exactement sur la position gauche/droite, il ne peut être mis en marche

! inversez uniquement le sens de rotation lorsque l'outil est à l'arrêt complet

- Changement des embouts ⑦

- enfoncez l'embout le plus profondément possible dans le mandrin

! ne pas utilisez des embouts avec une queue endommagée

- Réglage du couple ⑧

- le couple de sortie augmentera si l'anneau D est passé de 1 à 8; la position E bloquera le couple pour permettre le perçage et le vissage dans des travaux durs

- quand vous devez visser une vis, d'abord commencez en position 1 et augmentez le couple jusqu'à la vis a atteint la profondeur désirée

• Tenue et guidage de l'outil 0

! lorsque vous travaillez, tenez toujours l'outil par la(les) zone(s) de couleur grise

- veillez à ce que les fentes de ventilation G soient découvertes

- ne pas appuyez trop fortement sur l'outil; laissez l'outil travailler pour vous

CONSEILS D'UTILISATION

  • Quand vous perçez des métaux ferreux
  • pour faire un gros trou, faites un avant-trou plus petit
  • lubrifi ez le foret de temps en temps
  • Quand vous devez visser une vis près d'une arête de bois ou à la fi n d'une coupe transversale, il est préférable de faire un avant-trou afi n d'éviter de faire craquer le bois
  • Pour un usage optimal de l'outil une pression constante sur la vise est nécessaire, spécialement durant dévisser
  • Quand vous devez visser une vis au bois dûr, il est préférable de faire un avant-trou

Bort BSM250 - CONSEILS D'UTILISATION - 1

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60745-1:2009; EN 60745-2-1:2003+A11:07+A1:09+A12:09; EN 60745-2-2:2003+A11:07+A1:09+A12:09 conforme aux réglementations 2006/42/CEE, 2006/95/CEE, 2004/108/CEE. BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est <77 dB(A) et le niveau de la puissance sonore <88 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration <2,29 m/s² (méthode main-bras).

Product management V. Nosik SBM group GmbH Kurfürstendamm 21 10719 Berlin, German

Bort BSM250 - CONSEILS D'UTILISATION - 2

Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait pas pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bort

Modèle : BSM250

Catégorie : Perceuse